Episodit
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) UPPLÄSNING: Ewa Fröling ÖVERSÄTTNING: Kennet Klemets
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
När Agota Kristof 1956 lämnade Ungern med man och dotter blev hennes dikter kvar. Hon var 21 år gammal och började arbeta på en fabrik i Schweiz utan att kunna någon franska. Så småningom erövrade hon språket och började skriva pjäser. 1986 romandebuterade hon som franskspråkig författare med ”Den stora skrivboken”.
Att den poesi hon skrev som ung gått förlorad var något hon alltid skulle sörja. I kapitlet ”Dikter” i självbiografin ”Analfabeten” (övers Marianne Tufvesson, Norstedts 2021) skildras hur hon som fjortonåring sattes på en internatskola, där eleverna måste tillbringa flera timmar varje eftermiddag i en tyst studiesal. Där börjar hon skriva dagbok om sina sorger på kodspråk. När hon på kvällarna gråter sig till sömns ”lösgör sig meningar ur nattens mörker”. Det är dessa som blir till dikter.
Ganska tidigt under exilen försökte hon så gott hon kunde återskapa sina ungerska dikter ur minnet. Senare skrev hon också nya dikter på ungerska och några på franska. De maskinskrivna papperna lämnades in till nationalbibliotekets arkiv i Bern. Först några månader före sin död 2011 gav hon dem till sitt förlag och 2016 publicerades hennes dikter till sist på franska. I den nyutkomna svenska utgåvan ”Spikar”, i översättning av Kennet Klemets, konstaterar Kristoffer Leandoer i ett förord att dikterna både utgör författarskapets början och dess slut: ”Det här är vad hon arbetade med när hon dog: det här är vad hon arbetade med när hon föddes (som författare). Början och slutet, alfa och omega. Och mellan dem ett alfabet av spikar –”
DIKT: ”Sommaren kommer” av Agota Kristof
DIKTSAMLING: Spikar (Ellerströms, 2024)
MUSIK: Dave Maric: Lucid intervals
EXEKUTÖR: Håkan Hardenberger, trumpet och Colin Currie, slagverk
-
MÅNADENS DIKTARE (APRIL) UPPLÄSNING: Ewa Fröling ÖVERSÄTTNING: Kennet Klemets
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
När Agota Kristof 1956 lämnade Ungern med man och dotter blev hennes dikter kvar. Hon var 21 år gammal och började arbeta på en fabrik i Schweiz utan att kunna någon franska. Så småningom erövrade hon språket och började skriva pjäser. 1986 romandebuterade hon som franskspråkig författare med ”Den stora skrivboken”.
Att den poesi hon skrev som ung gått förlorad var något hon alltid skulle sörja. I kapitlet ”Dikter” i självbiografin ”Analfabeten” (övers Marianne Tufvesson, Norstedts 2021) skildras hur hon som fjortonåring sattes på en internatskola, där eleverna måste tillbringa flera timmar varje eftermiddag i en tyst studiesal. Där börjar hon skriva dagbok om sina sorger på kodspråk. När hon på kvällarna gråter sig till sömns ”lösgör sig meningar ur nattens mörker”. Det är dessa som blir till dikter.
Ganska tidigt under exilen försökte hon så gott hon kunde återskapa sina ungerska dikter ur minnet. Senare skrev hon också nya dikter på ungerska och några på franska. De maskinskrivna papperna lämnades in till nationalbibliotekets arkiv i Bern. Först några månader före sin död 2011 gav hon dem till sitt förlag och 2016 publicerades hennes dikter till sist på franska. I den nyutkomna svenska utgåvan ”Spikar”, i översättning av Kennet Klemets, konstaterar Kristoffer Leandoer i ett förord att dikterna både utgör författarskapets början och dess slut: ”Det här är vad hon arbetade med när hon dog: det här är vad hon arbetade med när hon föddes (som författare). Början och slutet, alfa och omega. Och mellan dem ett alfabet av spikar –”
DIKT: ”Jag väntade på dig” av Agota Kristof
DIKTSAMLING: Spikar (Ellerströms, 2024)
MUSIK: Elena Kats-Chernin: Behind your pearls
EXEKUTÖR: Tamara-Anna Cislowska, piano
-
Puuttuva jakso?
-
UPPLÄSNING: Ana Gil de Melo Nascimento
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Vårsyn” av Vilhelm Ekelund
DIKTSAMLING: Syner (Albert Bonniers förlag, 1901)
FÖRF: Vilhelm Ekelund
MUSIK: Maria Kalaniemi: Miete
EXEKUTÖR: Maria Kalaniemi, dragspel
-
ÖVERSÄTTNING: Hjalmar Gullberg UPPLÄSNING: Christian Fex
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”I väntan på barbarerna” av Konstantinos Kavafis
DIKTSAMLING: : I väntan på barbarerna och andra tolkningar av Kavafis (Norstedt, 1965)
MUSIK: Kostas Giannidis: Nr 4 ur 8 danser från de grekiska öarna
EXEKUTÖR: Matthew Koumis, piano
-
UPPLÄSNING: Stina Ekblad
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Ytterst” av Ingrid Nyström
DIKTSAMLING: Återkomst (Lilla serien, Lyrikvännen 2023). I original publicerades dikten i Kamé (Bonniers, 1946)
MUSIK: Guillaume Humery: Ancestors dance
EXEKUTÖR: Yom, klarinett
-
UPPLÄSNING: Judith Kiros Första rad: jag nås, via omvägar, av en nödvändig fråga
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: Ur "Det röda är det gränslösa" av Judith Kiros
DIKTSAMLING: Det röda är det gränslösa (Albert Bonniers förlag 2023)
MUSIK: Sufjan Stevens: Incantation VIII
EXEKUTÖR: Sufjan Stevens, elektronik
-
UPPLÄSNING: Arina Katchinskaia
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: Ur ”Tvätta och bli tvättad” av Sara Hallström
DIKTSAMLING: Tvätta och bli tvättad (Norstedts 2023)
MUSIK: Max Richter: Lullaby from the Westcoast sleepers
EXEKUTÖR: Max Richter, piano
-
UPPLÄSNING: Amanda Ooms ÖVERSÄTTNING: Henrik C. Enbohm
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Förfäder” av Ada Limón
DIKTSAMLING: Bärandet (20-tal Bok, 2023)
MUSIK: Joona Toivanen: Elegy
EXEKUTÖR: Joona Toivanen, piano
-
UPPLÄSNING: Elina Norén Sandberg
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: Ur ”Yra, vakna!” av Anna Hallberg
DIKTSAMLING: Yra, vakna! (Albert Bonniers förlag, 2023)
MUSIK: John Taverner: In nomine
EXEKUTÖR: Rose consort if viols, gamba-ensemble
-
UPPLÄSNING: Harald Leander Önskad av Elsa Person, Lerhamn.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Vad suckar häcken?” av Erik Johan Stagnelius
DIKTSAMLING: Dikt från 1819. Hämtad ur Samlade skrifter V (Svenska akademien, 2013)
MUSIK: Ole Bull: Säterjäntans söndag
EXEKUTÖR: Marianne Thorsen, violin, Bergens filharmoniska orkester och Neeme Järvi, dirigent.
-
UPPLÄSNING: Robert Fux ÖVERSÄTTNING: Axel Englund
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Tidig vår” av Hugo von Hofmannstahl
DIKTSAMLING: Dikter (Ellerströms, 2024)
MUSIK: Andrea Tarrodi: In the clock store ur April snow
EXEKUTÖR: Haga duo
-
UPPLÄSNING: Monica Wilderoth
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Igenkommande” av Kristian Lundberg
DIKTSAMLING: Ett torn högre än jag själv (Wahlström & Widstrand, 1996)
MUSIK: Trad. från Ryssland, Jan Johansson: Mellan branta stränder
EXEKUTÖR: Jan Johansson, piano och Georg Riedel, kontrabas
-
ÖVERSÄTTNING: Ann Jäderlund UPPLÄSNING: Ann Jäderlund
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: Ur ”Mariabiotoperna” av Casper André Lugg
DIKTSAMLING: Mariabiotoperna (Rámus förlag, 2023)
MUSIK: Danska stråkkvartetten: Sonderho bridal trilogy: Nr 3
EXEKUTÖR: Danska stråkkvartetten
-
UPPLÄSNING: Etienne Glaser ÖVERSÄTTNING: Anders Bodegård
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Ouppmärksamhet” av Wislawa Szymborska
DIKTSAMLING: Ett kolon (Ellerströms, 2008)
MUSIK: Maurice Ravel: Pavane de la belle au bois dormant ur Ma mère l'Oye
EXEKUTÖR: Wyneke Jordans och Leo van Doeselaar, piano
-
UPPLÄSNING: Anna Azcárate
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Tysta fågel” av Stina Aronson
DIKTSAMLING: Tolv hav (Bonniers 1930). Återutgiven 2009 på Rosenlarv förlag och 2023 på Nirstedt/litteratur.
MUSIK: Paul Hindemith: Första satsen ur Soloviolinsonat
EXEKUTÖR: Frank Peter Zimmermann, violin
-
UPPLÄSNING: Christian Fex ÖVERSÄTTNING: Einar Heckscher Önskad av Sven Karlsson i Lund
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”En dikt är en stad” av Charles Bukowski
DIKTSAMLING: Dagarna rusar iväg som vilda hästar över bergen (Lindelöws, 2011)
MUSIK: Jimmy McHugh: I can't give you anything but love
EXEKUTÖR: Lasse Törnqvist, kornett
-
UPPLÄSNING: Fredrik Nyberg
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Tjugotredje ruinen” av Fredrik Nyberg
DIKTSAMLING: Ruiner. Andra häftet (Norstedts, 2023)
MUSIK: Daniel.mp3: Green to blue
EXEKUTÖR: Daniel.mp3
-
UPPLÄSNING: Elina Norén Sandberg
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Bön om våren” av Harriet Löwenhjelm
DIKTSAMLING: Dikter (1919) Hämtad ur Samlade dikter (Podium, 2011)
MUSIK: Anton Rubinstein: Barkarol
EXEKUTÖR: Estlands nationella symfoniorkester, Neeme Järvi, dirigent
-
ÖVERSÄTTNING: Jasim Mohamed och Ida Börjel UPPLÄSNING: Ylva Gripfelt
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Stadens skugga” av Dalia Taha
DITKSAMLING: Ensamma kroppar kan inte skriva. Kritiker nr 24/25, 2012
MUSIK: Vince Mendoza: Tema ur Solstice poem
EXEKUTÖR: Los Angeles gitarrkvartett
-
UPPLÄSNING: Irène Lindh
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
DIKT: ”Längre in” av Tomas Tranströmer
DIKTSAMLING: Stigar (Albert Bonniers förlag 1973)
MUSIK: Adrian Sjaposjnikov: Andra satsen ur Sonat för flöjt och harpa
EXEKUTÖR: Nicole Esposito, flöjt, Çağatay Akyol, harpa
- Näytä enemmän