Episodes
-
1. 你好点儿了吗?
Nǐ hǎo diǎnr le ma?
Ça va un peu mieux ?
2. 在医院里真没意思。
Zài yīyuàn lǐ zhēn méi yìsi.
C’est ennuyeux de rester à l’hôpital.
3. 你这个星期能出院吗?
Nǐ zhège xīngqī néng chū yuàn ma?
Tu pourras sortir de l’hôpital avant la fin de cette semaine ?
4. 祝你早日恢复健康。
Zhù nǐ zǎorì huīfù jiànkāng.
Je te souhaite la prompte guérison.
-
1. 请您先去交费。
Qǐng nín xiān qù jiāo fèi.
Veuillez payer les frais d’abord, S.V.P.
2. 大夫,取药。
Dàifu, qǔ yào.
Docteur, je voudrais retirer les médicaments.
3. 这一瓶是外用的。
Zhè yì píng shì wàiyòng de.
Ce flacon est réservé à l’usage externe.
4. 您别弄错了。
Nín bié nòngcuò le.
Ne vous trompez pas.
-
Missing episodes?
-
1. 快叫救护车!
Kuài jiào jiùhùchē!
Dépêchez-vous, appelez une ambulance.
2. 他流了很多血。
Tā liúle hěn duō xiě.
Il saigne beaucoup.
3. 没有生命危险吧?
Méiyǒu shēngmìng wēixiǎn ba?
Est-ce que sa vie est en danger?
4. 最好住院观察几天。
Zuìhǎo zhù yuàn guānchá jǐ tiān.
Il fera mieux de rester à l’hôpital pour quelques jours.
-
1. 最近我牙疼。
Zuìjìn wǒ yá téng.
J’ai mal aux dents ces derniers jours
2. 应该吃什么药呢?
Yīnggāi chī shénme yào ne?
Quel médicament dois-je prendre ?
3. 你试试这种药。
Nǐ shìshi zhè zhǒng yào.
Tu peux essayer ce médicament.
4. 这种药效果不错。
Zhè zhǒng yào xiàoguǒ bú cuò.
Ce médicament est efficace.
-
1. 我给你开点儿感冒药。
Wǒ gěi nǐ kāi diǎnr gǎnmàoyào.
Je te donne des remèdes contre la grippe
2. 每天吃几次?
Měi tiān chī jǐ cì?
C’est à prendre combien de fois par jour?
3. 一天三次,每次一片。
Yì tiān sān cì, měi cì yí piàn.
Trois fois par jour, un cachet à chaque fois.
4. 回去多喝水,好好休息。
Huíqu duō hē shuǐ, hǎohao xiūxi.
Bois plus d’eau et repose-toi
-
1. 你哪儿不舒服?
Nǐ nǎr bù shūfu?
Qu’est-ce qu’il y a?
2. 我头疼。
Wǒ tóuténg.
J’ai mal à la tête.
3. 我拉肚子。
Wǒ lādùzi.
J’ai la colique.
4. 先量一下体温。
Xiān liáng yí xià tǐwēn.
D’abord il faut prendre votre température.
5. 什么时候开始的?
Shénme shíhou kāishǐ de?
C’est depuis quand ?
-
1. 你得去看医生。
Nǐ děi qù kàn yīshēng.
Tu dois aller voir le docteur.
2. 你能陪我去医院吗?
Nǐ néng péi wǒ qù yīyuàn ma?
Peux-tu m’accompagner à l’hôpital ?
3. 在哪儿挂号?
Zài nǎr guàhào?
Où je dois prendre un numéro ?
4. 挂一个专家号。
Guà yí gè zhuānjiāhào.
Je voudrais voir un spécialiste.
-
1. 我的钱包丢了。
Wǒ de qiánbāo diū le.
J’ai perdu mon portefeuille.
2. 我的银行卡也丢了。
Wǒ de yínhángkǎ yě diū le.
J’ai aussi perdu ma carte de crédit.
3. 那你赶快挂失吧。
Nà nǐ gǎnkuài guàshī ba.
Tu dois déclarer la perte le plus vite possible.
4. 一个星期以后来取。
Yí gè xīngqī yǐhòu lái qǔ.
Vous pouvez/Tu peux la retirer dans une semaine.
-
1. 可以刷卡吗?
Kěyǐ shuā kǎ ma?
Est-ce qu’on peut utiliser la carte de crédit ?
2. 交现金还是刷卡?
Jiāo xiànjīn háishi shuā kǎ?
Vous voulez payer en liquide ou avec la carte ?
3. 我刷信用卡。
Wǒ shuā xìnyòngkǎ.
Je paie avec la carte.
4. 请您在这里签字。
Qǐng nín zài zhèlǐ qiān zì.
Veuillez signer ici.
-
1. 我要办理汇款。
Wǒ yào bànlǐ huì kuǎn.
Je voudrais envoyer de l’argent / envoyer un mandat.
2. 10分钟左右能到账。
Shí fēnzhōng zuǒyòu néng dào zhàng.
Il faut 10 minutes à peu près pour accéder à votre compte.
3. 手续费是多少?
Shǒuxùfèi shì duōshao?
Les frais coûtent combien ?
4. 每笔最高收费50元。
Měi bǐ zuì gāo shōufèi wǔshí yuán.
Au maximum 50 yuans pour un envoi.
-
您好,要帮忙吗? Bonjour, que puis-je faire pour vous ?
我交电话费。 Je viens payer ma facture de téléphone.
我交电费。 Je viens payer ma facture d'électricité.
银行星期日休息吗? Est-ce que la banque ferme le dimanche ?
-
您要办什么业务? Que puis-je faire pour vous ?
我想换美元。 Je veux changer des dollars.
现在的汇率是多少? Quel est le taux de change ?
美元又跌了。 Le dollar a encore baissé.
-
请您先拿号,再去那边等候。 S'il vous plaît, prenez d'abord un numéro, et attendez là-bas.
请问,需要等多长时间? S'il vous plaît, combien de temps dois-je attendre ?
我想取点钱。 Je veux retirer un peu d'argent.
您取多少钱? Combien voulez-vous ?
请您输入密码。 Composez votre mot de passe, s'il vous plaît.
-
能上网吗? Est-ce qu'on peut se connecter à l'Internet ?
水电费和煤气费怎么交? Comment payer les frais d'électricité, d'eau et de gaz ?
房租多少钱? Combien coûte le loyer ?
我们什么时候签合同? Quand pourrons-nous signer le contrat ?
我给你开个收据。 Je vous fais un reçu.
-
我想租房。 Je voudrais louer un appartement.
您想找什么样的房子? Quel genre d'appartement voulez-vous ?
您想花多少钱租? Combien êtes-vous prêt à payer pour louer ?
什么时候能搬进来? Quand puis-je emménager ?
房租怎么付? Comment dois-je payer le loyer ?
-
我想剪头发。 Je veux me faire couper les cheveux.
修一下就可以了。 Juste couper un peu.
我想染头发。 Je voudrais me faire teindre les cheveux.
别剪太短了。 Ne coupez pas trop.
-
我想订一个标准间。 Je voudrais réserver une chambre standard.
房费包括早餐吗? Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
我要7点的叫醒服务。 J'ai besoin d'un réveil à 7h du matin.
请问几点退房? A quelle heure doit-on payer la chambre ?
-
请问,邮局在哪儿? S'il vous plaît, où est la poste ?
我要寄包裹。 Je veux envoyer un colis.
多长时间能到? Dans combien de temps sera-t-il arrivé ?
我要取包裹。 Je veux prendre mon colis.
我要几张明信片寄给朋友。 Je veux acheter quelques cartes postales pour les envoyer à mes amis.
-
有没有去云南的路线? Est-ce qu'il y a un itinéraire pour le Yunnan ?
你们一定不会失望的。 Vous ne serez sûrement pas déçus.
我希望日程不要太紧。 J'espère que notre séjour ne sera pas trop fatiguant.
我想多去些地方。 Je veux visiter plus de sites.
哪儿卖纪念品? Où peut-on acheter des souvenirs ?
-
Après 30 cours, il ne serait pas mal de marquer une petite pause. Notre cours de chinois d'aujourd'hui sera consacré au han zi, le fameux caractère chinois.
- Show more