Episódios

  • La parole est notre premier lien à l'autre. Mais le langage n'est pas notre seule façon de faire lien: bien d'autres moyens de communication non verbaux entrent en jeu lorsqu'on souhaite établir un contact, bienveillant ou non. On parle alors de paralangage. Ce sont nos mimiques, nos gestes, notre sourire.

    À 24 ans, Antoine perd le contrôle du côté gauche de son visage. Sourire lui devient alors impossible et impensable.
    L'histoire d'Antoine a été recueillie par Laura Taouchanov.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son et montage: Aurélie Rodrigues
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    À la bibliothèque universitaire Rose croise un homme, toujours assis à la même place. Pendant des années, elle le voit tout le temps, partout. Ils interagissent peu. Pourtant, il va changer sa vie. 

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique: Juliette Sedes
    L'introduction a été écrite par Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Estão a faltar episódios?

    Clique aqui para atualizar o feed.

  • «Car le sommeil, ayant fermé leurs paupières, fait oublier à tous les hommes les biens et les maux», écrivait Homère dans L'Odyssée. Pour s'initier aux mystères du sommeil, les Grecs s'adressaient à deux dieux: Hypnos, dieu du sommeil, frère jumeau de Thanatos, dieu de la mort, tous deux fils de Nyx, déesse de la nuit. L'un est apprécié, l'autre craint. Ensemble, les deux génies ailés partent accomplir leur mission.
    Alors qu'elle commençait une nouvelle vie, Amélia s'est retrouvée face à Thanatos. Mais qui sait comment une nuit peut finir, quand la frontière entre le sommeil et le repos éternel est si fine?

    L'histoire d'Amélia a été recueillie par Adélaïde Ténaglia.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou
    Musique: Moon Rider - Camille Ballon

    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Depuis plus de 100.000 ans, l'être humain pratique des gestes funéraires précis, qui varient selon les cultures et les époques. De la momification en Égypte antique aux miroirs recouverts du judaïsme, des gisants chrétiens aux volutes d'encens qui rejoignent les cieux en Asie, le but est toujours le même: honorer celles et ceux qui sont partis.

    Au lendemain du coup d'État au Chili, Hector trouve le corps inanimé de Victor. Il décide d'honorer sa mémoire mais aussi son combat, au péril de sa vie. Parce que Victor n'est pas n'importe qui: il porte en lui la voix de toute une génération.

    L'histoire d'Hector a été recueillie par Antonella Francini et Sarah Koskievic.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Victor Benhamou et Mona Delahais
    Musique: Thomas Loupias

    L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • C'était en décembre 2021. Vous aviez découvert l'histoire de Sandra. Victime de viol conjugal, Sandra nous racontait dans l'épisode intitulé «Le collage» la lente descente aux enfers qu’elle avait vécue dans son couple. Sur le chemin de la reconstruction, les collages féministes qu'elle avait découverts sur les murs de Paris lui avaient permis de trouver un accompagnement la poussant à porter plainte. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous raconter comment sa vie a évolué depuis la diffusion de l'épisode.

    Écoutez-en un extrait: son témoignage complet est à découvrir en s'abonnant à Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.

    «Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Enregistrement: Aurélie Rodrigues
    Montage: Victor Benhamou
    Musique de «Le collage»: Victor Benhamou

    Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). 
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • En 2020, selon l'Observatoire de l'expatriation, 27% des Français expatriés envisageaient un retour en France. Ils citaient notamment leur sentiment d'isolement et leurs difficultés d'intégration, mais aussi leur volonté de profiter d'un meilleur accès à l'éducation et à la santé dans leur pays d'origine. Sans oublier, aussi, une certaine sensation: celle d'étouffer dans le petit milieu des expats', celui auquel souvent la vie à l'étranger se réduit.

    Quand Elodie s'installe à Shanghai avec son mari et ses enfants, elle se lie tout naturellement d'amitié avec la bonne société française. Mais quand un scandale éclate, elle se doit de conserver les apparences sous peine d'être mise à l'écart.

    L'histoire d'Elodie a été recueillie par Jeanne-Marie Desnos.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son: Johanna Lalonde
    Montage: Mona Delahais
    Musique: Arnaud Denzler
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

    --------
    Sujets sensibles: pédophilie, violences sexuelles et sexistes.

  • Toutes les grandes histoires d'amour ne commencent pas forcément par un coup de foudre qui dure éternellement. Parfois, elles commencent bien, tournent mal, retournent bien, propulsent les amants dans un vécu qui mêle tourments et sentiments. Et puis, un beau jour, sans qu'on sache vraiment pourquoi, les planètes s'alignent enfin, le couple se forme pour de bon.

    Benjamin et Carole se sont cherchés pendant des années… jusqu'à finir par se retrouver.

    L'histoire de Benjamin a été recueillie par Laura Taouchanov.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    Depuis huit ans, Mina n’arrive pas à agir. Tiraillée entre entre deux directions, deux volontés, elle n'arrive pas à atteindre son but. Mina oscille entre son besoin de s'échapper et son incapacité à renoncer.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Mona Delahais
    Musique: Sable Blanc
    L'introduction a été écrite par Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

    TW : viol, inceste, violences sexuelles et sexistes

  • Gravir l'Everest. Explorer les profondeurs de la mer ou de la terre. Traverser le désert. Visiter l'espace. Quand l'humain s'aventure là où il n'est pas censé être, il oublie souvent que les lois de la nature sont les plus fortes. Quand il investit un espace sauvage, une étendue vierge, un océan ou une montagne, ce n'est plus lui qui décide: il n'est pas chez lui.

    Naviguer, c'est le rêve de Mounia. C'est sûr, elle va tout mettre en œuvre pour le réaliser. Mais le plus dur, ce n'est pas d'arriver sur l'eau: c'est d'y rester. L'océan est imprévisible, peuplé d'espèces appréciant plus ou moins les incursions humaines. Mais qui sait comment on va être reçu, quand on envahit un monde qui n'est pas le nôtre?

    L'histoire de Mounia a été recueillie par Capucine Rouault.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son: Johanna Lalonde
    Montage: Mona Delahais
    Musique: Sable Blanc
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Vous ne vous en êtes peut-être jamais rendu compte. Sous l'effet de la peur, lors d'une agression, vous voyez les choses différemment: vous passez en vision tunnelisée. Vous vous concentrez tellement sur un point, sur un détail ou une difficulté, sur un dixième de votre champ de vision, que tout le reste s'efface. Il n'existe plus. Pourtant, la solution à nos problèmes est souvent à l'extérieur du tunnel. Cachée dans ce que l'on ne voit plus.

    Aure a toujours su quel était son problème. Ça ne lui semblait pas compliqué, mais personne n'arrivait à la soigner. Ce n'est que lorsque quelqu'un a enfin su prendre du recul qu'Aure a réussi à sortir du tunnel.

    L'histoire d'Aure a été recueillie par Sarah Hamny.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son: Tim Dorbusch
    Montage: Célia Brondeau et Mona Delahais
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

    -------
    Sujet sensible: inceste

  • Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
    Paul et sa famille appartiennent à une organisation très stricte. Son quotidien est soumis à de nombreuses règles imposées par le collectif, mais il aime sa vie. Jusqu’au jour où le petit garçon devient un jeune homme, et se fait de nouveaux amis. 

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Louise Régent
    Montage: Mona Delahais et Aurélie Rodrigues
    Habillage musical: Mona Delahais
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Inondations. Crues. Incendies. Mégafeux. Tempêtes. La multiplication et l'intensification des catastrophes naturelles sont parmi les marqueurs les plus visibles du dérèglement climatique. Un autre signe, beaucoup plus terre à terre, ne trompe pas: les tarifs des assurances augmenteront en 2025 pour financer l'indemnisation des catastrophes naturelles, faisant passer la surprime de 12% à 20% pour les habitations. Le but est de compenser un système déficitaire depuis 2015, alors que les risques grimpent en flèche. En France, plus de 18 millions d'habitants résident des zones susceptibles d'être inondées.

    Quand Anne-Sophie s'installe dans sa magnifique nouvelle demeure près d'un cours d'eau, elle est sereine. Elle s'est bien renseignée sur les risques d'inondation, et l'État a fait installer une digue à la suite de quelques débordements survenus dix ans auparavant. Elle n'a aucune raison de s'inquiéter. Mais quand l'eau commence à monter dangereusement, il lui faut plus que son sang-froid pour affronter la nature.

    L'histoire d'Anne-Sophie a été recueillie par Grégoire Osoha.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Célia Brondeau et Mona Delahais
    Habillage musical: Mona Delahais
    Musique: «Looking Glass», Bradley Hardland Sanchez / «To Have to in Least Water», pATCHES
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Vous est-il déjà arrivé de ressentir très fort une émotion sans pouvoir vraiment l'identifier? Comme un flot de sensations, de sentiments qui vous submergerait sans que vous soyez capable de le décrire? Vous souffrez peut-être d'alexithymie. Réel trouble ou simple trait de personnalité, il dénote entre autres une incapacité à identifier ses sentiments et concernerait 15% de la population.

    Dès la petite enfance, Charlotte ressent des émotions qui la dépassent. Elle ne sait ni d'où elles viennent, ni comment les définir. Tout ce qu'elle peut en dire, c'est qu'elles prennent toute la place, et qu'il lui faut s'en décharger par tous les moyens.
    L'histoire de Charlotte a été recueillie par Mona Delahais.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Johanna Lalonde
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • C'était en juin 2021. Vous aviez découvert l'histoire d'Agathe. Dans l'épisode intitulé «Au-dessus du lot», Agathe nous racontait comment elle avait rejoint un groupe d’adeptes de yoga. Très vite, et un peu pour faire plaisir à son mari qui était complètement impliqué dans ce groupe, elle s'était retrouvée sous emprise du leader des adeptes, et celui-ci lui avait imposé des relations sexuelles non consenties. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous raconter comment sa vie a évolué depuis la diffusion de l'épisode.

    Écoutez-en un extrait: son témoignage complet est à découvrir en s'abonnant à Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.


    «Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Enregistrement: Victor Benhamou
    Montage: Mona Delahais
    Musique de «Au-dessus du lot»: Arnaud Denzler

    Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). 
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • En 2016, Tinder lance «Tinder Social», une nouvelle option pour organiser des soirées entre amis. Sauf que cette fonction importait automatiquement votre liste de contacts Facebook inscrits sur Tinder, sans leur consentement. Celles et ceux qui utilisaient l'application en secret étaient démasqués.

    Face au bad buzz bien compréhensible, Tinder a vite rétropédalé. Le réseau social de dating a sensiblement modifié son positionnement et propose désormais l'option «Friendzone», qui permet d'annoncer que l'on ne recherche pas un rencard… mais des amis.

    Quand Lucie s'inscrit sur l'application en 2015, ces fonctionnalités n'existent pas encore. Peu s'inscrivent pour se faire simplement des amis. Mais il n'est pas impossible d'en trouver: c'est du moins ce qu'elle croit quand elle rencontre Benoît.

    L'histoire de Lucie a été recueillie par Miren Garaicoechea.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou
    Musique: «Atypical», Christopher Shaun Wonfor & Robert Edward Bradley
    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Dans trois des huit strophes qui composent l'un de ses plus célèbres poèmes, Si, le britannique Rudyard Kipling dit:

    «Si tu peux rester digne en étant populaire,
    Si tu peux rester peuple en conseillant les rois,
    Et si tu peux aimer tous tes amis en frère,
    Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi;»

    Il poursuit :
    «Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
    Si tu peux être brave et jamais imprudent,
    Si tu sais être bon, si tu sais être sage,
    Sans être moral ni pédant;

    Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
    Et recevoir ces deux menteurs d'un même front
    Si tu peux conserver ton courage et ta tête
    Quand tous les autres les perdront;»

    Et il conclut, d'un dernier vers:
    «Tu seras un homme, mon fils.»

    Un mercredi de janvier, François entame une journée dont le déroulé est organisé à la minute près. Mais dans la matinée, on l'avertit: un drame vient de se produire.

    L'histoire de François a été recueillie par Christophe Carron et Sarah Koskievic.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son: Aurélie Rodrigues
    Montage: Mona Delahais et Aurélie Rodrigues
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    Toute religion en passe par cette croyance, aveugle et intime, en une force supérieure, un ordre invisible auquel on souscrit pleinement, parfois avec quelque doute. Maria Teresa n’a pas douté quand, poussée par la religion, elle est partie à la recherche de ses parents biologiques. Et c’est sans aucun doute la foi qui a guidé ses pas.

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Johanna Lalonde
    Montage: Mona Delahais
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron et Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Dans la série de romans Everworld de l'écrivaine américaine Katherine Alice Applegate, un groupe d'adolescents se retrouve projeté dans un monde parallèle dangereux peuplé des dieux de la mythologie. Alors qu'ils tentent de rentrer chez eux à tout prix, l'un d'entre eux, Jalil Sherman, fait face à un dilemme unique: dans ce nouveau monde, il ne souffre plus des TOC qui lui pourrissent habituellement l'existence.

    Raphaël n'a pas la chance de pouvoir se réfugier dans une réalité alternative. Il a une vie de couple, un boulot prestigieux, des amis… Mais dans ce monde-là, ses obsessions vont prendre toute la place.

    L'histoire de Raphaël a été recueillie par Louise Nguyen.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son: Johanna Lalonde
    Montage et habillage musical: Mona Delahais
    Musique: «Marimba Enigma», Nicolas Montazaud

    L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]

  • Quand ils tuent leur mère et son amant, tous deux coupables du meurtre de leur père Agamemnon, Électre et Oreste choisissent de commettre un nouveau crime pour se faire justice. Oreste en souffrira par mille tourments infligés par les Érinyes, des déesses persécutrices chargées de punir les auteurs de crimes familiaux, avant d'être pardonné par Athènes. Électre, sa complice, ne sera pas trop inquiétée. Mais ce matricide l'aura-t-il aidée à retrouver la paix?

    Qu'est-ce que faire justice? La punition du coupable? Une peine de prison? Comment réparer le dommage, la faute? Ce sont toutes ces questions que Myriam s'est posées quand, plusieurs années après son viol, on lui a proposé une nouvelle forme de justice.

    L'histoire de Myriam a été recueillie par Camille Jourdan.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de préproduction: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Habillage musical: Mona Delahais
    Musique: «The sad truth» & «These old shoes», Al Lethbridge

    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse [email protected]
    ----------------------------------------
    Sujets sensibles: violences sexistes ou sexuelles

  • Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    Dans ses jeunes années, Laëtitia avait beaucoup de choses à confier à sa mère. Malgré la bonne entente qui régnait, tout ne lui semblait pas dicible. Puis elle s’est lancée et ne l’a finalement pas regretté. Et quand à son tour elle allait devenir mère, c’est sur la sienne qu’elle comptait. Plus que tout.

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction éditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Johanna Lalonde
    Musique: Arnaud Denzler
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].