Episodios
-
这段播客介绍了鲁仲连的历史故事,重点讲述了他在赵国危难之际的智慧和勇气。鲁仲连通过巧妙的计谋,使魏国和赵国的将领们对秦军产生忌惮,从而避免了一场惨烈的战斗。通过对鲁仲连、魏王、赵王等历史人物的细致刻画,播客展示了他们在国家存亡之际的复杂心态和权谋较量,揭示了历史事件背后的深层原因。听众可以深入了解这段历史中的关键人物和事件。
-
一路追击。燕军仓皇而逃,战斗力一天天削弱,一直退到了黄河边上,原来齐国的七十多座城池又都被收复。于是田单到苢城迎接齐襄王,襄王也就回到都城临淄来处理政务。
襄王封田单,号日安平君。
太史公日:兵以正合,以奇胜。善之者,出奇无穷。奇正还相生,如环之无端。夫始如处女,適人开户;后如脱兔,適不及距:其田单之谓邪!
初,淖齿之杀湣王也,莒人求湣王子法章,得之太史嫩(jiao)之家, 为人灌园。嫩女怜而善遇之。后法章私以情告女,女遂与通。及莒人共立法章为齐王,以莒距燕,而太史氏女遂为后,所谓“君王后”也。
齐裏王封赏了田单,赐爵号为安平君。
太史公说:用兵作战要一面和敌人正面交锋,一面用奇兵突袭制胜。善于用兵的人,总是能够奇兵迭出而变化无穷的。正面的交锋和背侧的奇袭都要发生作用,这两种战术的相互转化,就如同圆环没有起止一般使人捉摸不定。用兵之初要像处女那样沉静、柔弱,诱使敌人敞开门户,毫无戒备;然后在时机到来的时候,就像逃脱的兔子样快速、敏捷,使敌人来不及提防。这说的就是田单吧!
当初,在淖齿杀死齐湣王的时候,莒城人到处寻找齐湣王的儿子法章,在太史嫩的家里找到了他,他正在替人家种地浇田。太史嫩的女儿怜惜他并对他很好。后来法章把自己的情况告诉了她,她就和法章私通了。等到莒城人共同拥立法章为齐王,凭借莒城抗击燕军的时候,太史嫩的女儿就被立为王后,这就是人们所说的“君王后”。
燕之初入齐,闻画邑人王蠋(zhi)贤,令军中日:“环画邑三十里无入”,以王蠋之故。已而使人谓蠋曰:“齐人多高子之义,吾以子为将,封子万家。”蠋固谢。燕人日:“子不听,吾引三军而屠画邑。” -
¿Faltan episodios?
-
田单是齐国大夫,他在燕军围困即墨城时展示了超凡的智慧和勇气。通过一系列巧妙的策略,田单不仅成功守住了即墨城,还让燕军心生畏惧。即墨城内的居民在田单的领导下,同仇敌忾,最终成功击退了强大的燕军。田单的故事展示了古代智慧和勇气的结合,是一段令人赞叹的历史传奇。
史记卷八十二
田单列传第二十二
田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知(交到知通,重用。)。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平,城坏,齐人走,争途,以轉(车轴末端)折车败,为燕所虏, 唯田单宗人以铁笼故得脱,东保即墨。
燕既尽降齐城,唯独莒、即墨不下。燕军闻齐王在莒,并兵攻之。淖齿既杀湣王于莒,因坚守,距燕军,数年不下。燕引兵东围即墨,即墨大夫出与战,败死。城中相与推田单,日:“安平之战,田单宗人以铁笼得全,习兵。”立以为将军,以即墨拒燕。
田单是齐国田氏王族的远房亲戚。在齐湣王时,田单担任首都临滔佐理市政的小官,并不被齐王重用。后来,燕国派遣大将乐款攻破齐国,齐港王被迫逃离都城,不久又退守莒城。在燕国军队长驱直入征讨齐国的时候,田单也离开了都城,逃到安平,让他的同族人把车轴两端的突出部位全部锯下,安上铁箍。不久,燕军攻打安平,攻破了城池,齐国人争相逃亡,都因被撞得轴断车坏,被燕军俘虏。只有田单和同族人因用铁箍包住了车轴的缘故,得以逃脱,随即向东退守印墨。
这时,燕国军队已经把齐国大小城市全部攻占了,只有苔和印墨两域没有被攻下。燕军听说齐沿王在莒城,就调集军队,全力攻打。 大巨淖齿杀死了齐港王,坚守城池,抗击燕军,燕军几年都不能攻破. -
李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏, 市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间深,厚遇战士。为约日:“匈奴即入盗(入侵),急入收保(有储藏物资和防卫作用的小城堡。保,通“堡”),有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。
李牧是赵国北部边境的良将,长期驻守代地雁门郡,防备匈奴。史记卷八十
<
他有权根据育要设置官更,防地内城市的租税都送入李牧的幕府, 为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,士兵练习骑马射制小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。他制定规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捉敌的立即斩首。”匈奴每次入侵,烽火传来警报,立即收找人马入营垒固守,不敢出战。像这样过了好几年,人马物资也没有什么。可是匈奴却认为李牧是个胆小之人,就连赵国守边的官兵也认为自己的主将胆小怯战。赵王责备李牧,李牧依然如故。赵王发怒, 他召回,派别人代他领兵。
岁馀,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜(糖种和畜牧)。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵牧日:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。
李牧至,如故约。匈奴数岁无所得。终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀(gou,善于射箭。)者十万人,悉勒习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十馀万骑。灭槍褴(部族名),破东胡,降林胡,单于奔走。其后十馀岁,匈奴不敢近赵边城。
此后一年多里,匈奴每次来侵犯,赵军就出兵交战,屡次失利,报失伤亡很多,边境上无法耕田、放牧。赵王只好再请李牧出马。李牧闭门不出,坚持说有病。赵王就一再强调李牧出来,让他领兵。李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命。”赵王答应了他的要求。
李牧来到边境,还按照原来的章程。匈奴好几年都一无所获,但又始终认为李牧胆怯。边境的官兵每天得到赏赐,可是一身本领无康颇藏和如列传第二十一
1583
用武之地、都愿意好好跟匈奴打一仗。于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆、精选的战马一万三千匹,敢于冲锋陷阵的勇士五万人。 尊射的士兵十万人,全部组织起来训练作战。同时到处放牧大批牲奋,放牧的人满山遍野。匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把凡千人丢弃给匈奴。单于听到这种情况,就率领大批人马入侵。李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死匈奴十多万入马。天了橙,打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑。此后十多年,匈奴不敢接近赵国边境城镇。
赵体襄王元年、装额溉亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年、庞破燕军,杀剧辛。后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。赵万以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将恒。 封李牧为武安君。居三年.秦攻香吾,李牧击破秦军。南距韩、魏。
赵王迁七年,秦使王攻赵,赵使李牧、司马尚御之。秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、马尚欲反。赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。李牧不受命,赵使人微捕(暗中查访,何察捕获。)得李牧,新之。废司马尚。后三月、王剪急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其称颜聚,遂灭赵。
赵悼襄王元年,廉颇逃到魏国之后,赵国派李牧进攻燕国,攻克了武遂、方城。过了两年、庞燬打败燕军,杀死剧辛。又过了七年,秦军在武遂打败并杀死赵将扈辄,斩杀赵军十万余人。赵国便派李牧为大将军,在宜安进攻秦军,大败秦军,赶走秦将桓韵。李妆被封为武安君。又过了三年,秦军进攻番吾,李牧击败秦军,又向南抵御韩国和魏国。
赵王迁七年,秦国派王翦进攻赵国,赵国派李牧、司马尚抵御泰军。秦国向赵王的宠臣郭开贿赂很多金钱,让他施行反间计,造谣说李牧、司马尚要谋反。赵王便派赵葱和齐国将军颜聚接替李牧、李牧史记卷八音一
不接受命令。赵王派人暗中乘其不备逮捕了李牧、把他杀了,并柜司马湖的官R。三个月之后、王翦赴机猛攻赵国,大败处军,孙列葱、仔惠了赵王迁和他的将军颜聚,终于天了赵国
太史公日:知死必勇、非死者难也、处死者难。方面相如引柱,及叱泰王左右,势不过诛,然士或而不敢发。柜如一气、威信教国:退而让额、名重太山l.其处智勇,可调之美?
大史公说:知道将死雨不套怕,必定是很有要气的:死并不是难事,雨怎样对待这个死才是难事。当蔺相如手举宝壁料视庭柱。 、以可斥秦王侍从的时候,发面前形势来说,最多不过是被杀。然雨-士人往往因为屋小儒寿而不敢这样表现。柜如一旦振奋起他的勇气, 其威力就伸张了,以致压倒教国。后来又对康颇谦迅让、他的声誉比泰山还重,他处事中表现出的智意和勇气,可以说是兼而有之煎 -
廉颇居梁,久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉原,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否,廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被(同“技”)甲上马,以示尚可用。赵使还报王日:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。
楚闻颇在魏,阴使人迎之。廉颇一为楚将,无功,日:“我思用赵人。”廉颇卒死于寿春。
康颇在大梁住久了,魏国不信任重用他。赵国由于屡次被秦兵围因,赵王就想重新任命廉颇为将,康颇也想再被赵国任用。赵王派了使臣去探望廉颇,看看他还能不能被任用。廉颇的仇人郭开用重金购路使者,让他说廉颇的坏话。赵国使臣见到廉颇之后,康颇当着他的面一顿饭吃了一斗米、十斤肉,又披上铁甲上马,表示自己还可以技任用。赵国使者回去向赵王报告说:“廉将军虽然已老,饭量还很不,可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。”赵王认为廉颇老了,就没有再把他召回来。
楚国听说廉颇在魏国,暗中派人去迎接他。康颇虽做了楚国的将军,并没有战功,他说:“我想指挥赵国的士兵啊。”康颇最终死在寿春。 -
不能调节音的高低。比喻固执拘泥,不知变通。)耳。括徒能诙其
传、不知合变也。”赵王不听,遂将之。
赵惠文王给赵奢马服君的封号,并任命许历为国尉。赵奢干
与廉颇、蔺相如职位相同。
四年以后,赵惠文王去世,太子孝成王即位。孝成王七年,秦复与赵军在长平对阵,那时赵奢已死,蔺相如也已病危,赵王派廉频兵攻打秦军,秦军几次打败赵军,赵军坚守营垒不出战。秦军屡次妆战。康颇置之不理。赵王听信秦军间谍散布的谣言。秦军间谍说, “泰军所厌恶忌讳的,就是怕马服君赵奢的儿子赵括来做将军。”赵王因此就以赵括为将军,取代了廉颇。蔺相如说:“大王只凭名声来任用赵括,就好像用胶把调弦的柱粘死再去弹瑟那样不知变通啊。赵括只会读他父亲留下的兵书,不懂得灵活应变。”赵王不听,还是命赵括将军。
赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢日:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”及括将行, 其母上书言于王日:“括不可使将。”王曰:“何以?”对日:“始妾事其父,时为将,身所奉(通“捧”)饭饮而进食者以十数,所友者以百数, 大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣。”王日:“母置之,吾已决矣。”括母因日:“王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?”王许诺。
赵括从小就学习兵法,谈论军事,以为天下没有人能胜得过他。他
曾与父亲赵奢谈论用兵之事,赵奢也难不倒他,可是并不说他好。 -
在这段播客中,我们讲述了赵国名将廉颇和赵奢的传奇故事。廉颇起义东宫,几经波折,赵奢巧施妙计,大破秦军。赵奢在关键时刻坚持己见,坚壁二十八日,成功诱敌深入,最终大胜秦军。这段历史展示了赵国将领的智慧和勇气,也让我们看到国家强弱与法治的重要关系。廉颇和赵奢的合作,将赵国从危难中拯救出来,是一段值得细细品味的历史佳话。
-
战国时期,赵国的名将廉颇和智者蔺相如之间的故事流传千古。蔺相如凭借智慧屡次保护赵国,立下大功,而廉颇则因战功显赫心生不满,认为蔺相如不配高位。蔺相如为了国家大义,避而不见廉颇,最终感动了廉颇。廉颇负荆请罪,两人和解,共同守护赵国。这个故事展现了智慧与勇气的较量,以及为了国家利益而放下个人恩怨的高尚情操。
-
蔺相如受命带和氏璧前往秦国,却发现秦王并无诚意交换。蔺相如巧言应对,并以极力护璧的姿态感化了秦王。最终他不辱使命,完璧归赵。这段故事充满智勇较量和跌宕起伏,引人入胜。
-
廉颇是赵国著名的将军,以勇气闻名。蔺相如,赵国舍人,在赵惠文王时,秦国欲以十五座城池换和氏璧。蔺相如自荐而去,他临危不惧,成功保璧归赵。廉颇与蔺相如因此知名,展现了他们的智慧与忠诚,成为后世传颂的佳话。赵国虽弱,但其大臣的勇气与智慧常令人钦佩。最终,赵强于驭敌,蔺相如功不可没。
史记卷八十一
廉颇蔺相如列传第二十-
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜(授给官职)为上卿,以勇气闻于诸侯。
蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤日:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对日: “臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,日:‘君何以知燕王? 臣语日:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,日“愿结友。 以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走,燕畏赵,其势必不敢留君,而君归赵矣。君不如肉祖(脱去上衣,裸露肢体。表示恭敬或煌恐。)伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇时
土,有智谋,宜可使。” -
燕王没有听从老臣乐间的忠告,错用奸臣,导致赵国覆灭。乐间回忆古人贤明,感叹现状。廉颇为复仇,赵国陷入危险境地。乐毅后代隐忍成名,使得后世记住他们的谋略与智慧。这个故事揭示了忠言的重要,也展现了历史上战争与权谋的复杂局面。
-
赵国因先王遗志积怨齐国,决定讨伐这个强大的邻国。尽管齐国在军事上十分老练,但赵王通过与其他国家结盟,成功击败齐军,占领了大量财富和领土。这场战争不仅改变了国土格局,还为后世历史留下了深刻的影响。赵王的策略和决策成为议论焦点,引发了对历史与兵法的深刻反思。
-
燕昭王死后,燕惠王即位,对乐毅心存不满,这给齐国田单可乘之机。燕惠王通过设计,使乐毅心寒投赵。乐毅对燕惠王的行为深感遗憾,写信表明自己一心效忠却被错待,还牵连了先王的名誉。燕惠王的猜忌和乐毅的忠诚,让这段历史充满戏剧性和悬念。
史记卷八十
1.560
就对燕国施行反间计,造谣说:“齐国城邑没有攻下的仅只两个城色) 了。而之所以不及早拿下来的原因,听说是因为乐毅与燕国新即位杯国君有怨仇,乐毅断断续续用兵故意拖延时间姑且留在齐国,还准名在齐国称王。齐国所担忧的,只怕别的将领来。”当时燕惠王本来粉口经怀疑乐毅,又受到齐国反间计的挑拨,就派骑劫替代乐毅担任将领并召回乐毅。乐毅心里明白燕惠王派人替代自己是不怀好意的,客性回国后被杀,便向西奔去投降了赵国。赵国于是把观津这个地方封乡乐毅,封号叫望诸君。赵国对乐毅十分尊重优宠,借此来威慑燕国齐国。
齐田单后与骑劫战,果设诈诳(迷惑)燕军,遂破骑劫于即墨下而转战逐燕,北至河上,尽复得齐城,而迎襄王于莒,入于临菑
燕惠王后悔使骑劫代乐毅,以故破军亡将失齐;又怨乐毅之降赵,恐赵用乐毅而乘燕之弊以伐燕。燕惠王乃使人让乐毅,且谢之日:“先王举国而委将军,将军为燕破齐,报先王之仇,天下莫不震动,寡人岂敢一日而忘将军之功哉!会先王弃群臣,寡人新即位,左右误寡人。寡人之使骑劫代将军,为将军久暴露于外,故召将军且休,计事。将军过听(误听,错误地听取。),以与寡人有隙,遂捐燕归赵。将军自为计则可矣,而亦何以报先王之所以遇将军之意乎?”乐毅报遗燕惠王书日:
齐国田单后来与骑劫交战,设置骗局用计谋迷惑燕军,结果在印墨城下把骑劫的军队打得大败,接着辗转战斗追逐燕军,一直向北追到黄河边上,收复了齐国的全部城邑,并且把齐襄王从莒邑迎回都城临淄。
燕惠王很后悔派骑劫替代乐毅,致使燕军惨败,还损兵折将丧失了占领的齐国土地;可是又怨恨乐毅投降赵国,恐怕赵国任用乐毅乘着燕国兵败疲困之机攻打燕国。燕惠王就派人去赵国责备乐毅 -
乐毅,原为赵国将领,因沙丘之乱辞官出走。燕昭王深知齐国强大,特礼贤下士,聘请乐毅为将。乐毅联合赵、魏、韩、楚共伐齐,以智谋击败强大的齐国,赢得燕昭王盛赞,并被封为苍国君。乐毅以五年时间平定七十余城,传奇故事值得一读。乐毅的智慧和勇气如何塑造历史?
史记卷八十
乐毅列传第二十
乐毅者,其先祖日乐羊。乐羊为魏文侯将,伐取中山,魏文侯封乐羊以灵寿。乐羊死,葬于灵寿,其后子孙因家焉。中山复国,至赵武灵王时复灭中山,而乐氏后有乐毅。
乐毅贤,好兵,赵人举之。及武灵王有沙丘之乱,乃去赵适魏。 闻燕昭王以子之之乱而齐大败燕,燕昭王怨齐,未尝一日而忘报齐也。燕国小,僻远,力不能制,于是屈身下士,先礼郭隗以招贤者。 乐毅于是为魏昭王使于燕,燕王以客礼待之。乐毅辞让,遂委质(质, 通“贽”。引申为臣服、归附。)为臣,燕昭王以为亚卿,久之。
乐毅,他的祖先名叫乐羊。乐羊曾担任过魏文侯的将领,他带兵攻下了中山国,于是魏文侯把灵寿封给了乐羊。乐羊死后,就葬在了灵寿,他的后代子孙就在这里安了家。后来中山复国了,到赵武灵王的时候又灭掉了中山国,而乐家的后代出了个有名人物叫乐毅。
乐毅非常贤能,喜好研究军事,赵国人曾举荐他出来做官。武灵王在沙丘行宫被围困饿死后,他离开赵国到了魏国。后来他听说燕昭王因为子之执政,燕国大乱,被齐国乘机战败,燕昭王因此非常怨恨齐国,不曾有一天忘记向齐国报仇雪恨。燕国是个弱小的国家,地处偏远,仅凭国力是不能克敌制胜的,于是燕昭王降低自己的身份,礼贤下士,先礼尊郭隗借以招揽天下贤士。正在这个时候,乐毅为魏昭王出使到了燕国,燕王以宾客的礼节接待他。乐毅百般推辞谦让,后来终于向燕昭王敬献了礼物表示愿意献身做臣下,燕昭王就任命他为史记卷八十
1558
亚年,他担任这个职务很长时间。
当是时,齐湣王强,南败楚将唐味于重丘,西摧三晋于观津, 与三晋击秦,助赵灭中山,破宋,广地千馀里,与秦昭王争重为帝已而复归之,诸侯皆欲背秦而服于齐。湣王自矜,百姓弗堪。于是点昭王问伐齐之事。乐毅对日:“齐,霸国之馀业也,地大人众,未易独攻也。王必欲伐之,莫如与赵及楚、魏。”于是使乐毅约赵惠文王,别使连楚、魏。令赵啖(以利益引诱人)秦以伐齐之利。诸侯害芥湣王之骄暴,皆争合从与燕伐齐。
乐毅还报,燕昭王悉起兵,使乐毅为上将军,赵惠文王以相国印授乐毅。乐毅于是并护赵、楚、韩、魏、燕之兵以伐齐,破之济西诸侯兵罢归,而燕军乐毅独追,至于临菑。
当时,齐湣王势力很强大,南边在重丘战败了楚国宰相唐昧,西边在观津打垮了魏国和赵国,随即又联合韩、赵、魏三国攻打秦国,还曾帮助赵国灭掉中山国,又击破了宋国,扩展了一千多里地的领土。 他与秦昭王共同尊为帝,不久后自行取消了东帝的称号,仍归称王。 各诸侯国都打算背离秦国而归服齐国。可是齐湣王自尊自大很是骄横,百姓已不能忍受他的暴政了。燕昭王认为攻打齐国的机会来了, 便向乐毅询问有关攻打齐国的事情。乐毅回答说:“齐国,它原来就是霸国,如今仍留着霸国的基业,土地广阔、人口众多,不能轻易地单独攻打它。大王如果一定要攻打它,倒不如联合赵国以及楚国、魏国一起攻击它。”于是昭王派乐毅去与赵惠文王结盟立约,另派别人去联合楚国、魏国,又让赵国以攻打齐国的好处去诱劝秦国。由于诸侯们认为齐湣王的骄横暴虐对各国也是个祸害,都争着跟燕国联合起来共同讨伐齐国。
乐毅回来汇报了出使情况,燕昭王动员了全国的兵力,派乐毅担任上将军,赵惠文王更把相国大印授给了乐毅。于是,乐毅就统一指,遂挥着赵、楚、韩、魏、燕五国的军队去攻打齐国,并在济水西边大败齐国军队。这时各路诸侯的军队都停止了攻击,撤回本国,而燕国军队在乐毅的指挥下单独追击败逃之敌,一直追到齐国都城临淄。
齐湣王之败济西,亡走,保于莒。乐毅独留徇齐,齐皆城守。乐毅攻入临菑,尽取齐宝财物祭器输之燕。燕昭王大说,亲至济上劳军,行赏飨士,封乐毅于昌国,号为昌国君。于是燕昭王收齐卤(通“掳”)获以归,而使乐毅复以兵平齐城之不下者。
|乐毅留徇齐五岁,下齐七十馀城,皆为郡县以属燕。唯独莒、即墨未服。 -
秦军在谋划战略时展现出深谙地理和人心的智慧。若不在恰当时机退隐,将招致祸患。应侯建议秦昭王退位,让贤以显示德行,却未被采纳。范雎和蔡泽凭借智慧成功获封高位,但最重要的是,在应对强弱转换时,他们掌握了生存之道。
“今君相秦,计不下席,谋不出廊庙(指朝廷),坐制诸侯,利施三川,以实宜阳,决羊肠之险,塞太行之道,又斩范、中行之涂,六国不得合从,栈道千里,通于蜀汉,使天下皆畏秦,秦之欲得矣,君之功极矣,此亦秦之分功之时也。如是而不退,则商君、白公、吴起、大夫种是也。吾闻之,‘鉴于水者见面之容,鉴于人者知吉与凶。《书》 日‘成功之下,不可久处'。四子之祸,君何居(处于,经受。)焉?君何不以此时归相印,让贤者而授之,退而岩居川观,必有伯夷之廉, 长为应侯,世世称孤,而有许由、延陵季子之让,乔松之寿,孰与以祸终哉?即君何居焉?忍不能自离,疑不能自决,必有四子之祸矣。 (易》日‘亢龙有悔’,此言上而不能下,信而不能诎,往而不能自返者也愿君孰计之!” -
本文探讨了从夏禹到秦国称霸过程中,各国所用的策略和权谋。探索了秦国凭借法律和军事力量,如何战胜对手并统一天下的过程。楚国和赵国在此期间的应对策略也值得关注,他们设伏抗秦却未能成功。文章分析了范蠡的避世之路,及其对统治之道的看法。内容饱含悬念,带你深入了解古代各国的统治博弈。
范雎蔡泽列传第十九 昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,至于葵丘之会,有骄矜之志,畔者九国。吴王夫差兵无敌于天下,勇强以轻诸侯,陵齐、晋,故遂以杀身亡国。夏育、太史嗷叱呼骇三军,然而身死于庸夫。此皆乘至盛而不返道理,不居卑退处俭约之患也。夫商君为秦孝公明法令,禁奸本,尊爵必赏,有罪必罚,平权衡,正度量,调轻重,决裂阡陌,以静生民之业而一其俗,劝民耕农利土,一室无二事,力田稿(同“蓄”,积蓄。)积,习战陈之事,是以兵动而地广,兵休而国富,故秦无敌于天下,立威诸侯,成秦国之业。功已成矣,而遂以车裂。楚地方数千里,持戟百万,白起率数万之师以与楚战,一战举鄢、郢以烧夷陵,再战南并蜀汉;又越韩、魏而攻强赵,北坑马服,诛屠四十馀万之众,尽之于长平之下,流血成川,沸声若雷, 遂入围邯郸,使秦有帝业。楚、赵天下之强国而秦之仇敌也,自是之后,楚、赵皆慑伏不敢攻秦者,白起之势也。身所服者七十馀城,功已成矣,而遂赐剑死于杜邮。吴起为楚悼王立法,卑减大臣之威重,罢无能,废无用,损不急之官,塞私门(权势之家)之请, 一楚国之俗,禁游客之民,精耕战之士,南收杨越,北并陈、蔡,破横散从,使驰说之士无所开其口,禁朋党以励百姓,定楚国之政, 兵震天下,威服诸侯。功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计,免会稽之危,以亡为存,因辱为荣,垦草入邑,辟地殖谷,率四方之士,专上下之力,辅勾践之贤,报夫差之仇,卒擒劲吴,令越成霸。功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸至于此。此所谓信而不能诎(通“屈”),往而不能返者也。范蠡知之,超然辟世,长为陶朱公。君独不观夫博者乎?或欲大投,或欲分功,此皆君之所明知也。 -
蔡泽提出,明主慎重用人,贤臣忠诚,天下才能安定繁荣。他强调,只有贤明的君主和父母才能带领国家走向成功。历史上,商君、吴起等虽为忠臣,但因君主不贤,导致国家动乱。善用贤才,治国又须时势,根据天地规律行事,这是治理国家的关键。今君应向孝公、悼王等借鉴,避免重蹈覆辙。蔡泽日:“主圣臣贤,天下之盛福也;君明臣直,国之福也;父能子孝,夫信妻贞,家之福也。故比干忠而不能存殷股,子胥智而不能完吴,申生孝而晋国乱。是皆有忠臣孝子,而国家灭乱者,何也?无明君贤父以听之,故天下以其君父为僇辱而怜其臣子。今商君、吴起大夫种之为人臣,是也;其君,非也。故世称三子致功而不见德(全到恩德,感恩。).岂慕不遇世死乎?夫待死而后可以立忠成名,是微子不足仁,孔子不足圣,管仲不足大也。夫人之立功,岂不期于成全邪?身与名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。名在僇辱而身全者,下也。”于是应侯称善。
蔡泽说:“君主圣明,臣子贤能,这是天下的大福;国君明智,臣子正直,这是一国的福气;父亲慈爱,儿子孝顺,丈夫诚实,妻子忠贞,这是一家的福分。然而比干忠诚却不能保住殷朝,子胥多谋却不能保全吴国;申生孝顺可是晋国大乱。这些都是有忠诚的臣子、孝顺的儿子,反而使国家灭亡、大乱的事例,这是为什么呢?是因为没有明智的国君、贤能的父亲听取他们的声音,因此天下人都认为这样的国君和父亲是可耻的,而怜惜同情他们的臣子和儿子。现在看来,商鞅、吴起、大夫文种作为臣子,他们是正确的;他们的国君,是错误的。所以世人称说这三位先生建立了功绩却得不到好报,难道是羡慕他们不被国君体察而无辜死去吗?如果只有用死才可以树立忠诚的美名,那么微子就不能称为仁人,孔子不能称为圣人,管仲也不能称为#伟大的人物了。人们要建功立业,难道不期望功成人在吗?自身性命与功业名声都能保全的,这是上等。功名可让后世效法而自身性命不能保全的,这是次等。名声被人诟辱而自身性命得以保全的,这是下等。”说到这里,应侯称赞讲得好。
蔡泽少得间(缝隙),因日:“夫商君、吴起、大夫种,其为人臣尽忠致功则可愿矣,闳天事文王,周公辅成王也,岂不亦忠圣乎?以君臣论之,商君、吴起、大夫种其可愿孰与闳夭、周公哉?”应侯日:“商君、吴起、大夫种弗若也。”蔡泽日:“然则君之主慈仁任忠,惇厚旧故,其贤智与有道之士为胶漆,义不倍功臣,孰与秦孝公、楚悼王、 越王乎?”应侯日:“未知何如也。”蔡泽日:“今主亲忠臣,不过秦孝公、楚悼王、越王。君之设智,能为主安危修政,治乱强兵,批患折难,广地殖谷,富国足家,强主,尊社稷,显宗庙,天下莫敢欺犯其主,主之威盖震(压倒,震动。)海内,功彰万里之外,声名光辉传于千世,君孰与商君、吴起、大夫种?”应侯日:“不若。”蔡泽日:“今主之亲忠臣不忘旧故不若孝公、悼王、勾践,而君之功绩爱信亲幸又不若商君、吴起、大夫种,然而君之禄位贵盛,私家之富过于三子,而身不退者,恐患之甚于三子,窃为君危之。语日‘日中则移,月满则亏’。物盛则衰,天地之常数也。进退盈缩,与时变化,圣人之常道也。故‘国有道则仕,国无道则隐’。圣人日‘飞龙在天,利见大人'。 ‘不义而富且贵,于我如浮云’。今君之怨已雠(应对)而德已报,意欲至矣,而无变计,窃为君不取也。 公。”泽说:“"既然这样,那么您的人主慈爱、仁义、信用忠臣、厚道诚实不忘旧情,他的贤能智慧跟那些有才能明大理的人士关系极为密切、情义深厚不背弃功臣,在这些方面比起秦孝公、楚悼王、越王来又怎么样呢?”应侯不便回答就说:“不知道怎么样。”蔡泽说: “如今您的人主亲近忠臣,是超不过秦孝公、楚悼王、越王的,您施展才能,努力替人主解决危难,整治国家,平定叛乱,增强兵力,排除祸患,消除灾难,拓宽疆域,增种谷物,使国家富强,百姓富足,加强人主的权力,提高国家的地位,显示王族的高贵,天下诸侯没有哪一个敢于侵凌冒犯自己的人主的,人主的威势压倒一切诸侯,震动四方,功劳显扬于万里以外的地方,声名光辉灿烂,流传千秋万代,在这些方面您比起商鞅、吴起、大夫文种来怎么样?”应侯说:“我比不上。”蔡泽说:“如今您的人主亲近忠臣,不忘旧情比不上秦孝公、楚悼王、越王勾践,而您的功绩以及受到的信任、宠爱又比不上商鞅、 吴起、大夫文种,可是您的官职爵位显贵至大,自家的富有超过了他们三位,而自己不知引退,恐怕您遭到祸患要比他们三位更惨重,我私下替您感到危险。俗话说‘太阳升到正中就要逐渐偏斜,月亮达到圆满就要开始亏缺’。事物发展到鼎盛就要衰败,这是天地间万事万物的常规。进退伸缩,符合时势的变化,这是圣人恪守的常理。 所以‘国家政治清明就出来做官,国家政治黑暗就隐退山林’。圣人说‘明君在位,有作为的人就应当辅佐以施展抱负'。‘用不正当的手段得到的富贵,在我看来就如同浮云一样’。现在您的怨仇已经报了,恩德已经报答,心愿满足了,可是却没有应变的谋划,我私下认为您不该采取这种态度。
蔡泽抓住了应侯“称善”的这个缝隙,趁势说:“商鞅、吴起、大夫文种,他们作为臣子竭尽忠诚建立功绩那是令人仰慕的,闳夭侍奉周文王,周公辅佐周成王,难道不也是竭尽忠诚极富智慧吗?按君臣的关系而论,商鞅、吴起、大夫文种他们令人仰慕比起阀天、周公那又怎么样呢?”应侯说:“商君、吴起、大夫文种比不上阀夭、周 -
”使人召蔡泽。蔡泽入,则排应侯。应侯固不快,及见又解(俄漫入应侠因让之日:“子尝宣言欲代我相秦,宁有之平?”局i:“然。”应侠日:“请闻其说。”蔡泽日:"吁,君何见之晚也!夫购时之序、成功者去夫人生百体坚强,手足便利,耳目聪明而心圣智岂非土之愿与?"应日:“然。”蔡泽日:“质仁秉义,行道施德,得志于天下、天下怀乐敬爱而尊慕之,皆愿以为君王,岂不辩智之期与应候日:"然。”蔡泽复日:“富贵显荣,成理万物,使各得其所;性侖寿长,终其天年而不夭伤;天下继其统,守其业,传之无穷;名实纯样(名声与实际都完美无缺).泽流千里,世世称之而无绝,与天地始。岂道德之符而圣人所谓吉祥善事者与?”应侯日:“然。”
他准备去拜见泰昭王,先派人在应侯面前扬言一番,以此来应侯说:“燕国来的宾客蔡泽,那是个天下见识超凡、极富辩才的智误之士。秦王只要一见他,必定会使您处于困境而剥夺您的权位。”应侯听完这些话,说:“五帝三代的事理,诸子百家的学说,我都是通晓的,许多人的雄辩巧言,我都能使他们折服,这个人怎么会让我难塔而夺取我的权位呢?”于是就派人去召蔡泽来。蔡泽来了,只向应侯作了个揖。应候本来就不痛快,等见了蔡泽,看他又表现得如此傲便, 应侯就斥责他说:“你曾扬言要取代我做秦相,可曾有这件事吗?”泰泽回答说:“有。”应侯说:“让我听听你的想法。”蔡泽说:“呦!您看待问题怎么这么迟钝啊!一年之中春、夏、秋、冬四季更替,各自完成了它的使命就自动离开。人的身体各个部分都很健壮,手脚灵活,耳朵听得清,眼睛看得明,心神聪慧,这难道不是人们的愿望吗?”应民说:“是的。”蔡泽说:“以仁为本,主持正义,推行正道,广施恩德,实现自己的志向,天下人都拥护爱戴而尊敬仰慕他,都希望让他做君主, 这难道不是善辩明智之士所期望得到的吗?”应侯说:“是的。”旅泽又说:“位居富贵显赫荣耀的地位,治理一切事物,使它们都能各得其所;活得长久,平安度过一生而不会夭折;天下都继承他的传统,固守他的事业,并永远流传下去;名声与实际相符完美无缺,恩泽远施
千里之外,世世代代称赞他永不断绝,与天地一样长久:这难道不是
推行正道广施恩德的效果,也就是圣人所说的吉祥善事吗?”应侯说:
“是的。”
蔡泽日:“若夫秦之商君,楚之吴起,越之大夫种,其卒然亦可愿与?”应侯知蔡泽之欲困己以说,复谬日:“何为不可?夫公孙鞅之事孝公也,极身无贰虑(三心二意),尽公而不顾私;设刀锯以禁奸邪, 信赏罚以致治。披腹心,示情素,蒙怨咎,欺旧友,夺魏公子卬,安秦社稷,利百姓,卒为秦禽将破敌,攘(侵略夺取)地千里。吴起之事悼王也,使私不得害公,谗不得蔽忠,言不取苟合,行不取苟容,不为危易行,行义不辟难,然为霸主强国,不辞祸凶。大夫种之事越王也,主虽困辱,悉忠而不解,主虽绝亡,尽能而弗离,成功而弗矜,富贵而不骄怠。若此三子者,固义之至也,忠之节也。是故君子以义死难,视死如归,生而辱不如死而荣。士固有杀身以成名,唯义之所在,虽死无所恨。何为不可哉?”
蔡泽说:“至于说到秦国的商鞅,楚国的吴起,越国的大夫文种, 他们的悲惨结局也可羡慕吗?”应侯知道蔡泽要用这些话来堵自己的嘴,从而说服自己,便故意狡辩说:“为什么不可以?那个公孙鞅侍奉秦孝公,终身没有二心,-心为公家而毫不顾念自身;设置刀锯酷刑来禁绝奸诈邪恶,切实论赏刑罚分明,以达到国家太平;剖露忠心,昭示真情,蒙受着怨恨的指责,诱骗老朋友,捉住魏公子印,使秦国的国家安定,百姓获利,终于为秦国擒敌将,破敌军,开拓了千里之遥的疆域。吴起侍奉楚悼王,使私人不能损害公家,奸佞谗言不能蔽塞忠臣,议论不随声附和,办事不苟且保身,不因危险而改变自己的行动, 坚持大义不躲避灾难。就是这样为了使君主能够成就霸业,使国家强盛,决不躲避殃祸凶险。大夫文种侍奉越王,君主即使遭困受辱。 -
秦昭王四十三年,内外纷争此起彼伏。应侯因用人不当获罪,秦昭王恐丧其心,以言禁之。将军廉颇受命大破敌军,郑安平因兵力不敌投降。殷侯进言,蔡泽闻之入秦,嘲笑后终得富贵。韩魏图谋未止,战争阴云不散。秦昭王忧心忡忡,内忧外患如何解?诡计多端的蔡泽又将何去何从?
-
范雎投奔秦国,引发秦昭王对魏齐的仇恨。秦王设下盛宴,命平原君取魏齐人头,否则将举兵攻赵。平原君挣扎于两难之间,最终选择救魏齐,信陵君大义相助。赵王在关键时刻展示了他的智慧,以保全家国。谁才是这场权力博弈中的最大赢家?
范雎相秦二年,秦昭王之四十二年,东伐韩少曲、高平,我之秦昭王闻魏齐在平原君所,欲为范雎必报其仇,万详为好书进平原君日:“寡人闻君之高义,愿与君为布衣之友。君幸过人,东人原与君为十日之饮。”平原君畏秦,且以为然,而入秦见昭王。昭王与平原君饮数日,昭王谓平原君日:“昔周文王得吕尚以为太公,齐恒得管夷吾以为仲父,今范君亦寡人之叔父也。范君之仇在君之家、息使人归取其头来;不然,吾不出君于关。”平原君日:“贵而为友者,为贱也;富而为交者,为贫也。夫魏齐者,胜之友也,在,固不出也:今又不在臣所。”昭王乃遗赵王书日:“王弟在秦,范君之仇魏齐在平原君之家。王使人疾持其头来;不然,吾举兵而伐赵,又不出王之弟于关。”赵孝成王乃发卒围平原君家,急,魏齐夜亡出,见赵相虞卿虞卿度赵王终不可说,乃解其相印,与魏齐亡,间行(从小路走)念诸侯莫可以急抵者,乃复走大梁,欲因信陵君以走楚。信陵君闻之畏秦,犹豫未肯见,日:“虞卿何如人也?”时侯嬴在旁,日:“人固未易知,知人亦未易也。夫虞卿蹑屬檐簦(穿草鞋,背着伞,榆奔波减涉,远行。),一见赵王,赐白璧一双,黄金百镒;再见,拜为上卿:三见,卒受相印,封万户侯。当此之时,天下争知之。夫魏齐穷困过案卿,虞卿不敢重爵禄之尊,解相印,捐万户侯而间行。急土之穷而归公子,公子日‘何如人'。人固不易知,知人亦未易也!”信陵君大惭. 驾如野迎之。魏齐闻信陵君之初难见之,怒而自刭。赵王闻之,卒取其头予秦,秦昭王乃出平原君归赵。 - Mostrar más