Episodes
-
Peut-on encore rencontrer quelquâun dans la rue ? Les applis ont-elles changĂ© notre façon dâaimer ?
Dans cet Ă©pisode, vous allez plonger dans lâunivers des rencontres amoureuses en France. Avec Pauline, on parle de sĂ©duction, dâapplications de rencontre, et des diffĂ©rences culturelles entre la France et lâAmĂ©rique latine.Un Ă©change sincĂšre, riche en anecdotes et en vocabulaire du quotidien.
đ Transcription + fiche vocabulaire offertes
đ Obtiens gratuitement la transcription intĂ©grale et une fiche de vocabulaire sĂ©lectionnĂ© ici
đŁïž Session dĂ©couverte offerte (20 min)
Tu veux progresser plus vite ? RĂ©serve ta session gratuite avec moi iciđ DĂ©couvre mes cours et ressources
âĄïž www.boosttonfrançais.comRejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français grĂące Ă des conversations naturelles et authentiques.
Is it still possible to meet someone in the street in France? Have dating apps changed the way people fall in love?
In this episode, you'll dive into the world of romantic relationships in France. With Pauline, we discuss flirting, dating apps, and cultural differences between France and Latin America.
A sincere and fun conversation full of anecdotes and real-life vocabulary.#learnfrench#frenchpodcast#datinginfrance#frenchlanguage#frenchculture -
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir le parcours dâun « boomer » assumĂ©. Christian, 77 ans, partage sa jeunesse pendant les Trente Glorieuses, son point de vue sur Mai 68, et son engagement bĂ©nĂ©vole aujourdâhui. On parle aussi du fossĂ© entre gĂ©nĂ©rations, de la prĂ©caritĂ© actuelle, et du mot « vieux » revendiquĂ©. Une conversation authentique pour enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre la sociĂ©tĂ© française. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !
đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.comIn this episode, meet a self-proclaimed "boomer". Christian, 77, shares memories of growing up during Franceâs post-war boom, his view on May 1968, and his continued volunteer work. We also talk about generational gaps, todayâs economic struggles, and the reappropriation of the word âoldâ. A real, rich conversation to boost your French vocabulary and cultural understanding. Join us weekly to boost your French skills!
-
Missing episodes?
-
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir comment se marier en France aujourdâhui, entre tradition et choix personnels. Jeanne partage son expĂ©rience du PACS, de la demande en mariage surprise, et de lâorganisation dâun grand mariage. On parle aussi des cĂ©rĂ©monies laĂŻques, du budget, et de la symbolique du mot âmariâ. Un Ă©pisode riche en vocabulaire, culture et Ă©motions. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !
đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.comIn this episode, discover how people get married in France today, navigating between tradition and personal choices. Jeanne shares her experience with the PACS, a surprise proposal, and organizing a big wedding. We also discuss secular ceremonies, budgeting, and the symbolic meaning of the word "husband". A rich episode full of vocabulary, culture, and emotions. Join us weekly to boost your French skills!
-
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir les coulisses des examens DELF et DALF avec Sandra, professeure de FLE et examinatrice. On parle des attentes Ă lâoral, des erreurs frĂ©quentes, et de lâimportance de la culture pour rĂ©ussir. Un Ă©change vivant et prĂ©cieux pour amĂ©liorer son français Ă lâoral. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !
đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.comLe podcast de Sandra : Français pour curieux https://open.spotify.com/show/0IIV1zr6LyN1OYIdVtSGlL?si=cac9f06af6ff440c
Pour préparer le Delf ou le Dalf avec Sandra : https://franitas.com
In this episode, go behind the scenes of the DELF and DALF exams with Sandra, a seasoned FLE teacher and examiner. We talk about speaking expectations, common mistakes, and why culture matters when learning French. A rich and engaging conversation to boost your French skills. Join us weekly to improve your French!
-
Dans cet Ă©pisode, vous allez explorer les diffĂ©rences surprenantes entre le Nord et le Sud de la France. Avec Marie, on parle climat, expressions rĂ©gionales, cuisine, relations humaines⊠et choc culturel, mĂȘme sans quitter le pays !
đŠïž Ambiances et mĂ©tĂ©o : mistral, pluie cĂ©venole, paysages verdoyants
đŁïž Langue, ponctualitĂ© et rapport au temps : Nord rigoureux vs Sud dĂ©tendu
đ Cuisine au beurre ou Ă lâhuile, cidre ou socca ?
Un Ă©pisode vivant, riche en vocabulaire, idĂ©al pour parler français naturellement. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !đ Transcription :
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.comLa mosaĂŻque des mots (Marie) : https://www.facebook.com/profile.php?id=61576656531209
Retrouvez la aussi sur Instagram
In this episode, explore the surprising differences between northern and southern France. With Marie, we talk about weather, regional expressions, food, human relationships⊠and cultural shock, even without leaving the country!
đŠïž Atmosphere and climate: mistral wind, sudden storms, vibrant landscapes
đŁïž Language, punctuality, and time perception: strict North vs relaxed South
đ Butter vs olive oil cooking, cider or socca?
A lively episode full of vocabularyâperfect to learn how to speak natural French. Join us weekly to boost your French! -
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir le quotidien d'une prof de FLE en Guyane française. Marie raconte son choc thermique Ă lâarrivĂ©e, la richesse culturelle des communautĂ©s locales, et les dĂ©fis dâenseigner le français dans un territoire si diffĂ©rent de la mĂ©tropole. Un tĂ©moignage vivant et inspirant pour mieux comprendre la diversitĂ© française et booster votre apprentissage !
Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !đ â Transcription â đ Cours : â https://boosttonfrancais.com/cours/â đ Site : â https://boosttonfrancais.comâ
To join Marie : [email protected]
đŹđ§ In this episode, discover the daily life of a French teacher in French Guiana. Marie shares her arrival shock, the cultural richness of local communities, and the challenges of teaching French in such a unique setting. An inspiring story to understand French diversity and boost your language learning!
Join us weekly to boost your French skills! -
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir ce qui rend un cours de français vraiment efficace. Avec Marine, prof de FLE Ă Nantes, on parle de confiance, de motivation, dâerreurs, mais aussi de mĂ©thode, de culture et dâintelligence artificielle !
†Ce qui aide à progresser en français
†Les blocages fréquents et comment les surmonter
†Apprendre seul ou en groupe : avantages et conseils
Un Ă©pisode riche, vivant et plein de bons conseils pour parler français naturellement. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !đ Transcription :
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.comEcole FLE Nantes : https://flenantes.org/
In this episode, discover what makes a French class truly effective. With Marine, a FLE teacher in Nantes, we talk about confidence, motivation, mistakes, and also learning methods, culture, and AI!
†What really helps you progress in French
†Common blocks and how to overcome them
†Learning alone or in a group: pros and tips
A rich and engaging episode packed with real-life advice to help you speak French naturally. Join us weekly to boost your French skills! -
Dans cet Ă©pisode, vous allez dĂ©couvrir les diffĂ©rences culturelles et sociales entre la France et les Ătats-Unis. Alain partage son expĂ©rience de six ans en Arizona : la vie quotidienne, le systĂšme de santĂ©, et les relations humaines. On parle aussi de choc culturel, de cordialitĂ©, et de congĂ©s payĂ©s. Un Ă©change authentique et riche en vocabulaire utile pour mieux comprendre la France !
Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !EN :
In this episode, discover the cultural and social differences between France and the United States. Alain shares his six-year experience in Arizona: daily life, healthcare, and human interactions. We also discuss culture shock, friendliness, and paid holidays. An authentic conversation full of useful vocabulary to better understand France!
Join us weekly to boost your French skills!đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.com -
Dans cet Ă©pisode, vous allez plonger au cĆur de la Bretagne avec Isabelle, qui vit Ă Saint-Malo. On parle de la fiertĂ© bretonne, des traditions comme le fest-noz, de la gastronomie (kouign-amann, galette-saucisseâŠ), et de la magie des paysages bretons. Un voyage chaleureux entre mer, culture et lĂ©gendes celtes. Rejoignez-nous chaque semaine pour progresser en français !đ§ Laissez-vous transporter en Bretagne⊠et abonnez-vous pour ne rien manquer !
đâ Transcription
đ Cours : â https://boosttonfrancais.com/cours/â
đ Site : â https://boosttonfrancais.com
Bagad de Lann Bihoué : https://www.youtube.com/watch?v=d1VLAlxewos
In this episode, dive into the heart of Brittany with Isabelle, who lives in Saint-Malo. We talk about Breton pride, traditions like the fest-noz, local food (kouign-amann, galette-saucisseâŠ), and the magical beauty of the landscapes. A warm journey through sea, culture, and Celtic legends. Join us weekly to boost your French skills!
đ§ Let Brittany enchant you â and donât forget to subscribe!đâ â Transcriptionâ
đ Courses: https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Website: www.boosttonfrançais.com
Bagad de Lann Bihoué : https://www.youtube.com/watch?v=d1VLAlxewos
-
Aujourd'hui, partez Ă la dĂ©couverte du mĂ©tier de costumiĂšre Ă Paris ! Vanessa partage avec passion les coulisses du spectacle vivant et du cinĂ©ma : crĂ©ativitĂ©, instabilitĂ©, aventures de tournages⊠tout y passe !đ Comment crĂ©er des costumes pour le théùtre, le cinĂ©ma et les spectacles ?đ„ En quoi consiste la vie d'intermittent du spectacle en France ?âš Quelle est la place des artistes et de la culture aujourd'hui ?Ăcoutez cet Ă©change inspirant et abonnez-vous pour soutenir Boost Ton Français !
đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://boosttonfrancais.com
ENGLISH :
In this episode, Vanessa, a costume designer in Paris, reveals the behind-the-scenes life of working in theater, cinema, and live shows. Discover her exciting daily work, the challenges of freelancing, and the importance of culture today.
đ Costume creation and fittingđ„ Freelance artist life in Franceâš Cultural value and artistic recognition
Listen, subscribe, and get inspired!đâ Transcriptionâ
đ Cours : â https://boosttonfrancais.com/cours/â
đ Site : â https://boosttonfrancais.com
#LearnFrench #FrenchConversation #PodcastFrancais #BoostTonFrançais #FrenchCulture
-
Dans cet Ă©pisode, Matthieu et Benjamin explorent lâart de lâapĂ©ro Ă la française : un moment de partage, de dĂ©tente et de rituels bien ancrĂ©s dans la culture. Pourquoi trinque-t-on ? Que met-on sur la table ? Et pourquoi lâapĂ©ro dĂ©borde-t-il parfois ?
đ Un moment social clĂ© en Franceđ Lâorigine du mot « apĂ©ritif »đ Les types dâapĂ©ros et leur ambiance
Ăcoutez et abonnez-vous pour plus de culture française !
đ Transcription
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : https://www.boosttonfrançais.com
EN :
In this episode, Matthieu and Benjamin dive into the French art of âlâapĂ©roâ â a social ritual thatâs much more than drinks. Why do the French toast? Whatâs typically on the table? And why do apĂ©ros sometimes run late?đ A key French social momentđ The origin of the word âapĂ©ritifâđ Different types of apĂ©ros and vibesListen and subscribe to learn more about French life and culture!
đ â Transcriptionâ
đ Cours : â https://boosttonfrancais.com/cours/â
đ Site : â https://www.boosttonfrançais.comâ
-
Dans cet épisode, Chloé raconte comment elle a traversé un burn-out sans voir les signes arriver. Un témoignage précieux pour mieux comprendre le stress au travail et ses effets invisibles.
đ SymptĂŽmes discrets, charge mentale, signaux du corps : comment les reconnaĂźtre ?
đ Lâimportance de ralentir, dâĂ©couter son corps et de poser ses limites.
đ Des conseils concrets pour prĂ©venir lâĂ©puisement grĂące au yoga et Ă la respiration.
đ§ Un Ă©pisode Ă Ă©couter absolument si vous vous sentez dĂ©bordé·e.đ Transcription
đ Cours : â https://boosttonfrancais.com/cours/â
đ Site : â â https://boosttonfrancais.com
EN :
In this episode, Chloé shares how she went through burnout without noticing the early signs. A powerful French conversation to understand the hidden effects of work-related stress.
đ Subtle symptoms, mental overload, body signals: how to spot them?
đ Why slowing down and setting limits is essential to avoid burnout.
đ Concrete tips to reconnect with your body using yoga and breathing.
đ§ A must-listen if youâre feeling overwhelmed.đ Transcription : https://drive.google.com/file/d/1gzABVwfXlEoSnlC6rZtYbKOTUzOb8okX/view?usp=drive_link
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Site : www.boosttonfrançais.com -
Que se passe-t-il vraiment aux urgences en France ? Sarah, assistante sociale dans un grand hĂŽpital public, partage les rĂ©alitĂ©s du terrain : prĂ©caritĂ©, vieillissement, dĂ©sert mĂ©dical⊠Un tĂ©moignage fort et humain Ă Ă©couter jusquâau bout.
đ Site : https://boosttonfrancais.com/
đ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Transcription
What really happens in French emergency rooms? Sarah, a social worker in a major public hospital, shares powerful stories and the hidden realities of the system: poverty, aging population, medical deserts... A moving and insightful episode.
đ Website: https://boosttonfrancais.com/
đ Courses: https://boosttonfrancais.com/cours/
đ Transcript: https://drive.google.com/file/d/1mPjC1Kepz-d8dP6PsFx7MPOdVfFE8-yH/view?usp=drive_link -
Peut-on vraiment adopter un animal en France sans galĂšre ?
Entre papiers obligatoires, budget Ă prĂ©voir, organisation pendant les vacances⊠la vie avec un chien ou un chat est parfois bien plus complexe quâon ne le pense.Dans cet Ă©pisode, Marine, passionnĂ©e dâanimaux, partage son quotidien avec deux chats et un petit Yorkshire. Une discussion sincĂšre et pleine dâastuces pour mieux comprendre ce que signifie vivre avec un animal de compagnie aujourdâhui en France.
đ¶ 3 thĂšmes abordĂ©s :
â Les vraies obligations Ă connaĂźtre (certificat, identification, budgetâŠ)â La cohabitation chien-chat et les choix dâadoption (refuge, don, achat)
â Le lien affectif, la mĂ©diation animale⊠et quelques pratiques Ă©tonnantes !
đ§ Si vous aimez les animaux et le français vivant, câest lâĂ©pisode quâil vous faut.
Abonnez-vous et partagez autour de vous !đ Transcription : https://docs.google.com/document/d/19YI3iYKD05azPbsNoejfBRrh1-UE1ezQ/edit?usp=sharing&ouid=104152388424472934479&rtpof=true&sd=trueđ Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
Site : https://boosttonfrancais.com/
-
Dans cet Ă©pisode de Boost Ton Français, je reçois Mattia, professeur dâitalien installĂ© en France depuis plus de 15 ans. Entre anecdotes personnelles, rĂ©flexions profondes sur lâapprentissage du français, le choc culturel et la richesse du bilinguisme, Mattia partage avec authenticitĂ© son expĂ©rience de lâexpatriation. On parle amour, identitĂ©, langue vivante, philosophie⊠et aussi des erreurs qui forgent le parcours ! Un tĂ©moignage inspirant et motivant pour tous ceux qui apprennent le français ou vivent entre deux cultures.
Transcription : https://drive.google.com/file/d/18TfsshDEWHrP5InU5TKRgJjiE9av1XCK/view?usp=sharing
Suivre des cours avec moi!
Site : https://boosttonfrancais.com/
Cours : https://boosttonfrancais.com/cours/
đŹ Conseil de film"LâAuberge espagnole" â CĂ©dric Klapisch Un classique du cinĂ©ma français moderne sur lâexpĂ©rience Erasmus, le choc culturel et la vie entre plusieurs langues. DrĂŽle, Ă©mouvant et totalement en rĂ©sonance avec le parcours de Mattia.
đ Conseil de lecture"Les Essais" â Michel de Montaigne Un incontournable de la pensĂ©e française. Montaigne explore les questions de lâidentitĂ©, du doute, de la mort, du rapport Ă soi et aux autres avec une grande humanitĂ©. IdĂ©al pour nourrir sa rĂ©flexion sur la langue, la culture et la vie. Ă lire lentement, en savourant chaque mot.
In this episode of Boost Ton Français, Matthieu welcomes Mattia, an Italian teacher who has been living in France for over 15 years. Through personal anecdotes, deep reflections on learning French, cultural shocks, and the richness of bilingualism, Mattia authentically shares his experience of life abroad.
They talk about love, identity, living languages, philosophy⊠and the mistakes that shape a journey!
An inspiring and motivating testimony for anyone learning French or living between two cultures.đ Transcription:
https://drive.google.com/file/d/18TfsshDEWHrP5InU5TKRgJjiE9av1XCK/view?usp=sharingđ Take lessons with me:
https://boosttonfrancais.com/cours/đŹ Movie recommendation
"LâAuberge espagnole" â CĂ©dric Klapisch
A classic of modern French cinema about the Erasmus experience, culture shock, and navigating life in multiple languages. Funny, touching, and perfectly aligned with Mattiaâs story.đ Book recommendation
"Les Essais" â Michel de Montaigne
A cornerstone of French thought. Montaigne explores identity, doubt, death, and the human condition with deep humanity. Perfect for reflecting on language, culture, and life. Best read slowly, savoring each word. -
Dans cet Ă©pisode de Boost Ton Français, nous plongeons dans lâunivers de lâagriculture biologique. Avec ClĂ©ment, contrĂŽleur dans un organisme de certification bio, nous explorons les coulisses du label bio : son histoire, ses exigences, les contrĂŽles effectuĂ©s sur les exploitations et les vĂ©ritables impacts de cette agriculture sur lâenvironnement et la santĂ©.
Nous abordons également des questions essentielles pour les consommateurs :
Pourquoi consommer bio ?
Le bio est-il rĂ©ellement meilleur pour la santĂ© et lâenvironnement ?
Le bio est-il devenu un business ?
Comment identifier un vrai produit bio ?
Pourquoi les produits bio sont-ils plus chers et cette différence est-elle justifiée ?
à travers cette conversation enrichissante, vous découvrirez comment faire des choix plus éclairés dans votre consommation quotidienne.
đ Retrouvez la transcription complĂšte de cet Ă©pisode ainsi que d'autres ressources sur mon site web : https://boosttonfrancais.com/
https://drive.google.com/file/d/1iQuRN4mJyKp-WRptLM7vs2cGRBTWIDD6/view?usp=sharing
đ Cours de français : Vous souhaitez amĂ©liorer votre français de maniĂšre efficace et interactive ? DĂ©couvrez mes cours individuels et collectifs adaptĂ©s Ă tous les niveaux !
https://boosttonfrancais.com/cours/
đ§ Suggestion culturelle :Pour aller plus loin, je vous recommande le film Demain de Cyril Dion et MĂ©lanie Laurent. Ce documentaire inspirant explore les solutions concrĂštes mises en place Ă travers le monde pour rĂ©pondre aux dĂ©fis Ă©cologiques, notamment dans lâagriculture. Une excellente maniĂšre de prolonger la rĂ©flexion autour de notre discussion sur le bio !
đŹ Et vous ? Que pensez-vous du bio ? Est-ce un critĂšre important dans votre consommation ? Partagez votre avis en commentaire et proposez-moi vos idĂ©es pour les prochains Ă©pisodes !
đą Abonnez-vous et partagez cet Ă©pisode avec ceux qui souhaitent en savoir plus sur lâalimentation et la langue française !
In this episode of Boost Ton Français, we dive into the world of organic farming. With Clément, a certifier working in an organic certification body, we explore the behind-the-scenes of organic labeling: its history, requirements, the inspections carried out on farms, and the real impact of this type of agriculture on the environment and health.
We also address key questions for consumers:
Why choose organic products?
Is organic food truly better for health and the environment?
Has organic farming become just another business?
How can you identify a real organic product?
Why are organic products more expensive, and is the price difference justified?
Through this insightful conversation, you will gain valuable knowledge to help you make more informed choices in your daily consumption.
đ Find the full transcription of this episode along with other resources on my website:
https://boosttonfrancais.com/
https://drive.google.com/file/d/1iQuRN4mJyKp-WRptLM7vs2cGRBTWIDD6/view?usp=sharing
đ French courses: Do you want to improve your French in an effective and interactive way? Check out my individual and group lessons suitable for all levels!
https://boosttonfrancais.com/cours/
đ§ Cultural suggestion:To go further, I recommend the documentary Demain by Cyril Dion and MĂ©lanie Laurent. This inspiring film explores real-life solutions implemented worldwide to address environmental challenges, particularly in agriculture. A great way to extend the discussion on organic farming!
đŹ What about you? What do you think about organic products? Is it an important criterion for you when shopping? Share your opinion in the comments and suggest topics for future episodes!
đą Subscribe and share this episode with anyone interested in learning more about food and the French language!
-
Quel est lâĂ©tat du systĂšme Ă©ducatif en France aujourdâhui ? Dans cet Ă©pisode, je discute avec Gildas, ancien enseignant spĂ©cialisĂ© et crĂ©ateur du site Logiciel Ă©ducatif. Il partage son point de vue sur les dĂ©fis des enseignants, lâĂ©volution de lâĂ©cole et lâimpact des nouvelles pĂ©dagogies. đđšâđ«
Câest une conversation sincĂšre et authentique sur lâĂ©ducation en France, avec un regard personnel sur les forces et les limites du systĂšme. Nous parlons aussi des changements rĂ©cents, du numĂ©rique en classe et des solutions qui pourraient amĂ©liorer lâapprentissage des Ă©lĂšves.
đč Chanson du jour : Rosa â Jacques Brel
đŹ Film : Le Petit Nicolas â Alain Chabat
đ Livre : Poil de Carotte â Jules RenardđĄ Et vous ? Partagez votre point de vue en commentaire : Que pensez-vous du systĂšme Ă©ducatif en France ?
Cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
đ Transcription complĂšte đ https://drive.google.com/file/d/1YKRM7IkkgY27tQvYuInRcpg5ZLqWbzT_/view?usp=sharingWhat is the state of the French education system today? In this episode, I talk with Gildas, a former specialized teacher and founder of Logiciel Ă©ducatif. He shares his perspective on the challenges teachers face, how schools are evolving, and the role of new teaching methods. đđšâđ«
This is an honest and authentic conversation about education in France, offering a personal take on its strengths and limitations. We also discuss recent changes, digital tools in the classroom, and possible solutions to improve learning.
đč Song of the day: Rosa â Jacques Brel
đŹ Movie: Le Petit Nicolas â Alain Chabat
đ Book: Poil de Carotte â Jules RenardđĄ What do you think? Share your perspective: How could the French education system be improved?
đPrivate lessons : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
đ Full transcript đhttps://drive.google.com/file/d/1YKRM7IkkgY27tQvYuInRcpg5ZLqWbzT_/view?usp=sharing -
Bienvenue dans ce nouvel Ă©pisode de Boost Ton Français ! Aujourdâhui, on prend la route pour dĂ©crypter la conduite Ă la française. Entre klaxons intempestifs, non-respect des limitations de vitesse et ronds-points Ă foison, quel est le vrai visage des automobilistes français ?
Avec Pierre-Louis, expert en assurance qui sillonne la France toute lâannĂ©e, on dĂ©mĂȘle les clichĂ©s et la rĂ©alitĂ© de la conduite en France. Vous dĂ©couvrirez pourquoi les Français sont de grands rĂąleurs au volant, comment le permis Ă points a changĂ© les comportements, et si les voitures autonomes pourraient bientĂŽt nous remplacer.
đŠ Dans cet Ă©pisode :
âïž Les pires (et meilleures) habitudes des conducteurs français.
âïž Les rĂšgles de sĂ©curitĂ© routiĂšre⊠et leur respect douteux.
âïž Les voitures autonomes : rĂȘve ou cauchemar ?đ Suggestions de la semaine :
Lecture : Marie-Antoinette de Stefan Zweig Musique : Sur la route de GĂ©rald de Palmas CinĂ©ma : Taxi de Luc Bessonđ§ Ăcoutez, partagez et rĂ©agissez ! Vous reconnaissez-vous dans ces anecdotes ? Partagez votre expĂ©rience en commentaire.
Transcription : https://drive.google.com/file/d/15q4-RVP6gLl_e1d2h7ULYx_-1mKpz6Wo/view?usp=sharing
Mes cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
Welcome to this new episode of Boost Ton Français! Today, we're hitting the road to explore French driving habits. From honking at every turn to speeding and roundabout chaos, whatâs the real deal with French drivers?
Joining me is Pierre-Louis, an insurance expert who travels across France all year long. Together, weâll break down myths vs. reality, from impatient drivers to road rage, and even discuss whether self-driving cars might be the future.
đ In this episode:
âïž The worst (and best) habits of French drivers.
âïž Road safety rules⊠and how often theyâre ignored.
âïž Are self-driving cars the answer to French road rage?đ This weekâs recommendations:
Book: Marie-Antoinette by Stefan Zweig Music: Sur la route by GĂ©rald de Palmas Movie: Taxi by Luc Bessonđ§ Listen, share, and comment! Do you have any crazy driving experiences in France? Let us know!
Transcription : https://drive.google.com/file/d/15q4-RVP6gLl_e1d2h7ULYx_-1mKpz6Wo/view?usp=sharing
My private lessonshttps://boosttonfrancais.com/cours-individuels/
-
Dans cet Ă©pisode, direction le sud de la France pour dĂ©couvrir Montpellier, une ville jeune, dynamique et en pleine Ă©volution. Avec plus de 300 jours de soleil par an, une ambiance conviviale et un cadre de vie privilĂ©giĂ©, Montpellier attire de plus en plus de Français et dâĂ©trangers. Marie, qui vit Ă Montpellier depuis 30 ans, partage ses impressions, ses bons plans et les petits secrets de cette ville oĂč il fait bon vivre. De lâEcusson piĂ©tonnier aux plages toutes proches, en passant par le Pic Saint-Loup et la Camargue, embarquez avec nous pour une visite authentique et vivante de Montpellier.
đ Recommandations de la semaine :
Musique : Anam Manjar des Mauresca FracasCinĂ©ma :âLes Petits Mouchoirsâ de Guillaume Canet LittĂ©rature :âLa Gloire de mon pĂšreâ de Marcel PagnolđĄ DĂ©couvrez Boost Ton Français :
đ https://boosttonfrancais.com/
đ https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/In this episode, we head to the south of France to explore Montpellier, a young, dynamic city thatâs constantly evolving. With over 300 days of sunshine a year, a friendly atmosphere, and a great quality of life, Montpellier attracts both locals and foreigners. Marie, who has lived in Montpellier for 30 years, shares her impressions, tips, and little secrets about this vibrant city. From the pedestrian-friendly Ăcusson to nearby beaches, the Pic Saint-Loup, and the Camargue, join us for an authentic and lively tour of Montpellier.
đ Recommendations of the Week :
Music:"Anam Manjar" by Mauresca Fracas DubCinema:âLes Petits Mouchoirsâ by Guillaume CanetLiterature:âLa Gloire de mon pĂšreâ by Marcel PagnolđĄ Discover Boost Ton Français :
đ â https://boosttonfrancais.com/â
đ â https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/â
-
đą Ăpisode 3 : LâamitiĂ© â Ce qui nous unit, ce qui nous sĂ©pare
đŹ LâamitiĂ©, un lien qui Ă©volue avec le temps... Certains amis restent toute une vie, dâautres entrent et sortent de notre quotidien au fil des expĂ©riences. Mais quâest-ce qui fait quâune amitiĂ© dure ?
Dans cet Ă©pisode, jâai le plaisir dâĂ©changer avec Victor, mon filleul de 24 ans, qui a beaucoup bougĂ© entre Montpellier, Paris, Toulon et lâAsie. Ă travers son parcours et nos rĂ©flexions, on parle de :
â LâamitiĂ© dâenfance vs. lâamitiĂ© adulte
â Les diffĂ©rences entre amis, copains et potes
â Lâimpact des dĂ©mĂ©nagements et des voyages sur les liens amicaux
â Les dĂ©fis des grandes villes pour se faire des amis
â Ce qui fait quâune amitiĂ© peut durer toute une vieđĄ Et vous ? Avez-vous gardĂ© les mĂȘmes amis depuis lâenfance ou votre cercle a-t-il Ă©voluĂ© ? Partagez votre expĂ©rience en commentaire ! đ
đ Liens utiles
đ Apprenez le français avec moi !
â đ Mon site : https://boosttonfrancais.com/
â â Cours individuels : https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/Transcription : https://drive.google.com/file/d/1wuysB3twP7WEMtDynaCUbydpcqneXLBJ/view?usp=sharing
đ¶ đ” Chanson du jour : Les Copains dâabord â Georges Brassens
đŹ đ„ Film conseillĂ© : Five (rĂ©alisĂ© par Igor Gotesman)
đ đ Livre du jour : No et moi â Delphine de Viganđą Nâoubliez pas de vous abonner et dâaimer la vidĂ©o si elle vous a plu ! Merci pour votre soutien, et Ă trĂšs bientĂŽt pour le prochain Ă©pisode sur lâĂ©ducation en France ! đïž
Friendship: What Unites Us, What Sets Us Apart đ€
đŹ Friendship is a bond that evolves over time... Some friends stay with us for life, while others come and go as we experience different chapters. But what makes a friendship last?
In this episode, I have the pleasure of chatting with Victor, my 24-year-old godson, who has lived in Montpellier, Paris, Toulon, and Asia. Through his journey and our reflections, we discuss:
âïž Childhood friendships vs. adult friendships
âïž The differences between friends, acquaintances, and buddies
âïž How moving and traveling affect friendships
âïž The challenges of making friends in big cities
âïž What makes a friendship last a lifetimeđĄ And you? Have you kept the same friends since childhood, or has your circle evolved? Share your experience in the comments! đ
đ Useful Links:
đ Learn French with me!
â đ My website https://boosttonfrancais.com/
â â Private lessons â https://boosttonfrancais.com/cours-individuels/Transcription : https://drive.google.com/file/d/1wuysB3twP7WEMtDynaCUbydpcqneXLBJ/view?usp=sharing
đ This Weekâs Recommendations:
đ¶ Song of the Day:Les Copains dâabord â Georges Brassens
đŹ Recommended Film:Five (directed by Igor Gotesman)
đ Book of the Day:No et moi â Delphine de Viganđą Donât forget to subscribe and like the video if you enjoyed it! Thank you for your support, and see you soon for the next episode about education in France! đïž
- Show more