Rámus Podcasts
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKT: ”Envoi” av Ilya Kaminsky
DIKTSAMLING: Dansa i Odessa (Rámus, 2023)
MUSIK: Harald Haugaard: Morgen
EXEKUTÖR: Harald Haugaard, fiol
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKT: ”Författarens bön” av Ilya Kaminsky
DIKTSAMLING: Dansa i Odessa (Rámus, 2023)
MUSIK: Johannes Brahms: Feldeinsamkeit
EXEKUTÖR: Zuill Beiley, cello och Awadagin Pratt, piano
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) DIKT: Ur Lovsång ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKTSAMLING: Dansa i Odessa (Rámus, 2023)
MUSIK: Thomas Tracy: Lifting spirits
EXEKUTÖR: Julia Gaines, marimba
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) DIKT: I fredstid ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKTSAMLING: De dövas republik (Rámus, 2021)
MUSIK: Anthony Baird: Solitude
EXEKUTÖR: Exist strategy
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) DIKT: Soldater siktar på oss ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKTSAMLING: De dövas republik (Rámus, 2021)
MUSIK: Anders Jormin: Nära
EXEKUTÖR: Entra
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) DIKT: Dansa i Odessa ÖVERSÄTTNING: Lars Gustaf Andersson UPPLÄSNING: Robert Fux
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Efter Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina i februari 2022 började dikter ur Ilya Kaminskys andra diktsamling ”De dövas republik” cirkulera flitigt. Det var dikter om krig, våld och motstånd som tycktes tala direkt om dagens situation. Boken, som utgavs i original 2019 och kom på svenska 2021, berättar om en ockuperad stad, där hela befolkningen väljer att sluta höra sedan en döv pojke skjutits till döds av soldaterna. Som i ett drama möter vi ett antal personer som drabbas av förtrycket men vägrar ge upp.
Ilya Kaminsky föddes 1977 i Odessa i Ukraina, i dåvarande Sovjetunionen. Vid fyra års ålder förlorade han hörseln, vilket han själv uppger som en förklaring till rikedomen av bilder i hans poesi. Hans familj var judisk och flyttade från Ukraina till USA 1993 på grund av antisemitiska trakasserier. Den mycket uppmärksammade debuten ”Dansa i Odessa” från 2004 (i svensk översättning 2023) skildrar såväl barndomsstaden som exilen och anknyter till ryskspråkiga poeter som Joseph Brodsky och Marina Tsvetajeva. Kaminsky är också verksam som översättare och har 2023 tillsammans med kollegan Carolyn Forché publicerat en antologi med ukrainsk poesi, ”In the Hour of War”.
DIKTSAMLING: Dansa i Odessa (Rámus, 2023)
MUSIK: Rebekka Karijord: Waltz for Norma
EXEKUTÖR: Exekutör Rebekka Karijord, röst och diverse instrument
-
Tiden räcker till för den som använder den, är ett citat om brukar tillskrivas Leonardo da Vinci.
Om Per Bergström:Per Bergström grundade för 20 år sedan bokförlaget Rámus med målet att ge ut en titel. Två decennier senare driver han fortfarande förlaget som ger ut översatt kvalitetslitteratur. Född 1979 i Skövde men har levt mer än halva sitt liv i Malmö där han också är verksam som producent för Författarscenen på Stadsbiblioteket. Har arrangerat poesiuppläsningar från Sätaröd till Stilla havet och har en förkärlek för lyrik, östeuropeisk mat och ett blåvitt fotbollslag.Producent Dmitri Plax [email protected] -
När jag i tonåren diagnostiserades med diabetes kände jag mest besvikelse över att det inte var tuberkulos som hade drabbat mig.
Om Per Bergström:Per Bergström grundade för 20 år sedan bokförlaget Rámus med målet att ge ut en titel. Två decennier senare driver han fortfarande förlaget som ger ut översatt kvalitetslitteratur. Född 1979 i Skövde men har levt mer än halva sitt liv i Malmö där han också är verksam som producent för Författarscenen på Stadsbiblioteket. Har arrangerat poesiuppläsningar från Sätaröd till Stilla havet och har en förkärlek för lyrik, östeuropeisk mat och ett blåvitt fotbollslag.Producent Dmitri Plax [email protected] -
I det nordöstligaste hörnet av Slovenien, där mobiltelefonen konstant pendlar mellan att slå över från slovenskt till ungerskt nätverk för att sedan hoppa vidare till kroatiskt, ligger Jeruzalem.
Om Per Bergström:Per Bergström grundade för 20 år sedan bokförlaget Rámus med målet att ge ut en titel. Två decennier senare driver han fortfarande förlaget som ger ut översatt kvalitetslitteratur. Född 1979 i Skövde men har levt mer än halva sitt liv i Malmö där han också är verksam som producent för Författarscenen på Stadsbiblioteket. Har arrangerat poesiuppläsningar från Sätaröd till Stilla havet och har en förkärlek för lyrik, östeuropeisk mat och ett blåvitt fotbollslag.Producent Dmitri Plax [email protected] -
Kusiner Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Ararat; Översättning - Stewe Claeson Förlag - Rámus
Läst av Anina Larsson. Musik av Edwin Klaesson
-
Plister Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Vild iris; Översättning - Jonas Brun Förlag - Rámus
Läst av Annie Janderå. Musik av Edwin Klaesson
-
Snödroppar Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Vild iris; Översättning - Jonas Brun Förlag - Rámus
Läst av Michael Johansson. Musik av Edwin Klaesson
-
Trädgården Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Vild iris; Översättning - Jonas Brun Förlag - Rámus
Läst av Mimosa Lu. Musik av Edwin Klaesson
-
Tusenskönor Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Vild iris; Översättning - Jonas Brun Förlag - Rámus
Läst av Oscar Thorstensson. Musik av Edwin Klaesson
-
Avtagande ljus Dikt av nobelpristagaren i litteratur 2020 Louise Glück.
Ingår i samlingen Vild iris; Översättning - Jonas Brun Förlag - Rámus
Läst av Elina Henriksson. Musik av Edwin Klaesson
- Show more