Folgen
-
Geneviève Borne et Brendan Kelly s'entretiennent avec l'auteur-compositeur-interprète Jason Bajada. Entre l'anglais et le français, son coeur balance!
-
Genevieve Borne and Brendan Kelly meet multi-talented Jason Bajada
-
Fehlende Folgen?
-
Legendary Harmonium leader Serge Fiori talks about how big the band could have become. Serge also talks about the symphonic projects made from his music and the rush he gets while writing songs.
-
Toujours aussi passionné en entrevue Serge Fiori ! Son grand amour de la langue française, ses projets avec orchestres symphoniques et son Beatle préféré!
-
Judi Richards caught the heart of Quebecers and of Quebec's greatest comedian, Yvon Deschamps when she arrived from Toronto in the 60s. She knows a thing are two about the cultural differences between anglos and francos!
-
Son histoire d'amour avec le Québec - et avec Yvon Deschamps- a commencé dans les années 60 et se poursuit toujours à ce jour! Rencontre avec la plus francophile des torontoises, Judi Richards!
-
Mike Clay a de grandes ambitions pour son groupe Clay and Friends et ne vise rien de moins que la conquête du monde! Retour sur le succès "Bouge ton Thang", sur le passage du groupe au Festival de Jazz et sur le bonheur de vivre à Verdun!
-
Mike Clay, singer from Clay and Friends discusses the great ambitions he's got for his band, the pleasure to be a ghost writer for other artists and his passion for surf!
-
Well-known canadian singer-songwriter David Usher is back with his band Moist. They are touring and putting out new music.
Although David Loves music, he is completely enthralled by new technologies and is exploring Artificial Intelligence through his successful company Reimagine AI.
His heart balances between art and science. David is always exploring where the edge of his creativity will be.
-
L'auteur compositeur-interprète Paul Cargnello discute de sa vie montréalaise, de son chapeau devenu sa marque de commerce et de sa vision de la politique.
-
Montreal's Paul Cargnello, (the man with the hat) discusses what it's like to navigate from one culture to another, how to stay relevant and also knowing when it's time to give back.
-
90s lover Sophia Bel discusses new album "Anxious Avoidant", stage fright and Britney Spears!
-
Sophia Bel est amoureuse des années 90!
Cela se ressent dans son style musical et ses tenues vestimentaires.
Son nouvel album, Anxious Avoidant a été composé en pleine pandémie.
-
Discussion with Patrick Watson about his HUGE success with his song Je te laisserai des Mots, his love for Montreal and how it's time to change the world!
-
Une discussion avec le Montréalais Patrick Watson dans son studio au sujet du bilinguisme de Montréal, de sa chanson Je te "Laisserai des mot"s et de sa relation avec la réalité!
-
Singer Songwriter Martha Wainwright discusses her love life, her famous family and her return to Montreal. This conversation was inspired by her new autobiography "Things I Might Regret Telling You".
-
À l'occasion du lancement de sa biographie "Things I Might Regret Telling You, la chanteuse montréalaise Martha Wainwright se confie sur sa vie amoureuse, sa famille célèbre et son retour à Montréal après des années d'exil.
-
Dominique Fils-Aimé discusses her album trilogy covering the history of black music. From Blues to Soul to Jazz!
-
La chanteuse Montréalaise Dominique Fils-Aimé discute avec Geneviève Borne et Brendan Kelly de sa trilogie d'albums qui retracent l'histoire de la musique noir. Du jazz à la Soul en passant par le blues!
-
Geneviève Borne et Brendan Kelly rencontrent l'auteure-compositrice-interprète Beyries.
Durant cet épisode, elle raconte comment, après une dure bataille contre le cancer elle est en est venue à la musique. Elle parle du côté sacré de la musique et de son ami le réalisateur Jean-Claude Vallée.
- Mehr anzeigen