Episodes

  • Peut-on encore rencontrer quelqu’un dans la rue ? Les applis ont-elles changĂ© notre façon d’aimer ?
    Dans cet Ă©pisode, vous allez plonger dans l’univers des rencontres amoureuses en France. Avec Pauline, on parle de sĂ©duction, d’applications de rencontre, et des diffĂ©rences culturelles entre la France et l’AmĂ©rique latine.

    Un échange sincÚre, riche en anecdotes et en vocabulaire du quotidien.

    📄 Transcription + fiche vocabulaire offertes
    👉 Obtiens gratuitement la transcription intĂ©grale et une fiche de vocabulaire sĂ©lectionnĂ© ici
    đŸ—Łïž Session dĂ©couverte offerte (20 min)
    Tu veux progresser plus vite ? Réserve ta session gratuite avec moi ici

    🎓 DĂ©couvre mes cours et ressources
    âžĄïž www.boosttonfrançais.com

    Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français grùce à des conversations naturelles et authentiques.

    Is it still possible to meet someone in the street in France? Have dating apps changed the way people fall in love?
    In this episode, you'll dive into the world of romantic relationships in France. With Pauline, we discuss flirting, dating apps, and cultural differences between France and Latin America.
    A sincere and fun conversation full of anecdotes and real-life vocabulary.#learnfrench#frenchpodcast#datinginfrance#frenchlanguage#frenchculture

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir le parcours d’un « boomer » assumĂ©. Christian, 77 ans, partage sa jeunesse pendant les Trente Glorieuses, son point de vue sur Mai 68, et son engagement bĂ©nĂ©vole aujourd’hui. On parle aussi du fossĂ© entre gĂ©nĂ©rations, de la prĂ©caritĂ© actuelle, et du mot « vieux » revendiquĂ©. Une conversation authentique pour enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre la sociĂ©tĂ© française. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 Transcription
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    In this episode, meet a self-proclaimed "boomer". Christian, 77, shares memories of growing up during France’s post-war boom, his view on May 1968, and his continued volunteer work. We also talk about generational gaps, today’s economic struggles, and the reappropriation of the word “old”. A real, rich conversation to boost your French vocabulary and cultural understanding. Join us weekly to boost your French skills!

  • Missing episodes?

    Click here to refresh the feed.

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir comment se marier en France aujourd’hui, entre tradition et choix personnels. Jeanne partage son expĂ©rience du PACS, de la demande en mariage surprise, et de l’organisation d’un grand mariage. On parle aussi des cĂ©rĂ©monies laĂŻques, du budget, et de la symbolique du mot “mari”. Un Ă©pisode riche en vocabulaire, culture et Ă©motions. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 Transcription
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    In this episode, discover how people get married in France today, navigating between tradition and personal choices. Jeanne shares her experience with the PACS, a surprise proposal, and organizing a big wedding. We also discuss secular ceremonies, budgeting, and the symbolic meaning of the word "husband". A rich episode full of vocabulary, culture, and emotions. Join us weekly to boost your French skills!

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir les coulisses des examens DELF et DALF avec Sandra, professeure de FLE et examinatrice. On parle des attentes Ă  l’oral, des erreurs frĂ©quentes, et de l’importance de la culture pour rĂ©ussir. Un Ă©change vivant et prĂ©cieux pour amĂ©liorer son français Ă  l’oral. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 Transcription
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    Le podcast de Sandra : Français pour curieux https://open.spotify.com/show/0IIV1zr6LyN1OYIdVtSGlL?si=cac9f06af6ff440c

    Pour préparer le Delf ou le Dalf avec Sandra : https://franitas.com

    In this episode, go behind the scenes of the DELF and DALF exams with Sandra, a seasoned FLE teacher and examiner. We talk about speaking expectations, common mistakes, and why culture matters when learning French. A rich and engaging conversation to boost your French skills. Join us weekly to improve your French!

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez explorer les diffĂ©rences surprenantes entre le Nord et le Sud de la France. Avec Marie, on parle climat, expressions rĂ©gionales, cuisine, relations humaines
 et choc culturel, mĂȘme sans quitter le pays !
    đŸŒŠïž Ambiances et mĂ©tĂ©o : mistral, pluie cĂ©venole, paysages verdoyants
    đŸ—Łïž Langue, ponctualitĂ© et rapport au temps : Nord rigoureux vs Sud dĂ©tendu
    🍎 Cuisine au beurre ou à l’huile, cidre ou socca ?


    Un épisode vivant, riche en vocabulaire, idéal pour parler français naturellement. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 Transcription :
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    La mosaĂŻque des mots (Marie) : https://www.facebook.com/profile.php?id=61576656531209

    Retrouvez la aussi sur Instagram

    In this episode, explore the surprising differences between northern and southern France. With Marie, we talk about weather, regional expressions, food, human relationships
 and cultural shock, even without leaving the country!
    đŸŒŠïž Atmosphere and climate: mistral wind, sudden storms, vibrant landscapes
    đŸ—Łïž Language, punctuality, and time perception: strict North vs relaxed South
    🍎 Butter vs olive oil cooking, cider or socca?
    A lively episode full of vocabulary—perfect to learn how to speak natural French. Join us weekly to boost your French!

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir le quotidien d'une prof de FLE en Guyane française. Marie raconte son choc thermique Ă  l’arrivĂ©e, la richesse culturelle des communautĂ©s locales, et les dĂ©fis d’enseigner le français dans un territoire si diffĂ©rent de la mĂ©tropole. Un tĂ©moignage vivant et inspirant pour mieux comprendre la diversitĂ© française et booster votre apprentissage !
    Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 ⁠Transcription ⁠🎓 Cours : ⁠https://boosttonfrancais.com/cours/⁠🌐 Site : ⁠https://boosttonfrancais.com⁠

    To join Marie : [email protected]

    🇬🇧 In this episode, discover the daily life of a French teacher in French Guiana. Marie shares her arrival shock, the cultural richness of local communities, and the challenges of teaching French in such a unique setting. An inspiring story to understand French diversity and boost your language learning!
    Join us weekly to boost your French skills!

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir ce qui rend un cours de français vraiment efficace. Avec Marine, prof de FLE Ă  Nantes, on parle de confiance, de motivation, d’erreurs, mais aussi de mĂ©thode, de culture et d’intelligence artificielle !
    ➀ Ce qui aide Ă  progresser en français
    ➀ Les blocages frĂ©quents et comment les surmonter
    ➀ Apprendre seul ou en groupe : avantages et conseils
    Un épisode riche, vivant et plein de bons conseils pour parler français naturellement. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    📖 Transcription :
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    Ecole FLE Nantes : https://flenantes.org/


    In this episode, discover what makes a French class truly effective. With Marine, a FLE teacher in Nantes, we talk about confidence, motivation, mistakes, and also learning methods, culture, and AI!
    ➀ What really helps you progress in French
    ➀ Common blocks and how to overcome them
    ➀ Learning alone or in a group: pros and tips
    A rich and engaging episode packed with real-life advice to help you speak French naturally. Join us weekly to boost your French skills!

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir les diffĂ©rences culturelles et sociales entre la France et les États-Unis. Alain partage son expĂ©rience de six ans en Arizona : la vie quotidienne, le systĂšme de santĂ©, et les relations humaines. On parle aussi de choc culturel, de cordialitĂ©, et de congĂ©s payĂ©s. Un Ă©change authentique et riche en vocabulaire utile pour mieux comprendre la France !
    Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !

    EN :
    In this episode, discover the cultural and social differences between France and the United States. Alain shares his six-year experience in Arizona: daily life, healthcare, and human interactions. We also discuss culture shock, friendliness, and paid holidays. An authentic conversation full of useful vocabulary to better understand France!
    Join us weekly to boost your French skills!

    📖 Transcription
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

  • Dans cet Ă©pisode, vous allez plonger au cƓur de la Bretagne avec Isabelle, qui vit Ă  Saint-Malo. On parle de la fiertĂ© bretonne, des traditions comme le fest-noz, de la gastronomie (kouign-amann, galette-saucisse
), et de la magie des paysages bretons. Un voyage chaleureux entre mer, culture et lĂ©gendes celtes. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !🎧 Laissez-vous transporter en Bretagne
 et abonnez-vous pour ne rien manquer !

    📖⁠ Transcription

    🎓 Cours : ⁠https://boosttonfrancais.com/cours/⁠

    🌐 Site : ⁠https://boosttonfrancais.com

    Bagad de Lann Bihoué : https://www.youtube.com/watch?v=d1VLAlxewos

    In this episode, dive into the heart of Brittany with Isabelle, who lives in Saint-Malo. We talk about Breton pride, traditions like the fest-noz, local food (kouign-amann, galette-saucisse
), and the magical beauty of the landscapes. A warm journey through sea, culture, and Celtic legends. Join us weekly to boost your French skills!
    🎧 Let Brittany enchant you — and don’t forget to subscribe!

    📖⁠ ⁠Transcription⁠

    🎓 Courses: https://boosttonfrancais.com/cours/

    🌐 Website: www.boosttonfrançais.com

    Bagad de Lann Bihoué : https://www.youtube.com/watch?v=d1VLAlxewos

  • Aujourd'hui, partez Ă  la dĂ©couverte du mĂ©tier de costumiĂšre Ă  Paris ! Vanessa partage avec passion les coulisses du spectacle vivant et du cinĂ©ma : crĂ©ativitĂ©, instabilitĂ©, aventures de tournages
 tout y passe !🎭 Comment crĂ©er des costumes pour le théùtre, le cinĂ©ma et les spectacles ?đŸŽ„ En quoi consiste la vie d'intermittent du spectacle en France ?✹ Quelle est la place des artistes et de la culture aujourd'hui ?Écoutez cet Ă©change inspirant et abonnez-vous pour soutenir Boost Ton Français !

    📖 Transcription

    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/

    🌐 Site : https://boosttonfrancais.com

    ENGLISH :
    In this episode, Vanessa, a costume designer in Paris, reveals the behind-the-scenes life of working in theater, cinema, and live shows. Discover her exciting daily work, the challenges of freelancing, and the importance of culture today.
    🎭 Costume creation and fittingđŸŽ„ Freelance artist life in France✹ Cultural value and artistic recognition
    Listen, subscribe, and get inspired!

    📖⁠ Transcription⁠

    🎓 Cours : ⁠https://boosttonfrancais.com/cours/⁠

    🌐 Site : ⁠https://boosttonfrancais.com

    #LearnFrench #FrenchConversation #PodcastFrancais #BoostTonFrançais #FrenchCulture

  • Dans cet Ă©pisode, Matthieu et Benjamin explorent l’art de l’apĂ©ro Ă  la française : un moment de partage, de dĂ©tente et de rituels bien ancrĂ©s dans la culture. Pourquoi trinque-t-on ? Que met-on sur la table ? Et pourquoi l’apĂ©ro dĂ©borde-t-il parfois ?

    👉 Un moment social clĂ© en France👉 L’origine du mot « apĂ©ritif Â»đŸ‘‰ Les types d’apĂ©ros et leur ambiance

    Écoutez et abonnez-vous pour plus de culture française !

    📖 Transcription

    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/

    🌐 Site : https://www.boosttonfrançais.com

    EN :
    In this episode, Matthieu and Benjamin dive into the French art of “l’apĂ©ro” – a social ritual that’s much more than drinks. Why do the French toast? What’s typically on the table? And why do apĂ©ros sometimes run late?👉 A key French social moment👉 The origin of the word “apĂ©ritif”👉 Different types of apĂ©ros and vibes

    Listen and subscribe to learn more about French life and culture!

    📖 ⁠Transcription⁠

    🎓 Cours : ⁠https://boosttonfrancais.com/cours/⁠

    🌐 Site : ⁠https://www.boosttonfrançais.com⁠

  • Dans cet Ă©pisode, ChloĂ© raconte comment elle a traversĂ© un burn-out sans voir les signes arriver. Un tĂ©moignage prĂ©cieux pour mieux comprendre le stress au travail et ses effets invisibles.
    👉 Symptîmes discrets, charge mentale, signaux du corps : comment les reconnaütre ?
    👉 L’importance de ralentir, d’écouter son corps et de poser ses limites.
    👉 Des conseils concrets pour prĂ©venir l’épuisement grĂące au yoga et Ă  la respiration.
    🎧 Un Ă©pisode Ă  Ă©couter absolument si vous vous sentez dĂ©bordé·e.

    📖 Transcription

    🎓 Cours : ⁠https://boosttonfrancais.com/cours/⁠

    🌐 Site : ⁠⁠https://boosttonfrancais.com

    EN :
    In this episode, Chloé shares how she went through burnout without noticing the early signs. A powerful French conversation to understand the hidden effects of work-related stress.
    👉 Subtle symptoms, mental overload, body signals: how to spot them?
    👉 Why slowing down and setting limits is essential to avoid burnout.
    👉 Concrete tips to reconnect with your body using yoga and breathing.
    🎧 A must-listen if you’re feeling overwhelmed.

    📖 Transcription : https://drive.google.com/file/d/1gzABVwfXlEoSnlC6rZtYbKOTUzOb8okX/view?usp=drive_link
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    🌐 Site : www.boosttonfrançais.com

  • Que se passe-t-il vraiment aux urgences en France ? Sarah, assistante sociale dans un grand hĂŽpital public, partage les rĂ©alitĂ©s du terrain : prĂ©caritĂ©, vieillissement, dĂ©sert mĂ©dical
 Un tĂ©moignage fort et humain Ă  Ă©couter jusqu’au bout.
    🔗 Site : https://boosttonfrancais.com/
    🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
    📄 Transcription


    What really happens in French emergency rooms? Sarah, a social worker in a major public hospital, shares powerful stories and the hidden realities of the system: poverty, aging population, medical deserts... A moving and insightful episode.
    🔗 Website: https://boosttonfrancais.com/
    🎓 Courses: https://boosttonfrancais.com/cours/
    📄 Transcript: https://drive.google.com/file/d/1mPjC1Kepz-d8dP6PsFx7MPOdVfFE8-yH/view?usp=drive_link

  • Peut-on vraiment adopter un animal en France sans galĂšre ?
    Entre papiers obligatoires, budget Ă  prĂ©voir, organisation pendant les vacances
 la vie avec un chien ou un chat est parfois bien plus complexe qu’on ne le pense.

    Dans cet Ă©pisode, Marine, passionnĂ©e d’animaux, partage son quotidien avec deux chats et un petit Yorkshire. Une discussion sincĂšre et pleine d’astuces pour mieux comprendre ce que signifie vivre avec un animal de compagnie aujourd’hui en France.

    đŸ¶ 3 thĂšmes abordĂ©s :
    – Les vraies obligations à connaütre (certificat, identification, budget
)

    – La cohabitation chien-chat et les choix d’adoption (refuge, don, achat)

    – Le lien affectif, la mĂ©diation animale
 et quelques pratiques Ă©tonnantes !

    🎧 Si vous aimez les animaux et le français vivant, c’est l’épisode qu’il vous faut.
    Abonnez-vous et partagez autour de vous !

    📖 Transcription : https://docs.google.com/document/d/19YI3iYKD05azPbsNoejfBRrh1-UE1ezQ/edit?usp=sharing&ouid=104152388424472934479&rtpof=true&sd=true🎓 Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/

    Site : https://boosttonfrancais.com/

  • Dans cet Ă©pisode de Boost Ton Français, je reçois Mattia, professeur d’italien installĂ© en France depuis plus de 15 ans. Entre anecdotes personnelles, rĂ©flexions profondes sur l’apprentissage du français, le choc culturel et la richesse du bilinguisme, Mattia partage avec authenticitĂ© son expĂ©rience de l’expatriation. On parle amour, identitĂ©, langue vivante, philosophie
 et aussi des erreurs qui forgent le parcours ! Un tĂ©moignage inspirant et motivant pour tous ceux qui apprennent le français ou vivent entre deux cultures.

    Transcription : https://drive.google.com/file/d/18TfsshDEWHrP5InU5TKRgJjiE9av1XCK/view?usp=sharing

    Suivre des cours avec moi!

    Site : https://boosttonfrancais.com/

    Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/

    🎬 Conseil de film"L’Auberge espagnole" – CĂ©dric Klapisch Un classique du cinĂ©ma français moderne sur l’expĂ©rience Erasmus, le choc culturel et la vie entre plusieurs langues. DrĂŽle, Ă©mouvant et totalement en rĂ©sonance avec le parcours de Mattia.

    📚 Conseil de lecture"Les Essais" – Michel de Montaigne Un incontournable de la pensĂ©e française. Montaigne explore les questions de l’identitĂ©, du doute, de la mort, du rapport Ă  soi et aux autres avec une grande humanitĂ©. IdĂ©al pour nourrir sa rĂ©flexion sur la langue, la culture et la vie. À lire lentement, en savourant chaque mot.

    In this episode of Boost Ton Français, Matthieu welcomes Mattia, an Italian teacher who has been living in France for over 15 years. Through personal anecdotes, deep reflections on learning French, cultural shocks, and the richness of bilingualism, Mattia authentically shares his experience of life abroad.
    They talk about love, identity, living languages, philosophy
 and the mistakes that shape a journey!
    An inspiring and motivating testimony for anyone learning French or living between two cultures.

    📄 Transcription:
    https://drive.google.com/file/d/18TfsshDEWHrP5InU5TKRgJjiE9av1XCK/view?usp=sharing

    📚 Take lessons with me:
    https://boosttonfrancais.com/cours/

    🎬 Movie recommendation
    "L’Auberge espagnole" – CĂ©dric Klapisch
    A classic of modern French cinema about the Erasmus experience, culture shock, and navigating life in multiple languages. Funny, touching, and perfectly aligned with Mattia’s story.

    📚 Book recommendation
    "Les Essais" – Michel de Montaigne
    A cornerstone of French thought. Montaigne explores identity, doubt, death, and the human condition with deep humanity. Perfect for reflecting on language, culture, and life. Best read slowly, savoring each word.

  • Dans cet Ă©pisode de Boost Ton Français, nous plongeons dans l’univers de l’agriculture biologique. Avec ClĂ©ment, contrĂŽleur dans un organisme de certification bio, nous explorons les coulisses du label bio : son histoire, ses exigences, les contrĂŽles effectuĂ©s sur les exploitations et les vĂ©ritables impacts de cette agriculture sur l’environnement et la santĂ©.

    Nous abordons également des questions essentielles pour les consommateurs :

    Pourquoi consommer bio ?

    Le bio est-il rĂ©ellement meilleur pour la santĂ© et l’environnement ?

    Le bio est-il devenu un business ?

    Comment identifier un vrai produit bio ?

    Pourquoi les produits bio sont-ils plus chers et cette différence est-elle justifiée ?

    À travers cette conversation enrichissante, vous dĂ©couvrirez comment faire des choix plus Ă©clairĂ©s dans votre consommation quotidienne.

    📖 Retrouvez la transcription complĂšte de cet Ă©pisode ainsi que d'autres ressources sur mon site web : https://boosttonfrancais.com/

    https://drive.google.com/file/d/1iQuRN4mJyKp-WRptLM7vs2cGRBTWIDD6/view?usp=sharing

    🎓 Cours de français : Vous souhaitez amĂ©liorer votre français de maniĂšre efficace et interactive ? DĂ©couvrez mes cours individuels et collectifs adaptĂ©s Ă  tous les niveaux !

    https://boosttonfrancais.com/cours/

    🎧 Suggestion culturelle :Pour aller plus loin, je vous recommande le film Demain de Cyril Dion et MĂ©lanie Laurent. Ce documentaire inspirant explore les solutions concrĂštes mises en place Ă  travers le monde pour rĂ©pondre aux dĂ©fis Ă©cologiques, notamment dans l’agriculture. Une excellente maniĂšre de prolonger la rĂ©flexion autour de notre discussion sur le bio !

    💬 Et vous ? Que pensez-vous du bio ? Est-ce un critĂšre important dans votre consommation ? Partagez votre avis en commentaire et proposez-moi vos idĂ©es pour les prochains Ă©pisodes !

    📱 Abonnez-vous et partagez cet Ă©pisode avec ceux qui souhaitent en savoir plus sur l’alimentation et la langue française !

    In this episode of Boost Ton Français, we dive into the world of organic farming. With Clément, a certifier working in an organic certification body, we explore the behind-the-scenes of organic labeling: its history, requirements, the inspections carried out on farms, and the real impact of this type of agriculture on the environment and health.

    We also address key questions for consumers:

    Why choose organic products?

    Is organic food truly better for health and the environment?

    Has organic farming become just another business?

    How can you identify a real organic product?

    Why are organic products more expensive, and is the price difference justified?

    Through this insightful conversation, you will gain valuable knowledge to help you make more informed choices in your daily consumption.

    📖 Find the full transcription of this episode along with other resources on my website:

    https://boosttonfrancais.com/

    https://drive.google.com/file/d/1iQuRN4mJyKp-WRptLM7vs2cGRBTWIDD6/view?usp=sharing

    🎓 French courses: Do you want to improve your French in an effective and interactive way? Check out my individual and group lessons suitable for all levels!

    https://boosttonfrancais.com/cours/

    🎧 Cultural suggestion:To go further, I recommend the documentary Demain by Cyril Dion and MĂ©lanie Laurent. This inspiring film explores real-life solutions implemented worldwide to address environmental challenges, particularly in agriculture. A great way to extend the discussion on organic farming!

    💬 What about you? What do you think about organic products? Is it an important criterion for you when shopping? Share your opinion in the comments and suggest topics for future episodes!

    📱 Subscribe and share this episode with anyone interested in learning more about food and the French language!

  • Quel est l’état du systĂšme Ă©ducatif en France aujourd’hui ? Dans cet Ă©pisode, je discute avec Gildas, ancien enseignant spĂ©cialisĂ© et crĂ©ateur du site Logiciel Ă©ducatif. Il partage son point de vue sur les dĂ©fis des enseignants, l’évolution de l’école et l’impact des nouvelles pĂ©dagogies. đŸ“šđŸ‘šâ€đŸ«

    C’est une conversation sincĂšre et authentique sur l’éducation en France, avec un regard personnel sur les forces et les limites du systĂšme. Nous parlons aussi des changements rĂ©cents, du numĂ©rique en classe et des solutions qui pourraient amĂ©liorer l’apprentissage des Ă©lĂšves.

    đŸ”č Chanson du jour : Rosa – Jacques Brel
    🎬 Film : Le Petit Nicolas – Alain Chabat
    📖 Livre : Poil de Carotte – Jules Renard

    💡 Et vous ? Partagez votre point de vue en commentaire : Que pensez-vous du systĂšme Ă©ducatif en France ?

    Cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
    📌 Transcription complùte 👉 https://drive.google.com/file/d/1YKRM7IkkgY27tQvYuInRcpg5ZLqWbzT_/view?usp=sharing

    What is the state of the French education system today? In this episode, I talk with Gildas, a former specialized teacher and founder of Logiciel Ă©ducatif. He shares his perspective on the challenges teachers face, how schools are evolving, and the role of new teaching methods. đŸ“šđŸ‘šâ€đŸ«

    This is an honest and authentic conversation about education in France, offering a personal take on its strengths and limitations. We also discuss recent changes, digital tools in the classroom, and possible solutions to improve learning.

    đŸ”č Song of the day: Rosa – Jacques Brel
    🎬 Movie: Le Petit Nicolas – Alain Chabat
    📖 Book: Poil de Carotte – Jules Renard

    💡 What do you think? Share your perspective: How could the French education system be improved?

    📌Private lessons : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
    📌 Full transcript 👉https://drive.google.com/file/d/1YKRM7IkkgY27tQvYuInRcpg5ZLqWbzT_/view?usp=sharing

  • Bienvenue dans ce nouvel Ă©pisode de Boost Ton Français ! Aujourd’hui, on prend la route pour dĂ©crypter la conduite Ă  la française. Entre klaxons intempestifs, non-respect des limitations de vitesse et ronds-points Ă  foison, quel est le vrai visage des automobilistes français ?

    Avec Pierre-Louis, expert en assurance qui sillonne la France toute l’annĂ©e, on dĂ©mĂȘle les clichĂ©s et la rĂ©alitĂ© de la conduite en France. Vous dĂ©couvrirez pourquoi les Français sont de grands rĂąleurs au volant, comment le permis Ă  points a changĂ© les comportements, et si les voitures autonomes pourraient bientĂŽt nous remplacer.

    🚩 Dans cet Ă©pisode :
    ✔ Les pires (et meilleures) habitudes des conducteurs français.
    ✔ Les rĂšgles de sĂ©curitĂ© routiĂšre
 et leur respect douteux.
    ✔ Les voitures autonomes : rĂȘve ou cauchemar ?

    📖 Suggestions de la semaine :

    Lecture : Marie-Antoinette de Stefan Zweig Musique : Sur la route de Gérald de Palmas Cinéma : Taxi de Luc Besson

    🎧 Écoutez, partagez et rĂ©agissez ! Vous reconnaissez-vous dans ces anecdotes ? Partagez votre expĂ©rience en commentaire.

    Transcription : https://drive.google.com/file/d/15q4-RVP6gLl_e1d2h7ULYx_-1mKpz6Wo/view?usp=sharing

    Mes cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/

    Welcome to this new episode of Boost Ton Français! Today, we're hitting the road to explore French driving habits. From honking at every turn to speeding and roundabout chaos, what’s the real deal with French drivers?

    Joining me is Pierre-Louis, an insurance expert who travels across France all year long. Together, we’ll break down myths vs. reality, from impatient drivers to road rage, and even discuss whether self-driving cars might be the future.

    🚗 In this episode:
    ✔ The worst (and best) habits of French drivers.
    ✔ Road safety rules
 and how often they’re ignored.
    ✔ Are self-driving cars the answer to French road rage?

    📖 This week’s recommendations:

    Book: Marie-Antoinette by Stefan Zweig Music: Sur la route by Gérald de Palmas Movie: Taxi by Luc Besson

    🎧 Listen, share, and comment! Do you have any crazy driving experiences in France? Let us know!

    Transcription : https://drive.google.com/file/d/15q4-RVP6gLl_e1d2h7ULYx_-1mKpz6Wo/view?usp=sharing

    My private lessonshttps://boosttonfrancais.com/cours-individuels/

  • Dans cet Ă©pisode, direction le sud de la France pour dĂ©couvrir Montpellier, une ville jeune, dynamique et en pleine Ă©volution. Avec plus de 300 jours de soleil par an, une ambiance conviviale et un cadre de vie privilĂ©giĂ©, Montpellier attire de plus en plus de Français et d’étrangers. Marie, qui vit Ă  Montpellier depuis 30 ans, partage ses impressions, ses bons plans et les petits secrets de cette ville oĂč il fait bon vivre. De l’Ecusson piĂ©tonnier aux plages toutes proches, en passant par le Pic Saint-Loup et la Camargue, embarquez avec nous pour une visite authentique et vivante de Montpellier.

    🌟 Recommandations de la semaine :

    Musique : Anam Manjar des Mauresca FracasCinĂ©ma :“Les Petits Mouchoirs” de Guillaume Canet LittĂ©rature :“La Gloire de mon pĂšre” de Marcel Pagnol

    💡 DĂ©couvrez Boost Ton Français :

    👉 https://boosttonfrancais.com/
    👉 https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/

    In this episode, we head to the south of France to explore Montpellier, a young, dynamic city that’s constantly evolving. With over 300 days of sunshine a year, a friendly atmosphere, and a great quality of life, Montpellier attracts both locals and foreigners. Marie, who has lived in Montpellier for 30 years, shares her impressions, tips, and little secrets about this vibrant city. From the pedestrian-friendly Écusson to nearby beaches, the Pic Saint-Loup, and the Camargue, join us for an authentic and lively tour of Montpellier.

    🌟 Recommendations of the Week :

    Music:"Anam Manjar" by Mauresca Fracas DubCinema:“Les Petits Mouchoirs” by Guillaume CanetLiterature:“La Gloire de mon pùre” by Marcel Pagnol

    💡 Discover Boost Ton Français :

    👉 ⁠https://boosttonfrancais.com/⁠

    👉 ⁠https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/⁠

  • 📱 Épisode 3 : L’amitiĂ© – Ce qui nous unit, ce qui nous sĂ©pare

    💬 L’amitiĂ©, un lien qui Ă©volue avec le temps... Certains amis restent toute une vie, d’autres entrent et sortent de notre quotidien au fil des expĂ©riences. Mais qu’est-ce qui fait qu’une amitiĂ© dure ?

    Dans cet Ă©pisode, j’ai le plaisir d’échanger avec Victor, mon filleul de 24 ans, qui a beaucoup bougĂ© entre Montpellier, Paris, Toulon et l’Asie. À travers son parcours et nos rĂ©flexions, on parle de :
    ✔ L’amitiĂ© d’enfance vs. l’amitiĂ© adulte
    ✔ Les diffĂ©rences entre amis, copains et potes
    ✔ L’impact des dĂ©mĂ©nagements et des voyages sur les liens amicaux
    ✔ Les dĂ©fis des grandes villes pour se faire des amis
    ✔ Ce qui fait qu’une amitiĂ© peut durer toute une vie

    💡 Et vous ? Avez-vous gardĂ© les mĂȘmes amis depuis l’enfance ou votre cercle a-t-il Ă©voluĂ© ? Partagez votre expĂ©rience en commentaire ! 👇

    🔗 Liens utiles

    🎓 Apprenez le français avec moi !
    → 🌍 Mon site : https://boosttonfrancais.com/
    → ✍ Cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/

    Transcription : https://drive.google.com/file/d/1wuysB3twP7WEMtDynaCUbydpcqneXLBJ/view?usp=sharing

    đŸŽ¶ đŸŽ” Chanson du jour : Les Copains d’abord – Georges Brassens


    🎬 đŸŽ„ Film conseillĂ© : Five (rĂ©alisĂ© par Igor Gotesman)
    📖 📚 Livre du jour : No et moi – Delphine de Vigan

    📱 N’oubliez pas de vous abonner et d’aimer la vidĂ©o si elle vous a plu ! Merci pour votre soutien, et Ă  trĂšs bientĂŽt pour le prochain Ă©pisode sur l’éducation en France ! đŸŽ™ïž

    Friendship: What Unites Us, What Sets Us Apart đŸ€
    💬 Friendship is a bond that evolves over time... Some friends stay with us for life, while others come and go as we experience different chapters. But what makes a friendship last?
    In this episode, I have the pleasure of chatting with Victor, my 24-year-old godson, who has lived in Montpellier, Paris, Toulon, and Asia. Through his journey and our reflections, we discuss:
    ✔ Childhood friendships vs. adult friendships
    ✔ The differences between friends, acquaintances, and buddies
    ✔ How moving and traveling affect friendships
    ✔ The challenges of making friends in big cities
    ✔ What makes a friendship last a lifetime

    💡 And you? Have you kept the same friends since childhood, or has your circle evolved? Share your experience in the comments! 👇

    🔗 Useful Links:
    🎓 Learn French with me!
    → 🌍 My website https://boosttonfrancais.com/
    → ✍ Private lessons ⁠https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/

    Transcription : https://drive.google.com/file/d/1wuysB3twP7WEMtDynaCUbydpcqneXLBJ/view?usp=sharing

    🌟 This Week’s Recommendations:
    đŸŽ¶ Song of the Day:Les Copains d’abord – Georges Brassens
    🎬 Recommended Film:Five (directed by Igor Gotesman)
    📖 Book of the Day:No et moi – Delphine de Vigan

    📱 Don’t forget to subscribe and like the video if you enjoyed it! Thank you for your support, and see you soon for the next episode about education in France! đŸŽ™ïž