Эпизоды
-
En este episodio de ESPAÑOL EN 10 MINUTOS, Dani y Juan sacan su lado más CASTIZO y nos explican dos de las EXPRESIONES COLOQUIALES más curiosas y divertidas del español que tienen relación con NÚMEROS: ¿qué significa estar más solo que la una? ¿Y por qué alguien puede ser más chulo que un 8? Si te gustan las frases llenas de COLOR y CULTURA POPULAR, este episodio es para ti. Ideal para estudiantes de ESPAÑOL de nivel INTERMEDIO y AVANZADO (B1, B2, C1 y C2), este capítulo combina VOCABULARIO AUTÉNTICO y BUEN HUMOR. ¡Dale al play y descubre cómo los NÚMEROS también hablan español!
In this episode of ESPAÑOL EN 10 MINUTOS, Dani and Juan bring out their most CASTIZO side and explain two of the most curious and fun COLOQUIAL EXPRESSIONS in Spanish that have to do with NUMBERS: what does “estar más solo que la una” mean? And why might someone “ser más chulo que un 8”? If you enjoy phrases full of COLOR and POPULAR CULTURE, this episode is for you. Perfect for INTERMEDIATE and ADVANCED students of SPANISH (B1, B2, C1, and C2), this episode blends AUTHENTIC VOCABULARY with a good dose of HUMOR. Hit play and discover how NUMBERS can speak Spanish too! -
️En este episodio, Dani y Juan "se meten en un buen fregado"… pero tranquilos, no es que se hayan peleado con la aspiradora, sino que vienen a contarnos algunas de las expresiones coloquiales más comunes del español que tienen su origen en el mundo doméstico.
¿Has oído alguna vez eso de sacar los trapos sucios? ¿O conoces a alguien que tiene cara de no haber roto nunca un plato? Pues este episodio te va a encantar. Además de aprender su significado, aprenderás más expresiones, te llevarás ejemplos reales y algún que otro comentario con chispa que te hará sonreír.
Es un episodio ideal para estudiantes de nivel B2, C1 y C2 que quieren llevar su español al siguiente nivel, con expresiones auténticas que usamos a diario en conversaciones informales.
¡Dale al play y verás cómo tu español queda más limpio y brillante que nunca!
--
️In this episode, Dani and Juan "se meten en un buen fregado"… but don’t worry, it’s not that they’ve had a fight with the vacuum cleaner — they’re here to share some of the most common Spanish colloquial expressions that come straight from the world of household chores.
Have you ever heard the expression "sacar los trapos sucios"? Or do you know someone who "tiene cara de no haber roto nunca un plato"? Then you’re going to love this episode. Besides learning what these expressions mean, you’ll discover even more, with real-life examples and a few witty comments that are sure to make you smile.
It’s the perfect episode for B2, C1, and C2 level students who want to take their Spanish to the next level, with authentic expressions we use every day in casual conversations.
Hit play and see how your Spanish ends up cleaner and shinier than ever! -
Пропущенные эпизоды?
-
En este episodio de Español en 10 minutos, nos adentramos en tres expresiones coloquiales muy comunes en el español actual, todas ellas inspiradas en el mundo de los juegos de cartas: “ser un as”, “tener un as en la manga” e “ir de farol”.
Recomendado para estudiantes de nivel B2, C1 y C2, este episodio te ayudará a entender no solo el significado literal de estas expresiones, sino también cómo se usan en situaciones reales y qué implican desde el punto de vista cultural y comunicativo. ¿Qué significa ser un as en algo? ¿Cuándo conviene tener un as en la manga? ¿Por qué alguien puede ir de farol en una conversación o negociación?
Acompáñanos para descubrir estas expresiones en contexto, aprender a usarlas con naturalidad y dar un paso más hacia un dominio avanzado del español coloquial.
In this episode of Español en 10 minutos, we dive into three very common colloquial expressions in modern Spanish, all inspired by the world of card games: “ser un as” (to be an ace), “tener un as en la manga” (to have an ace up your sleeve), and “ir de farol” (to bluff).
Recommended for B2, C1, and C2 level students, this episode will help you understand not only the literal meaning of these expressions, but also how they are used in real-life situations and what they imply from a cultural and communicative perspective.
What does it mean to be an ace at something?
When is it useful to have an ace up your sleeve?
Why might someone bluff during a conversation or negotiation?
Join us to discover these expressions in context, learn how to use them naturally, and take another step toward mastering advanced colloquial Spanish. -
️Bienvenidos a Español en 10 minutos, el pódcast que te sirve el español calentito y listo para llevar! En el episodio de hoy, Dani y Juan se meten en faena para explicarte un buen puñado de EXPRESIONES relacionadas con el PAN… ¡porque en español, el pan no solo se come, también se dice!
¿Alguna vez te has quedado "empanado" en clase o mirando el móvil? ¿Has conocido a alguien que "está más bueno que el pan"? ¿Tienes un amigo que "es un trozo de pan" y no se le puede pedir más?
Con su estilo divertido y desenfadado, Dani y Juan no solo te explican qué significan estas expresiones tan ricas y otras más, sino que también te dan ejemplos reales para que sepas cuándo y cómo usarlas sin empanarte.
Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2). Si ya controlas lo básico y quieres sonar más natural y soltarte hablando, este episodio es para ti. ¡Dale al play y échale pan al asunto!
️ Welcome to Español en 10 minutos, the podcast that serves you Spanish warm and ready to go! In today’s episode, Dani and Juan roll up their sleeves to explain a good handful of EXPRESSION related to "PAN" (bread)… because in Spanish, "pan" isn’t just something you eat — it’s something you say!
Have you ever found yourself "empanado" in class or while staring at your phone? Have you met someone who "está más bueno que el pan"? Do you have a friend who "es un trozo de pan" and is just too good to be true?
With their fun and relaxed style, Dani and Juan not only explain what these tasty expressions (and more!) mean, but also give you real-life examples so you know when and how to use them without getting "empanado" yourself.
This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH learners (B1, B2, C1, and C2). If you’ve got the basics down and want to sound more natural and confident when speaking, this episode is for you. Hit play and "échale pan al asunto"! -
️¡NUEVO EPISODIO DE ESPAÑOL EN 10 MINUTOS! Dicen que "la primavera la sangre altera"... y Dani y Juan no podían dejar pasar la ocasión para hablar de uno de los temas más jugosos (y universales) del idioma: ¡el AMOR! ❤️
En este episodio, nuestros profes "podcasters" se ponen románticos —bueno, más o menos— y te explican algunas de las expresiones coloquiales más usadas en España cuando se habla de amores, líos y pasiones primaverales. ¿Sabes qué significa "estar colado/a por alguien"? ¿O qué pasa cuando alguien "liga" o "se enrolla" con otra persona? ¿Y "tener una aventura"? Pues agárrate, que vienen curvas lingüísticas y sentimentales.
Ríete, aprende y amplía tu vocabulario con este episodio especialmente recomendado para estudiantes de nivel B1, B2, C1 y C2. Porque sí, aprender español también puede ser... muy apasionante.
️ NEW EPISODE OF “SPANISH IN 10 MINUTES”! People say "la primavera la sangre altera" (spring makes the blood boil)... and Dani and Juan couldn’t miss the chance to talk about one of the juiciest (and most universal) topics in any language: LOVE! ❤️
In this episode, our hosts get romantic —well, kind of— and explain some of the most common Spanish slang and expressions used when talking about love, flings, and springtime passions. Do you know what it means to "estar colado/a por alguien" (to have a crush on someone)? Or what happens when someone "liga" (flirts / hooks up) or "se enrolla" (makes out) with someone? And what about "tener una aventura" (to have an affair)? Buckle up, because this episode is full of linguistic —and emotional— twists and turns.
Laugh, learn, and boost your vocabulary with this episode, specially recommended for intermediate and advanced learners —B1, B2, C1 and C2. Because yes, learning Spanish can also be... seriously passionate. -
¡Atención, estudiantes de español! Hoy nos metemos de cabeza en un tema que tiene mucho... ¡pelo! En este episodio de Español en 10 minutos, exploramos expresiones súper coloquiales con la palabra "pelo" o "pelos". ¿Sabías que alguien puede "no tener un pelo de tonto" o que te pueden "tomar el pelo"? ¡Pues sí! Y no solo eso, también descubriremos otras frases muy usadas que te harán sonar como un auténtico hablante nativo.
Te explicamos el significado de cada expresión con ejemplos divertidos y fáciles de recordar. Así que, si no quieres "quedarte a dos velas" con el español, dale al play y aprende con nosotros. Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio o avanzado (B1, B2, C1 y C2).
¡No te lo pierdas y deja que tu español crezca como la melena de un león!
Attention, Spanish learners! Today, we’re diving headfirst into a topic that’s got a lot of... pelo! In this episode of Español en 10 minutos, we explore super colloquial expressions with the word "pelo" or "pelos" (hair). Did you know that someone can "no tener un pelo de tonto" (aka, be really smart) or that someone might "tomar el pelo" (meaning to tease or trick you)? Well, now you do! And that’s not all—we’ll also discover other commonly used phrases that will make you sound like a true native speaker.
We’ll explain the meaning of each expression with fun and easy-to-remember examples. So, if you don’t want to "quedarte a dos velas" when it comes to Spanish, hit play and learn with us! This episode is especially recommended for intermediate or advanced SPANISH learners (B1, B2, C1, and C2).
Don’t miss out—let your Spanish grow like a lion’s mane! -
️ Este nuevo episodio de "Español en 10 minutos" lo entenderás, aunque te cueste.
¿"Aunque sea difícil" o "aunque es difícil"? ¡Vaya lío con "aunque"! En este episodio, nos metemos de lleno en este conector que tanto desconcierta a los estudiantes de español. Veremos cuándo usar indicativo y cuándo subjuntivo, y te daremos trucos infalibles para que nunca más dudes.
Si estás en niveles B2, C1 o C2 y aún te da quebraderos de cabeza, este episodio es para ti. ¡Prometemos explicarlo sin dramas y con ejemplos que te harán reír (o al menos, entenderlo)! Dale al play y descubre cómo dominar el "aunque" de una vez por todas. ✨
️ New episode on Español en 10 minutos: Even if it’s tricky, you’ll get it!
"Aunque sea difícil" or "aunque es difícil"? Spanish learners, we know this little word gives you headaches! In this episode, we dive deep into aunque, that tricky connector that decides between the indicative and the subjunctive. We'll break it down with simple explanations and foolproof tricks so you never hesitate again.
If you're at B2, C1, or C2 level and aunque still confuses you, this episode is for you. We promise no grammar nightmares—just clear examples (and maybe a few laughs). Hit play and master aunque once and for all! ✨ -
️ En este episodio de "Español en 10 minutos", Dani y Juan nos presentan algunas de las expresiones coloquiales más divertidas y utilizadas en el día a día para describir cualidades positivas o negativas de las personas. ¡Te garantizamos que te sacarán una sonrisa y te ayudarán a sonar como un auténtico nativo!
Descubre el significado y el uso de expresiones como:
"Ser más listo que el hambre"
"Ser más raro que un perro verde"
"Ser más terco que una mula"
...y muchas más, acompañadas de ejemplos prácticos y situaciones cotidianas para que sepas cómo y cuándo usarlas.
✨ Prepárate para enriquecer tu vocabulario, mejorar tu expresión oral y, sobre todo, pasar un buen rato. Episodio especialmente recomendado para estudiantes de español de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 y C2).
️ In this episode of "Spanish in 10 Minutes," Dani and Juan introduce some of the funniest and most commonly used colloquial expressions for describing people's positive or negative qualities. We guarantee they'll make you laugh and help you sound like a native speaker!
Discover the meaning and usage of expressions such as:
"Ser más listo que el hambre"
"Ser más raro que un perro verde"
"Ser más terco que una mula"
...and many more, with practical examples and everyday situations so you’ll know exactly how and when to use them.
✨ Get ready to enrich your vocabulary, improve your speaking skills, and, above all, have a great time. This episode is especially recommended for upper-intermediate and advanced Spanish learners (B2, C1, and C2). -
¡Hola, hola! Bienvenidos a un nuevo episodio de "Español en 10 minutos", el podcast donde aprender español es fácil, entretenido y rápido. Hoy te traemos un tema que a muchos estudiantes de español les trae de cabeza: ¡los SONIDOS difíciles de PRONUNCIAR! ¿Te cuesta decir la “rr” en palabras como perro o ferrocarril? ¿La “j” y la “g” te suenan imposibles en jamón o gente? ¿Te confunden la “c” y la “z” en cielo o zapato? ¿Y qué tal la “y” y la “ll” en yo o llave? ¡No te preocupes! En este episodio te proponemos una forma súper divertida de mejorar: ¡jugando con TRABALENGUAS!
Prepárate para repetir frases rápidas, enredar tu lengua y, sobre todo, reírte mucho mientras perfeccionas tu PRONUNCIACIÓN. ¡Descubrirás que practicar sonidos difíciles puede ser todo un juego! ¡Dale al play y acepta el reto! ¡Tu español sonará más natural que nunca! Episodio recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
Hello, hello! Welcome to a new episode of "Spanish in 10 Minutes", the podcast where learning Spanish is easy, fun, and fast.
Today, we bring you a topic that drives many Spanish learners crazy: DIFFICULT SOUNDS to PRONOUNCE! Do you struggle with the “rr” in words like perro or ferrocarril? Do the “j” and “g” sound impossible in jamón or gente? Do you get confused by the “c” and “z” in cielo or zapato? And what about the “y” and “ll” in yo or llave?
Don’t worry! In this episode, we have a super fun way to help you improve: playing with TONGUE TWISTERS!
Get ready to repeat fast phrases, twist your tongue, and most importantly, laugh a lot while perfecting your PRONUNCIATION. You’ll discover that practicing difficult sounds can be a total game! Hit play and take on the challenge! Your Spanish will sound more natural than ever! ✨ Recommended episode for intermediate and advanced Spanish learners (B1, B2, C1, and C2). -
En este nuevo episodio, Dani y Juan van a hablar de algunas expresiones coloquiales en español relacionadas con la DESCRIPCIÓN FÍSICA. ¿Alguna vez te has preguntado cómo los hablantes nativos describen a alguien con expresiones informales y coloridas? ¡Aquí te lo contamos todo! Desde cómo decir que alguien es "un bombón" hasta qué significa ser "un tirillas", exploramos las frases más comunes y cómo utilizarlas correctamente. Con ejemplos prácticos y un toque de humor, aprenderás a darle sabor a tus descripciones y sonar como un verdadero hispanohablante. ¡No te lo pierdas! Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
In this new episode, Dani and Juan will talk about some colloquial expressions in Spanish related to PHYSICAL DESCRIPTION. Have you ever wondered how native speakers describe someone using informal and colorful expressions? We're here to tell you all about it! From how to say someone is "a bombón" to what it means to be "un tirillas", we explore the most common phrases and how to use them correctly. With practical examples and a touch of humor, you'll learn to spice up your descriptions and sound like a true Spanish speaker. Don't miss it! This episode is especially recommended for intermediate and advanced Spanish learners (B1, B2, C1, and C2). -
En este episodio, Dani y Juan exploran una serie de expresiones coloquiales que son comunes en el ámbito de la toma de DECISIONES. Desde frases como "coger el toro por los cuernos" hasta "tirar la toalla", aprenderás cómo estas expresiones pueden enriquecer tu vocabulario y ayudarte a sonar más natural cuando hablas español. Además, discutiremos el contexto y los matices de cada expresión para que puedas usarlas con confianza y precisión. ¡No te lo pierdas! Episodio recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 y C2).
In this episode, Dani and Juan explore a series of colloquial expressions that are common in the field of DECISION-MAKING. From phrases like "coger el toro por los cuernos" to "tirar la toalla", you will learn how these expressions can enrich your vocabulary and help you sound more natural when speaking Spanish. In addition, we will discuss the context and nuances of each expression so that you can use them with confidence and accuracy. Don't miss it! Recommended episode for students of SPANISH at an upper-intermediate and advanced level (B2, C1 and C2). -
En este nuevo episodio de "Español en 10 minutos" ️ ¡nos ponemos las pilas con el vocabulario del MUNDO LABORAL! ¿Sabes qué significa "estar hasta arriba de CURRO"? ¿Y la diferencia entre "CONTRATO FIJO" y "CONTRATO TEMPORAL"? No te preocupes, en este episodio te damos un kit de supervivencia lingüística para la oficina, la entrevista de trabajo y hasta para quejarte con estilo si te explotan. Si quieres sonar como un auténtico profesional (o al menos que no te timen en tu primer día), dale al "play". Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 y C2).
In this new episode of "Español en 10 minutos" ️ we're gearing up with essential WORKPLACE VOCABULARY! Do you know what "estar hasta arriba de CURRO" means? And the difference between "CONTRATO FIJO" and "CONTRATO TEMPORAL"? Don’t worry! In this episode, we’re giving you a linguistic survival kit for the office, job interviews, and even for complaining with style if you're being overworked. If you want to sound like a true professional (or at least not get scammed on your first day), hit play! This episode is especially recommended for SPANISH learners at upper-intermediate and advanced levels (B2, C1, and C2). -
En este episodio de "Español en 10 minutos", Dani y Juan nos introducen en el fascinante mundo de los OXÍMORON, esas combinaciones de palabras que parecen contradecirse pero que usamos más de lo que creemos en nuestra vida cotidiana. Desde el clásico "silencio atronador" o "silencio ensordecedor" hasta el intrigante "muertos vivientes", exploramos cómo estos GIROS LINGÜÍSTICOS añaden un toque de magia y humor a nuestro día a día. Prepárate para reír y aprender con ejemplos cotidianos que te harán ver el idioma español con otros ojos. ¡No te lo pierdas! Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 Y C2).
In this episode of "Español en 10 minutos," Dani and Juan introduce us to the fascinating world of OXYMORONS, those combinations of words that seem to contradict each other but are used more often than we think in our daily lives. From the classic "deafening silence" to the intriguing "living dead," we explore how these LINGUISTIC TWISTS add a touch of magic and humor to our everyday conversations. Get ready to laugh and learn with everyday examples that will make you see the Spanish language in a whole new light. Don't miss it! This episode is especially recommended for upper-intermediate and advanced Spanish learners (B2, C1, and C2). -
En este episodio, nos sumergimos en el fascinante mundo de los LATINISMOS que usamos a diario sin darnos cuenta. Desde el clásico "etcétera" hasta el elegante "a priori", exploramos cómo estas EXPRESIONES LATINAS han encontrado su lugar en nuestra vida cotidiana, tanto en la expresión oral como escrita. Prepárate para un viaje lingüístico lleno de curiosidades y risas, donde descubrirás que hablas más latín de lo que pensabas. ¡No te lo pierdas! Episodio recomendado a estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 y C2).
In this episode, we dive into the fascinating world of LATINISMS that we use daily without even realizing it. From the classic "etcetera" to the elegant "a priori," we explore how these LATIN EXPRESSIONS have found their place in our everyday lives, both in spoken and written language. Get ready for a linguistic journey full of curiosities and laughter, where you'll discover that you speak more Latin than you thought. Don't miss it! Episode recommended for upper-intermediate and advanced Spanish students (B2, C1, and C2). -
Hoy recuperamos un episodio fundamental de "Esapañol en 10 minutos" y te lo volvemos a traer: una GUÍA esencial para SOBREVIVIR en los BARES de MADRID. Prepárate para aprender el VOCABULARIO y las EXPRESIONES básicas que te convertirán en un auténtico madrileño. En este episodio, descubrirás cómo pedir una cerveza, una copa o un café en los bares de Madrid. Así que, si alguna vez te has sentido perdido en un bar de esta increíble ciudad, este episodio es para ti. ¡No te lo pierdas y prepárate para conquistar los bares de la capital española con estilo y confianza! Episodio recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
Today, we bring back a fundamental episode of "Español en 10 minutos" and present it to you again: an essential GUIDE to SURVIVING in the BARS of MADRID. Get ready to learn the basic VOCABULARY and EXPRESSIONS that will turn you into a true madrileño. In this episode, you'll discover how to order a beer, a drink, or a coffee in the bars of Madrid. So, if you've ever felt lost in a bar in this incredible city, this episode is for you. Don't miss it and get ready to conquer the bars of the Spanish capital with style and confidence! Episode recommended for intermediate and advanced SPANISH students (B1, B2, C1, and C2). -
En el episodio 16 de la tercera temporada de "Español en 10 minutos"! , Dani y Juan se adentran en el fascinante mundo de las ONOMATOPEYAS, en concreto de los SONIDOS de los ANIMALES. Descubre cómo diferentes lenguas y culturas interpretan los mismos sonidos de maneras únicas y sorprendentes. ¿Sabías que en español los perros dicen "guau" y en japonés dicen "wan wan"? Prepárate para reír y aprender mientras exploramos estas curiosidades lingüísticas. Este episodio es perfecto para aquellos que quieren mejorar su español de una manera divertida y amena. ¡No te lo pierdas!. Este episodio está recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
In episode 16 of the third season of "Español en 10 minutos"! , Dani and Juan dive into the fascinating world of ONOMATOPOEIAS, specifically the SOUNDS of ANIMALS. Discover how different languages and cultures interpret the same sounds in unique and surprising ways. Did you know that in Spanish dogs say "guau" and in Japanese they say "wan wan"? Get ready to laugh and learn as we explore these linguistic curiosities. This episode is perfect for those who want to improve their Spanish in a fun and enjoyable way. Don't miss it! This episode is recommended for intermediate and advanced SPANISH students (B1, B2, C1, and C2). -
¡Bienvenidos a un nuevo episodio de "Español en 10 minutos"! En esta ocasión, Dani y Juan se sumergen en la nueva ACTUALIZACIÓN que ha lanzado la RAE (Real Academia de la Lengua Española) este 2024. Descubre algunas de las NUEVAS PALABRAS que se han añadido al diccionario y cómo puedes usarlas para impresionar a tus amigos. Desde TÉRMINOS relacionados con el deporte, la música, la gastronomía, la ciencia y la tecnología hasta EXPRESIONES COLOQUIALES, este episodio está lleno de sorpresas lingüísticas. Prepárate para reír, aprender y expandir tu vocabulario de una manera divertida y amena. ¡No te lo pierdas! Este episodio es especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio alto y avanzado (B2, C1 y C2).
Welcome to a new episode of "Español en 10 minutos"! This time, Dani and Juan dive into the new UPDATE released by the RAE (Spanish Royal Academy) in 2024. Discover some of the NEW WORDS added to the dictionary and how you can use them to impress your friends. From TERMS related to sports, music, gastronomy, science, and technology to COLLOQUIAL EXPRESSIONS, this episode is full of linguistic surprises. Get ready to laugh, learn, and expand your vocabulary in a fun and enjoyable way. Don't miss it! This episode is especially recommended for upper-intermediate and advanced SPANISH students (B2, C1, and C2). -
En este episodio, Juan y Dani charlan sobre el aprendizaje de IDIOMAS y de por qué aprender una nueva lengua es más que solo palabras y gramática: es una puerta a nuevas CULTURAS y EXPERIENCIAS. Además, nuestros anfitriones te hablarán sobre las LENGUAS OFICIALES y COOFICIALES de España, revelando curiosidades y datos interesantes que quizás no conocías. Prepárate para un viaje LINGÜÍSTICO lleno de sorpresas y consejos prácticos que harán que tu aventura de APRENDER ESPAÑOL sea aún más emocionante. ¡No te lo pierdas! Este episodio es especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
In this episode, Juan and Dani chat about language learning and why learning a new language is more than just words and grammar: it's a gateway to new CULTURES and EXPERIENCES. Additionally, our hosts will talk about the OFFICIAL and CO-OFFICIAL LANGUAGES of Spain, revealing curiosities and interesting facts you might not know. Get ready for a LINGUISTIC journey full of surprises and practical tips that will make your adventure of LEARNING SPANISH even more exciting. Don't miss it! This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH students (B1, B2, C1, and C2). -
En este episodio, Juan y Dani exploran el mundo de los programas de los/las "AU PAIRS", proporcionando una visión de cómo estos estudiantes internacionales se integran en las familias españolas. Además, explican un poco de VOCABULARIO BÁSICO y de SUPERVIVENCIA esencial para los "Au Pairs". Desde alguna frase útil para la vida cotidiana hasta EXPRESIONES que facilitan la adaptación, este episodio es una pequeña guía y un recurso valioso para aquellos que desean mejorar su español y comprender mejor la cultura española a través de este tipo de programas para estudiantes. Este episodio es especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
In this episode, Juan and Dani explore the world of "AU PAIRS" programs, providing insight into how these international students integrate into Spanish families. Additionally, they explain some BASIC and SURVIVAL VOCABULARY essential for "Au Pairs." From useful everyday phrases to EXPRESSIONS that facilitate adaptation, this episode is a small guide and a valuable resource for those who wish to improve their Spanish and better understand Spanish culture through these types of student programs. This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH students (B1, B2, C1, and C2). -
En este episodio, Dani y Juan van a explicar algunas maneras de QUEJARSE en español, así como un poquito de VOCABULARIO y EXPRESIONES básicas relacionadas con el tema de las QUEJAS. Este episodio es especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).
In this episode, Dani and Juan are going to explain some ways to COMPLAIN in Spanish, as well as a bit of VOCABULARY and basic EXPRESSIONS related to the topic of COMPLAINTS. This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH students (B1, B2, C1, and C2). - Показать больше