Episodes

Australian Open Day 6  

Maria Schaller was on location in Melbourne, to report about "Super Saturday" at the Australian Open and talked to and Dominic Thiem and Mara Barthel.



(Maria Schaller war wieder dabei in Melbourne, am "Super Saturday" des Australian Opens und sprach mit Dominic Thiem und Mara Barthels.)

German 0

W.a.w: Hail the Chief  

Last weeks news? Well there was only one really important subject matter for our comedian CJ Delling: Donald Trumps inauguration.

 



(Die letzte Woche? Klar da gibt es nur ein richtig wichtige Thema für unsere Komikerin: Donald Trumps Amtseinführung.  )

German 0

Switch-On Netflix  

Who doesn't know the situation? Your favourite TV series is finally on, and exactly on that day you have other commitments! These days are over, because more and more people are using streaming services to watch their favourite TV programs. Lena W...

(Wer kennt es nicht? Dann kommt endlich die Lieblingsserie im Fernsehen und genau an dem Abend hat man natürlich keine Zeit. Damit man sich darum keine Gedanken mehr machen muss, greifen immer mehr Menschen auf Streaming-Dienste wie Netflix & Co zurück. Frei nach dem Motto "Ich mach mir die Welt wie sie mir gefällt" kann man da völlig unabhängig entscheiden was und vor allem wann man es gucken will. Die Portale produzieren sogar schon eigene Formate. Doch auch das Fernsehen hat einiges zu bieten, wie ein Rückblick auf erfolgreiche australische Serien zeigt. . )

German 0

Tennis Australian Open - Day 5  

Novak Djokovic suffers surprise exit and Angelique Kerber goes into the 3rd round.



(Riesen-Sensation bei den Australian Open: Mit Novak Djokovic ist der Titelverteidiger und sechsmalige Sieger in der 2. Runde bereits gescheitert. An der 117 der Welt - Denis Istomin aus Usbekistan. Leichter tut sich die Vorjahressiegerin und Nummer eins der Damen: Angelique Kerber aus Deutschland zog locker in Runde drei ein. In nur 55 Minuten besiegte sie Kristyina Pliskova aus Tschechien.  )

German 0

Tennis Australian Open - Day 4  

On Day 4 at Melbourne Park, Philipp Kohlschreiber easily progressed to round three. Andrea Petkovic, however, and sadly for her and her fans, needs to pack her bags, hoping for a better continuation of her season elsewhere.



(An Tag vier im Melbourne Park durfte Philipp Kohlschreiber seinen mühelosen Einzug in die dritte Runde bejubeln, während Andrea Petkovic die Koffer packen muss - leider für sie und ihre vielen deutschen Fans.)

German 0

TransOz on a bike - a new World Record  

The 34-year old ultra-cyclist from Austria has done it: Christoph Strasser set a new World Record. With an official riding time of 6 days 10 hours and 58 minutes from Perth to Sydney he is now the new course record holder and claims an entry into ...

(Ultra-Langstreckenfahrer Christoph Strasser hat sein Ziel erreicht und den bestehenden Rekord mit 5 Tagen und 10 Stunden pulverisiert. Als Erster, der für die Strecke von Perth nach Sydney auf dem Rad weniger als eine Woche benötigt hat, stehr er nun im Guiness Buch der Rekorde.)

German 0

Australia Day oder Tag der Invasion?  

Australia Day has its roots in Australia's colonial past. Many Indigenous Australians regard it as Invasion or Survival Day. How has the meaning of Australia Day changed over time?

 



(Australiens Nationalfeirtag hat seine Wurzel in der Kolonialgeschichte. Bei vielen indigenen Australiern gilt dieser Tag als „Tag der Invasion. Der Australia Day - ein Tag im Wandel?  )

German 0

Profession: Health pilot  

It's summer in Australia, deepest winter in Germany... This translates to a lot of patients in the country's waiting rooms... Everyone seems to have some ailment, big or small... And the workplaces are full of people who frankly would be better of...

(In Australien ist Sommer, in Deutschland tiefster Winter... Die Arztpraxen sind entsprechend voll, an jeder Ecke wird geschnieft, geschnäuzt und gehustet. Auch im Büro begegnet man dem ein oder anderen angeschlagenen Kollegen. Lange nicht jeder Arbeitnehmer bleibt deshalb zu Hause. Präsentismus heisst das Phänomen, wenn Beschäftigte sich trotz Krankheit zur Arbeit schleppen.    )

German 0

Tennis Australian Open - Day 3  

Tommy Haas says Good Bye to the Australian Open and Angelique Kerber's birthday present: she reaches the 3rd round.



(Tommy Haas sagt den Australian Open Lebewohl. Venus Williams fegt tapfere Schweizerin vom Platz und Angelique Kerber schenkt sich zu ihrem Geburtstag den Einzug in die dritte Runde.)

German 0

The death of languages  

When a language disappears, culture disappears, as well as traditions and ways of knowing. Language creates identity. There are about 6000-7000 languages worldwide. More and more are under threat to exist. Linguists are talking about the death of ...

(Sprache schafft Identität. Verschwindet die eigene Sprache, dann verschwindet auch ein Teil der Kultur, des Wissens und der Tradition. Weltweit gibt es ca 6000-7000 Sprachen. Immer mehr davon sind vom Aussterben bedroht. Linguisten warnen vor einem wahren „Sprachensterben. Australien steht dabei mit an vorderster Stelle. Pamela Rauleder berichtet.  )

German 0

Tennis Australian Open - Day 2  

On Day 2 of the Australian Open, Milos Raonic blasted his way into the Australian Open second round, securing a straight-sets win over German Dustin Brown. The Canadian third seed hit 18 aces in just over an hour-and-a-half, with one second serve ...

(Ausser Spesen nichts gewesen. Dustin Brown (32) aus Celle scheiterte am zweiten Turniertag in Melbourne an Milos Raonic. Die kanadische Nummer 3 des Turniers fegte den Deutsch-Jamaikaner in wenig mehr als 90 Minuten vom Platz - buchstäblich: Raonic schlug 18 Asse, inklusive ein 235-Stundenkilometer-Ass bei Aufschlag Nummer 2 = bisheriger Turnierrekord! Was sonst noch berichtenswert ist, weiss SBS Reporterin Maria Schaller.)

German 0

The voice from the West: The most unsafe suburbs in Perth  

Do I need an alarm system? A new crime map of Perth gives you the perfect answer. - However, crime aside, Perth is celebrating the Berlin Summer Festival "Yo! Sissy". A queer music festival with artists from around the world who combine music with...

(Brauch ich eine Alarmanlage? Das lässt sich auf einer neuen Kriminalitätskarte von Perth gut ablesen. Doch nicht nur Kriminalität ist in aller Munde, sondern auch das Berliner Sommer Festival "Yo! Sissy", ein Queer-Music-Festival mit internationalen Künstlern, die Musik und Drag kombinieren.)

German 0

From Zurich to Paris on the Solex - Part 3  

What makes six grown-up men to ride on a vintage one cylinder moped 700 kilometres from Zurich to Paris? Just fun or pure naivity? The road trip turns out to be both: the best ever thing and a real ordeal filled with uncountable engine breakdowns....

(Was bringt sechs Männer dazu, mit einem antiquarischen Einzylinder-Motor, wie die Solex, über 700 Kilometer von Zürich nach Paris zu fahren? Reiner Spass oder pure Naivität? Die Reise entpuppt sich als Zweierlei: ein unfassbar tolles Erlebnis und eine Herausforderung, beladen mit zahllosen Pannen. - Die weiteren Etappen führen von Le Thillot in den Vogesen zu einem Bauernhof in der Champagne.)

German 0

Tennis Australian Open - Day 1  

Day One at the 2017 Australian Open saw world number ones Andy Murray and Angelique Kerber, as well as 17-time grand slam champion Roger Federer, all advance to the next round - some more comfortably than others. Maria Schaller has more.

 ...

(Am ersten Tag der 2017 Australian Open schafften (fast) alle Favoriten den Sprung in die zweite Runde, unter ihnen die beiden Weltranglistenersten Andy Murray (SCT) und Angelique Kerber (D), und - am späteren Abend - auch Publikumsliebling Roger Federer aus der Schweiz. Maria Schaller fasst das Geschehen für uns zusammen.)

German 0

Jungle Camp 2017 - A studio interview  

The German version of "I'm a Celebrity ... Get Me Out of Here" is on again. Filmed in Queensland and presented every night on RTL, it features 12 celebrities, such as former professional footballer Thomas Hässler (50) and the model, Alexander "...

(Seit Mitte Januar kämpfen 12 Promis an einem Traumstrand in Queensland um die Krone des Dschungelkönigs/in 2017. Mit dabei, der Ex-Fussball-Profi Thomas Hässler (50) und das Model Alexander "Honey" Keen (34). Alles, was man sonst noch wissen muss, um bei der RTL Kultsendung mitreden zu können, in einem SBS Studiogespräch.  )

German 0

Leo Tranchina - Why three hearts are beating in my chest  

Leo Tranchina was born in Australia, the son of Italian migrants. After studying engineering, he joined Siemens in Melbourne. He then went to Germany, for a "two-year contract". Years later, and now retired, he still lives in his adopted country. ...

(Leo Tranchina wurde in Australien als Sohn italienischer Einwanderer geboren. Nach einem Maschinenbau-Studium arbeitete er zuerst für Siemens in Melbourne, bevor er in die deutsche Zentrale abberufen wurde. Seit 2005 lebt er im Ruhestand... in Erlangen. Eine Begegnung.)

German 0

Last year's winner Angelique Kerber is back in Melbourne  

The world number one feels ready for this year´s Australian Open, which kick off on Monday.



(Titelverteidigerin Angelique Kerber fühlt sich bereit für die am Montag beginnenden Australian Open.)

German 0

World Premiere Champions - Preview  

Contemporary dance and soccer is fused in the performance „Championsat this years Sydney Festival. The show runs from January 17 to 20 at the Carriageworks in Redfern. On the 30th of January we will bring you a report with 4 different inte...

(Zeitgenössischer Tanz und Fußball verschmelzen in der Performance Champions beim diesjährigen Sydney Festival. Sie Show läuft vom 17. bis zum 22. Januar in den Carriageworks in Redfern. Ausserdem gibt es am 30. Januar in unserem Programm eine Reportage darüber mit vielen Interviews und allen Hintergründen .)

German 0

W.a.w.: When in Rome, do as the Romans  

In our weekly satire with CJ Delling, we talk about the events at the Ritz-Carlton in Moscow, while Donald was visiting of course, whether there might be a Cyprexit - and then we have some rare good new for you as well.

 



(Heute sprechen wir in unserem satirischen Wochen Rückblick darüber, was im Ritz-Carlton in Moskau passiert ist, als Trump da war natürlich, ob es einen Zyprexit geben könnte - und dann gibt es noch eine ganz unerwartete gute Nachricht.  )

German 0

Switch-On: Hot enough for ya  

While it's snowing in Germany, the people in Australia are sweating. This years summer heat is especially complicated for some of the backpackers, who might sleep in a car, or have to go without a regular shower. But thats no problem - because the...

(Während der Wintereinbruch in Deutschland mal wieder total plötzlich kam, genießen wir hier in Australien Temperaturen, die bis zu ganze 60 Grad über denen in Mitteleuropa liegen. Das kann sich vor allem für Backpacker bemerkbar machen, die zwar anscheinend alle den Australischen Sommer lieben, aber vielleicht im Auto schlafen müssen oder nicht immer eine Dusche zur Verfügung haben. Im Urlaub jedoch, tut das dem tollen Sommer keinen Abbruch, wie Lena Wellekoetter in dieser Reportage herausfand.  )

German 0

0:00/0:00
Video player is in betaClose