エピソード
-
¿Sabías que el libro de Don Quijote de la Mancha en sus inicios era visto como un libro cómico, de burla y no como el gran libro cumbre de la literatura hispanohablante?
¿Sabes cómo surgió el apasionante mundo cervantino?
Te lo platicamos en este episodio con datos curiosos, intrigantes y sobre todo educativos sobre la novela Don Quijote de la Mancha y la vida de su autor, Miguel de Cervantes Saavedra.
CRÉDITOS:
Guion original y locución: Lucía Noriega
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Edición de audio: Radio Universidad de la Universidad de Guanajuato.
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
Eulalio Ferrer es un personaje sin igual.😲 Su historia suele citarse como "una vida improbable".
Exiliado de la Guerra Civil española, publicista visionario, fundador del Museo Iconográfico del Quijote, fue una figura determinante del siglo XX mexicano.
📕Descubre todo sobre el libro "Eulalio Ferrer. El mecenas desconocido" editado por nuestro sello Ediciones MIQ en este nuevo episodio .
Guion original y locución: Lucía Noriega
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Edición de audio: Radio Universidad de la Universidad de Guanajuato.
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
エピソードを見逃しましたか?
-
El Museo Iconográfico del Quijote (MIQ), en su misión de preservar y difundir la cultura cervantina desde la ciudad de Guanajuato, rindió honores a Miguel de Cervantes con la publicación de "Obras Completas Edición Guanajuato" por uno de los mayores y más renombrados estudiosos e la obra y vida del autor español: Florencio Sevilla.
Descubre esta joya de la literatura en nuestro episodio 4 de la serie "Ediciones del Museo Iconográfico del Quijote"
CRÉDITOS:
Guion original y locución: Lucía Noriega
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Edición de audio: Radio Universidad de la Universidad de Guanajuato.
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
La Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer trae para ti esta serie sobre sus libros más raros, interesantes y peculiares.
En este episodio te contamos sobre la traducción de Don Quijote de la Mancha del escritor Charles Jarvis, una de las primeras traducciones al idioma inglés. Su estilo contribuyó a crear nuevas técnicas narrativas que aplicarían otros escritores ingleses en sus propias obras.
Descubre de esta y otras ediciones curiosas en este podcast.
CRÉDITOS:
Guion original y narración: Lucía Noriega
Producción de audio: Sistema de Radio, Televisión e Hipermedia de la Universidad de Guanajuato
Edición: Comunicación Social de Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
El libro Don Quijote de la Mancha a poco tiempo de su publicación empezó a viajar por todo el mundo, por lo que tarde o temprano iba a conquistar también el continente asiático.
En este capítulo te contaremos qué pasó en Rusia, China y Japón con la llegada del caballero de la triste figura y su fiel escudero.
Cada uno a su identidad cultural y a su estilo literario de la época, recibió al Quijote de maneras sorprendentes. Incluso, no creerás lo que escritores rusos hicieron con las adaptaciones.
Descúbrelo en este episodio del podcast "Lo que no sabías sobre Cervantes y..."
Créditos:
Guion original y narración: Lucía Noriega
Producción de audio: Sistema de Radio, Televisión e Hipermedia de la Universidad de Guanajuato
Edición: Comunicación Social de Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
La influencia del libro Don Quijote de la Mancha no solo tuvo su impacto en Europa sino que en América también fue todo un fenómeno. México, Colombia y Perú recibieron ejemplares importados desde España y no creerás lo que pasó en cada país cuando la gente empezó a leer El Quijote.
Descúbrelo en este episodio de la serie "Lo que no sabías sobre Cervantes y..." del Museo Iconográfico del Quijote.
Créditos:
Guion original y narración: Lucía Noriega
Producción de audio: Sistema de Radio, Televisión e Hipermedia de la Universidad de Guanajuato
Edición: Comunicación Social de Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
Miguel de Cervantes contaba con 52 años y toda una vida llena de viajes, heridas en batalla, el cautiverio, la cárcel, el amor ilegítimo y aún así le faltaba su mayor aventura: escribir su obra culmen "Don Quijote de la Mancha"
Descubre el origen de la novela más importante de habla hispana y uno de los libros más leídos en el mundo en nuestra serie "Lo que no sabías sobre Cervantes y..."
Créditos:
Guion original y narración: Lucía Noriega
Producción de audio: Sistema de Radio, Televisión e Hipermedia de la Universidad de Guanajuato
Edición: Comunicación Social de Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
En la Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer guardamos una joya preciada, resultado de combinar dos genios en un libro: el de Salvador Dalí y el de Miguel de Cervantes, para ofrecer un alucinante ilustración a la lectura de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
Descubre esta curiosidad que guarda la biblioteca cervantina en Guanajuato y que puedes consultar en tu visita a Guanajuato.
Podcast producido por el Museo Iconográfico del Quijote, la Fundación Cervantina de México A.C. con el apoyo de Gobierno del Estado de Guanajuato.
Créditos:
Guion original y locución: Lucía Noriega
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Edición de audio: Radio Universidad de la Universidad de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
Nuestro sello Ediciones MIQ presenta esta amena adaptación sobre Don Quijote de la Mancha en versión trilingüe: úza-español-inglés, como una forma de difundir la obra cervantina y preservar las lenguas originarias de México.
Te contamos una aventura del Quijote en úza', conocida como chichimeca y su versión en español para que descubras la lengua hablada en San Luis de la Paz en el noreste de Guanajuato.
El libro completo está disponible en la librería del museo y principales librerías del país. Recuerda que en la compra de este libro contribuyes a la difusión de las artes y la lectura.
Créditos:
Guión original y narración: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
"Viaje al rededor del Quijote" es un libro que Fernando del Paso, escritor, pintor y publicista mexicano, famoso por su célebre obra "Las noticias del Imperio" novela histórica y de ficción sobre el reinado de Maximiliano de Habsburgo y su esposa Carlota, en el México del siglo XIX.
En este libro, un ensayo sobre la incursión del autor en el mundo cervantino, más desde el punto de vista de un lector informado y brillante, antes que del de un especialista, pone énfasis al viaje interno que El Quijote emprendió en él. Además, te contamos sobre la cercanía de Fernando del Paso conel fundador de nuestra Biblioteca, Eulalio Ferrer.
Descubre sobre esta joya en este nuevo capítulo de la serie Ediciones curiosas de la Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer, donde encontrarás las ediciones más raras, interesantes y peculiares de la constelación de libros inspirados en la literatura cervantina.
Podcast producido por Museo Iconográfico del Quijote, la Fundación Cervantina de México A.C. con el apoyo de Gobierno del Estado de Guanajuato.
Guion original y locución: Lucía Noriega, encargada de la Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato.
Edición de audio: Radio Universidad de la Universidad de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
📢¿Sabías que en México más del 6.1% de la población habla una lengua indígena? ¡Imagínate! es como llenar más de 88 veces el estadio Azteca o reunir toda la población del Estado de Guanajuato.
En el Día Internacional de la Lengua Materna, te platicamos sobre la importancia de este día y compartimos una selección de citas extraídas del libro Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes, narradas en hñahñu en la variante lingüística del Valle Del Mezquital, Hidalgo (conocido también como otomí) y español, para divulgar una de las lenguas originarias de Guanajuato, buscar su permanencia y eliminar las barreras del lenguaje.
Si te gustó, recuerda que tenemos libros trilingües en lenguas indígenas, español e inglés con nuestro sello Ediciones MIQ, disponibles en nuestra librería.
.
-
¿Sabías que Miguel de Cervantes intentó cruzar a América y obtener allí un cargo con el cual mantenerse él y su atribulada familia? ¿Qué crees que habría podido pasar con el nacimiento del Quijote de haberse realizado ese anhelado viaje trasatlántico?
Ven y descubre otras peripecias del célebre escritor español en:
Lo que no sabías sobre Cervantes y… el sueño de América
¿Te gustaría saber más sobre la vida y obra de Miguel de Cervantes? Síguenos en las redes sociales y la cuenta de Spotify del Museo Iconográfico del Quijote.
-
¿Sabes dónde se origina la relación de Guanajuato con Miguel de Cervantes y su afamado Quijote? La respuesta está justamente en una cualidad común: la permanencia de sus historias, pero más allá de ello, el impacto que estas tiene y cómo muchas veces sus personajes trascienden la ficción y forman parte de nuestra realidad.
Descubre las historias que hicieron posible 35 años del Museo Iconográfico del Quijote, recinto dichoso, para mucho ver y mucho saber.
#Literatura #Guanajuato #Cervantes #historias
-
¿Qué tienen en común Shakespear y Cervantes? ¿Acaso Hamlet, Otelo y Macbeth tienen similitudes con Don Quijote de la Mancha?
Ven y descubre nuevas curiosidades literarias, en esta segunda parte de Lo que no sabías sobre Cervantes y… Shakespeare: Dos obras magnas
Este es un podcast del Museo Iconográfico del Quijote en Guanajuato para difundir la cultura, artes y literatura. Cada semana un capítulo nuevo.
Créditos:
Guion original y narración: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
¿Sabías que Cervantes y Shakespeare fueron contemporáneos y publicaron sus obras casi al mismo tiempo? ¿Sabes si esta circunstancia afortunada les permitió leer e inspirarse en la obra del otro y si llegaron a estar alguna vez frente a frente? Si quieres conocer más sobre las coincidencias que unen a estas dos figuras tan icónicas de la Literatura Universal, acompáñanos en un nuevo capítulo de la serie "Lo que no sabías sobre Cervantes y… Episodio 19. Cervantes y Shakespeare (I Parte) Dos grandes".
Créditos:
Guión original y narración: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
Bienvenido al podcast de Ediciones MIQ, una serie en la que conocerás las novedades editoriales del Museo Iconográfico del Quijote. En este episodio te presentamos: Don Quijote para los niños edición trilingüe (hñahñu-español-inglés) o mejor conocido como lengua otomí.
Es una adaptación, hecha por el sello Ediciones MIQ, de la obra cumbre de la literatura en castellano: Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra pensada especialmente para los niños y niñas de habla otomí del noreste de Guanajuato, y el estado de Querétaro e Hidalgo.
El libro completo está disponible en la librería del museo y principales librerías del país. Recuerda que en la compra de este libro contribuyes a la difusión de las artes y la lectura.
Créditos:
Guión original y narración: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
La Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer trae para ti esta serie sobre sus ediciones más raras, interesantes y peculiares.
En este episodio te contamos sobre "La cocina del Quijote" del escritor español de Lorenzo Díaz quien nos guía en un recorrido por la despensa de don Quijote y su compañero Sancho Panza. Un completo recorrido gastronómico por la cocina española, que integra tradición y cocina moderna, garantizando asombro, diversión, por supuesto, que a cada página se nos hará agua la boca.
Créditos:
Guión original y narración: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
¿Sabes cómo fue la publicación de la Primera Parte del Quijote, obra cumbre de la literatura castellana; y cuáles las peripecias que su autor, Miguel de Cervantes, debió pasar para ver en papel y circulando el fruto de su más grande esfuerzo creativo? ¿Te interesa conocer cómo fue recibida la novela entre el público de su tiempo y cuál fue el beneficio que ese éxito reportó al escritor y a la familia Cervantes? Ven y descúbrelo en:
Lo que no sabías sobre Cervantes y… la publicación del Quijote
Créditos:
Guión original y locución: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
La Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer trae para ti esta serie sobre sus ediciones más raras, interesantes y peculiares.
En este episodio te contamos sobre Ediciones Calleja del Quijote, un libro pequeño que ha logrado grandes hazañas en quienes lo han tenido en sus manos.
Créditos:
Guión original: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
-
¿Sabes cómo se inició el genial escritor Miguel de Cervantes en el mundo de las Letras, cuáles fueron sus primeros textos y aspiraciones artísticas antes de escribir y publicar su obra cumbre, Don Quijote de la Mancha? ¿Sabes por qué, siendo aún muy joven, dejó España con rumbo a Italia, y cuáles las razones de su alistamiento en la milicia? Ven a descubrirlo en esta entrega de:
Lo que no sabías sobre Cervantes y… sus inicios en las Letras y sus viajes de juventud.
Créditos:
Guión original: Lucía Noriega
Edición de audio: Radio Universidad de Guanajuato
Producción: Gobierno del Estado de Guanajuato
Vinculación: Casandra Salas Solís
- もっと表示する