Episodes
-
DE
Rune Peitersen spricht über seine Arbeit RAABJERG in der Ausstellung Contested Landscapes. Der Künstler rekonstruierte die Geschichte der Wanderdüne Råbjerg in Dänemark und dokumentiert ihre Veränderung mit und ohne menschliches Eingreifen über mehrere Jahrhunderte. Seine Videoarbeit wirft die Frage auf, ob es überhaupt einen „natürlichen Zustand“ der Natur gibt?
EN
Rune Peitersen talks about his work RAABJERG in the exhibition Contested Landscapes. The artist reconstructs the history of the Råbjerg shifting sand dune in Denmark and documents its transformation with and without human intervention over several centuries. His video work raises the question of whether there is a "natural state" of nature at all?
-
DE
Silvy Crespo spricht über ihre Arbeit The Land of Elephants in der Ausstellung Narratives of Resistance in den Reiss-Engelhorn-Museen. Im Bergbaujargon bedeutet der Ausdruck „Elefantenjagd“ die Suche nach wertvollen Mineralien. Hier geht es um den Lithium-Abbau in Portugal und die daraus resultierenden Konflikte zwischen lokalen Interessen der Bauern und dem weltweiten Lithium-Bedarf für technische Geräte.
EN
Silvy Crespo talks about her work The Land of Elephants in the exhibition Narratives of Resistance at the Reiss-Engelhorn Museums. In mining jargon, the term "elephant hunt" means the search for valuable minerals. This is about lithium mining in Portugal and the resulting conflicts between local farmers' interests and the worldwide demand for lithium for technical devices.
-
Missing episodes?
-
DE
Iris Sikking spricht über ihr Konzept zur Biennale 2022 und gibt einen Überblick, was unter dem diesjährigen Titel From Where I Stand zu sehen ist. Von der Kunsthalle über die Hauptbahnhöfe in Mannheim und Heidelberg bis hin zum Heidelberger Kunstverein werden die Vielzahl an unterschiedlichen Projekte ebenso vorgestellt wie die Perspektiven der Künstler*innen und der Kuratorin.
EN
Iris Sikking talks about her concept for the Biennale 2022 and gives an overview of what can be seen under this year's title From Where I Stand. From the Kunsthalle to the main train stations in Mannheim and Heidelberg to the Heidelberger Kunstverein, the many different projects are presented as well as the perspectives of the artists and the curator.
-
DE
Douglas Mandry spricht über seine Arbeit The Waters In-Between in der Ausstellung Changing Ecosystems. Die Arbeit befasst sich mit der Verschiebung natürlicher Ressourcen durch menschliche Eingriffe sowie mit den Begriffen Grenze und Abgrenzung. Es geht um zugedeckte Gletscher und konfiszierte Korallen.
EN
Douglas Mandry talks about his work The Waters In-Between in the exhibition Changing Ecosystems. The work deals with the shifting of natural resources through human intervention and with the concepts of boundary and demarcation. It is about covered glaciers and confiscated corals.
-
DE
Maria Sturm spricht über ihre Arbeit How to kill a tree in der Ausstellung Changing Ecosystems. Sie untersucht den Werkstoff Zement auf mikroskopischer und makroskopischer Ebene, seinen unverzichtbaren Einsatz für Straßen- und Städtebau, die Auswirkungen aufs Klima aber auch, wie die Kraft der Natur dem beständigen Material gefährlich wird.
EN
Maria Sturm talks about her work How to kill a tree in the exhibition Changing Ecosystems. She examines the material cement on a microscopic and macroscopic level, its indispensable use for road and urban construction, the effects on the climate, but also how the power of nature becomes dangerous to the durable material.
-
DE
Katja Stuke & Oliver Sieber sprechen über ihre Arbeit China Express in der Ausstellung Contested Landscapes. In Ihrer Arbeit beschäftigen sie sich mit den Verbindungen zwischen China und Europa, dem globalen Handel, der neuen Seidenstraße sowie den städtebaulichen und landschaftlichen Veränderungen, die damit einhergehen. Dafür waren sie sehr viel unterwegs und haben ihr eigenes Fotoequipment unter die Lupe genommen.
EN
Katja Stuke & Oliver Sieber talk about their work China Express in the exhibition Contested Landscapes. In their work, they deal with the connections between China and Europe, global trade, the new Silk Road and the urban and landscape changes that accompany it. To do this, they travelled a lot and put their own photographic equipment under the microscope.
-
DE
Małgorzata Stankiewicz spricht über ihre Arbeit Viriditas XXI in der Ausstellung Contested Landscapes. Ihre fotografische Praxis beruht auf dem Prinzip der Nachhaltigkeit und widmet sich den Themen rund um Umweltzerstörung. Leichte Seidenschals zeigen Luftbildaufnahmen der großen Todeszone in der Ostsee, die durch die exzessive Landwirtschaft und Industrieabwässer der umliegenden Länder hervorgerufen wird.
EN
Małgorzata Stankiewicz talks about her work Viriditas XXI in the exhibition Contested Landscapes. Her photographic practice is based on the principle of sustainability and is dedicated to the issues surrounding environmental degradation. Light silk scarves show aerial views of the large death zone in the Baltic Sea caused by excessive agriculture and industrial wastewater from the surrounding countries.
-
DE
Lisa Barnard spricht über ihre Arbeit The Canary and The Hammer in der Ausstellung Contested Landscapes. Durch verschiedene Kapitel folgen die Besucher*innen Barnards Reise zur Erkundung der menschlichen Verbindung zu Gold. Vom James-Webb-Teleskop bis in die Minen Südafrikas.
EN
Lisa Barnard talks about her work The Canary and The Hammer in the exhibition Contested Landscapes. Through different chapters, the visitors follows Barnard's journey to explore the human connection to gold. From the James Webb telescope to the mines of South Africa.
-
DE
Anna Ehrenstein spricht über ihre Arbeit Tools for Coviviality (dt. Werkzeuge für Geselligkeit) in der Ausstellung Collective Minds. Das Projekt ist eine Kollaboration mit Kreativen aus den Bereichen Mode und Design, die Ehrenstein in Dakar (Senegal) kennenlernte. Es geht um die Schnittstelle zwischen Migration und Digitalisierung/Überwachungskapitalismus, um die Hinterfragung von stereotypischen Repräsentationen und gute und schlechte Photoshopskills.
EN
Anna Ehrenstein talks about her work Tools for Coviviality in the exhibition Collective Minds. The project is a collaboration with creatives from the fields of fashion and design whom Ehrenstein met in Dakar, Senegal. It is about the interface between migration and digitalisation/surveillance capitalism, about questioning stereotypical representations and good and bad Photoshop skills.
-
DE
Kelebogile Ntladi spricht über ihre Arbeit Cobra in der Ausstellung Collective Minds. Sie versteht ihre Arbeit als ein Tribut an Caster Semenya, eine erfolgreiche südafrikanische Mittelstreckenläuferin, die aufgrund ihres körpereigenen hohen Testosteronlevels mehrfach von Kämpfen für Frauen ausgeschlossen wurde – sich aber nicht unterkriegen lässt und eine wichtige Identifikationsperson für die LQBTQIA+ Szene darstellt.
EN
Kelebogile Ntladi talks about her work Cobra in the exhibition Collective Minds. She sees her work as a tribute to Caster Semenya, a successful South African middle-distance runner who has been banned from women's competitions several times due to her body's own high testosterone level - but doesn't let it get her down and is an important identification figure for the LQBTQIA+ scene.
-
DE
Thomas Kuijpers spricht über seine Arbeit Volumes in der Ausstellung Shaping Data. In seiner Arbeit macht er sich Gedanken über unsere allgegenwärtige Verbindung mit Bildschirmen – und damit Verbunden unser Bild von Realität. Wie sickern solche Bilder ins kollektive Gedächtnis? Eine Annährung liefert der Pelikan.
EN
Thomas Kuijpers talks about his work Volumes in the exhibition Shaping Data. In his work, he reflects on our ubiquitous connection with screens - and with it our image of reality. How do such images seep into the collective memory? The Pelikan provides an approach.
-
DE
Michał Iwanowski spricht über seine Arbeit Go home, Polish in der Ausstellung Bodies in (e)Motion. Ein Graffito mit diesen Worten (dt. Geht nach Hause, Polen) bewegte Iwanowski dazu sich zu Fuß auf eine 1900 km lange Reise von Cardiff in seinen Geburtsort Mokrzeszów zu begeben. Die Fotografien, die auf seiner Reise entstanden sind, werfen Fragen der Bedeutung von Heimat, Zugehörigkeit und Migration auf.
EN
Michał Iwanowski talks about his work Go home, Polish in the exhibition Bodies in (e)Motion. A graffito with these words moved Iwanowski to embark on a 1900 km journey on foot from Cardiff to his birthplace of Mokrzeszów. The photographs taken on his journey raise questions about the meaning of home, belonging and migration.
-
DE
Giya Makondo-Wills spricht über ihre Arbeit They Came From The Water While The World Watched in der Ausstellung Bodies in (e)Motion. Die sowohl britische als auch südafrikanische Staatsbürgerin setzt sich in Ihrer Arbeit mit der Religion der indigenen Bevölkerung Südafrikas und der christlichen Missionierung im Rahmen der Kolonialisierung des Landes auseinander.
EN
Giya Makondo-Wills talks about her work They Came From The Water While The World Watched in the exhibition Bodies in (e)Motion. A citizen of both Britain and South Africa, her work explores the religion of South Africa's indigenous population and Christian missionary work in the context of the country's colonisation.
-
DE
Matthieu Gafsou spricht über seine Arbeit H+ in der Ausstellung Shaping Data. In seiner Arbeit hat er sich mit verschiedenen Formen von Transhumanismus auseinandergesetzt: Von der Pille bis zum ersten selbsternannten Cyborg.
EN
Matthieu Gafsou talks about his work H+ in the exhibition Shaping Data. In his work, he has explored various forms of transhumanism. From the pill to the first self-proclaimed cyborg.
-
DE
Die Kuratorin der Biennale 2022 Iris Sikking spricht über weite Reisen, Grenzen und wenig beachtete Erfahrungen von jungen Migrant*innen, die in Bodies in (e)Motion vorgestellt werden. Außerdem stellt sie ihr Konzept der Ausstellung Collective Minds vor, in der es um die Potenziale von Sozialen Medien geht und wie diese helfen können, vom Mainstream abweichende Lebensentwürfe in ein kollektives Bewusstsein zu rücken.
EN
Biennale 2022 curator Iris Sikking talks about long journeys, borders and little-noticed experiences of young migrants presented in Bodies in (e)Motion. She also talks about her concept for the exhibition Collective Minds, which is about the potentials of social media and how they can help to bring lifestyles that deviate from the mainstream into a collective consciousness.
-
Kurz und knackig oder ganz ausführlich – mit dem neuen Podcast Biennale to go zur Biennale für aktuelle Fotografie 2022 entscheiden Besucherinnen selbst, wie tief sie in die sechs Biennale-Ausstellungen eintauchen wollen. Denn die Länge der einzelnen Episoden hängt davon ab, wie man sich von einer Ausstellung zur nächsten bewegt: zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder dem Auto. Auf Ihrem Weg durch den öffentlichen Raum dreier Städte begleitet Sie Alexander Hagmann im Gespräch mit Künstlerinnen und der Kuratorin Iris Sikking – Stadtrauschen und Verkehrsgeräusche inklusive. Der Podcast greift das Thema der Biennale auf, die unter dem Titel From Where I Stand der Frage nachgeht, ob sich unsere vernetzte und von technischen Entwicklungen geprägte Gesellschaft zu einer gerechteren und nachhaltigeren Welt verändern lässt. Biennale to go soll die Zuhörer*innen dazu auffordern, sich mit dem eigenen Mobilitätsverhalten auseinanderzusetzen: Nehme ich mir Zeit, um mich klimafreundlicher fortzubewegen und erfahre mehr über die Biennale 2022? Oder reichen mir wenige Informationen auf meinem schnellen Weg mit dem Auto – und einem größeren ökologischen Fußabdruck? Von welchen Faktoren hängt meine Entscheidung ab?
-
Short and sweet or very detailed - with the new podcast Biennale to go for the Biennale für aktuelle Fotografie 2022, visitors decide how deeply they want to engage with each of the six Biennale exhibitions. The length of the individual episodes depends on how you move from one exhibition to the other: on foot, by bike, by public transport or by car. On your way through the public space of three cities, Alexander Hagmann accompanies you in conversation with selected artists and the curator Iris Sikking - city noise and traffic sound included. The podcast addresses the topic of the Biennale, which, under the title From Where I Stand, explores the question of whether our networked society, shaped by technological developments, can be transformed into a fairer and more sustainable world. Biennale to go intends to challenge the audience to consider their mobility behaviour: Do I take the time to get around in a more climate-friendly way and learn more about the Biennale 2022? Or do I accept a loss of information and a larger carbon footprint to get to the next exhibition as quickly as possible by car? What factors influence my decision?