Episodes

Australia's renting market - "No poorer service"  

A third of Australian households rent, since home ownership has become more and more unaffordable. But only 20 % choose to rent. More than half of Australian tenants suffer from "rentral stress."



(Den Traum von Eigenheim können und/oder wollen nur noch 67 % leben. Auch die Alternative Mieten hat Schwächen: Ein Drittel aller Mieter leidet unter "Rental Stress". Außerdem steht es um den Mieterschutz in Australien schlecht. )

German 0

W.a.w.: Match with gigantic weapons  

Donald Trumps and Kim Jong Uns pictorial evidence, mice injected with blood from human umbilical cords and Mike Pence in Sydney.

 



(Donald Trumps und Kim Jong Uns Bildnachweise, Mäuse durch Einspritzen von menschlichem Nabelschnurblut verjüngt und Mike Pence in Sydney.  )

German 0

Switch-On: Lauschangriff Ben Black  

Johanna Horak spoke to Ben Black, a newcomer in the music industry from Kassel, Germany. They discussed why Hip Hop and the guitar do go together well, and what Bens connection to Silvia Massy is.

 



(Johanna Horak spricht mit dem Newcomer Musiker Ben Black aus Kassel. Warum passen Hip Hop und Gitarrenmusik doch ganz gut zusammen? Was hat Ben mit Silvia Massy zu tun? Das und einiges mehr hat sie im Interview mit ihrem Gast erfahren.  )

German 0

Children-Books-Music: Belonging  

Every child wants to have friends, wants to belong and to feel safe. Good stories can help to achieve and live it.



(Freunde haben, dazugehören und geborgen sein, das wünscht sich wohl jedes Kind. Tolle Geschichten können helfen, ein solches Leben aufzubauen und zu pflegen.)

German 0

Forced to go back  

h



(h)

German 0

Visiting Angelika Feldner's class  

High school teacher Angelika was born in Tyrol and became a German language teachers with her move to Australia. We paid her a visit at the East Melbourne Language Centre.



(Die gebürtige Tirolerin hat mit ihrem Umzug nach Melbourne österreichische Gymnasien mit australischen Klassenzimmern getrauscht. Heute unterrichtet sie Deutsch im East Melbourne Language Centre und an High Schools. )

German 0

Australian jobs, Australian values  

Prime Minister Malcolm Turnbull has announced the Coalition is abolishing the 457 visa system, which will be replaced with two new classes of visa.

 



(Ohne große Vorankündigung hat die Regierung von Malcolm Turnbull die bekannte 457 Visakategorie abgeschafft und durch zwei neue Zugangsmöglichkeiten zum australischen Arbeitsmarkt ersetzt.  )

German 0

'Nazis in our midst' - Australia's German community during WW II - part 3  

In part three, we learn about the Lewandowsky family. Ernst Lewandowsky and his wife and children once called Queensland home. However, inspite of his British citizenship, he was interned during WW II in the camps of Gaythorne and Tatura. He never...

(Im dritten Teil lernen wir die Familie Lewandowsky kennen. Ernst Lewandowsky und seine Frau und Kinder fühlten sich einst in Queensland zu Hause. Trotz seiner britischen Staatsangehörigkeit wurde er jedoch in den Lagern Gaythorne und Tatura interniert. Er konnte den Verlust seiner Farm nie überwinden und verließ nach dem Krieg Australien.)

German 0

Migration agent Johannes Kunz  

The prime minister has announced the abolition of the 4-5-7 skilled migration visa and its replacement with a new temporary visa class.

Which details are connected to this announcement and which impact is this going to have on the German speaki...

(Die Ankündigung kam überraschend: Premierminister Malcolm Turnbull verkündete über Facebook, es werde künftig keine 457 Visa mehr geben.   Was heißt das genau? Warum sind diese 457 Visa überhaupt so umstritten? Und inwiefern betrifft die Neuerung auch unsere deutschsprachige Community?   Christian Froelicher hat den österreichischen Einwandungsexperten Johannes Kunz in Brisbane befragt.)

German 0

Increasing concern about youth and bad news on social media  

There is increasing concern about the wellbeing of young people exposed to graphic and disturbing news on social media.

 

One mental-health service has now created an online resource to help them deal with the barrage of bad news a...

(Vor allem jüngere Menschen verbringen täglich viel Zeit im Netz. Mit der Bilder - und Informationsflut umzugehen, das fällt aber oft schwer und kann zu Stress führen. Denn die Anzahl von verstörenden Bildern und Schreckensmeldungen in den sozialen Medien nimmt immer weiter zu. Ein neues Service schafft abhilfe.      )

German 0

James Lyall - What made me search my birth motherin  

Raised in Sydney, James Lyall decided 22 years ago to look for his birth mother in Germany. Today, he encourages other foster children to follow his example.



(Der in Sydney aufgewachsene James Lyall ist vor 22 Jahren nach Deutschland geflogen, um seine leibliche Mutter zu finden. Mit seiner berührenden und außergewöhnlichen Geschichte will er anderen Pflegekindern Mut machen.  )

German 0

Soap - Circus for adults  

The German circus phenomenon Soap is currently causing sensation in Melbourne during the "Comedy Festival".



(Zwischen Schlangenfrau und Trapezkünstler - die deutsche Zirkus-Show "Soap" begeistert noch bis zum Wochenende im Rahmen des "Comedy Festivals" in Melbourne. SBS German war mit dabei.      )

German 0

Study in Germany  

Germany offers world renowned universities and top quality degrees. However, the number of Australian student at German universities is still small.

 



(Zwischen australischen und deutschen Universitäten gibt es mehr als 500 Partnerschaften, doch australische Studenten, die auch einmal einige Semester an einer Universität in Deutschland studieren, sind rar.  )

German 0

Kurt Selby  

Kurt Selby fled Austria in 1938 and managed to establish a career as an entrepreneur in Australia.



(Kurt Selby floh 1938 aus Österreich und baute sich in Australien eine Karriere als Unternehmer auf. )

German 0

F1 in Bahrain Preview  

In motor racing, Finland's Valtteri Bottas has taken his maiden Formula One pole position after beating Mercedes teammate Lewis Hamilton ahead of the third GP of the season.

 



(Der Formel 1- Zirkus hat innerhalb von nur ein paar Tagen die Autos von China in die Wüste von Bahrain verschickt - wo am Sonntag der 3.Grand Prix der Saison gefahren wird. Aus der Poleposition wird erstmals Neo-Mercedes-Pilot Valterri Bottas starten, daneben Teamkollege Lewis Hamilton.)

German 0

Just in time for Easter – Zoo animals rescued!  

The Zoo in the Iraqi City of Mosul has been completely destroyed by bombs.

But he international animal welfare organisation 'Four Paws' has rescued a lion and a bear.

 



(In der irakischen Stadt Mosul haben Bomben den Zoo fast völlig zerstört.   Die in Österreich gegründete Tierschutzorganisation Vier Pfoten hat einen Löwen und eine Bärin gerade noch in Sicherheit gebracht.  )

German 0

'Nazis in our midst' - Australia's German community during WW II - part 2  

The La Trobe University historian David Henderson has researched the division within the German diaspora, by revisiting archival material, but also by speaking to eyewitnesses and their descendants in Australia and Germany. In part 2, we explore t...

(David Henderson, Historiker an der La Trobe University, hat mithilfe von Archivmaterial sowie Gesprächen mit Zeitzeugen und deren Angehörigen ein Kapitel deutscher Geschichte neu aufgerollt. Im 2. Teil dreht es sich um die bizarre Biografie von Henry Brose, der in Deutschland, aber auch in Australien während der Kriege interniert wurde.)

German 0

Children-Books-Music: Easter and other bunny stories  

There is a countless amount of bunny stories in German literature. Although not many about Easter. Eva Murer and Adrian Plitzco have found a couple . . . and other bunny stories.



(Geschichten über und von Hasen gibt es zuhauf in der deutschen Literatur. Ostergeschichten kommen allerdings selten vor. Eva Murer und Adrian Plitzco stellen ein paar vor . . . und auch andere Hasengeschichten.)

German 0

A Viennese tram for Australia  

Trams from Vienna are being succesfully imported to Australia, where Queensland´s Gold Coast will soon see the world´s first train with a special gadget for surf boards. SBS German spoke to Christian Diewald, CEO of Bombadier.



(Wiener Straßenbahnen gibt es auch auf dem australischen Markt: In Melbourne und an der Gold Coast. SBS German sprach mit dem Geschäftsführer der Firma Bombadier, Christian Diewald. )

German 0

Meet two of Australia’s most prominent Indigenous doctors  

Dr Kelvin Kong and Dr Mark Wenitong are two prominent leaders in Indigenous health, but they say they faced several obstacles throughout their journey of studying western medicine while keeping true to their culture.

 



(Dr. Kelvin Kong und Dr. Mark Wenitong sind zwei von nur rund 260 indigenen Medizinern in Australien. Während ihres Studiums der westlichen Medizin waren sie mit einigen Hindernissen konfrontiert. )

German 0

0:00/0:00
Video player is in betaClose