Episoder

  • У мультфільмі «Покахонтас» компанія Disney показала протистояння індіанського племені та британських колонізаторів, які прибули до території сучасних Сполучених Штатів Америки на пошуки золота. Вважається, що в основі сюжету мультика лежить реальна історія племені Поухатан та британського моряка Джона Сміта. У шостому епізоді подкасту «Деколонізаторки» від Суспільне Культура культурологиня Маріам Найем та літературознавиця Валентина Сотникова розбирають мультфільм «Покахонтас», обговорюють проблему поневолених народів, які виглядають бовдурами на фоні колонізаторів, а також шукають історичні неточності, яких допустили в Disney.

  • Що має зробити імперія, щоб обʼєднати навколо себе людей? Звичайно, придумати красиву історію чи міф, створити певний образ. Так, інколи ми хочемо жити, як в «американській мрії», чи ненавидимо так звану «велич» Росії.У пʼятому випуску подкасту «Деколонізаторки» Маріам Найем та Валентина Сотникова згадують приклади, як імперії створювали міфи для обʼєднання людей в колоніях, заражали їх ідеями, бажанням бути частиною цієї «величі».

    Як формуються національні ідентичності та ідеології? Як відрізнити навʼязану ідею від органічно створеної? Чому ми маємо впроваджувати культурну політику? І чому музеї ніколи не були поза політикою? Дивіться та слухайте у подкасті «Деколонізаторки».

  • Manglende episoder?

    Klik her for at forny feed.

  • Імперія робить все, щоб розмити кордони ідентичності людей, яких колонізувала. Переписує історію, забирає мову, виправдовують «божественним провидінням» своє право на колонізовані території. А ще розповідає нам, ким ми ніби то є насправді.

    Маріам Найем та Валентина Сотникова у четвертому випуску подкасту «Деколонізаторки» обговорюють, які наративи використовують імперії, щоб розмити нашу ідентичність та зробити все, щоб ми відчували себе розгубленими.

    Хто така «радянська людина» і для чого її конструювали? Чому імперії хочуть, щоб ми сумнівалися в тому, хто ми? Що спільного між українцями та ірландцями? Дивіться та слухайте – у подкасті «Деколонізаторки».

  • Ми памʼятаємо історію Аладдіна за культовим мультиком 1992 року студії «Walt Disney», легендарними піснями Алана Менкена та образами персонажів, наприклад, Джина у виконанні Робіна Вільямса. Та чи звертали ви увагу, наскільки багато культур та стереотипів намішано в цій історії? У третьому випуску подкасту «Деколонізаторки» Валентина Сотникова та Маріам Найем обговорюють, як змінювався образ Аладдіна, до чого тут орієнталізм, та звідки ж пішов Аладдін – Китаю, Індії чи Афганістану? Які стереотипи закладалися в анімаційний фільм? І чому Валя і Маріам сприймають образ яблука у мультику по-різному – дивіться у відео. Книги, які згадуємо у випуску:– Едвард Саїд «Орієнталізм»Підтримайте збір Суспільного Мовлення разом із Фондом компетентної допомоги армії «Повернись живим» для батальйону безпілотних авіаційних систем 14-ї окремої механізованої бригади ЗСУ. Ми збираємо три мільйони гривень. Усі зібрані гроші спрямуємо на транспорт, зв’язок та облаштування пункту управління батальйону, який зараз активно працює на Купʼянському напрямку. Долучитись можна за прямим посиланням: https://send.monobank.ua/jar/8fHf4ik5U4

  • Ми всі ЗЛИМОСЯ на Росію! І це не дивно. Вона щодня вбиває нас, наших близьких, забирає наше здоровʼя, щастя та можливості. А ще ми злимось, коли нас не розуміють іноземці, або коли вчергове потрібно пояснювати таксисту за кордоном, чому твоїй країні потрібна військова допомога.

    Та окрім цього ми влаштовуємо срачі один з одним, зриваємося в інтернеті на своїх, що руйнує наші стосунки та нас самих, ну і грає на руку Росії.

    У другому епізоді подкасту «Деколонізаторки» Валя злиться що не зможе більше посваритися зі своїми загиблими друзями, а Маріам злиться на Росію, що її брат Масі Найєм не зможе більше бачити двома очима. А також говорять про почуття злості та що робити з цим? Чому українці сміються з мемів про «акулу, яка зʼїла росіянина»?

    Як злість і агресія нам допомагає вижити та адаптуватися? Як і що це говорить про нас, як про колишню колонію? Дивіться та слухайте в другому випуску подкасту «Деколонізаторки» на Суспільне Культура.

  • Маріам може процитувати фрази з фільмів Рязанова, а Валя памʼятає вірші Бродського. А Васі соромно за все це разом... Але як впоратися з цим відчуттям та чи нормально це – соромитися за те, що, на жаль, не можеш стерти зі свого життя – дивіться й слухайте в першому випуску подкасту Маріам Найем та Валентини Сотникової для Суспільне Культура «Деколонізаторки». Гість випуску – український стендап-комік Василь Байдак.

  • «Деколонізаторки» – новий подкаст культурологині Маріам Найем і літературознавиці Валентини Сотникової. У ньому авторки говоритимуть про травми, стереотипи та комплекси, які різні імперії нав'язували своїм колоніям. Зокрема і про ті, які нав'язала українцям Росія.