Episodios
-
Kadınlar Şifadır kitabındaki labirent yolculuğuna eşlik eden bir hikaye var: Erginlenme yolculuğuna çıkan genç bir kadınla labirentin merkezinde tanıştığı büyükannenin hikayesi.
Bir Kadınlar Şifadır okuma grubunun katılımcıları bu hikayeyi seslendirmişler, kendilerine şükranla sizlerle paylaşmak istiyorum.
Seslendirenler:
Saadet Özkan
Tuğçe Ak
Hatice İlter
Öykü Tekşen
Suzan Kekeç
Tuğçe Çalımlı
Ülviyye Veliyeva
Dilara Barçın -
"Değil mi ki her ruh ve her yol biricik?
Bir güç var ki peşinden sürükleyen,
Aramadan sormadan çağıran,
Dinleyebilene, takip edebilene aşk olsun Ve oluyor da.
Tenin saflığıyla, ruhun şiiriyle bir olmak isteyen bir gizem,
Sus diyor, çok düşünme, uçuşan saçların, eteklerin,
çıplak ayakların peşinden,
Birbirine cesaret veren kadınların rahimlerinin ateşini hisset ve yürü, Seni çağıran ufka, maceraya, aşka, kısmetine, özüne doğru yürü. Ne yanlış var ne hata,
Ne eksik ne gedik,
Ne bencillik ne suçluluk,
Ne de içini çökerten utanç.
Bir hafiflik var,
Ruh hafifliği batan güne karşı.
Kendine, ruhuna, yaşama sadık kalmanın paha biçilmez kalp açılışı. Suyun üzerinden yürüyüp vardığında karşı kıyıya,
O kadar da zor olmadığını göreceksin aslında..."
Filiz Telek, Kadınlar Şifadır, sayfa 124
Seslendiren: Ayşe Yayla -
¿Faltan episodios?
-
Dünya seni bir şey yapmak ister.
Sonra da her şey. Verir, alır,
Toplar, çarpar,
Adınla seslenir
Dizlerinin üstünde şarkılar
Söyletir sana.
Sonu gelmeyen bir dans
Sanırsın ama gelir
Sonu, her şeyin geldiği gibi.
Dünya seni bir şey yapmak ister.
Sonra da her şey.
Allar pullar
Alnını yere koyar.
Dehşetin de güzelliğin de
Tadına bakarsın.
Tadına doyamazsın
Bildiğin her şey
Bilmediklerine teslim olur.
O önden sen arkadan
Ne kadar istesen de
Tutamazsın.
Dünya seni bir şey yapmak ister.
Sonra da her şey.
Halden hale sokar
Gezdirir sokaklarını kederin
Utancın, öfkenin
Uzaktan bakarsan bilemezsin
Kalbi kırılanların misilsiz
Sadeliğini. Hiç şüphesiz
Perişan olmak da insan
Olmaya dair.
Dünya seni bir şey yapmak ister.
Sonra da her şey.
Nafile direnirsin.
Ta ki dokuyanın dehasını
Anlayana dek.
Ta ki dokuyan olmadığını
Anlayana dek.
Dünya seni bir şey yapar.
Sonra da her şey.
Sana rağmen. (12 Haziran 2012'de Galler'de yazdığım şiir) -
Christine Lore Weber'in orijinal ismi "Mother Wisdom Speaks" olan şiiri.
Çeviri: Filiz Telek -
Kapadokya'nın gizemli vadileri, kıvrımları, gölgeleri ve mağaralarının ilhamıyla bir doğaçlama. Kayıt mekanı: Meskendir Kilisesi Vokal: Filiz Telek Davul: Çağan Güler Özdemir
-
Tom Hirons'a ait bu epik şiir en sevdiklerimden. Bana çok eski, çok derin, çok karanlık ve çok canlı bir oluş halini hatırlatıyor ve içindeki yabani tanrıyı canlandırıyor. Türkçe çevirisi bana ait.
-
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTEN ÇIKIŞ bölümünden "Unutan İnsan", sayfa 456-459.
-
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Eros: Varlığa Duyulan Aşk, Birliğe Duyulan Özlem", sayfa 357-358.
-
SES ÇIKARMAK
Bugün kitabı "kolektif olarak neyi duymaya ihtiyacımız var?" diyerek açtım ve oldukça manidar bir metin geldi... Metnin tamamı ses kaydında.
“Bizler, atalarımızın en vahşi hayalleriyiz” diye bir ifade vardır. Bunu biraz düşünelim. Yaşamın ve yeryüzünün cömert armağanlarının farkındalığıyla yaşayan her nesil kendinden sonra gelen nesiller için daha güzel ve yaşanır bir dünya hayali kurar. Dişi prensibin aforoz edilmesi ve binlerce yıllık toksik bir mitolojinin trajik sonucu olarak sessizleştirilmiş kadınların torunlarıyız biz. Gerçek sesimizi bulmak ve paylaşmak sadece kendimiz için değil, kadın atalarımız ve gelecek nesiller için de almamız gereken bir sorumluluk. Sesimiz, sadece kendi hikâyemiz, yaslarımız ve özlemlerimizi ifade etmek için değil, kolektif hikâyelerin, yasların ve özlemlerin duyulur olması için de var. Duyulsun ki dönüşsün, dönüşsün ki özgürleşelim, özgürleşelim ki yeni hikâyeler ve olasılıklar için içimizde ve dışımızda ferah alanlar açılsın.
İçimizde taşıdığımız şarkı, kaderimizin, ruhumuzun yolunun haritasını sunar bize; dinlersek duyarız ve yolumuzu buluruz, söylemeye başladığımızda ise diğer kadınlara kendi şarkılarını bulup söylemeleri ve kendi yollarını yürümeleri için ilham oluruz.
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Özgürleştiren Ses" başlığından "Zamanın Ötesine Şarkı Söylemek", sayfa 184-186. -
Bugünkü @kadinlarsifadir okuması sürprizli. Kitaptaki misafir yazılardan birini, yazıyı yazan dostum Berna Efeoğlu Ulus kendi sesinden okuyor. Bana da minnetle paylaşmak düşüyor... Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Rahim Bilgeliği" başlığından "Doğumun Şarkısı", sayfa 231-233.
-
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Şifalandıran Yaratıcı İfade" başlığından "Yaratıcılık Gerçek Doğamız", sayfa 303-305.
-
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz.
Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Kalbin Dili, Şifa Kapısı Yas", sayfa 255-255. -
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşacağız.
Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden “Dans Et, Dans Et, Yoksa Kayboluruz”, sayfa 158-160. -
2021 Ocak'ta dünyayla kavuşan kitabımız KADINLAR ŞİFADIR'dan kısa okumaların ilki.
-
In this talk, I am sharing about my life journey - discovering my life purpose, following my heart, my burnout experience, dark night of the soul, initiating "Women are Medicine" women circles, creativity - to a group of women.
August 2020 -
Rupi Kaur'un "The Sun and Her Flowers" isimli kitabından bir şiir, kendi çevirimle. Sevmeye ve şefkate dair...
-
Clarissa Pinkola Estes'in çok sevdiğim bir şiiri bu, insan olmaya ve kalbin yolunda yürümeye dair kuvvetli bir davet, dua ve hatırlama niyeti. Çevirisini Yeşim Tunalı Flynn ve ben beraber yaptık.
-
An ode to our home places. Written on April 20, 2020.
-
2020'ye girerken yazdığım şiir
-
Please take some quiet time and space to listen to this guided new moon meditation. Afterwards, you may want to write your experience down, so keep a notebook and a pen handy.
- Mostrar más