Jonathan Safran Foer Podcasts
-
Tjugo år har gått sedan 9/11 vad har händelsen gjort för avtryck i musik, film, litteratur och tv? Blir det självklart god konst när man gestaltar ett trauma eller får man ens tala i termer av kvalitet?
Dagens P1 Kultur är en radioessä. Vi ställer alltså fler frågor än ger svar. Det blir ett sökande samtal om vad 11:e september 2001 egentligen gjorde med kulturen? Vilka spår ser vi i musik, böcker, filmer, TV-serier av terrorattackerna och krigen som följde? Vad håller de olika uttrycken för konstnärlig kvalitet?
I samtalet medverkar författaren Ola Larsmo, SRs Mellanöstern-korrespondent Cecilia Uddén och SRs New York-korrespondent Roger Wilson som också sett Spike Lees nya dokumentärserie "NYC Epicenters" på HBO Nordic. Fyra avsnitt som beskriver tiden från 9/11 fram till dagens Covid 19-katastrof.
Är det möjligen dokumentären som skildrar traumatiska händelser bäst?
I arabvärlden är avtrycken efter 11:e september i kulturen få, det menar den egyptiske författaren Ezzedine Choukri Fishere. Han berättar att inga litterära verk i Arabvärlden har tagit upp skuldfrågan efter 9/11, där finns inget självkritiskt granskande av arabvärlden roll i att uppfostra dessa terrorister. Inte heller i mina egna romaner, medger han. Cecilia Uddén har pratat med honom.
Vi hör också den svenska författaren Pooneh Rohi som debuterade med boken "Araben" 2014 om vad händelserna gjorde med hennes identitet och författarskap. När hennes iranska bakgrund över en natt gjorde henne till främling och ordet "muslim" inte längre bara var en beteckning för en religiös tillhörighet. Pooneh Rohis senaste bok heter "Hölje" och handlar om en graviditet och förlossning.
De böcker som nämndes i programmet var bl.a.:
"Lördag" av Ian McEwan i översättning av Maria Ekman
"Frankenstein i Bagdad" av Ahmed Saadawi i översättning av Jonathan Morén
"Extremt högt och otroligt nära" av Jonathan Safran Foer i översättning av Hans-Jacob Nilsson
"Falling Man" av Don DeLillo i översättning av Rebecca Alsberg.Programledare: Lisa Bergström
Producent: Nina Asarnoj -
Hur man fyller en vit kanvas, att drivas av nyfikenhet och lust, utebliven perfektion, dansande dammkorn och att koppla bort hjärnan. Det här är Värvet & Skapandet.
Medverkande: First Aid Kit, Sigge Eklund, Jason Diakité, Eva Dahlgren, Henrik Schyffert, Jesper Rönndahl, Mia Skäringer Lázár, Mauro Scocco, David Dencik, James Cameron, Magnus Nilsson, Ulrika Elovsson, Jonathan Safran Foer, Jesper Waldersten och Maria Lundqvist.
Musik:
First Aid Kit - Emmylou
First Aid Kit - Fireworks
Eva Dahlgren - Filmen om oss
Damn! & Beldina - Sverige Amerika
Enzo - Red Dawn
Andreas Franck - Make Your Own
The Bioluminescence of the Night - James Horner
Samtalsledare: Kristoffer Triumf.
Producent: Clara Wallin.
Distribution: Acast.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Det fyrtiosjunde avsnittet av Varvet INTERNATIONAL innehåller: författaren Jonathan Safran Foer om bland annat kärleken till grändkultur, traumatiska händelser under barndomen, det osjälvklara med att skriva, arbetsmoral, att det är bättre att hitta än att applicera, produktivitet, skor, hur ovisshet kan skapa bättre resultat och tegelstenar.Programledare: Kristoffer Triumf.Producent: Clara Wallin.Theme song producent: Maria Marcus.Distrubutör: Acast
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Biblio 20100111 John Wray och litterära agenter. Han skildrar schizofreni med saklighet och känsla i spänningsromanen Lowboy. Möt John Wray en av USAs unga författarlöften. Innan han publicerade sin första roman gjorde han som alla blivande författare i USA; skaffade sig en agent. En sådan måste ha lite varulv i sig för att göra ett bra jobb, säger han. Nu har allt fler svenska författare också agent, inte bara de som är kommersiellt framgångsrika. Hur jobbar en litterär agent? Och vad ska han eller hon ha för egenskaper? Biblioteket har träffat amerikanska Nicole Aragi, med författare som Junot Diaz och Jonathan Safran Foer i sitt stall. Vi har också frågat Åke Edwardson och Steve Sem-Sandberg vad deras agenter betyder för dem.
Han skildrar schizofreni med saklighet och känsla i spänningsromanen "Lowboy". Möt John Wray en av USAs unga författarlöften. Innan han publicerade sin första roman gjorde han som alla blivande författare i USA; skaffade sig en agent. "En sådan måste ha lite varulv i sig för att göra ett bra jobb", säger han. Nu har allt fler svenska författare också agent, inte bara de som är kommersiellt framgångsrika. Hur jobbar en litterär agent? Och vad ska han eller hon ha för egenskaper?Biblioteket har träffat amerikanska Nicole Aragi, med författare som Junot Diaz och Jonathan Safran Foer i sitt stall. Vi har också frågat Åke Edwardson och Steve Sem-Sandberg vad deras agenter betyder för dem.Programledare Anna Tullberg.