Эпизоды

  • Поддержать нашу работу:

    Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor

    Boosty: https://boosty.to/armenifedor

    В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о современности и истории; преодолеваем дистанцию от Флоренции времён "Декамерона" Джованни Бокаччо до современных университетов США; заглядываем в души и словари, в толстые кошельки и прохудившиеся дома. Словом, пытаемся найти ответ на один простой вопрос: война или деньги?

    4 новелла 7 дня "Декамерона" Бокаччо, записанная для спонсоров литературного канала "Армен и Фёдор" на платформах Patreon и Boosty 📻

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-14-iz-99462247

    https://boosty.to/armenifedor/posts/9c6bc549-7d87-4310-a83a-caae2ea95c94

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О трёх переводах "Над пропастью во ржи":

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О набоковском переводе "Лолиты":

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:

    https://youtu.be/YAP6ADUxVHA

    О 10 лучших первых строчках русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    Про эпос о Гильгамеше:

    https://youtu.be/NO4v4WGalXs

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гомере и его поэмах:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева.

    Музыка: Beethoven: String Quartet no. 7 in F major, op. 59 no. 1

    И всегда помните, что писал в "Декамероне" Джованни Бокаччо: "Соболезновать удрученным – человеческое свойство, и хотя оно пристало всякому, мы особенно ожидаем его от тех, которые сами нуждались в утешении и находили его в других".

    - - -

    #арменифёдор

  • Поддержать нашу работу:

    Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor

    Boosty: https://boosty.to/armenifedor

    В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о сказках "Тысячи и одной ночи". Как этот сборник стал одним из самых влиятельных литературных произведений в истории? Где в нем проходит граница между переводом, сочинительством и подлогом? Наконец, как отразились сказки в мировой культуре: от Диккенса и Бальзака до Борхеса, Пруста и "Цветка тысячи и одной ночи" Пьера Паоло Пазолини?

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 — пролог

    03:54 — Рассказ Набии Эббот: сказки и мифы

    13:41 – Рассказ Мухсина Махди: подлоги и переводы

    24:09 – Рассказ Хорхе Луиса Борхеса: принцип вложенных историй

    34:29 – Рассказ Олдоса Хаксли: влияние и Пруст

    39:35 – начало прустоспойлера

    40:50 – конец прустоспойлера

    42:26 – Рассказ Марии Нис: феминизм и Пазолини

    51:05 – Рассказ Пьера Паоло Пазолини: самая страшная ночь

    59:15 – эпилог

    - - -

    Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О трёх переводах "Над пропастью во ржи":

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О набоковском переводе "Лолиты":

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:

    https://youtu.be/YAP6ADUxVHA

    О 10 лучших первых строчках русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    Про эпос о Гильгамеше:

    https://youtu.be/NO4v4WGalXs

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гомере и его поэмах:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева

    Волшебство на обложке: Полина Ноль https://www.instagram.com/polina.n0l/

    - - -

    #арменифёдор #тысячаиоднаночь

  • Пропущенные эпизоды?

    Нажмите здесь, чтобы обновить ленту.

  • Поддержать Пруст-проект:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    В шестой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы обсуждаем третий том романа Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" – "Сторона Германтов" (также известный как "У Германтов", "Ґермантська сторона", 'The Guermantes Way' и, конечно, 'Le côté de Guermantes').

    На третий том мы решили взглянуть с точки зрения бинарных оппозиций – тех противопоставлений и противоречий, на которых построен этот текст. Мы поговорим о деле Дрейфуса и антисемитизме; о том, как одно и то же желание может стоить 20 франков для одного – и миллион франков для другого; о том, где человек прячется между жизнью и смертью; наконец, о том, что Сунь Цзы писал о Прусте в "Искусстве войны".

    1 лекция Пруст-проекта, введение в мир Марселя Пруста, здесь: 

    https://youtu.be/f1T1_TYTHAo

    2 лекция Пруст-проекта, посвященная литературе в орбите Пруста, здесь:

    https://youtu.be/Mfyy76ekmzE

    3 лекция Пруст-проекта, посвященная Комбре, здесь:

    https://youtu.be/C1vIR_iHz2U

    4 лекция Пруст-проекта, посвященная "Любви Сванна", здесь:

    https://youtu.be/b8PmkxHAhlc

    5 лекция Пруст-проекта, посвященная второму тому романа - "Под сенью девушек в цвету", здесь:

    https://youtu.be/RiRBGAUjIGw

    - - -

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 – пролог.

    04:12 – Глава I. Я и другой.

    16:59 – Глава II. Внутреннее и внешнее.

    28:16 – Глава III. Живое и мёртвое.

    41:14 – Глава IV. Желанное и доступное.

    01:07:07 – Глава V. Полное и пустое.

    - - - 

    Это 6 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте:

    https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0feCwRqvHMpqaPoOuaZyRS3

    - - - 

    Полезные ссылки 🔗

    Хронология поисков по Жерару Женетту и не только:

    https://proustmatters.files.wordpress.com/2015/09/chronologyofthenovel.pdf

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора":

    https://t.me/proustaif

    Telegram-канал "Армен и Фёдор":

    http://t.me/armenifedor

    Читаю "Имена мест: имя".

    Patreon:

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-9-75955531

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-10-79500099

    Boosty:

    https://boosty.to/armenifedor/posts/7e840df8-6aa9-4166-a293-596c19f4a230?share=post_link

    https://boosty.to/armenifedor/posts/1f3af1dc-d318-4c3e-8b6d-f6ccd981404e?share=post_link

    Сравнительная таблица переводов Пруста:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/

    - - -

    О вселенной Гомера:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    Что читать перед "Улиссом":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    - - -

    Обложка – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    [email protected] (PayPal – с комментарием: для Полины)

    Монтаж: Варвара Васильева

    - - -

    Музыка:

    Valentin Silvestrov - Bagatelles for piano

    [Пруст-проект #6]

    #арменифёдор #пруст #прустпроект

  • Поддержать нашу работу:

    Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor

    Boosty: https://boosty.to/armenifedor

    В новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про переводы "Властелина колец" профессора Толкина на русский язык. Какой перевод можно назвать лучшим? В чем проблема самых популярных переводов, и справедлива ли критика в их адрес? Наконец, есть ли у Боромира повод для улыбки?

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 — введение

    02:00 — об именах

    08:46 — перевод №1

    27:47 — перевод №2

    39:18 — рекламная пауза

    44:40 — перевод №3

    01:04:46 — перевод №4

    01:24:48 — итог

    - - -

    Другие сравнительные анализы переводов:

    - потрясающая подборка разборов разных переводов от anariel_rowen (здесь их несколько десятков!): https://jrrtranslating.livejournal.com/3646.html

    - Битва за Средиземье: https://disgustingmen.com/reading/lord-of-the-rings-tolkien-translations

    - Подробное сравнение имён в переводах: https://vs-mania.livejournal.com/31664.html

    - Марк Хукер, Толкин русскими глазами: https://royallib.com/book/huker_mark/tolkin_russkimi_glazami.html

    - - -

    Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О трёх переводах "Над пропастью во ржи":

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О набоковском переводе "Лолиты":

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:

    https://youtu.be/YAP6ADUxVHA

    О 10 лучших первых строчках русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    Про эпос о Гильгамеше:

    https://youtu.be/NO4v4WGalXs

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гомере и его поэмах:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева

    Волшебство на обложке: Полина Ноль https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Бескрайняя благодарность за помощь с рабочими материалами Домокеевой Елизавете.

    - - -

    #арменифёдор #властелинколец #толкин

  • Поддержать нашу работу: 

    https://www.patreon.com/armenifedor 

    https://boosty.to/armenifedor 

     

    Второй выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в рубрике "Эпизод" посвящен одной из самых знаменитых сцен "Собачьего сердца" Михаила Булгакова. Как Булгаков раскрывает конфликт двух миров через следы на ковре и чему его научили Диккенс, Ибсен и Бальзак? 

     

    Подписаться на наши соцсети 🕸 

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor 

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor 

     

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/ 

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan 

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan 

     

    Для разовых донатов 💸 

    PayPal: [email protected] 

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720 

     

    - - -  

     

    Другие выпуски: 

     

    Эпизод #1. Рецепт Достоевского: 

    https://youtu.be/Mfyhxh9AuBQ 

     

    Про "Эпос о Гильгамеше": 

    https://youtu.be/NO4v4WGalXs 

     

    "Осень патриарха": 

    https://youtu.be/BhTXpppahi4 

     

    Гоголь и его язык: 

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A 

     

    О Гомере и его поэмах: 

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI 

     

    О переводах Гоголя на английский: 

    https://youtu.be/F6thCyertFQ 

     

    - - - 

    Монтаж: Варвара Васильева 

     

     

    Некоторая музыка выпуска: 

    The Detective - Christoffer Moe Ditlevsen 

    The Kitchen Quest - Raymond Grouse 

     

    - - - 

     

    #арменифёдор

  • Поддержать Пруст-проект: 

    https://www.patreon.com/armenifedor 

    https://boosty.to/armenifedor 

     

    В пятой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы обсуждаем второй том романа Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" – "Под сенью девушек в цвету" (также известный как "Под сенью дев, увенчанных цветами", "У затінку дівчат-квіток", 'Within a Budding Grove' и, конечно, 'À l'ombre des jeunes filles en fleurs'). 

     

    Сегодня мы отправимся в волшебный приморский город Бальбек и посетим его "Гранд-Отель", что стоит на берегу Атлантического океана. Мы познакомимся и пообщаемся с героями Пруста, поговорим о стилистике его письма и влиянии на него Льва Толстого, а также попробуем понять, как эта воздушная, светлая, приморская книга получила главную литературную награду Франции на следующий год после окончания чудовищной и разорительной Первой мировой войны? 

     

    1 лекция Пруст-проекта, введение в мир Марселя Пруста, здесь:  

    https://youtu.be/f1T1_TYTHAo 

     

    2 лекция Пруст-проекта, посвященная литературе в орбите Пруста, здесь: 

    https://youtu.be/Mfyy76ekmzE 

     

    3 лекция Пруст-проекта, посвященная Комбре, здесь: 

    https://youtu.be/C1vIR_iHz2U 

     

    4 лекция Пруст-проекта, посвященная "Любви Сванна", здесь: 

    https://youtu.be/b8PmkxHAhlc 

     

    - - - 

     

    Подписаться на наши соцсети 🕸 

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor 

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor 

     

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/ 

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan 

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan 

     

    Для разовых донатов 💸 

    PayPal: [email protected] 

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720 

     

    - - - 

     

    Содержание: 

    00:00 – пролог 

    07:55 – Глава I. Комната Марселя. 

    17:25 – Глава II. Комната Жильберты. 

    25:47 – Глава III. Комната маркиза де Норпуа. 

    35:55 – Глава IV. Комната Бергота. 

    43:36 – Глава V. Комната Эльстира. 

    54:23 – Глава VI. Коридор. Барон де Шарлюс. 

    57:40 – Глава VII. Комната Альбертины. 

    01:11:47 – Глава VIII. Комната бабушки. 

    01:18:33 – Глава IX. И снова комната Марселя. 

     

    - - -  

     

    Это 5 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте: 

    https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0feCwRqvHMpqaPoOuaZyRS3 

     

    - - -  

     

    Полезные ссылки 🔗 

     

    Хронология поисков по Жерару Женетту и не только: 

    https://proustmatters.files.wordpress.com/2015/09/chronologyofthenovel.pdf 

     

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора": 

    https://t.me/proustaif 

     

    Telegram-канал "Армен и Фёдор": 

    http://t.me/armenifedor 

     

    Читаю "Имена мест: имя". 

    Patreon: 

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-9-75955531 

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-10-79500099 

     

    Boosty: 

    https://boosty.to/armenifedor/posts/7e840df8-6aa9-4166-a293-596c19f4a230?share=post_link 

    https://boosty.to/armenifedor/posts/1f3af1dc-d318-4c3e-8b6d-f6ccd981404e?share=post_link 

     

    Сравнительная таблица переводов Пруста: 

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/ 

     

    - - - 

     

    О вселенной Гомера: 

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI 

     

    О Гоголе и его языке: 

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A 

     

    О Набокове и его языке: 

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM 

     

    О переводах Гоголя на английский: 

    https://youtu.be/F6thCyertFQ 

     

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса: 

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU 

     

    Что читать перед "Улиссом": 

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw 

     

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха": 

    https://youtu.be/BhTXpppahi4 

     

    - - - 

     

    Обложка – Polina0 🎨 

    https://www.instagram.com/polina.n0l/ 

     

    Поддержать нашу художницу: 

    5536914081070322 (Tinkoff) 

    [email protected] (PayPal – с комментарием: для Полины) 

     

    Монтаж: Варвара Васильева 

     

    - - - 

     

    Музыка: 

    Valentin Silvestrov - Bagatelles for piano 

     

    [Пруст-проект #5] 

     

    #арменифёдор #пруст #прустпроект

  • Поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    В новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про эпос о Гильгамеше – древнейшее литературное произведение крупной формы, которое до нас дошло.

    Почему Данте и Шекспир, Пушкин и Гёте, Бальзак и Сервантес – ничего не знали про эпос о Гильгамеше? Как человечество потеряло этот текст, а потом заново его открыло? Как написан эпос о Гильгамеше, чем заканчивается первый в истории мировой литературы поход за бессмертием и при чем здесь всемирный потоп?

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 — ты же, Джордж Смит...

    03:03 — Таблица I. Гильгамеш исчезает.

    12:42 — Таблица II. Поиски Гильгамеша.

    22:49 — Таблица III. Гильгамеш возвращается.

    34:01 — Таблица IV. Формула Гильгамеша.

    44:07 — Таблица V. Гильгамеш, царь Урука.

    01:02:36 — Таблица VI. Гильгамеш в поисках бессмертия.

    - - -

    Полезные материалы по Гильгамешу и ассириологии:

    Andrew George - The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts

    Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

    David Damrosch - The Buried Book: The Loss and Rediscovery of the Great Epic of Gilgamesh

    Jeffrey H. Tigay - The Evolution of the Gilgamesh Epic

    Irving Finkel, Jonathan Taylor - Cuneiform

    Sophus Helle - Kings, Women, Monsters

    George Smith - The Chaldean Account of Genesis (самая известная книга того самого Джорджа Смита)

    Austen Henry Layard - Nineveh And Its Remains

    Wallis Budge - Rise and Progress of Assyriology (только не верьте всему, что Бадж написал про Ормуза Рассама и Джорджа Смита, а лучше прочитайте о них в книге The Buried Book)

    Эпос о Гильгамеше в переводе Гумилева: https://gumilev.ru/translations/3/

    Эпос о Гильгамеше в переводе Дьяконова: http://www.lib.ru/POEEAST/gilgamesh.txt

    Эпос о Гильгамеше в переводе Эндрю Джорджа: https://archive.org/details/12CPReadingTheEpicOfGilgamesh/page/n9/mode/2up

    - - -

    Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":

    Об армянской литературе:

    https://youtu.be/jLTSMTE9rH8

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гомере и его поэмах:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О хитроумном Одиссее:

    https://youtu.be/OehwbaH9mwM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О романе Набокова "Приглашение на казнь":

    https://youtu.be/25Uw1nYg3KY

    О трёх переводах "Над пропастью во ржи":

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева

    Некоторая музыка выпуска:

    Desert Wind - Jon Algar

    Pandora's Box - Arthur Benson

    Desert Caravan - Ludvig Moulin

    As the Rivers Collapse - Deskant

    Desert Nights - Mike Franklyn

    The Detective - Christoffer Moe Ditlevsen

    Desert Cry - Pawan Krishna

    - - -

    #арменифёдор #гильгамеш

  • Поддержать Пруст-проект:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    В четвертой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы заканчиваем обсуждение первого тома романа Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" – "В сторону Сванна". Эта лекция посвящена второй и третьей частям первой книги: новелле "Любовь Сванна" и зарисовке "Имена мест: имя".

    Сегодня мы окунемся с вами в Любовь Сванна: начнем это путешествие во французском Лионе в начале 1870-х на холме Фурвьер, а закончим десятилетия спустя в Булонском лесу в Париже. По дороге мы встретим любовь и ревность, подозрения и откровения, измены и мечты, словом, запаситесь терпением: знакомство с миром Пруста – это всегда французские горки эмоций.

    1 лекция Пруст-проекта, введение в мир Марселя Пруста, здесь:

    https://youtu.be/f1T1_TYTHAo

    2 лекция Пруст-проекта, посвященная литературе в орбите Пруста, здесь:

    https://youtu.be/Mfyy76ekmzE

    3 лекция Пруст-проекта, посвященная Комбре, здесь:

    https://youtu.be/C1vIR_iHz2U

    - - -

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 – пролог

    02:16 – Глава I. Лион.

    05:56 – Глава II. Кружок Вердюренов.

    15:43 – Глава III. Одетта и Сван(н).

    24:05 – Глава IV. Сванн летящий.

    37:12 – Глава V. Сванн сидящий.

    46:11 – Глава VI. Сванн поверженный.

    59:35 – Глава VII. Вечер герцогини.

    01:12:31 – Глава VIII. Что видел Марсель?

    01:21:12 – Глава IX. Имена мест: имя.

    - - -

    Это 4 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте:

    https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0feCwRqvHMpqaPoOuaZyRS3

    - - -

    Полезные ссылки 🔗

    Хронология поисков по Жерару Женетту и не только:

    https://proustmatters.files.wordpress.com/2015/09/chronologyofthenovel.pdf

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора":

    https://t.me/proustaif

    Telegram-канал "Армен и Фёдор":

    http://t.me/armenifedor

    Читаю "Имена мест: имя".

    Patreon:

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-9-75955531

    https://www.patreon.com/posts/audiopismo-10-79500099

    Boosty:

    https://boosty.to/armenifedor/posts/7e840df8-6aa9-4166-a293-596c19f4a230?share=post_link

    https://boosty.to/armenifedor/posts/1f3af1dc-d318-4c3e-8b6d-f6ccd981404e?share=post_link

    Сравнительная таблица переводов Пруста:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/

    - - -

    О вселенной Гомера:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    Что читать перед "Улиссом":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    - - -

    Обложка – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    [email protected] (PayPal – с комментарием: для Полины)

    Монтаж: Варвара Васильева

    - - -

    Музыка:

    Valentin Silvestrov - Bagatelles for piano

    [Пруст-проект #4]

    #арменифёдор #пруст #прустпроект

  • Поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый эпизод литературного канала "Армен и Фёдор" – это путешествие по миру армянской литературы и её героев. Не спросив у них разрешения (но надеясь на него), мы взяли в соавторы дюжину армянских писателей от пятого до двадцатого века – и вместе попытались рассказать вам несколько армянских историй. И теперь вы можете пройти этот путь вместе с нами: от пустошей Калифорнии до Канакера, от Батманского моста до Талворика.

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 - здравствуй, Кларисса

    03:42 - гранатовая роща

    16:16 - поливальщик Фаде

    28:32 - Егише из Карса

    48:47 - лесной царь

    - - -

    Credits: создание этого текста было бы невозможно без текстов Паруйра Севака, Мурацана, Туманяна и многих-многих других, но прежде всего нужно назвать четверку главных (со)авторов: Хачика Даштенца и его роман "Зов пахарей", Уильяма Сарояна и его рассказы, Егише Чаренца и его стихи, Вирджинию Вулф и её "Миссис Дэллоуэй". А ещё упомянуть одно стихотворение Светы Бень с благодарностью за "зла не надо бояться, надо бояться стать частью зла" (оно называется "Говорят, плюшевый медведь вновь бежал из мест заключения"), один великий фильм Параджанова ("Цвет граната") и один великий мультфильм "Арменфильма", без которого ничего бы не случилось ("Три синих-синих озера малинового цвета").

    - - -

    Другие выпуски:

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха"

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О войне и искусстве:

    https://youtu.be/XYs5JwR-MqI

    О Гомере и его вселенной:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    10 лучших первых строчек в истории русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    Переводческие выпуски:

    Об удивительном языке романа "По ком звонит колокол":

    https://youtu.be/YAP6ADUxVHA

    О переводах "Над пропастью во ржи" Салинджера на русский язык:

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О переводе "Лолиты" Набокова:

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    - - -

    Премьера выпуска:

    Некоторая музыка выпуска:

    Komitas Quartet - Armenian Miniatures

    Georgy Minasyan (Minasov) Sr., Artak Asatryan, Georgy Minasyan (Minasov) Jr. - Mystical Duduk

    - - -

    #арменифёдор #армения

  • Поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    Первый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в новой рубрике "Эпизод" посвящен одной из самых интересных сцен из романа "Бесы" Фёдора Достоевского. Как через всего один образ Достоевский раскрывает конфликт героев? У кого он заимствует этот прием - и кому его передает?

    Этот эпизод на YouTube:

    https://youtu.be/Mfyhxh9AuBQ

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Другие выпуски:

    "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    Гоголь и его язык:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    "Затемнение века":

    https://youtu.be/XYs5JwR-MqI

    Что значит быть Дон Кихотом?

    https://youtu.be/LAVbFxqJiHk

    Что значит быть Фаустом:

    https://youtu.be/WOv61uLpBiM

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева

    Премьера выпуска: 18.05.2023

    Некоторая музыка выпуска:

    The Detective - Christoffer Moe Ditlevsen

    The Kitchen Quest - Raymond Grouse

    - - -

    #арменифёдор

  • Поддержать Пруст-проект:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    В третьей лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы начинаем говорить о первом томе романа Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" – "В сторону Сванна". Эта лекция целиком посвящена "Комбре" – первой части первого тома – самой знаменитой и одной из самых красивых частей романа.

    Сегодня мы прогуляемся с вами по Комбре – вымышленному и настоящему городу детства Пруста. Узнаем, как бабушка пекла для Марселя слоёный пирог искусства, полюбуемся на витражи городской церкви, угодим в хронику тётушки Леони и угостимся её мадленками, погуляем у берегов Вивонны и, конечно, выясним, как вся эта огромная вселенная смогла уместиться в одной-единственной чашке с чаем?

    1 лекция Пруст-проекта, введение в мир Марселя Пруста, здесь:

    https://youtu.be/f1T1_TYTHAo

    2 лекция Пруст-проекта, посвященная литературе в орбите Пруста, здесь:

    https://youtu.be/Mfyy76ekmzE

    - - -

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 - пролог

    05:23 - глава 1: паутина тётушки Леони

    14:03 - глава 2: на улицах Комбре

    19:38 - глава 3: пастушка-церковь

    26:47 - глава 4: сад искусства и бабушка Марселя

    39:46 - глава 5: гостиная и голос Сванна

    47:27 - глава 6: спальня и тот самый поцелуй

    01:04:56 - глава 7: сторона Сванна и сторона Германта

    01:16:47 - глава 8: мадленка Пруста

    01:22:07 - эпилог

    - - -

    Это 3 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте:

    https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0feCwRqvHMpqaPoOuaZyRS3

    - - -

    Полезные ссылки 🔗

    Сравнительная таблица переводов Пруста:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора":

    https://t.me/proustaif

    Telegram-канал "Армен и Фёдор":

    http://t.me/armenifedor

    - - -

    О вселенной Гомера:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    Что читать перед "Улиссом":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    - - -

    Обложка – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    [email protected] (PayPal – с комментарием: для Полины)

    Монтаж: Варвара Васильева

    - - -

    Музыка:

    Valentin Silvestrov - Bagatelles for piano

    [Пруст-проект #3]

    #арменифёдор #пруст #прустпроект

  • Поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в рубрике Переводы посвящен тому, как перевод – причем внешне даже весьма неплохой – может обманывать. Как авторский стиль может бесследно растворяться в тексте, а грандиозная авангардистская работа по созданию литературной "Герники" может превращаться в привычную батальную сцену.

    Иными словами мы поговорим о книге, которая от оригинала до перевода изменилась гораздо сильнее, чем принято думать.

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 - пролог

    03:43 - несколько слов о стиле

    07:00 - что не так с авторским языком романа?

    16:32 - смешение нескольких языков

    29:05 - личные местоимения

    36:12 - [нецензурное]

    41:30 - что сохранилось в переводах, а что было утрачено?

    01:02:33 - благая весть

    - - -

    Другие переводческие выпуски:

    О том, как советская цензура повлияла на перевод романа "По ком звонит колокол": https://youtu.be/OjqU50iok5I

    О переводах "Над пропастью во ржи" Салинджера на русский язык:

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О переводе "Лолиты" Набокова:

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    О трех самых "непереводимых" словах русской литературы:

    https://youtu.be/zYjFgMjnkAY

    Об истории переводов "Улисса" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/OkzdM-WOIWg

    Другие выпуски:

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха"

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О 10 лучших первых строчках в истории русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    - - -

    Монтаж: Варвара Васильева

    Премьера выпуска: 16.03.2023

    - - -

    #арменифёдор #переводы

  • Поддержать Пруст-проект:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый выпуск литературного канала “Армен и Фёдор” – это путешествие в мир литературы вокруг Марселя Пруста и его романа “В поисках утраченного времени”. Какие книги и авторы находятся ‘в орбите Пруста’? Что стоит читать до, во время и после Марселя: от Бальзака и “Сказок 1001 ночи” до лекций Набокова и Мамардашвили.

    Первая лекция Пруст-проекта, введение в мир Марселя Пруста, здесь:

    https://youtu.be/f1T1_TYTHAo

    - - -

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 – пролог

    04:10 – художественная литература

    20:20 – лекции, эссе, письма и мемуары

    33:43 – итоги

    - - -

    Это 2 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте:

    [under construction]

    - - -

    Cравнительная таблица переводов Пруста:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора":

    https://t.me/proustaif

    Telegram-канал "Армен и Фёдор":

    http://t.me/armenifedor

    - - -

    Другие наши видео:

    О вселенной Гомера:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    Что читать перед "Улиссом":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    - - -

    Обложка – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    Монтаж: Варвара Васильева

    - - -

    Музыка:

    Dmitry Sinkovsky plays Heinrich Biber Mystery Sonatas

    [Пруст-проект #2]

  • Поддержать Пруст-проект:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" – это путеводитель по вселенной писателя Марселя Пруста и его великого романа "В поисках утраченного времени".

    В первой лекции Пруст-проекта мы поговорим о судьбе Марселя Пруста и о том, что такое роман "В поисках утраченного времени". Разберемся, как он организован и как написан, постараемся выбрать перевод и, наконец, расскажем о том, как будет выглядеть наш Пруст-проект – многомесячное странствие по роману Пруста.

    - - -

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 - пролог

    03:50 - в гостях у Пруста (глава 1)

    17:15 - что такое "Поиски утраченного времени"? (глава 2)

    26:10 - как организован роман? (глава 3)

    32:30 - как написан роман? (глава 4)

    41:40 - переводы романа и какой выбрать (глава 5)

    52:00 - Пруст-проект

    - - -

    Это 1 лекция Пруст-проекта – совместного чтения "Поисков" с литературным каналом "Армен и Фёдор". Все лекции проекта можно найти в этом плейлисте:

    [under construction]

    - - -

    Упомянутые в видео ссылки 🔗

    Сравнительная таблица переводов Пруста:

    https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O_p95oA9H9f5LeTR-FpNian97FSZz7B6FS2nWWTV04k/

    Наш чат для чтения Пруста в канале "Армена и Фёдора":

    https://t.me/proustaif

    Telegram-канал "Армен и Фёдор":

    http://t.me/armenifedor

    - - -

    О вселенной Гомера:

    https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    Что читать перед "Улиссом":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    - - -

    Обложка – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    Монтаж: Варвара Васильева

    - - -

    Музыка:

    Beethoven - The String Quartet No. 7 in F major, Op. 59, No. 1

    (Гениальное произведение оттого трудно полюбить сразу, что его автор — не такой, как все, мало людей на него похожи. Таких людей будет выращивать и множить само это произведение, оплодотворяя те редкие умы, что способны его понять. Таковы квартеты Бетховена (Двенадцатый, Тринадцатый, Четырнадцатый и Пятнадцатый): пятьдесят лет они создавали и преумножали слушателей квартетов Бетховена и, как все шедевры, обеспечивали прогресс если не в искусстве музыкантов, то по меньшей мере в духовном росте общества, в котором сегодня много таких людей, каких просто не найти было, когда появился этот шедевр, то есть людей, способных любить" — Марсель Пруст, "В поисках утраченного времени", том 2).

    [Пруст-проект #1]

    #арменифёдор #пруст #прустпроект

  • Литературный канал "Армен и Фёдор" приглашает вас поучаствовать в новом дерзновенном походе: прочитать вместе все 7 томов романа "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста.

    Подписывайтесь на канал и включайте уведомления: Пруст-проект стартует уже очень скоро, в конце января 2023.

    За новостями проекта следите в наших соцсетях ↓

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Поддержать нас на Patreon:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    Поддержать на Boosty:

    https://boosty.to/armenifedor

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    -//-

    Армен и Фёдор - литературный канал, где мы говорим о книгах, которые отказываются умирать. Но лучше всего о нас расскажут наши эпизоды:

    1. О языке Гоголя: https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    2. О Гомере: https://youtu.be/0Q4ftw6bBYI

    3. О том, как Набоков перевел "Лолиту": https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    4. О литературных смыслах сериала "Молодой Папа": https://youtu.be/4nXXRqTwrGE

    5. О том, как "Мертвые души" переводили на английский язык: https://youtu.be/F6thCyertFQ

    Джойс-проект:

    1. Введение - https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    2. Что читать перед "Улиссом"? - https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    -//-

    Музыка: Nicolo Paganini Violin Concerto No. 2 in B Minor.

    #арменифёдор #улисс #joyceproject

  • БИЛЕТЫ ПО ССЫЛКЕ:

    https://www.intellectualfactory.net/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B

    Друзья, мы предлагаем вам литературную игру-анонс нашего грядущего небольшого тура "Одиссея литературы".

    00:00 - правила игры

    01:17 - раунд первый

    02:24 - раунд второй

    03:37 - раунд третий

    04:38 - раунд четвертый

    05:40 - правильные ответы

    Потребовать наш творческий вечер в своем городе (если вы не заполняли эту форму ранее!):

    https://forms.gle/WvmhxoxQasN7hraP9

    Программа "Одиссея литературы: как тексты разговаривают друг с другом?".

    Мы поговорим о природе интертекстуальности в литературе: о том, как одни тексты спустя столетия (а иногда и тысячелетия) оживают в других. А нашим спутником, который поможет нам перемещаться из точки в точку, станет один из первых героев европейской литературы – царь Итаки Одиссей, чьи странствие и мотив вечного возвращения постоянно преломляются в литературе последних двух тысячелетий.

    10 февраля, 19:00 - Варшава

    12 февраля, 19:00 - Берлин

    14 февраля, 19:00 - Прага

    16 февраля, 19:00 - Вена

    БИЛЕТЫ ПО ССЫЛКЕ:

    https://www.intellectualfactory.net/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

  • Поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а потом частично переписала роман Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол".

    Чем советский перевод книги отличается от оригинала? Что в тексте было решено изъять, а что смягчить? И, наконец, почему у цензуры этого романа в СССР и франкистской Испании так много общего?

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    - - -

    Содержание:

    00:00 - пролог

    04:28 - цензура в СССР и франкистской Испании

    18:28 - почему советское издание "Колокола" было особенным?

    24:10 - купирования

    45:25 - смягчения

    51:15 - подлоги

    55:45 - оцениваем масштабы нанесенного цензурой ущерба

    01:04:18 - выводы

    01:06:59 - постскриптум #1 (имени Пруста)

    01:07:35 - постскриптум #2 (имени Гюго)

    - - -

    Другие переводческие выпуски:

    О переводах "Над пропастью во ржи" Салинджера на русский язык:

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О переводах Гоголя на английский язык:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О переводе "Лолиты" Набокова:

    https://youtu.be/TN9LlQOJljE

    О трех самых "непереводимых" словах русской литературы:

    https://youtu.be/zYjFgMjnkAY

    Об истории переводов "Улисса" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/OkzdM-WOIWg

    Другие выпуски:

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха"

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О 10 лучших первых строчках в истории русской литературы:

    https://youtu.be/rznLMpAqg54

    - - -

    Музыка:

    Vivaldi - L'Estro Armonico

    Благодарим Домокееву Елизавету за помощь в работе над эпизодом.

    Премьера выпуска: 25.11.2022

    #арменифёдор #хемингуэй #ссср

  • Несколько месяцев наши подписчики из Украины – те, кто читал с литературным каналом "Армен и Фёдор" "Улисса" и собирался читать Пруста, – писали нам с Фёдором письма. Они рассказывали о том, как изменилась их жизнь после 24 февраля. В этом тексте, написанном для выступления на форуме СловоНово-2022, я решил попробовать передать слово им – чтобы через меня они рассказали, что происходит с человеком во время войны и как меняется его отношение к жизни, смерти и искусству.

    Это опыт, который не должен переживать никто. Тем не менее это опыт, который пережили (и продолжают переживать) миллионы людей – тысячи из которых были частью нашего литературного сообщества. Доносить их голос – это наша обязанность. Услышать их голос – это ваша возможность.

    Я благодарен каждому их тех людей (ставших мне теперь друзьями), что согласились ответить на некоторые – болезненные и непростые – вопросы о своих опыте и чувствах. Собственно, именно из их ответов и собран этот текст, а потому – это наше совместное творчество. Спасибо вам – без вас его бы никогда не было.

    - - -

    Наш Telegram: http://t.me/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan

    Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan

    Для связи: [email protected]

    Для тех, кто хочет поддержать нашу работу:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:

    https://boosty.to/armenifedor

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    #арменифедор

  • Поддержать нашу работу златокрылою лептой:

    https://www.patreon.com/armenifedor

    Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:

    https://boosty.to/armenifedor

    Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" – это путеводитель по миру Гомера, великого древнегреческого поэта, основоположника европейской литературы. Сегодня мы попробуем разобраться, как читать "Илиаду" и "Одиссею", чтобы они приносили радость? Почему многим бывает так тяжело продираться через тексты Гомера? Наконец, каким образом балканские гусляры XX века помогли нам лучше понять поэмы, которым более двух с половиной тысяч лет?

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    Для разовых донатов 💸

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    Иллюстрация Авдо Меджедовича среди друзей – Polina0 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Tinkoff)

    - - -

    Содержание:

    00:00 - пролог

    04:33 - глава 1: в поисках Гомера

    19:08 - глава 2: Илиада и Одиссея

    25:19 - глава 3: форма - как "пишет" Гомер

    44:28 - глава 4: трудности перевода

    55:06 - глава 5: четыре шага к Гомеру

    01:06:22 - постскриптум

    - - -

    Хранилище текстов и аудиозаписей, сделанных Пэрри и Лодом на Балканах 📻

    https://curiosity.lib.harvard.edu/milman-parry-collection-of-oral-literature

    Наша шуткосерьезная табличка богов и героев, действующих в "Илиаде" Гомера 📜

    https://drive.google.com/file/d/1PQAA5kOyp73a4jTcM7v2vWBLnhFk-dua/view

    Наш чат для чтения поэм Гомера в сообществе "Армена и Фёдора":

    https://t.me/homeraif

    Сравнение англоязычных переводов "Илиады" 📚

    https://www.reddit.com/r/classics/comments/l7yl6h/every_modern_iliad_translation_compared/

    - - -

    О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":

    https://youtu.be/BhTXpppahi4

    О "слепом" Гомере:

    https://youtu.be/-UVajMmfHOU

    О хитроумном Одиссее:

    https://youtu.be/OehwbaH9mwM

    О переводах Гоголя на английский:

    https://youtu.be/F6thCyertFQ

    О Гоголе и его языке:

    https://youtu.be/EhcYDTPsV0A

    О Набокове и его языке:

    https://youtu.be/q5zTCUWa9cM

    О романе Набокова "Приглашение на казнь":

    https://youtu.be/25Uw1nYg3KY

    О трёх переводах "Над пропастью во ржи":

    https://youtu.be/rFTI47LQ5ig

    О романе "Улисс" Джеймса Джойса:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    #арменифёдор #гомер

  • В самом личном выпуске за всё время "Армена и Фёдора" мы рассказываем о том, как Джеймс Джойс и его роман "Улисс" изменили нашу с Фёдором реальность. О том, что оставалось за кадром "Джойс-проекта" и канала "Армен и Фёдор", о сомнениях и трудностях, об испытаниях и обретениях.

    03:37 - Телемахида

    11:11 - Блуминиада

    39:35 - Ностос

    Поддержать нашу работу 💔

    Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor

    Для поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/

    Для разовых донатов:

    PayPal: [email protected]

    CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720

    Подписаться на наши соцсети 🕸

    Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor

    Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor

    Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/

    0 (вводный) эпизод Joyce Project:

    https://youtu.be/P0k9cd2eJcU

    10 авторов и произведений, на которые стоит обратить внимание до "Улисса":

    https://youtu.be/4_l9vHp1gMw

    Иллюстрации 🎨

    https://www.instagram.com/polina.n0l/

    Поддержать нашу художницу:

    5536914081070322 (Тинькофф)

    Футболка:

    https://fctextile.ru/ulysses

    Музыка:

    Vivaldi - L'Estro Armonico

    #арменифёдор​​ #joyceproject