Episodes
-
Gibt es eine „Generation Autonomie“? Welche Themen interessieren die Jugend von heute? Was bedeutet Autonomie für sie? Vier Jugendliche diskutieren mit dem Landeshauptmann.
Esiste una “generazione autonomia”? Quali sono i temi che interessano i giovani di oggi? Che cosa significa per loro l'Autonomia? Quattro giovani discutono con il presidente della Provincia.
Iel pa na “generazion autonomia”? Ce tematiches nteressea pa la junëza dal didancuei? Cie uel pa per per i jëuni y la jëunes dì “autonomia”? 4 de ëi/ëiles rejona cun l Presidënt dla Provinzia. -
Die großen globalen Herausforderungen unserer Zeit machen auch vor Südtirol nicht halt. Das zivilgesellschaftliche Engagement wird jedenfalls zunehmend wichtiger.
Le grandi sfide globali del nostro tempo non si limitano all'Alto Adige. In ogni caso, l'impegno della società civile sta diventando sempre più importante.
La gran ndesfidedes globales de nosc tëmp ne se fërma nce dan l Südtirol nia. L mpëni per la sozietà zevila unirà perchël a uni moda for plu mpurtant. -
Missing episodes?
-
Zwischen italienischem Autonomie-Patriotismus und Disagio: Wie blickt die italienische Sprachgruppe in Südtirol auf die Autonomie? Die Antwort auf diese Frage hat sich im Laufe der Jahrzehnte immer wieder geändert. In dieser Folge blicken wir auf eben diesen Wandel und dessen Gründe.
Tra consapevolezza dell'Autonomia e disagio del gruppo linguistico italiano: come guarda all'Autonomia il gruppo linguistico italiano in Alto Adige? La risposta a questa domanda è cambiata più volte nel corso dei decenni. In questo episodio esaminiamo proprio questo cambiamento e le sue ragioni.
Danter “patriotism d’autonomi”a talian y “disagio”: co vëij pa la grupa linguistica taliana tl Südtirol l’autonomia? La resposta a chësta dumanda se à ti ani for inò mudà. Te chësta trasmiscion ti cialons propi a chësta mudazions y a si rejons. -
Klein, aber fein: So wollen wir der ladinischen Sprachgruppe eine eigene Folge widmen, in der wir auf ihre Geschichte zurückblicken und wichtige Entwicklungen und Rechtsinstrumente zum Schutz der ladinischen Volksgruppe diskutieren.
Piccolo ma bello: per questo vogliamo dedicare al gruppo linguistico ladino una puntata a parte, in cui ripercorriamo la sua storia e discutiamo degli importanti sviluppi e degli strumenti giuridici per la tutela del gruppo etnico ladina.
Pitla ma de valuta: nsci ulons ti dediché ala grupa linguistica ladina na trasmiscion aposta te chëla che ti cialon a si storia y a n valgun svilups de mpurtanza sciche nce ai strumënc giuridics che defënd chësta mendranza. -
„Je klarer wir trennen, desto besser verstehen wir uns“, meinte einst der Südtiroler Politiker Anton Zelger. In Südtirol kennt man auch heute noch die Trennung, insbesondere auch bei Schule und Kultur. Während Kultur lange Zeit trennenden Charakter hatte, scheint sie heute vielfach zu einem Kitt zwischen den Sprachgruppen zu werden.
Quanto più chiaramente ci separiamo, tanto meglio ci capiamo", ha detto una volta il politico altoatesino Anton Zelger. In Alto Adige, ancora oggi si è consapevoli della separazione, soprattutto per quanto riguarda la scuola e la cultura. Se per molto tempo la cultura ha avuto un carattere di separazione, oggi sembra spesso diventare un cemento tra i gruppi linguistici.
“Plu che spartion y miec che se union” ova dit n iede l politich sudtirolesc Anton Zelger. Tl Südtirol cunëscen nce ncueicundì mo la spartizion, dantaldut pra la scola y la cultura. Ma ntan che la cultura à tl passà giut alalongia abù n carater de spartizion semeiela ncuei deventé plutosc n chit danter la grupes linguistiches. -
Der Aufbau der Südtiroler Gesellschaft und die Frage der Identität sind zwei der Themen dieser Folge. Außerdem geht es um gesellschaftliche Diversität: In Südtirol gibt es – neben den drei Sprachgruppen – noch einiges mehr an Vielfalt zu entdecken.
I due temi di questa puntata sono la struttura della società altoatesina e la questione dell'identità. Oltre a questo, analizziamo quanto è multiforme la società locale: in Alto Adige, oltre ai tre gruppi linguistici, c'è una grande varietà da scoprire.
La dumandes de coche la sozietà dl Südtirol ie metuda adum y ciuna che ie si identità ie doves dla tematiches de chësc podcast. Oradechël vala dla diversità soziela: Tl Südtirol iel da scuvierjer – ora dla trëi grupes linguistiches – mo scialdi na majera pluralità. -
Weltweit gibt es unterschiedliche Autonomiemodelle. In dieser Folge schauen wir über den Tellerrand hinaus, reisen – zumindest gedanklich – in andere Länder.
Nel mondo esistono diversi modelli di Autonomia. In questo episodio, volgiamo lo sguardo oltre il nostro orizzonte e facciamo un viaggio – almeno virtualmente – attraverso altri Paesi.
A livel mundiel iel modiei d’autonomia defrënc. Te chësta edizion cialons sëura nosc cunfins ora y viagion – almanco cun i pensieres – te d’autri paejes. -
6er-Kommission, Wiederherstellung von Kompetenzen, Mailänder Abkommen? Diese und weitere Begriffe klären wir in dieser Folge, in der wir einen Blick auf die rechtlichen Grundlagen der Autonomie werfen. Dabei schauen wir auch hinter die Kulissen der politischen Verhandlungen in Rom und werden erkennen, dass das Autonomiestatut trotz seiner 50 Jahre sehr wandlungsfähig ist.
Commissione dei 6, ripristino delle competenze autonomistiche, Accordo di Milano? Chiariamo questi e altri termini in questa puntata, in cui diamo uno sguardo alle basi giuridiche dell'Autonomia. Guarderemo anche dietro le quinte dei negoziati politici a Roma e ci renderemo conto che il Secondo Statuto di Autonomia, nonostante i suoi 50 anni, è ancora molto versatile.
Cumiscion di 6, repristinazion dla cumpetënzes, acurdanza de Milan? Chisc y d’autri cunzec vën tlarii te chësta edizion, te chëla che ti dajon na udleda ala fundamëntes giuridiches dl’autonomia. Ti cialon nce a cie che sta do la cuntratazions politiches a Roma y uderon che l Statut d’autonomia possa se mudé dassënn scebën che l à plu de 50 ani. -
Wer weiß heute noch, dass bereits die Trentiner*innen im 19. Jahrhundert eine Autonomie für sich verlangten? Und dass der Begriff „Südtirol“ früher gar nicht das heutige Südtirol meinte? In dieser Folge schauen wir uns diese Zeit des Umbruchs genauer an. Die Hoffnungen der Südtiroler*innen auf eine Autonomie gleich nach dem Ersten Weltkrieg sind ebenfalls Thema – genauso wie die langen und zähen Verhandlungen bis zum Zweiten Autonomiestatut von 1972.
Chi ricorda, oggi, che i trentini richiesero l'Autonomia per loro stessi nel XIX secolo? E che con il termine "Alto Adige" non si intendeva l'Alto Adige come lo conosciamo oggi? In questo episodio diamo uno sguardo più da vicino a questo periodo di rivolgimenti storici. Si parla anche delle aspirazioni autonomistiche dei sudtirolesi nell'immediato Dopoguerra e dei difficili negoziati che portarono al Secondo Statuto di Autonomia nel 1972.
Chi sà pa al didancuei mo che i Trentins se damandova bele tl 19ejim secul n’autonomia? Y che cun l inuem “Südtirol” ne univel tl passà nia minà l Südtirol dal didancuei? Tlo ti cialons plu avisa a chësc tëmp de transizion. Nce la speranzes di sudtirolesc de giapé n’autonomia riesc do la Prima viera mundiela vën tematisedes – avisa coche la cuntratazions longes y sfadiëuses nchin al Segondo statut d’autonomia dl 1972. -
Was bedeutet "Autonomie"? Persönliche Freiheit? Oder die politische Eigenständigkeit eines Territoriums? Welchen Nutzen hat Autonomie – in Südtirol und darüber hinaus? Am Beginn des Podcasts schauen wir uns den Begriff Autonomie ganz genau an.
Cosa significa "autonomia"? Libertà personale? O l'autonomia politica di un territorio? Quali sono i vantaggi dell'autonomia - in Alto Adige e altrove? All'inizio del podcast approfondiamo il termine di autonomia.
Cie uel pa dì "autonomia"? Lidëza persunela? O la ndependënza politica de n teritore? Ce utl à pa l’autonomia – tl Südtirol y sëura si cunfins ora? Al scumenciamënt de chësc podcast ti cialons avisa al cunzet dl’autonomia.