Related
-
从庄子的时代到此时现在,世界并没有太大不同,但人们却依旧在人与事的利害纠葛里,无法厘清眼前的路。在这本书中,以一个现代知识分子的视角,从《庄子》中耙梳出与现代人诸般处境相对应的观点,用新颖、活泼的方式,重新归纳、整理庄子那深刻隽永、历久弥新,让你我逍遥自在的生命智慧。
生命幻影:對滾滾紅塵的重新觀照
人間逍遙:讓精神蛻變的生命神話
天差地別:世界因你的認知而改變
萬物一齊:撕掉優劣、貴賤的標籤
告別中心:你的台北是我的太麻里
莫若以明:不再當摸象的瞎子
昭文鼓琴:聽音樂而知得失榮辱
朝三暮四:莫受甘苦順序的迷惑
拆解時光:兼容並蓄剎那與永恆
胸無成竹:摘下心靈的有色眼鏡 -
-
《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,全书分十卷,四十四篇。它是关于孔子及其弟子言行的资料汇集,是研究孔子及儒家的必备书,是研究古代社会、政治、经济、文物典章制度的重要资料。其书内容广泛,有关于孔子世系、从政、周游、入周考察、问礼老子、与国君问对、与弟子问答,以及关于礼乐制度、历史自然的论述,有七十二弟子事迹等,不仅展现出孔子政治家、思想家、教育家、博物学家的精神风貌,也映衬出先秦儒家的整体形象。
《孔子家语(中华经典名著全本全注全译丛书)》整理时,经比较,选择《四库全书》本《孔子家语》为底本,因四库本依据宋抄本,内容较它本丰赡,又经明代藏书家毛晋校补,讹误较少。在译注时,参校《四部丛刊》本,及又见于《史记》、《礼记》、《大戴礼记》、《说苑》、《荀子》、《春秋左传》、《吕氏春秋》、《韩诗外传》、《国语》、《新序》、《晏子春秋》、《淮南子》等书的相关篇章。凡据它本改正底本文字或有参考价值的文字,均在注文中说明。 -
-
BDSM ist absolut unvernünftig - Macht aber unglaublich viel Spaß!
Dieser Podcast über BDSM von aktiven SMern für Interessierte und alte Hasen. Ganz ohne erhobenen Zeigefinger, lustig, intim und manchmal kontrovers. Ich habe mir für jede Folge einen neuen Gesprächspartner gesucht und wir plaudern über alle Themen, die uns vors Mikrofon laufen. Switchen, Spuren, Bondage, Technik oder Parties und Missgeschicke. Hier ist der Platz dafür. -
-
-
-
The Huntington’s early American historical collections are important resources for the study of the Colonial and Revolutionary periods, the drafting of the Constitution, and the Civil War. Among the holdings are hundreds of autograph letters written by George Washington and Thomas Jefferson, as well as the manuscript of Benjamin Franklin’s autobiography. The Huntington can also claim the largest collection of autograph manuscripts of Abraham Lincoln west of Illinois. In conferences, seminars, and lectures, curators and visiting scholars discuss their subjects in depth.
-
-
-
-
-
-
-
-