Episodes
-
Tiemen ter Hoeven 是RoetzBike自行车公司 的创始人兼首席执行官,并致力自行车产业的循环经济和可持续性发展创新。 仅在荷兰,每年就有大约 100 万辆自行车被丢弃,但许多零件仍然可以完美使用。 在 RoetzBike的Fair工厂,这些零件将会由员工清洗、修理并重新组装成新自行车。同时 Roetz Bike的将会提供社会, 例如教育,工作技能培训,和工作指南给予这些员工来帮助他们发掘自身潜力和提高经济水平。
Tiemen ter Hoeven is founder and CEO of Roetz, a manufacturer of circular bicycles and e-bikes. In the Netherlands alone, about 1 million bicycles are discarded every year - whilst many parts can still be used perfectly well. In the Roetz Fair Factory, the parts are cleaned, repaired, and reassembled into new bicycles by people with poor job prospects. Roetz’ mission is to bring circular design and innovation to the bike industry and beyond.
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info
-
Tiemen ter Hoeven 是RoetzBike自行车公司 的创始人兼首席执行官,并致力自行车产业的循环经济和可持续性发展创新。 仅在荷兰,每年就有大约 100 万辆自行车被丢弃,但许多零件仍然可以完美使用。 在 RoetzBike的Fair工厂,这些零件将会由员工清洗、修理并重新组装成新自行车。同时 Roetz Bike的将会提供社会, 例如教育,工作技能培训,和工作指南给予这些员工来帮助他们发掘自身潜力和提高经济水平。
Tiemen ter Hoeven is founder and CEO of Roetz, a manufacturer of circular bicycles and e-bikes. In the Netherlands alone, about 1 million bicycles are discarded every year - whilst many parts can still be used perfectly well. In the Roetz Fair Factory, the parts are cleaned, repaired, and reassembled into new bicycles by people with poor job prospects. Roetz’ mission is to bring circular design and innovation to the bike industry and beyond.
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info
-
Missing episodes?
-
托德·B·卡什丹 (Todd B. Kashdan) 博士是乔治梅森大学心理学教授,也是关于人类幸福感、好奇心、勇气和韧性领域的权威学者。 他发表了 220 多篇科学文章,被引用超过 35,000 次,并获得美国心理学会 颁发的早期职业心理学杰出科学贡献奖。 他是多本书的作者,其中包括《不服从的艺术:《如何有效地提出异议和反抗,好奇吗?》 和《你的黑暗面的好处》,已被翻译成超过十五种语言。 他的研究经常出现在《纽约时报》、《大西洋月刊》和《时代》杂志上,他的文章也出现在《哈佛商业评论》、《国家地理》和其他出版物上。 他是微软、梅赛德斯-奔驰、保德信、通用磨坊、美国国防部和世界银行集团等不同组织的主讲人和顾问。
Todd B. Kashdan, Ph.D., is professor of psychology at George Mason University, and a leading authority on well-being, curiosity, courage, and resilience. He has published more than 220 scientific articles, his work has been cited more than 35,000 times, and he received the American Psychological Association’s Award for Distinguished Scientific Early Career Contributions to Psychology. He is the author of several books, including The Art of Insubordination: How to Dissent and Defy Effectively, Curious? and The Upside of Your Dark Side, and has been translated into more than fifteen languages. His research is featured regularly in The New York Times, The Atlantic, and Time, and his writing has appeared in the Harvard Business Review, National Geographic, and other publications. He is a keynote speaker and consultant for organizations as diverse as Microsoft, Mercedes-Benz, Prudential, General Mills, The United States Department of Defense, and World Bank Group.
"We're really talking about principled rebels. And when we talk about insubordination, we're talking about most of us live in these social hierarchies, and there's the idea, this started in the military and still goes on, where if someone at a lower rank questions or challenges a command or a norm that someone of a higher rank, that's considered an act of insubordination. And one of the main problems of that, I think anyone who's listening can acknowledge, is it depends on the quality of the idea of the person who's raising the question.
I just realized there was this whole body of literature on minority influence that no one had put together into a book for the general public, and considering the racial reckoning that occurred during COVID-19, the extra attention to diversity, to disadvantaged groups, every moment of society, it just feels like it's more and more relevant of what I've been working on. If you don't have the numbers, if you lack status or you lack power, the way to be persuasive towards a group is much different than if you do have the title or are socially attractive in that group."
https://toddkashdan.com
www.penguinrandomhouse.com/books/690674/the-art-of-insubordination-by-todd-b-kashdan-phd/
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
Instagram @creativeprocesspodcast"We're really talking about principled rebels. And when we talk about insubordination, we're talking about most of us live in these social hierarchies, and there's the idea, this started in the military and still goes on, where if someone at a lower rank questions or challenges a command or a norm that someone of a higher rank, that's considered an act of insubordination. And one of the main problems of that, I think anyone who's listening can acknowledge, is it depends on the quality of the idea of the person who's raising the question.”
-
托德·B·卡什丹 (Todd B. Kashdan) 博士是乔治梅森大学心理学教授,也是关于人类幸福感、好奇心、勇气和韧性领域的权威学者。 他发表了 220 多篇科学文章,被引用超过 35,000 次,并获得美国心理学会 颁发的早期职业心理学杰出科学贡献奖。 他是多本书的作者,其中包括《不服从的艺术:《如何有效地提出异议和反抗,好奇吗?》 和《你的黑暗面的好处》,已被翻译成超过十五种语言。 他的研究经常出现在《纽约时报》、《大西洋月刊》和《时代》杂志上,他的文章也出现在《哈佛商业评论》、《国家地理》和其他出版物上。 他是微软、梅赛德斯-奔驰、保德信、通用磨坊、美国国防部和世界银行集团等不同组织的主讲人和顾问。
Todd B. Kashdan, Ph.D., is professor of psychology at George Mason University, and a leading authority on well-being, curiosity, courage, and resilience. He has published more than 220 scientific articles, his work has been cited more than 35,000 times, and he received the American Psychological Association’s Award for Distinguished Scientific Early Career Contributions to Psychology. He is the author of several books, including The Art of Insubordination: How to Dissent and Defy Effectively, Curious? and The Upside of Your Dark Side, and has been translated into more than fifteen languages. His research is featured regularly in The New York Times, The Atlantic, and Time, and his writing has appeared in the Harvard Business Review, National Geographic, and other publications. He is a keynote speaker and consultant for organizations as diverse as Microsoft, Mercedes-Benz, Prudential, General Mills, The United States Department of Defense, and World Bank Group.
"We're really talking about principled rebels. And when we talk about insubordination, we're talking about most of us live in these social hierarchies, and there's the idea, this started in the military and still goes on, where if someone at a lower rank questions or challenges a command or a norm that someone of a higher rank, that's considered an act of insubordination. And one of the main problems of that, I think anyone who's listening can acknowledge, is it depends on the quality of the idea of the person who's raising the question.
I just realized there was this whole body of literature on minority influence that no one had put together into a book for the general public, and considering the racial reckoning that occurred during COVID-19, the extra attention to diversity, to disadvantaged groups, every moment of society, it just feels like it's more and more relevant of what I've been working on. If you don't have the numbers, if you lack status or you lack power, the way to be persuasive towards a group is much different than if you do have the title or are socially attractive in that group."
https://toddkashdan.com
www.penguinrandomhouse.com/books/690674/the-art-of-insubordination-by-todd-b-kashdan-phd/
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
Instagram @creativeprocesspodcast -
自 2014 年以来,Rowin Snijder 一直与他的公司 Le Compostier/ 一起为社区堆肥项目/设计和建造“蠕虫酒店”。 蠕虫旅馆/是一种用于城市社区/有机堆肥的/生态系统架构。这些蠕虫旅馆为社区的自然生态提供了空间,并向人们展示了/我们如何可以利用有机废料来创建一个循环城市。同时Rowin Snijder, 也致力于社区建设/和生态教育/而且一直与不同的社会机构合作/将环境保护和食品健康教育的思想带给更多人。
Since 2014, Rowin Snijder has been designing and building with his company Le Compostier “worm hotels” for community composting projects. A worm hotel is a structure in which an ecosystem of compost organisms work together to transform organic waste into beautiful worm compost. With a garden on top of each worm hotel, they give space to nature in neighborhoods and show us we can use organic waste to create a circular city.
www.compostier.nl
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info -
自 2014 年以来,Rowin Snijder 一直与他的公司 Le Compostier/ 一起为社区堆肥项目/设计和建造“蠕虫酒店”。 蠕虫旅馆/是一种用于城市社区/有机堆肥的/生态系统架构。这些蠕虫旅馆为社区的自然生态提供了空间,并向人们展示了/我们如何可以利用有机废料来创建一个循环城市。同时Rowin Snijder, 也致力于社区建设/和生态教育/而且一直与不同的社会机构合作/将环境保护和食品健康教育的思想带给更多人。
Since 2014, Rowin Snijder has been designing and building with his company Le Compostier “worm hotels” for community composting projects. A worm hotel is a structure in which an ecosystem of compost organisms work together to transform organic waste into beautiful worm compost. With a garden on top of each worm hotel, they give space to nature in neighborhoods and show us we can use organic waste to create a circular city.
www.compostier.nl
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info -
在你的生活中,音乐是如何影响你的? 您从哪里寻找自然世界的灵感? 您在日常琐碎生活中是如何寻找有魔力的时刻?
厄兰·库珀 (Erland Cooper) 是一位来自奥克尼群岛stromness的苏格兰作曲家、制作人和多乐器演奏家。 他发行了三张广受好评的录音室专辑、四张姊妹专辑和多张 EP,其中包括受他童年故乡启发而创作的三部曲。 他的作品将现场录音与传统管弦乐和当代电子元素结合起来。 通过音乐文字和电影摄影,他探索风景、记忆和身份的主题。 Cooper还从事混合媒体项目,包括装置、艺术、戏剧和电影。 他因在苏格兰埋葬了他第一张古典专辑的唯一现存母带副本、删除了所有数字文件、只留下了一系列寻宝线索供歌迷和他的唱片公司寻找而闻名。 该磁带最近被发现。
"Music has the ability to transport you to a place and create a sort of internal landscape. And we all have life-changing things that happened to us. And I remember I made it as a way to kind of ease a busy mind. And perhaps I was missing home. I still call Orkney home, even though I'm not there every day. I'm a thousand miles away today, and I still call Orkney home. For example, when I hear the voice of the curlew, it transports me back to Orkney with such a jolt. In a heartbeat. And music can do that too. It's very transformative. Visual arts have the ability to do that too. And you could stare at a Rothko painting and cry and not quite know why. It can take days to figure out perhaps certain meanings from it. But music I think is quite instant. It can really do that."
How has music transported you? Where do you find inspiration from the natural world? Where do you find moments of every day magic?
Erland Cooper is a Scottish composer, producer, and multi-instrumentalist from Stromness, Orkney. He has released three acclaimed studio albums, four additional companion albums, and multiple EPs, including a trilogy of work inspired by his childhood home. His work combines field recordings with traditional orchestration and contemporary electronic elements. Through music words and cinematography, he explores landscape, memory, and identity. Cooper also works across mixed media projects, including installation, art, theater, and film. He is widely known for burying the only existing copy of the master tape of his first classical album in Scotland, deleting all digital files, and leaving only a treasure hunt of clues for fans and his record label alike to search for it. The tape has recently been found.www.erlandcooper.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcastPhoto by Alex Kozobolis
-
在你的生活中,音乐是如何影响你的? 您从哪里寻找自然世界的灵感? 您在日常琐碎生活中是如何寻找有魔力的时刻?
厄兰·库珀 (Erland Cooper) 是一位来自奥克尼群岛stromness的苏格兰作曲家、制作人和多乐器演奏家。 他发行了三张广受好评的录音室专辑、四张姊妹专辑和多张 EP,其中包括受他童年故乡启发而创作的三部曲。 他的作品将现场录音与传统管弦乐和当代电子元素结合起来。 通过音乐文字和电影摄影,他探索风景、记忆和身份的主题。 Cooper还从事混合媒体项目,包括装置、艺术、戏剧和电影。 他因在苏格兰埋葬了他第一张古典专辑的唯一现存母带副本、删除了所有数字文件、只留下了一系列寻宝线索供歌迷和他的唱片公司寻找而闻名。 该磁带最近被发现。
How has music transported you? Where do you find inspiration from the natural world? Where do you find moments of every day magic?
Erland Cooper is a Scottish composer, producer, and multi-instrumentalist from Stromness, Orkney. He has released three acclaimed studio albums, four additional companion albums, and multiple EPs, including a trilogy of work inspired by his childhood home. His work combines field recordings with traditional orchestration and contemporary electronic elements. Through music words and cinematography, he explores landscape, memory, and identity. Cooper also works across mixed media projects, including installation, art, theater, and film. He is widely known for burying the only existing copy of the master tape of his first classical album in Scotland, deleting all digital files, and leaving only a treasure hunt of clues for fans and his record label alike to search for it. The tape has recently been found."Music has the ability to transport you to a place and create a sort of internal landscape. And we all have life-changing things that happened to us. And I remember I made it as a way to kind of ease a busy mind. And perhaps I was missing home. I still call Orkney home, even though I'm not there every day. I'm a thousand miles away today, and I still call Orkney home. For example, when I hear the voice of the curlew, it transports me back to Orkney with such a jolt. In a heartbeat. And music can do that too. It's very transformative. Visual arts have the ability to do that too. And you could stare at a Rothko painting and cry and not quite know why. It can take days to figure out perhaps certain meanings from it. But music I think is quite instant. It can really do that."
www.erlandcooper.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcastPhoto by Alex Kozobolis
-
作为循环经济之父,沃尔特·斯塔赫尔 (Walter R. Stahel) 是产品生命研究所(瑞士)的创始人兼所长,该研究所。是欧洲历史最悠久的致力于制定可持续战略和政策的咨询公司。 他同时是巴黎蓬特商学院循环经济研究中心的高级研究员,也是萨里大学工程与物理科学系的客座教授。 此外,他也是罗马俱乐部的正式会员。 他被萨里大学和蒙特利尔大学授予荣誉博士学位,并荣获材料、矿物和采矿研究所 2020 年的桑顿奖章,并著有《循环经济:用户指南》一书。
"The circularity, of course, has existed in nature for a long time. Actually, nature's circularity is by evolution. There is no plan, there is no liability, and there are no preferences. It's simply the cycles such as marine tides, CO2, and water cycles, plants and animals, and basically by evolution, the best solution wins. Also, there is no waste. Dead material becomes food for other animals or plants. Now, early mankind survived by depending on these local natural resources sharing a non-monetary chaotic symbiosis dominated by nature, then poverty or necessity-based society changed when humankind used science to overcome shortages of everything. In other words, the Anthropocene. With nuclear energy, petrochemicals, metal alloys, we became independent from nature, but we overlooked the fact that these new manmade anthropogenic resources or synthetic resources were unknown to nature, so nature could not deal with them. And that means that we, humankind, has to take responsibility for it."
Walter R. Stahel is the Founder-Director of the Product-Life Institute (Switzerland), the oldest established consultancy in Europe devoted to developing sustainable strategies and policies. He is Senior Research Fellow at the Circular Economy Research Centre, Ecole des Ponts Business School and Visiting Professor in the Department of Engineering and Physical Sciences, University of Surrey. He is also a full member of the Club of Rome. He was awarded degrees of Doctor honoris causa by the University of Surrey, l’Université de Montréal, and the 2020 Thornton Medal of the Institute of Materials, Minerals and Mining. He is the author of The Circular Economy: A User’s Guide.
www.product-life.org
www.routledge.com/The-Circular-Economy-A-Users-Guide/Stahel/p/book/9780367200176
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info
IG @creativeprocesspodcast
-
作为循环经济之父,沃尔特·斯塔赫尔 (Walter R. Stahel) 是产品生命研究所(瑞士)的创始人兼所长,该研究所。是欧洲历史最悠久的致力于制定可持续战略和政策的咨询公司。 他同时是巴黎蓬特商学院循环经济研究中心的高级研究员,也是萨里大学工程与物理科学系的客座教授。 此外,他也是罗马俱乐部的正式会员。 他被萨里大学和蒙特利尔大学授予荣誉博士学位,并荣获材料、矿物和采矿研究所 2020 年的桑顿奖章,并著有《循环经济:用户指南》一书。
Walter R. Stahel is the Founder-Director of the Product-Life Institute (Switzerland), the oldest established consultancy in Europe devoted to developing sustainable strategies and policies. He is Senior Research Fellow at the Circular Economy Research Centre, Ecole des Ponts Business School and Visiting Professor in the Department of Engineering and Physical Sciences, University of Surrey. He is also a full member of the Club of Rome. He was awarded degrees of Doctor honoris causa by the University of Surrey, l’Université de Montréal, and the 2020 Thornton Medal of the Institute of Materials, Minerals and Mining. He is the author of The Circular Economy: A User’s Guide.
"The circularity, of course, has existed in nature for a long time. Actually, nature's circularity is by evolution. There is no plan, there is no liability, and there are no preferences. It's simply the cycles such as marine tides, CO2, and water cycles, plants and animals, and basically by evolution, the best solution wins. Also, there is no waste. Dead material becomes food for other animals or plants. Now, early mankind survived by depending on these local natural resources sharing a non-monetary chaotic symbiosis dominated by nature, then poverty or necessity-based society changed when humankind used science to overcome shortages of everything. In other words, the Anthropocene. With nuclear energy, petrochemicals, metal alloys, we became independent from nature, but we overlooked the fact that these new manmade anthropogenic resources or synthetic resources were unknown to nature, so nature could not deal with them. And that means that we, humankind, has to take responsibility for it."
www.product-life.org
www.routledge.com/The-Circular-Economy-A-Users-Guide/Stahel/p/book/9780367200176
www.oneplanetpodcast.org
www.creativeprocess.info
IG @creativeprocesspodcast
-
曼努埃拉·卢卡-达齐奥 (Manuela Lucá-Dazio) 是普利兹克建筑奖新任命的执行总监。 以此身份,她与评审团密切合作,但她不在评审程序中投票。 她是威尼斯双年展视觉艺术和建筑部的前执行主任,自 2009 年以来,她与杰出的策展人、建筑师、艺术家和评论家一起管理展览,以实现国际艺术展和国际建筑展。 在此之前,从 1999 年开始,Manuela便开始负责这两个展览的技术组织和制作。她拥有意大利罗马基耶蒂大学建筑史博士学位,现居住在法国巴黎。
Manuela Lucá-Dazio is the newly appointed Executive Director of the Pritzker Architecture Prize. In this capacity, she works closely with the jury, however, she does not vote in the proceedings. She is the former Executive Director, Department of Visual Arts and Architecture of La Biennale di Venezia, where she managed exhibitions with distinguished curators, architects, artists, and critics to realize the International Art Exhibition and the International Architecture Exhibition, each edition since 2009. Preceding that, she was responsible for the technical organization and production of both Exhibitions, beginning in 1999. She holds a PhD in History of Architecture from the University of Roma-Chieti, Italy and lives in Paris, France.
www.pritzkerprize.com
www.pritzkerprize.com/jury#jury-node-2236
www.labiennale.org/enwww.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
曼努埃拉·卢卡-达齐奥 (Manuela Lucá-Dazio) 是普利兹克建筑奖新任命的执行总监。 以此身份,她与评审团密切合作,但她不在评审程序中投票。 她是威尼斯双年展视觉艺术和建筑部的前执行主任,自 2009 年以来,她与杰出的策展人、建筑师、艺术家和评论家一起管理展览,以实现国际艺术展和国际建筑展。 在此之前,从 1999 年开始,Manuela便开始负责这两个展览的技术组织和制作。她拥有意大利罗马基耶蒂大学建筑史博士学位,现居住在法国巴黎。
Manuela Lucá-Dazio is the newly appointed Executive Director of the Pritzker Architecture Prize. In this capacity, she works closely with the jury, however, she does not vote in the proceedings. She is the former Executive Director, Department of Visual Arts and Architecture of La Biennale di Venezia, where she managed exhibitions with distinguished curators, architects, artists, and critics to realize the International Art Exhibition and the International Architecture Exhibition, each edition since 2009. Preceding that, she was responsible for the technical organization and production of both Exhibitions, beginning in 1999. She holds a PhD in History of Architecture from the University of Roma-Chieti, Italy and lives in Paris, France.
www.pritzkerprize.com
www.pritzkerprize.com/jury#jury-node-2236
www.labiennale.org/enwww.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcastPhoto credit: Anselm Kiefer
-
蔡斯·欧文(Chayse Irvin)是一位在电影界掀起波澜的加拿大裔美国电影摄影师。 Chayse因他的想法和风格获得了广泛的好评。 他曾制作过故事片、短片和图片专辑,其中最著名的是他与导演 Kahlil Joseph 合作的电影《碧昂斯:柠檬水》。 他为斯派克·李的《黑色党徒》拍摄了镜头,该片获得了 6 项奥斯卡奖提名,并赢得了最佳改编剧本奖。 chase的第一部长片《美狄亚M》在 2013 年 Camerimage 电影节上荣获著名的最佳摄影首映奖。夏洛特·兰普林主演的《汉娜》荣获芝加哥国际电影节雨果银奖。 蔡斯是加拿大电影摄影师协会的成员。 他的最新电影包括 Netflix 的由安娜·德·阿玛斯主演的《金发女郎》和由艾米丽·沃森主演的 A24 的《God's Creatures》。
Chase Irvin is a Canadian American cinematographer making waves in the film industry. Chayse has received immense critical acclaim for his vision and style. He has worked on features, shorts, and visual albums, most notably in his collaboration with Director Kahlil Joseph on the film Beyoncé: Lemonade. He lensed Spike Lee’s BlacKkKlansman, which received 6 Academy Award nominations, winning for best adapted screenplay. Chayse’s first feature film Medeas won the prestigious Best Cinematography Debut at the Camerimage Film Festival in 2013. Hannah, starring Charlotte Rampling, won a Silver Hugo from the Chicago International Film Festival. Chase is a member of the Canadian Society of Cinematographers. His latest films are Netflix’s Blonde starring Ana de Armas and A24’s God's Creatures starring Emily Watson.
“I was using this jazz technique called woodshedding where you basically isolate yourself, and you come up with harmonic devices that then you can put in your pocket and play during the set. And it's sort of like you create events where you can stimulate happy accidents.
So I was doing that I think over a six-month period, and I came up with a lot of different ideas, for example, the sequence where Marilyn Monroe is in the ménage à trois, and she's having a three-way sex scene, and the image is . I found that idea when I went to Canal Plastics in New York, and I ordered a piece of polycarbonate that was mirrored on one side, and I was able to bend it and I would shoot stuff in my studio collaborating with Jack Martinez, a photographer, who would cast different people and we would shoot things together. And I basically, through pre-production, I created I couldn't even count how many cinematic devices, and they were happy accidents in a lot of ways, but in other situations, they were gifts that were given to me by collaborators. And I just had those in my pocket. And a lot of times they would come out spontaneously, like if I saw a scene, and I felt like there was a moment in which we could articulate in a more abstracted point of view...there's a sequence like when Marilyn is coming to the premier, and it's a frenzy and the fans are looking like they're going to consume her. And that sequence, the way it's written, I can interpret that as almost, to go back to the same musical analogy, in jazz would be a moment where the images get to give a solo on the song, on the theme and express it strictly through metaphor and distort notions of reality as long as it's in harmony with what's happening psychologically.”
www.chayseirvin.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
蔡斯·欧文(Chayse Irvin)是一位在电影界掀起波澜的加拿大裔美国电影摄影师。 Chayse因他的想法和风格获得了广泛的好评。 他曾制作过故事片、短片和图片专辑,其中最著名的是他与导演 Kahlil Joseph 合作的电影《碧昂斯:柠檬水》。 他为斯派克·李的《黑色党徒》拍摄了镜头,该片获得了 6 项奥斯卡奖提名,并赢得了最佳改编剧本奖。 chase的第一部长片《美狄亚M》在 2013 年 Camerimage 电影节上荣获著名的最佳摄影首映奖。夏洛特·兰普林主演的《汉娜》荣获芝加哥国际电影节雨果银奖。 蔡斯是加拿大电影摄影师协会的成员。 他的最新电影包括 Netflix 的由安娜·德·阿玛斯主演的《金发女郎》和由艾米丽·沃森主演的 A24 的《God's Creatures》。
Chase Irvin is a Canadian American cinematographer making waves in the film industry. Chayse has received immense critical acclaim for his vision and style. He has worked on features, shorts, and visual albums, most notably in his collaboration with Director Kahlil Joseph on the film Beyoncé: Lemonade. He lensed Spike Lee’s BlacKkKlansman, which received 6 Academy Award nominations, winning for best adapted screenplay. Chayse’s first feature film Medeas won the prestigious Best Cinematography Debut at the Camerimage Film Festival in 2013. Hannah, starring Charlotte Rampling, won a Silver Hugo from the Chicago International Film Festival. Chase is a member of the Canadian Society of Cinematographers. His latest films are Netflix’s Blonde starring Ana de Armas and A24’s God's Creatures starring Emily Watson.
“I was using this jazz technique called woodshedding where you basically isolate yourself, and you come up with harmonic devices that then you can put in your pocket and play during the set. And it's sort of like you create events where you can stimulate happy accidents.
So I was doing that I think over a six-month period, and I came up with a lot of different ideas, for example, the sequence where Marilyn Monroe is in the ménage à trois, and she's having a three-way sex scene, and the image is . I found that idea when I went to Canal Plastics in New York, and I ordered a piece of polycarbonate that was mirrored on one side, and I was able to bend it and I would shoot stuff in my studio collaborating with Jack Martinez, a photographer, who would cast different people and we would shoot things together. And I basically, through pre-production, I created I couldn't even count how many cinematic devices, and they were happy accidents in a lot of ways, but in other situations, they were gifts that were given to me by collaborators. And I just had those in my pocket. And a lot of times they would come out spontaneously, like if I saw a scene, and I felt like there was a moment in which we could articulate in a more abstracted point of view...there's a sequence like when Marilyn is coming to the premier, and it's a frenzy and the fans are looking like they're going to consume her. And that sequence, the way it's written, I can interpret that as almost, to go back to the same musical analogy, in jazz would be a moment where the images get to give a solo on the song, on the theme and express it strictly through metaphor and distort notions of reality as long as it's in harmony with what's happening psychologically.”
www.chayseirvin.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
Ditte Lysgaard Vind 是著名的循环经济和设计学专家,还同时著有《丹麦设计遗产与全球可持续发展》(Routledge 2023) 和《未来变革者指南》两书。 她是丹麦设计委员会的主席和循环之路组织的创始人。 她在业界以开拓新材料和商业模式而闻名,同时通过乐意通过教学和思想引导的方式分享她从实践中获得的知识。她同时是丹麦皇家艺术学院建筑和设计院的执行委员会成员以及UNLEASH全球可持续发展目标创新实验室的成员。
Ditte Lysgaard Vind is a renowned circular economy and design expert and author of Danish Design Heritage & Global Sustainability (Routledge 2023) and A Changemakers Guide to the Future. She is the Chairwoman of the Danish Design Council and founder of The Circular Way. She is known for pioneering new materials as well as business models, while sharing the knowledge gained from practice through teaching and thought leadership, and is a member of the Executive board of The Royal Danish Academy of Fine Arts Schools of Architecture, Design and Conservation as well as the global SDG innovation lab UNLEASH.
www.thecircularway.com
http://danishdesigncouncil.dk/en
www.routledge.com/Danish-Design-Heritage-and-Global-Sustainability/Vind/p/book/9781032198200www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
Ditte Lysgaard Vind 是著名的循环经济和设计学专家,还同时著有《丹麦设计遗产与全球可持续发展》(Routledge 2023) 和《未来变革者指南》两书。 她是丹麦设计委员会的主席和循环之路组织的创始人。 她在业界以开拓新材料和商业模式而闻名,同时通过乐意通过教学和思想引导的方式分享她从实践中获得的知识。她同时是丹麦皇家艺术学院建筑和设计院的执行委员会成员以及UNLEASH全球可持续发展目标创新实验室的成员。
Ditte Lysgaard Vind is a renowned circular economy and design expert and author of Danish Design Heritage & Global Sustainability (Routledge 2023) and A Changemakers Guide to the Future. She is the Chairwoman of the Danish Design Council and founder of The Circular Way. She is known for pioneering new materials as well as business models, while sharing the knowledge gained from practice through teaching and thought leadership, and is a member of the Executive board of The Royal Danish Academy of Fine Arts Schools of Architecture, Design and Conservation as well as the global SDG innovation lab UNLEASH.
www.thecircularway.com
http://danishdesigncouncil.dk/en
www.routledge.com/Danish-Design-Heritage-and-Global-Sustainability/Vind/p/book/9781032198200www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
Ron Gonen 是循环经济投资公司Close Loop Partners的创始人兼首席执行官,他也于 2003 年至 2010 年期间担任 Recycle Bank 的联合创始人兼首席执行官。在其充实的职业生涯中,罗恩被联合国环境规划署授予“地球卫士”称号。 他 也在过去Michael Bloomberg领导下的下纽约政府中担任卫生、回收和可持续发展项目的副专员。
他在2021年的新书《无废料的世界:循环经济如何减少消耗、创造更多资源并拯救地球》中引导公司如何使用循环经济思维来在未来市场中取得领先地位。作为一位富有远见的人,他的循环经济理念无疑将影响未来循环经济领域的发展方向。
Ron Gonen is the Founder and CEO of Closed Loop Partners, a New York Based investment firm that focuses on building the circular economy. In his fulfilling career, Ron has been recognized as the “Champion of Earth” by the United Nations Environment Program. Serving as the Deputy Commissioner of Sanitation, Recycling and Sustainability in New York City under the Bloomberg Administration, Ron Gonen is a visionary and his idea of the circular economy is certainly the way of the future.
In 2021, he released his first book with Penguin Random House, The Waste Free World: How the Circular Economy Will Take Less, Make More, and Save the Planet, highlighting how companies that utilize circular economy business models will generate the most value and lead their industries.
Earlier in his career, Ron was the Co-Founder and CEO of RecycleBank from 2003-2010. He started his career at Deloitte Consulting. Ron was a Henry Catto Fellow at the Aspen Institute and past term member of the Council on Foreign Relations. He holds a number of technology and business method patents in the recycling industry.
www.closedlooppartners.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
Ron Gonen 是循环经济投资公司Close Loop Partners的创始人兼首席执行官,他也于 2003 年至 2010 年期间担任 Recycle Bank 的联合创始人兼首席执行官。在其充实的职业生涯中,罗恩被联合国环境规划署授予“地球卫士”称号。 他 也在过去Michael Bloomberg领导下的下纽约政府中担任卫生、回收和可持续发展项目的副专员。
他在2021年的新书《无废料的世界:循环经济如何减少消耗、创造更多资源并拯救地球》中引导公司如何使用循环经济思维来在未来市场中取得领先地位。作为一位富有远见的人,他的循环经济理念无疑将影响未来循环经济领域的发展方向。
Ron Gonen is the Founder and CEO of Closed Loop Partners, a New York Based investment firm that focuses on building the circular economy. In his fulfilling career, Ron has been recognized as the “Champion of Earth” by the United Nations Environment Program. Serving as the Deputy Commissioner of Sanitation, Recycling and Sustainability in New York City under the Bloomberg Administration, Ron Gonen is a visionary and his idea of the circular economy is certainly the way of the future.
In 2021, he released his first book with Penguin Random House, The Waste Free World: How the Circular Economy Will Take Less, Make More, and Save the Planet, highlighting how companies that utilize circular economy business models will generate the most value and lead their industries.
Earlier in his career, Ron was the Co-Founder and CEO of RecycleBank from 2003-2010. He started his career at Deloitte Consulting. Ron was a Henry Catto Fellow at the Aspen Institute and past term member of the Council on Foreign Relations. He holds a number of technology and business method patents in the recycling industry.
www.closedlooppartners.com
www.creativeprocess.info
www.oneplanetpodcast.org
IG www.instagram.com/creativeprocesspodcast -
杰里科 布朗是一位美国诗人,于2020年凭他的诗集《传统》而荣获普利策奖。他现居美国佐治亚州亚特兰大,担任 Emory 大学的创意写作计划主任和教授。
杰里科编辑的散文选集《How We Do It: Black Writers on Craft, Practice, and Skill》于2023年7月出版。此选集中包含了三十余个美国非裔作家对于文学和创作手法的热烈讨论。 这些灵动幽默的散文舍却了课堂上的繁文缛节,而是试图激发我们对于日常琐事如何丰富了内在创造了的思考,比如我们从小就熟悉的方言白话,我们称之为家的人和地方,等等。这本书是为每个热爱文字和写作的人,特是年轻的作家和诗人,所写的。但是作为编辑,杰里科希望此书能帮助每一位读者,在引导人拥有一双在琐碎的生活中发掘美妙艺术的眼睛,并让他们意识到自己从心扉发出的文字对世界的影响能有多么的强大。
How do you find your voice? As a writer, how do you take what you know and what you believe to share your stories with the world? How do we let young writers know just how powerful they are and that what they do matters?
In How We Do It: Black Writers on Craft, Practice, and Skill Pulitzer Prize winning, and National Book Award finalist author Jericho Brown brings together more than 30 acclaimed writers, including the likes of Tayari Jones, Jacqueline Woodson, Natasha Trethewey, among many others, to discuss, dissect, and offer advice and encouragement on the written word. Brown is author of The Tradition, for which he won the Pulitzer Prize. He is the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, and the National Endowment for the Arts, and he is the winner of the Whiting Award. Brown’s first book, Please, won the American Book Award. His second book, The New Testament, won the Anisfield-Wolf Book Award. His third collection, The Tradition won the Paterson Poetry Prize and was a finalist for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award. His poems have appeared in The Bennington Review, Buzzfeed, Fence, jubilat, The New Republic, The New York Times, The New Yorker, The Paris Review TIME magazine, and several volumes of The Best American Poetry. He is the director of the Creative Writing Program and a professor at Emory University.
-
杰里科 布朗是一位美国诗人,于2020年凭他的诗集《传统》而荣获普利策奖。他现居美国佐治亚州亚特兰大,担任 Emory 大学的创意写作计划主任和教授。
杰里科编辑的散文选集《How We Do It: Black Writers on Craft, Practice, and Skill》于2023年7月出版。此选集中包含了三十余个美国非裔作家对于文学和创作手法的热烈讨论。 这些灵动幽默的散文舍却了课堂上的繁文缛节,而是试图激发我们对于日常琐事如何丰富了内在创造了的思考,比如我们从小就熟悉的方言白话,我们称之为家的人和地方,等等。这本书是为每个热爱文字和写作的人,特是年轻的作家和诗人,所写的。但是作为编辑,杰里科希望此书能帮助每一位读者,在引导人拥有一双在琐碎的生活中发掘美妙艺术的眼睛,并让他们意识到自己从心扉发出的文字对世界的影响能有多么的强大。
How do you find your voice? As a writer, how do you take what you know and what you believe to share your stories with the world? How do we let young writers know just how powerful they are and that what they do matters?
In How We Do It: Black Writers on Craft, Practice, and Skill Pulitzer Prize winning, and National Book Award finalist author Jericho Brown brings together more than 30 acclaimed writers, including the likes of Tayari Jones, Jacqueline Woodson, Natasha Trethewey, among many others, to discuss, dissect, and offer advice and encouragement on the written word. Brown is author of The Tradition, for which he won the Pulitzer Prize. He is the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, and the National Endowment for the Arts, and he is the winner of the Whiting Award. Brown’s first book, Please, won the American Book Award. His second book, The New Testament, won the Anisfield-Wolf Book Award. His third collection, The Tradition won the Paterson Poetry Prize and was a finalist for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award. His poems have appeared in The Bennington Review, Buzzfeed, Fence, jubilat, The New Republic, The New York Times, The New Yorker, The Paris Review TIME magazine, and several volumes of The Best American Poetry. He is the director of the Creative Writing Program and a professor at Emory University.
- Show more