Episodios

  • Tema del diaAvui tenim dues convidades molt especials, dues veteranes de la comunitat d'Easy Catalan a Discord: la Kerry i la Simone! En aquest episodi ens parlen de la seva experiència com a membres del Club de Lectura autogestionat. Som-hi!Participa en el Club de Lectura aquest mes de març! (https://easycatalan.org/bookclub)LlibresEl món es torna senzill, de Laura Gost (https://www.grup62.cat/llibre-el-mon-es-torna-senzill/345425)El perquè de tot plegat, de Quim Monzó (https://www.quadernscrema.com/cataleg/el-perque-de-tot-plegat/)Sobre el feixisme, l'exili i la censura, de Pere Calders (https://www.penguinllibres.com/tematiques/110596-ebook-sobre-el-feixisme-l-exili-i-la-censura-9788417627874)L'expressió de la setmanaespavila't ('afanya't, ves ràpid, no t'entretinguis')n'hi ha per llogar-hi cadires! ('això és increïble / molt divertit / ben curiós!')BonusLa Kerry i la Simone ens parlen d'alguns dels llibres que han llegit fins ara a Discord:Aloma, de Mercè Rodoreda (https://www.grup62.cat/llibre-aloma/95770)Les calces al sol, de Regina Rodríguez Sirvent (https://www.penguinllibres.com/tematiques/306606-ebook-les-calces-al-sol-9788418226687)El futur de la humanitat, d'Eduald Carbonell (https://arallibres.cat/cataleg/el-futur-de-la-humanitat/)Les nenes que llegien al lavabo, de Sebastià Portell (https://arallibres.cat/cataleg/les-nenes-que-llegien-al-lavabo/)Belfondo, de Jenn Díaz (https://www.amsterdamllibres.cat/cataleg/belfondo/)TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia a tothom! Si escolteu aquest episodi avui mateix, dia 28 de febrer, vol dir que demà comença el nou Club de Lectura que hem organitzat a Discord. És una oportunitat perfecta per llegir un llibre en català, si encara no ho heu fet. I si ja ho heu fet abans, ara podreu llegir en companyia de l'equip d'Easy Catalan i d'altres aprenents com vosaltres. La novel·la, titulada "La mort lenta", de Xavier Mas Craviotto, la comentarem per capítols en un fòrum a Discord. I farem una videotrucada setmanal els divendres, concretament els divendres 7, 14, 21 i 28 de març a les 6 de la tarda, hora catalana. Si voleu participar-hi però encara no teniu el llibre, no patiu, encara teniu temps per buscar-lo i unir-vos a la lectura. Nosaltres proposem un ritme de lectura, però vosaltres sou lliures de llegir i participar en els xats i les videotrucades en la mesura que vulgueu i pugueu. Ah, i recordeu que al final de tot, el dia 4 d'abril a les 6, coneixerem l'autor i podrem parlar de la novel·la amb ell. Per participar-hi només cal ser membre de la comunitat, així que us deixem l'enllaç easycatalan.org/bookclub a la descripció de l'episodi, on trobareu tota la informació. I dit això, passem al tema del dia!Tema del diaAndreu:[1:33] Doncs, parlant de Discord i de clubs de lectura, avui hem convidat al pòdcast dues persones molt actives de la comunitat, que són la Kerrie i la Simone. Benvingudes! Com esteu?Kerry:[1:44] Hola a tothom! Molt bé.Simone:[1:45] Hola a tothom, també estic molt bé, eh?Andreu:[1:48] Fantàstic. Doncs jo molt content que sigueu aquí. Avui és la primera vegada que tenim dues convidades alhora, i penso que està molt bé fer-ho també en aquest format. Llavors, primer de tot, moltes gràcies per acceptar la invitació. M'imagino que la proposta de venir al pòdcast sempre fa una mica de por, una mica de respecte.Kerry:[2:06] Sí, molta por.Andreu:[2:07] "Molta por". No, no, no heu de patir. Això serà una conversa informal, sí? No és un programa de TV3 ni Catalunya Ràdio. És una cosa molt de casa, diguéssim. Llavors, no patiu gens. Doncs, a veure, jo crec que hem parlat de vosaltres una mica al pòdcast en alguna ocasió. De fet, Kerrie, tu vas enviar algun àudio, t'hem sentit ja, la teva veu, aquí… [És veritat, sí.] I vas explicar-nos aquella anècdota dels veïns, del sopar de germanor. Però, a veure, per coneixe-us una mica millor, us proposo una activitat que a vegades fem a classe de català, que és presentar-nos mútuament. És a dir, Simone, per exemple, com presentaries la Kerrie? Què saps de la Kerrie que puguis compartir?Simone:[2:50] La Kerrie és una persona fantàstica, molt culta, professora d'anglès, també, té una família molt bonica… I ella és una lletraferida increïble, perquè llegeix molt, i… és la meva amiga, també. És la meva amiga, perquè som a prop, perquè la Kerrie viu a uns 15 minuts d'on jo estic vivint i… és això, tenim aquest interès comú que és parlar català, perquè ens fa goig parlar català, i és això.Andreu:[3:28] Molt bé, perfecte. Doncs, Kerrie, com presentaries la Simone?Kerry:[3:33] Gràcies, Simone. El mateix. La Simone, la Simone és una amiga meva, molt bonica, és brasilera, té una filla i… no sé, aprenem català juntes, des del principi, crec, perquè… sí, el Club de Lectura va començar l'any… no sé, 2022, i ens coneixem des d'aquí, no? Sí, sí.Andreu:[3:58] Molt bé. Clar, de fet, vosaltres sou veteranes de la comunitat. Ja fa temps que formeu part de la comunitat d'Easy Catalan a Discord, igual que el Kevin i el Kamo, que els vam entrevistar fa uns mesos. I aquí la Sílvia i jo hem parlat moltes vegades de Discord i hem intentat explicar el millor que hem sabut què és això, no?, tenint en compte que els oients no poden veure el que diem. Però tot i així, encara hi ha gent que a vegades ens pregunta: "Això de Discord, què és?", no? Llavors, vosaltres que teniu ja una certa experiència, o molta experiència, com ho explicaríeu amb les vostres paraules? Què és Discord?Kerry:[4:34] És una comunitat molt bonica, no?, Simone?Simone:[4:37] Sí, és una comunitat on podem compartir tot el que volem, de fet. Parlem sobre temes diferents. Hi ha persones que (els agrada), per exemple, cuinar, i parlen de menjars, altres parlen de pel·lícules, altres de llibres, com nosaltres, i hi ha espai per a tothom i per a tots els temes, també. Les persones són… al cap i a la fi, fan amistats entre elles i és increïble, és un espai molt divertit, també.Andreu:[5:17] D'acord. Kerrie, alguna cosa per afegir?Kerry:[5:20] És que sento que fa… és una gran part de la meva vida. És que cada dia hi ha alguna cosa a Discord a llegir, a veure els vídeos que envieu, per exemple, els jocs de paraules i tot això. I, no sé, cada dia hi ha alguna cosa per fer a Discord.Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Tema del diaEn el nostre dia a dia hi ha més accions de les que ens pensem que estan basades en la fe, creences, costums populars o pensament màgic. Avui toca parlar de supersticions!BonusL'expressió de la setmananéixer amb la flor al cul ('tenir sempre molta sort, tenir sort en tot')Taller de llenguaCom diem en català menos mal?Cançó "Que tinguem sort" (https://youtu.be/JzW4trGkVds?si=CAdeDb7t5ntEcAgl), de Lluís LlachTranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia a tothom! Bon dia, Sílvia!Sílvia:[0:17] Bon dia! Com va, Andreu?Andreu:[0:19] Molt bé. Què, amb quin peu t'has llevat avui?Sílvia:[0:23] Amb el peu dret, jo crec.Andreu:[0:25] Amb el peu dret? Cada dia amb el peu dret?Sílvia:[0:27] Jo sí. Cada dia amb el peu dret, sí. El Joan cada dia amb el peu esquerre.Andreu:[0:34] Però literalment o figuradament?Sílvia:[0:37] Literalment.Andreu:[0:38] Sí?Sílvia:[0:38] Sí, sí. Figuradament depèn del dia. Jo crec que no té res a veure amb quin peu… quin és el primer peu que poses a terra per saber si estàs de bona o de mala lluna.Andreu:[0:50] També, clar, "llevar-se amb el peu dret", o "esquerre", "llevar-se amb el peu esquerre" normalment es diu per quan estàs de mala lluna o que tens mala sort aquell dia, no? "És que avui m'he llevat amb el peu esquerre, tot em surt malament".Sílvia:[1:02] Sí, també, també, sí, sí.Andreu:[1:05] Que jo no sé quina ràbia ens tenen als esquerrans, perquè… l'esquerra és la dolenta, no?Sílvia:[1:10] Sempre s'ha associat a coses negatives, no?Andreu:[1:13] Sí. Bé, doncs avui volem parlar d'això, de la sort i la mala sort, perquè, bé, ara fa unes setmanes, no?, amb les festes de Cap d'Any, doncs, hi ha algunes tradicions relacionades amb la sort, com ara menjar-se els dotze grans de raïm.Sílvia:[1:30] Sí, oi tant.Andreu:[1:32] Si no te'ls menges tots, se suposa que tindràs mala sort. Si te'ls menges tots, tindràs bona sort. També hi ha la tradició aquesta més recent de posar-se roba interior de color vermell.Sílvia:[1:42] Sí, és veritat!Andreu:[1:44] Per Cap d'Any.Sílvia:[1:45] Tens tota la raó.Andreu:[1:46] I també durant les festes, aquí, com a mínim en aquest país, tenim diverses loteries. Hi ha la loteria de Nadal, la loteria de Cap d'Any… No? Aquí a Catalunya tenim la Grossa. I per tant, és com que pensant en l'any nou, també temptem la sort, no? O sigui, ens desitgem sort durant el bon any i tot això. Llavors, volia parlar de la sort, però des de la perspectiva de les supersticions, no? Aquestes creences o accions, potser no gaire o gens racionals, sense fonament lògic, i que estan més basades en la fe, en la religió, en costums o una mica en pensament màgic, no? Llavors, la primera pregunta és: tu et consideres una persona supersticiosa?Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • ¿Faltan episodios?

    Pulsa aquí para actualizar resultados

  • Tema del diaUs agraden els acudits dolents? Sou dels que feu el llit al matí o dels que passeu de fer-lo? D'això i d'altres coses parlem en l'episodi d'avui. Som-hi!Recepta del Joan de la truita de patata (https://youtu.be/93wANo6ENRc?si=DjceSGY1FRDvBNZS)Participa en el Club de Lectura! (https://easycatalan.org/bookclub)Taller de llenguaCom en diem, en català, del que en anglès anomenen dad jokes?Tema del diaParlem de life hacks compartint els que van escriure els participants del Repte de 30 Dies a Discord.BonusLa conversa continua i expliquem alguns trucs útils que tenim nosaltres.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Joan!Joan:[0:16] Bon dia!Andreu:[0:18] Bentornat al pòdcast.Joan:[0:19] Gràcies.Andreu:[0:20] Com va, això?Joan:[0:21] Mira, t'he de dir una cosa. Estic una mica decebut.Andreu:[0:25] Per què?Joan:[0:28] Perquè vaig editar fa poc el pòdcast que va sortir, crec, fa dues setmanes, el de la truita de patates.Andreu:[0:34] Sí.Joan:[0:34] I en cap moment mencioneu el supervídeo que vam fer la Sílvia i jo…Andreu:[0:39] És veritat.Joan:[0:40] …fent una truita de patates.Andreu:[0:42] És veritat. D'acord, doncs el mencionem aquí ara mateix. L'enllacem a la descripció de l'episodi, perquè és veritat, vam fer un vídeo en què surt la Sílvia. En veritat és la Sílvia la que fa la truita. Tu fas de càmera, no?Joan:[0:54] Sí. Però és la meva recepta, d'acord?Andreu:[0:58] Ah, d'acord. D'acord. Aquella recepta és sense ceba i la del Matthew és amb ceba.Joan:[1:05] Sí.Andreu:[1:06] Que aquesta és la discussió eterna.Joan:[1:08] Sí, la discussió eterna. I té diferents… o sigui, és diferent, eh? Vull dir, la varietat de patates és diferent i és una recepta diferent, sí, sí. Però és la nostra. No, hi ha una cosa que a vegades la gent no valora, però tu segurament ets conscient que la Sílvia reparteix… o sigui, la seva vida és molt privada, per ella, i reparteix com petites píndoles, i en aquest vídeo surt la cuina de casa seva.Andreu:[1:32] Ja.Joan:[1:33] I és com entrar dins la seva intimitat. O sigui que…Andreu:[1:36] És veritat.Joan:[1:36] És un regal.Andreu:[1:37] Sí, va ser això, un acte de generositat més gran del que sembla, no?Joan:[1:43] Sí, sí, sí, sí!Andreu:[1:45] Molt bé, doncs això, si voleu fer una truita amb ceba, podeu seguir la recepta del Matthew, que vam explicar aquí al pòdcast, i si la voleu sense ceba, us recomanem el vídeo de la recepta del Joan feta per la Sílvia. D'acord, Joan, t'he d'ensenyar un àudio que hem rebut i que segurament és l'àudio més curt que hem rebut mai. És de la Mariana i diu així: "Hola, bona tarda!" Ja està, és això.Joan:[2:16] Bona vesprada.Andreu:[2:20] Sí. Bon dia, bona tarda, bon vespre, bona nit. Bé, salutacions des d'aquí, Mariana, gràcies pel missatge. Ja ho veieu que som poc exigents amb els missatges d'àudio.Joan:[2:32] No creus que se li va tallar o alguna cosa?Andreu:[2:36] Segurament. Segurament ens volia enviar un missatge més llarg i hi va haver algun problema tècnic i es va tallar aquí. Però bé, en qualsevol cas, es va animar a enviar-nos un àudio i això sempre fa il·lusió. Ho podeu fer vosaltres també des de easycatalan.fm. Si entreu a aquesta web veureu que hi ha un botó de color vermell, que és molt fàcil de veure, i a través d'aquest botó ens podeu enviar preguntes, comentaris, propostes de tema… Sí? Màxim un minut i mig.Joan:[3:05] Feu el favor d'enviar àudios, que ja veieu, l'Andreu té com mono, eh? Té aquesta mena de necessitat. Que us posa aquí un "Hola, bona tarda".Andreu:[3:16] Home, però jo crec que és també una manera d'interactuar, no?, amb els oients i que ells parlin, no només que escoltin, sinó que parlin. Llavors… [Sí, sí, sí, esclar]. D'acord, també hem rebut missatges escrits, per exemple, a l'episodi número 16, "Experiències en pisos compartits", l'Adela ens diu: "Hola, soc l'Adela, vaig venir a Barcelona per amor. Estic enamorada, però a més estic enamorada de Catalunya! M'agrada molt el vostre pòdcast, és molt divertit. Perdó si no està ben escrit". No cal demanar perdó. Altre cop, gràcies pel missatge.Joan:[3:50] L'Andreu ho ha llegit en perfecte català. Si vols una correcció, només l'has d'escoltar.Andreu:[3:57] O fer-te membre de la comunitat i posar el teu missatge amb una icona, no?, que tenim una icona per demanar correccions a Discord.Joan:[4:04] Però no ho diguis gaire alt, Andreu, que després quedes col·lapsat, eh?Andreu:[4:09] Ah, no, a mi m'agrada, m'ho passo bé.Joan:[4:14] En donc fe.Andreu:[4:17] I un altre comentari de l'Antonio, que diu… un comentari a l'episodi sobre el Barça, que diu: "El Joan és un magnífic fitxatge, espontani i divertit. Espero sentir-lo més vegades".Joan:[4:30] Ai, Antonio, que em fas posar vermell. Ai…Andreu:[4:36] Aquí hi ha un joc de paraules, no? "Magnífic fitxatge".Joan:[4:38] Sí, sí, amb el futbol.Andreu:[4:39] Amb l'episodi del Barça.Joan:[4:40] Sí, sí, sí.Andreu:[4:41] Clar. Molt bé, molt bé. Doncs parlant d'això, de jocs de paraules, fem ara un breu…Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Tema del diaDesprés d'aprendre les preposicions, la Sílvia sovint fa un exercici amb els seus alumnes en què ells han de fer un dibuix seguint les seves indicacions. Avui li toca a l'Andreu dibuixar. Quin serà el resultat? Ho podeu veure aquí sota:Dibuix original (https://drive.google.com/file/d/1QWD8CFcBVnLbVqIgzg7QS3iNhYAHO83z/view?usp=drive_link)Dibuix de l'Andreu (https://drive.google.com/file/d/1vG8P5A9u2oqiE6Z2j1LFTt4OyAABPSDK/view?usp=drive_link)BonusI ara és el torn de la Sílvia! Què haurà de dibuixar? Esbrina-ho fent-te membre de la subscripció de pòdcast! (https://easycatalan.org/membership)TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Sílvia!Sílvia:[0:17] Bon dia, Andreu!Andreu:[0:18] Com va, això?Sílvia:[0:19] Molt bé! Ahir vaig fer un tàndem, no sé si ho saps, faig tàndem, amb un noi que es diu Christian, i em va explicar que ja ha fet la transició cap a la nova plataforma…Andreu:[0:32] Ah, és membre de la comunitat.Sílvia:[0:34] Sí, és membre de la comunitat i ha fet la transició cap a la nova web i m'ha dit que li encanta, que és molt xulo, perquè està tot allà ben posadet, tot molt bonic, i que ara ha vist que fem aquestes llistes de vocabulari dels vídeos.Andreu:[0:52] Sí, i del pòdcast també.Sílvia:[0:54] I del pòdcast, exacte, sí. I s'ha proposat agafar aquestes llistes de vocabulari que fem i aprendre el vocabulari. I llavors li vaig dir a veure com ho fa per estudiar, o sigui, per aprendre aquest nou vocabulari, i em va dir que agafa aquestes paraules, les posa en el xat d'aquesta intel·ligència artificial, o sigui, per exemple…Andreu:[1:18] El XatGepet.Sílvia:[1:18] El XatGepet, sí. I li diu que li faci, amb aquestes paraules, frases de nivell avançat. I aquestes frases les agafa i les posa en un Anki i llavors s'aprèn les targetes Anki, s'aprèn aquestes frases, per introduir aquest vocabulari en els seus recursos. [Carai.] Sí, em va semblar molt fort.Andreu:[1:46] Carai, hosti, quina currada. Doncs, molt bé. Bé, m'alegro, primer, que la comunitat serveixi també per crear tàndems, no? Que sorgeixin tàndems lingüístics.Sílvia:[1:57] Ai, sí! És que va ser, literalment, no sé si no te'n recordes, però… perquè jo sempre he fet tàndems, i llavors, per una sèrie de circumstàncies, doncs, la gent va i ve, no? Llavors, hi ha una temporada que fas tàndem amb algú, passa alguna cosa, sigui el que sigui, i llavors deixes de fer tàndem. I em vaig quedar sense tàndem i vaig pensar: "Per què he d'anar a un altre lloc a buscar tàndem si potser hi ha algú de la comunitat que vol fer tàndem alemany-català?" I vaig escriure: "Algú vol fer tàndem amb mi alemany-català?", i llavors hi va haver una persona que va contestar i des de llavors que estem fent tàndem.Andreu:[2:29] Bé, doncs això, si els membres de la comunitat estan escoltant aquest episodi, sapigueu que també podeu fer això, no? Si algú de vosaltres aprèn una llengua i hi ha una altra persona que és nativa d'aquella llengua, doncs podeu buscar això, fer tàndem, no?, fer intercanvi lingüístic a part del català. Vull dir, aquesta comunitat pot servir per altres coses, no només per practicar el català. Exacte, és molt poliglota. D'acord, i bé, i llavors m'alegro també que el Christian, en aquest cas, faci ús de les llistes de vocabulari, que és una cosa que preparem, diguéssim, manualment, no? És una feina…Sílvia:[3:05] Sí, és molta feina, sí.Andreu:[3:08] Que fem nosaltres després, durant la postproducció dels vídeos i del pòdcast, preparem aquestes llistes, que llavors les pots incorporar a l'aplicació Anki o a l'aplicació Flashcards. Hi ha una aplicació que es diu Flashcards, directament, que me l'han recomanat. No l'he provat encara, però la Marianne, del curs de C1, fa servir aquesta i diu que li va molt bé.Sílvia:[3:30] Jo sempre en vaig faig servir una que es diu Quizlet, però… perquè fa molts anys que la vaig fer servir i ja estic acostumada, però tothom diu que Anki va molt bé.Andreu:[3:38] Jo vaig fer servir Anki durant una temporada, però després ho vaig deixar.Sílvia:[3:43] Doncs si voleu entrar a la comunitat i veure aquestes llistes de vocabulari només heu d'entrar a easycatalan.org/membership.Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Tema del diaEl Matthew fa unes truites de patata de campionat, LITERALMENT, així que avui li hem demanat que comparteixi la seva recepta màgica amb pèls i senyals. Som-hi!Fes-te membre de la comunitat i participa en el Club de Lectura del mes de març! (https://easycatalan.org/membership)Mira el vídeo que vam fer sobre la recepta de la truita de patata de la Sílvia (sense ceba!) (https://youtu.be/93wANo6ENRc?si=_DPyJW1Brr4Gp9VB)BonusComparem els trucs del Matthew amb els de la Maria Nicolau, una de les cuineres catalanes més reconegudes actualment.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia i benvinguts altre cop al pòdcast d'Easy Catalan. Ja som a finals de gener i això vol dir que ja ha passat una dotzena part de l'any 2025, però també que ja hem acabat el Repte de 30 Dies! Francament, i crec que puc parlar també en nom de la Sílvia i el Joan, ha estat una experiència superbonica en què hem pogut conèixer gent nova de molts llocs diferents i hem xerrat cada dia d'aquest mes de gener compartint fotos, per exemple, dels plats que hem cuinat o de les nostres mascotes, però també enviant àudios i enviant vídeos, com ara el dia que vam practicar embarbussaments en català… La veritat, ens ho hem passat superbé, hem rigut molt amb vosaltres i us he de dir que tot l'equip d'Easy Catalan estem molt contents de com ha anat aquest primer Challenge de 30 Dies. I per tant, volem felicitar-vos, a tots els participants, i dir-vos enhorabona per aquest esforç que heu fet dia rere dia, però sobretot pel bon ambient que heu creat en totes les converses. Llavors, veient que l'experiència ha estat tan positiva, esperem tornar a fer un repte semblant més endavant, però de moment ja us podem anunciar una novetat. Atenció! D'aquí un mes, és a dir, d'aquí quatre setmanes, iniciarem un nou repte de 30 dies, però en aquest cas en forma de club de lectura. El dia 1 de març començarem a llegir un llibre en català i l'anirem comentant per capítols dins d'un fòrum específic que crearem a Discord. A més a més, farem una videotrucada setmanal per comentar plegats la lectura i intercanviar opinions. I al final de tot, a final de mes, atenció altre cop, farem una videotrucada amb l'autor de la novel·la perquè el pugueu conèixer i preguntar-li tot el que vulgueu. Aquesta és tota la informació que us puc donar ara mateix, així que estigueu atents les pròximes setmanes perquè farem públics els detalls del nou Club de Lectura. Igual que el Repte de 30 Dies que hem fet ara al gener, el Club de Lectura estarà obert a tots els membres de la comunitat, així que si encara no ho sou, simplement entreu a easycatalan.org/membership i trieu un nivell de subscripció. Dit això, aquest és l'últim episodi del mes i això vol dir que tenim convidat. En aquest cas, és algú que ja coneixeu perquè ha vingut en ocasions anteriors, i és el Matthew.Tema del diaAndreu:[2:37] Hola, Matthew, bon dia!Matthew:[2:38] Bon dia, Andreu. Què tal? Com estàs?Andreu:[2:40] Molt bé. I tu? Com va? M'han dit que has abandonat Sant Andreu… És veritat, això?Matthew:[2:46] Ai, sí, sí. A vore, seguiré sempre santandreuenc de cor, però ara, de cor i de geografia, soc vilanoví! Visc a Vilanova i la Geltrú.Andreu:[2:56] Vilanova i la Geltrú. On és això?Matthew:[2:58] És un poble que està just entre la ciutat de Barcelona i la ciutat de Tarragona. Està una mica més cap al sud de la ciutat de Barcelona.Andreu:[3:07] I què ho fa, que has marxat de Barcelona?Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Tema del diaPodem dir "Barça" per referir-nos a la ciutat de Barcelona? I què és "Barna"? En l'episodi d'avui resolem aquest dubte i parlem d'una de les institucions més importants de la cultura catalana: el Futbol Club Barcelona. Som-hi!Encara pots participar en el Repte de 30 Dies! (https://easycatalan.org/membership)BonusEl Joan ens explica les polèmiques actuals relacionades amb el Barça.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia a tothom! Bon dia, Joan!Joan:[0:17] Bon dia!Andreu:[0:18] Com va, això?Joan:[0:19] Bé, anar fent.Andreu:[0:21] Estem encara… ara estem ben bé a la meitat del Repte de 30 Dies, del nostre challenge que estem fent a Discord. Què et sembla? Com està anant aquest challenge?Joan:[0:30] Per mi, tot un èxit. O sigui, a l'inici no m'ho esperava pas.Andreu:[0:34] No?Joan:[0:35] Tant èxit? O sigui, ha sigut espectacular! Tantes intervencions a cada repte, cada dia…Andreu:[0:40] Sí, és veritat. Estan mantenint tots els participants la constància. O sigui, jo pensava que hi hauria un inici molt fort i després aniria baixant i veig que no!Joan:[0:50] Sí, sí, o sigui, brutal! És que jo, dins del meu cap, eh?, li vaig dir a la Sílvia, me'n recordo: "Si hi participen més de 10 persones, jo ja em dono per satisfet". Així, en to pessimista. I veig més de 20 i potser 30 persones cada… I dic: "Però què di…? Però què és això?"Andreu:[1:08] Sí. I, no sé, és molt guai perquè ja vas coneixent la gent. La primera activitat era per presentar-se, però després hem enviat fotos, han enviat àudios, alguns han enviat vídeos… i ja és com que vas coneixent aquestes persones i… no sé, és molt xulo. A mi em va agradar especialment l'activitat en què havien de parlar d'una persona especial o important per a ells. I va ser molt bonic, aquell dia. O sigui, tots els dies són entretinguts, però aquella activitat em va agradar molt perquè… sí, no sé, veure les persones parlant de les seves persones especials, importants… sí, no sé, em va emocionar, va ser molt bonic.Joan:[1:50] A mi em fa gràcia quan hi ha vídeos, m'agrada.Andreu:[1:52] Sí. Doncs, precisament en aquestes activitats del nostre Challenge de 30 Dies, hi va haver un comentari que, de fet, tu i jo havíem parlat d'això recentment, i és un comentari del Simon, que va dir: "El meu fill m'acaba de dir que no es diu mai 'Barça' en referència a Barcelona, sinó que és només per al club de futbol. Perdoneu!"Joan:[2:17] És típic, no?Andreu:[2:18] Sí. És a dir, la paraula "Barça" hi ha qui la confon o la utilitza per referir-se a la ciutat de Barcelona, però és això que diu el Simon, que "Barça" és només el club de futbol. Alerta.Joan:[2:31] Sí, és com quan nosaltres diem "Bayern" per referir-nos a Múnic, no? És com: "Sí, vaig a Bayern", perquè el Bayern de Múnic, jo quan era petit, em pensava que la ciutat era Bayern.Andreu:[2:44] Bé, és la regió.Joan:[2:46] Ja, però no és la ciutat. Sí, sí.Andreu:[2:50] Clar, després sí que hi ha una paraula més curta per referir-nos a la ciutat de Barcelona.Joan:[2:55] Sí.Andreu:[2:56] Quina és?Joan:[2:56] "Barna", no? O…Andreu:[2:58] Sí, "Barna".Joan:[2:59] Sí.Andreu:[3:00] "Barna", que és com una forma, no sé, col·loquial, potser pròpia més de l'argot juvenil…? No ho sé.Joan:[3:07] A mi sempre m'ha semblat molt com pretensiós, eh? No m'ha agradat mai, no sé per què. Potser, clar, jo sempre he viscut allà a prop de Barcelona, i la gent que deia "Barna" eren com els "pijos". No sé, no…Andreu:[3:21] Ah, sí?Joan:[3:22] Sí.Andreu:[3:22] No, doncs, a Lleida crec que hi havia gent que en deia "Barna". "Vas a Barna aquest cap de setmana?" Però era una forma per… com guai de dir Barcelona, saps?Joan:[3:32] Sí, però són pretensiosos.Andreu:[3:34] Sí. Però no sé si encara s'utilitza gaire.Joan:[3:38] No ho sé. Però ja et dic, jo no l'he fet servir mai, em sembla pretensiós o estrany, com si vols anar de guai.Andreu:[3:48] "Barna". Sí, és veritat. Doncs això, "Barça" per al club de futbol, "Barna" per a la ciutat, però preferim "Barcelona" nosaltres, aquí, al pòdcast, i després hi ha la forma, diguéssim, curta per escriure… jo què sé, per WhatsApp o així, que és "BCN", "BCN", que és el codi també de l'aeroport.Joan:[4:09] Sí, aquesta… aquesta l'acceptem. Però escrit, eh? No m'ho diguis parlant, que…Andreu:[4:13] Clar, clar. No direm mai: "Vaig a BCN". "Visc a BCN". No, no, no…Joan:[4:20] Ai…Andreu:[4:20] D'acord. Molt bé, doncs això ens serveix d'introducció per passar al tema del dia.Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Tema del diaQuines són les fórmules de salutació i de comiat més habituals a l'hora d'escriure correus electrònics en català? Què escrivim a l'assumpte? Hi posem emojis?Taula resum d'expressions habituals per escriure correus electrònics (https://correccioencatala.cat/wp-content/uploads/2023/08/Formules-de-salutacio-i-comiat-correu-electronic.jpg)Exemple de correu electrònic formalAssumpte: Informació sobre els cursos de catalàBenvolguts/Benvolgudes,Em poso en contacte amb vostès per sol·licitar informació sobre els cursos de català que s'imparteixen a la seva organització. M'interessaria conèixer els detalls sobre les dates, els horaris, els continguts i les condicions d'inscripció.Agrairia que em poguessin enviar la informació a través d'aquest correu electrònic o indicar-me com puc accedir-hi.Resto a la seva disposició per a qualsevol dubte o informació addicional que necessitin de la meva part.Moltes gràcies per la seva atenció.Cordialment,[Nom i cognoms][Telèfon de contacte][Adreça electrònica]Exemple de correu electrònic més informalAssumpte: Cursos de catalàEi, equip d’Easy Catalan!Com va tot? Us escric perquè m’interessa saber més sobre els cursos de català que feu. Em podeu passar informació sobre horaris, dates, continguts i com inscriure’m?Si necessiteu més dades meves, digueu-m’ho sense problema.Espero la vostra resposta.Fins aviat,[Nom]Escriu-nos un correu electrònic a [email protected] proposant-nos un tema o fent-nos una pregunta! ([email protected])Easy Catalan recomanaLanguageTool (https://languagetool.org/ca)BonusMirem com són els últims correus que hem escrit nosaltres.TranscripcióAndreu:[0:15] Hola hola!Sílvia:[0:16] Hola, Andreu! Com estàs?Andreu:[0:18] Molt bé! I tu?Sílvia:[0:19] Bé.Andreu:[0:21] Sí? Doncs, Sílvia, recordes que fa unes setmanes vaig explicar una anècdota de la Kerry, que és que, arran del vídeo de les festes de Gràcia, va organitzar un sopar de germanor amb els seus veïns?Sílvia:[0:34] Sí, oi tant, que el van recuperar, de feia molt temps.Andreu:[0:36] Sí, que feia més de 20 anys que no feien un sopar de germanor. Doncs bé, la Kerry escolta el pòdcast, també, li va fer il·lusió sentir que comentàvem això i ara ens ha enviat una actualització sobre aquesta anècdota. Llavors, escoltem el que ens diu.Kerry:[0:55] Hola, Andreu i Sílvia. Acabo d'escoltar el pòdcast on vas explicar, Andreu, el sopar de germanor que vaig organitzar a l'estiu amb els meus veïns. Tenia molta molta il·lusió d'escoltar-ho i us volia comentar que gràcies a vosaltres i tot l'equip d'Easy Catalan, em vaig sentir còmoda i capaç de parlar català amb ells, amb els meus veïns. Després de set anys vivint aquí, ja era hora. Però una cosa molt molt divertida és que vaig conèixer una dona, bé, una veïna, que es diu Olga i que va créixer a Gràcia. I quan li vaig explicar per què volia organitzar aquesta festa, aquest sopar, va flipar. I ara som molt bones amigues. Doncs, mil gràcies a vosaltres de la (meva part). Una abraçada!Sílvia:[1:51] Una abraçada!Andreu:[1:53] Una abraçada, Kerry. Que bo.Sílvia:[1:56] Que fort! És que tot això sembla que siguem una petita comunitat, però va creixent, no? Vull dir, de mica en mica vas fent lligams, vas fent lligams i cada cop tens el cercle més gros.Andreu:[2:08] Bé, una petita comunitat ho som. O sigui, a Easy Catalan tenim aquesta comunitat tan xula a Discord. La Kerry és membre de Discord, de la comunitat, i participa molt sovint als xats, a les converses. Per tant, creem comunitat. Jo crec que és xulo això, no?, que ajudem també a crear comunitat física més enllà de la virtual que tenim nosaltres. Que guai.Sílvia:[2:34] Doncs me n'alegro molt que us hagueu fet amigues i que ara tinguis una veïna més amb (qui) puguis xerrar.Andreu:[2:42] Doncs sí. Si vosaltres, els oients, teniu anècdotes que voleu compartir amb nosaltres, ho podeu fer igual que la Kerry, enviant-nos un àudio. I això ho podeu fer des de la web del pòdcast. A la web, que és easycatalan.fm, veureu que hi ha un botó vermell, és molt visual, el veureu ràpidament, i a través d'aquell botó ens podeu enviar un missatge de fins a un minut i mig. Més d'un minut i mig ja no, perquè llavors directament us hauríem d'entrevistar, no? Us hauríem de convidar al pòdcast per entrevistar-vos. Doncs això, expliqueu-nos les vostres anècdotes relacionades amb el català, amb Catalunya o la resta de zones de parla catalana, que ens fa molta il·lusió també sentir-vos. [Oi tant, sí!] I si vosaltres també voleu formar part de la comunitat, com la Kerry, recordeu que l'enllaç és easycatalan.org/membership. Amb això no només podreu participar a les xerrades i els xats, sinó també fer els exercicis, per exemple, dels vídeos.Sílvia:[3:42] Que són interactius!Andreu:[3:44] Són exercicis interactius. A Instagram publiquem històries on es mostren aquests exercicis. Per tant, doneu-hi una ullada, que són molt xulos i són molt interessants per a vosaltres.Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaComencem l'any fent retrospectiva amb les dades del Wrapped de Spotify de l'any 2024. En quants països ens heu escoltat? Quin és l'episodi que ha rebut més comentaris? Som-hi!Participa en el Repte de 30 Dies! (https://easycatalan.org/membership)Curs d'autoaprenentatge de nivell A1 (https://courses.easycatalan.org/)Canal de YouTube del pòdcast (https://youtube.com/easycatalanpodcast)Easy Catalan Podcast a Spotify (https://open.spotify.com/show/0xs6JwNeIc3KqTFvkWmHbB?si=ff2457de6f844da9)Col·laboració amb Easy Portuguese (https://youtu.be/lN9mfg4BiPc?si=u1_gaOJv0seHE4Ah)Masterclass per començar a aprendre català (https://youtu.be/FdFwlWwAmDA?si=KOnLfqzUEe3VJmzv)BonusLa conversa continua mirant endavant. Què vindrà aquest 2025? Quins són els reptes d'Easy Catalan?TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, bon any nou!Sílvia:[0:17] Bon any!Joan:[0:18] Bon any!Andreu:[0:18] Hola, Sílvia! Hola, Joan! Com esteu?Joan:[0:21] Hola!Sílvia:[0:22] Aquí, aquí estem.Andreu:[0:24] Com heu començat aquest any?Sílvia:[0:26] Jo una mica malalta, però bé, bé.Andreu:[0:29] Vaja…Joan:[0:29] És que a casa som de tradicions fermes i la Sílvia la respecta sempre, la de posar-se malalta per vacances.Andreu:[0:38] Carai, això se'n diu començar l'any amb bon peu.Sílvia:[0:40] Sí, ja se sap.Andreu:[0:44] Doncs jo he començat l'any tip. La veritat és que he menjat molt, aquestes festes. No puc pensar en més menjar. No sé vosaltres…Joan:[0:51] Jo aquest any crec que és el primer que m'he moderat.Andreu:[0:54] Ah, sí?Joan:[0:55] Sí.Andreu:[0:56] Uf, doncs jo… [Que es fa gran]. Doncs jo no hi ha manera. O sigui, els canelons em poden. I després, quan comencen a treure els torrons, els polvorons, les neules i tota la pesca, no tinc aturador. Bé, en fi, abans de començar a parlar del tema que tenim per avui, hem de recordar que aquest any i aquest mes, concretament el mes de gener, hem començat un repte, un repte de 30 dies. Avui és dia 2 de gener, per tant, aquest repte ja fa dos dies que comença. I com és, Sílvia, aquest repte? Què hem plantejat? Quines activitats hem plantejat als membres, de moment?Sílvia:[1:41] Doncs, per a totes les persones que siguin a dintre del Discord, aquesta comunitat que tenim en línia, cada dia, durant el mes de gener, del dia 1 fins al dia 30, farem unes activitats. Cada dia hi haurà un repte. Com has dit tu, avui som dia 2 de gener, així que ahir hi va haver el primer repte de tots, que va ser fer un vídeo o un text presentant-se, dient com et dius, d'on ets, quants anys tens, entre altres preguntes. I avui, que és el dia 2, el repte d'avui és explicar-nos què menges, per exemple, què has esmorzat o què dinaràs o què soparàs.Andreu:[2:22] Perfecte. Joan, com ho han de fer per participar al repte?Joan:[2:26] Per participar al repte s'han de fer membres de la nostra comunitat, que per la subscripció mínima ja hi poden participar, només amb 6 euros al mes, ja poden participar (en) aquest repte i gaudir de tots els altres avantatges que implica ser membre de la nostra comunitat. I una mica l'objectiu que persegueix aquest repte és que durant 30 dies, entre cometes, tens l'obligació, tens el repte de fer una coseta petita cada dia en català, no?, de forma que amb un mes pots donar-li un impuls molt gran, jo crec.Andreu:[2:58] Sí, l'objectiu és que cada dia pugueu fer una mica, pugueu practicar una mica el català, ja sigui escrivint o gravant un vídeo o fent una foto, no?Joan:[3:07] Sí.Sílvia:[3:08] Exacte, sí.Andreu:[3:09] Aleshores, no hem dit l'enllaç. L'enllaç per fer-se membre i participar en aquest repte és easycatalan.org/membership. Si encara no us heu fet membres, no patiu, podeu fer-ho ara, ho podeu fer demà i participar en les activitats ja publicades i en les que publicarem al llarg del mes.Joan:[3:28] Exacte.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaParticipa en el Repte de 30 Dies d'Easy Catalan! (https://easycatalan.org/membership)Apunta't a un curs o grup de conversa d'Easy Catalan! (https://classes.easycatalan.org/)Tema del diaAvui coneixem la Judith G. Obrador, professora de català a la Universitat de Sheffield, al Regne Unit. Ens parlarà de la seva experiència ensenyant català i com a catalana que viu a l'estranger. Som-hi!L'expressió de la setmanano tocar ni quarts ni hores ('desvariejar', 'no poder pensar amb gaire claredat')BonusLa Judith ens explica com li va amb la llengua que aprèn ara en el seu temps lliure: l'èuscar!TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia a tothom! Benvinguts a l'últim episodi del 2024! Que fort, com de ràpid ha passat aquest any! Bé, si esteu escoltant això abans del dia 1 de gener, pareu atenció, perquè la Sílvia, el Joan i jo us proposem un repte de 30 dies perquè pugueu començar l'any 2025 practicant el català cada dia una mica. Aquest repte començarà el dia 1 de gener i s'acabarà el dia 30, i consistirà a completar una petita activitat diària que publicarem a Discord. Per participar-hi només cal que us feu membres de la comunitat des de easycatalan.org/membership. Amb la subscripció més bàsica, de 6 euros, ja hi podeu participar, i a més tindreu accés als exercicis dels nostres vídeos, a part d'altres avantatges. I si ja sou membres de la comunitat, no heu de fer res, simplement estar atents el dia 1 per no perdre-us la primera activitat. Ah, per cert, aquest dimarts, dia 31, farem una trobada virtual amb els membres de la comunitat. Serà l'última xerrada de l'any a Discord, i per celebrar-ho farem un vermut i comentarem plegats com ha anat aquest 2024. Per últim, abans de començar el tema d'avui, deixeu-me recordar que encara sou a temps d'apuntar-vos als cursos i grups de conversa que comencen el 7 de gener. I la gran novetat d'aquest any és que també farem un curs presencial de nivell B1 a Barcelona, a l'Ateneu Barcelonès. La web per fer la inscripció és classes.easycatalan.org.Andreu:[1:47] Doncs avui tenim amb nosaltres una persona que, d'alguna manera o de diverses maneres, està vinculada amb Easy Catalan. La convidada d'avui fa anys que ensenya català a l'estranger, concretament al Regne Unit. Es diu Judith i avui ens parlarà de la seva experiència com a professora de català a l'exterior i com a catalana que viu a l'estranger. Hola, Judith, com va?Judith:[2:09] Hola, molt bé, i tu?Andreu:[2:10] Molt bé, també. A veure, he dit que estàs vinculada amb Easy Catalan de diverses maneres perquè és veritat, perquè l'altre dia hi pensava i dic: "En realitat hem fet ja unes quantes col·laboracions o hem coincidit uns quants cops!" Per exemple, la primera vegada, no sé si ho recordes, va ser quan vas aparèixer en un vídeo nostre, d'Easy Catalan, el de Sant Jordi.Judith:[2:29] Sí, sí que me'n recordo i encara m'ho diuen alguns estudiants quan em veuen.Andreu:[2:34] Realment va ser improvisat, va ser que tu ens vas veure, no? Estàvem gravant pel passeig de Gràcia el dia de Sant Jordi i et vas acostar a nosaltres i llavors vam aprofitar per entrevistar-te.Judith:[2:44] Sí, sí, sí. Us volia agrair la feina també perquè els vostres vídeos són molt útils per a les classes o per repassar per als estudiants i, com que ja estàvem allà, doncs, vam fer aquest vídeo.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaApunta't a un curs de català o a un grup de conversa d'Easy Catalan (https://classes.easycatalan.org/)Tema del diaLa relació dels catalans amb el foc, amb la caca i amb l'anime són algunes de les peculiaritats que més us han sobtat. En aquest episodi parlem d'aquests i d'altres xocs culturals experimentats per vosaltres en terres catalanes. Som-hi!Taller de llenguaCom es diu el tronc de Nadal, tió o cagatió?BonusLa conversa continua amb altres xocs culturals viscuts per aprenents de català.TranscripcióAndreu:[0:15] Hola hola!Sílvia:[0:16] Hola, Andreu!Andreu:[0:17] Com anem?Sílvia:[0:18] Molt bé!Andreu:[0:19] Sílvia, ens va arribar un missatge fa poc a Spotify que em va fer molta il·lusió, perquè recordes l'Ana, del son jarocho?Sílvia:[0:27] Sí, clar!Andreu:[0:28] Episodi 3.Sílvia:[0:30] Clar, és que anava a dir el 3, no? Sí, sí, al principi.Andreu:[0:33] Sí, sí. Ara passem per l'episodi 155, però… ai, perdó, 145. Però sí, doncs vam rebre un missatge d'una noia que es diu Margarita, i diu: L'Ana és amiga meva. Ens vam conèixer a Barcelona. Les dos som de Mèxic, però ara fa temps que no parlem gens. El vostre pòdcast va ser la raó perfecta per cercar-la una altra vegada. Gràcies per fer aquest pòdcast. És boníssim".Sílvia:[0:59] Oh, uau! Molt bé. Això fa superil·lusió, no? Quan fa molt temps que no parles amb una amiga que havies tingut i de cop li dius: "Ei, Maria! Què, què fem?"Andreu:[1:10] Clar, i tu imagina't que et poses a escoltar un pòdcast i de cop sents aquella persona que coneixes i que fa temps que no hi parles, no?Sílvia:[1:18] Clar. Sí, sí.Andreu:[1:20] Doncs això, Margarita, molt contents que t'hagi servit el pòdcast per reprendre una amistat o reprendre el contacte amb una amistat. I a més amb l'Ana, que és supermaca.Sílvia:[1:29] Sí, molt simpàtica! Súper, que guai!Andreu:[1:33] Doncs sí, i una altra anècdota per compartir, i és que el Pierre i la Marianne, que han estat fent el curs de C1 aquest trimestre…Sílvia:[1:42] I el Campus d'Estiu.Andreu:[1:43] I el Campus d'Estiu. Doncs, el Pierre i la Marianne van anar a fer escalada a Montserrat conjuntament i l'anècdota és que, clar, ells dos, el que tenen en comú, el que els ha ajuntat com a amics, és el català.Sílvia:[1:59] I Easy Catalan, deixem-ho clar.Andreu:[2:00] I Easy Catalan, i Easy Catalan. Doncs, la seva llengua de comunicació és el català, i quan estaven allà, a Montserrat, hi havia un altre grup d'escaladors d'aquí, de Catalunya, que els van sentir parlant, van identificar que tenien un accent de fora i van dir: "Estem flipant. Es van quedar flipant de sentir dues persones que les dos són de fora… i les dos parlen en català entre si".Sílvia:[2:27] Doncs catalans, hauríeu de flipar menys, eh?Andreu:[2:29] Doncs sí, hauríeu de flipar menys i acceptar que el català al final el fem servir qui vol i molta més gent de la que ens pensem.Sílvia:[2:37] Oi tant! Sí, sí, sí. Que és una llengua per tothom.Andreu:[2:41] Doncs sí. I parlant d'això, dels cursos, avui, de fet, dia 19 de desembre, ha estat l'últim dia dels cursos trimestrals d'aquesta tardor i, bé, ha estat molt bé, ha sigut una experiència molt bonica i molt enriquidora. I si algú ha pensat a inscriure's a un curs de català, que sàpigui que aquest mes de gener comença el segon trimestre, per tant, comencen nous cursos en línia, en grups reduïts de 3 a 6 persones. I com ho podeu fer per inscriure-us?Sílvia:[3:10] Doncs heu d'entrar a la pàgina web classes.easycatalan.org i allà hi tindreu tota la informació: els dies que es faran les classes, els horaris, a quines hores, quant val i com ho heu de fer per inscriure-us-hi.Andreu:[3:23] Al final de la pàgina hi ha un apartat de preguntes freqüents, però si teniu més dubtes, més preguntes, ens podeu escriure per Instagram, per Telegram, per Facebook, per la xarxa que vulgueu.Sílvia:[3:35] També heu de tenir clar que és el segon trimestre, però que no heu d'haver fet el primer trimestre per apuntar-vos-hi. Podeu començar al gener amb forces, amb aquest any nou, amb tots els propòsits i també sou molt benvinguts.Andreu:[3:48] Exacte. I tingueu en compte que podeu fer un curs amb exercicis i explicacions, teoria sobre gramàtica, vocabulari i tota la pesca, o cursos de conversa. Teniu aquestes dues opcions.Sílvia:[4:02] Veniu a xerrar una estona i us ho passareu pipa!Andreu:[4:05] Això, això![...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaPau Casals, Montserrat Caballé, Mercè Rodoreda, Antoni Gaudí… Aquests són alguns dels personatges il·lustres de la cultura catalana, i avui en volem conèixer un de no tan conegut: la música i escriptora Aurora Bertrana. Som-hi!Apunta't al Club de Lectura d'Easy Catalan! (https://easycatalan.org/membership)Llibre Les calces al sol, de Regina Rodríguez Sirvent (https://www.penguinllibres.com/tematiques/306606-ebook-les-calces-al-sol-9788418226687)Tema del diaAurora Bertrana (https://ca.wikipedia.org/wiki/Aurora_Bertrana_i_Salazar) (Viquipèdia)Llibre Paradisos oceànics (https://www.onallibres.cat/paradisos-oceanics-9788416738335)Està bé, això!Programa El búnquer (https://www.3cat.cat/3cat/el-bunquer/?ext=SEM_GAD_F4_3CAT_CE58_MPAD&gad_source=1&gclid=Cj0KCQiA0--6BhCBARIsADYqyL9FWbQxQAe5OhzPduYs1JGUPmmJqwLYt2hX-g3N4LHz2ZcyqC66C2waAnS_EALw_wcB)Programa Fuet (https://www.3cat.cat/tv3/sx3/fuet/)BonusParlem d'un altre programa d'humor sobre història de Catalunya, La memòria dels cargols (https://www.3cat.cat/3cat/lamemoriadelscargols/).TranscripcióAndreu:[0:15] Hola, Sílvia!Sílvia:[0:16] Hola, Andreu!Andreu:[0:17] Hola a tothom! Com estem?Sílvia:[0:19] Molt bé, molt bé, molt bé! A més, estic molt contenta, perquè he vist un missatge al Discord, aquesta comunitat que tenim, d'Easy Catalan, que tornarem a tenir Club de Lectura!Andreu:[0:31] Sí! I un Club de Lectura autogestionat. O sigui, ja la comunitat es mou sola. Està molt bé, perquè els membres mateixos tenen iniciatives i, en aquest cas, la Simone, que ja havia participat antigament en el Club de Lectura, doncs ara ha decidit recuperar-lo i tornar-lo a activar amb un llibre que de fet vam recomanar aquí al pòdcast fa uns mesos i més d'un membre l'ha llegit o l'està llegint en aquests moments, que és el de "Les calces al sol", de Regina Rodríguez Sirvent.Sílvia:[1:03] Sí. Jo me'l vaig llegir aquest estiu.Andreu:[1:04] Sí, algun ocellet m'ho va dir. I què?Sílvia:[1:09] Sí. Sí, sí. Però està superbé, estic molt contenta que vulguin tornar a activar el Club de Lectura i que… i que a més a més ja haiguin posat dates i tot.Andreu:[1:18] Exacte! O sigui, la cosa és: avui que publiquem aquest episodi, dia 12 de desembre, si esteu sentint això vol dir que encara sou a temps de participar en aquest Club de Lectura, si us feu membres de la comunitat. Aquest llibre el comentaran a Discord en tres dies diferents. La primera sessió serà el divendres 20 de desembre a les 11 del matí. La segona, divendres 10 de gener, també a les 11. I la tercera, divendres 24 de gener. Per tant, si esteu interessats a llegir un llibre en català i comentar-lo amb altres persones que aprenen el català com vosaltres, doncs és l'oportunitat perfecta. Com ho han de fer, Sílvia, per apuntar-se al Club de Lectura?Sílvia:[2:02] Primer de tot heu d'entrar a easycatalan.org/membership i allà heu de triar una membresia. Us podeu fer membres des de 5 euros al mes i, pagant aquesta quota, ja tindreu accés al Discord, a part de molts altres avantatges, però a vosaltres el que us interessa és entrar a la nostra comunitat, al Discord. I allà veureu que hi ha diferents canals, diferents llocs, com si fos un WhatsApp o un Telegram, i podreu escriure… doncs us podreu presentar o podreu assistir a aquestes xerrades del Club de Lectura.Andreu:[2:34] I les altres xerrades. La xerrada del dilluns, la del dimecres... Bé, la resta de xerrades setmanals. Doncs, repetim, l'enllaç és easycatalan.org/membership. El teniu a la descripció de l'episodi. I una altra cosa important que hem de dir ara al començament és que ja estan obertes les inscripcions als cursos que començaran al gener.Sílvia:[2:55] I és una forma fantàstica de començar l'any! Començar amb un bon propòsit d'any nou, que és aprendre català, ara sí que sí, i apuntar-vos a les classes que oferim. Podeu tenir de professor l'Andreu! Us imagineu que l'Andreu sigui el vostre professor?Andreu:[3:10] O el Joan.Sílvia:[3:12] Súper, súper! Ja veureu que us ho passareu molt bé, són unes classes molt divertides i, a més a més, aprendreu català, que és superguai!Andreu:[3:20] Exacte. Tota la informació sobre els cursos, com són, quant duren, quantes sessions, etc., ho trobareu a classes.easycatalan.org.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaA l'episodi 141 no vam tenir prou minuts per valorar tots els plats internacionals de la llista, així que avui tornem a tenir el Joan per ofendre el personal. Som-hi!Uneix-te a la comunitat i xerra amb el Joan en directe! (https://easycatalan.org/membership)BonusLa conversa continua i el Joan no es talla ni un pèl!TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Joan!Joan:[0:16] Hola, Andreu!Andreu:[0:17] Com anem?Joan:[0:18] Acabem de parlar fa una estona.Andreu:[0:20] No, home, no!Joan:[0:24] El que vull dir és que a vegades sembla que els episodis siguin actuals, perquè l'Andreu és molt crac i s'apunta quan es publicarà cada episodi i diu: "Sílvia, l'altre dia va ser Sant Joan", però no ha sigut Sant Joan encara, saps què vull dir? I ho improvisen així…Andreu:[0:42] Joan, aquestes coses no s'expliquen.Joan:[0:46] No, però… o sigui, és que a vegades la gent té la sensació aquesta que fas un pòdcast i l'endemà surt. O que és gravat en directe. I hi ha una feina darrere!Andreu:[0:54] Sí, sí, normalment gravem els episodis amb força antelació, amb unes quantes setmanes d'antelació, i a vegades fem això de preveure el moment en què sortiran i què haurà passat abans… però bé. La qüestió, a l'episodi 141 vas venir i vam parlar de plats internacionals i tu vas donar la teva opinió segons els ingredients en què consisteixen aquests plats i vas donar una valoració a cadascun. La qüestió és que teníem una llista una mica… bé, tampoc és que sigui llarga, però no vam arribar ni a la meitat d'aquella llista i, per tant, vam decidir fer una segona part per intentar, doncs… bé, riure una mica, intentar també no ofendre massa gent, massa oients, així que avui continuarem amb aquesta valoració de plats internacionals a partir, doncs això, de la teva opinió i de la pinta que fan segons el teu gust.Joan:[1:48] Podem recordar les puntuacions que vaig donar? Quins plats eren?Andreu:[1:52] A veure, en l'episodi anterior vam parlar del sushi.Joan:[1:56] Que li vaig donar un 5.Andreu:[1:57] Li vas donar un 5 o un 6, diria.Joan:[1:59] No, 5, 5, 5.Andreu:[2:00] Un 5? Després vam parlar del ramen.Joan:[2:03] Que vaig dir entre… No, vaig posar bona nota, no? Com un 7 o un 8, perquè me l'imaginava.Andreu:[2:09] Sí, perquè el vam comparar amb l'escudella i dius que ets molt fan de l'escudella, per tant, endavant. A la pizza li vas donar un 10.Joan:[2:16] Sí.Andreu:[2:16] Als tacos crec que li vas posar mala nota.Joan:[2:19] Sí, diria que… al voltant… un 5 o un 6 si eren de carn. I sense picant.Andreu:[2:26] D'acord. Vam parlar del pad thai.Joan:[2:28] Això no… Ah, sí, lo del… lo de l'arròs. Sí. Que vaig dir que en principi pensava que m'agradaria. Entre un 6 i un 7, suposo que m'agradaria, sí.Andreu:[2:37] I per últim, la paella.Joan:[2:38] Que li vaig posar un 9 i mig perquè n'he tastat de molt dolentes, tot i que tots dos vam quedar que la de la nostra mare un 10, no?Andreu:[2:44] Sí. I com que no volies que competís amb la pizza, li vas posar un 9 i mig. Home, jo això ho trobo greu, eh? Vull dir, per mi, la paella està per sobre de la pizza.Joan:[2:56] A veure, una bona paella, en un moment d'aquests que tens molta gana, és brutal. Sí, sí. Però… clar, és que és això, que els catalans fem aquesta paella, vaja, jo tinc la teoria, no sé a casa teva com la feu, que seria més un arròs caldós, no?, potser, per algú altre.Andreu:[3:13] Sí, a mi m'agrada que sigui una mica no potser caldós, però sí una mica melós.Joan:[3:18] Sí, sí.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaAvui tenim amb nosaltres el Kevin, un membre veterà de la comunitat d'Easy Catalan i una persona implicada en el món associatiu. Som-hi!Vine a practicar el teu català a les xerrades del Kevin! (https://easycatalan.org/membership)Web de l'Associació Cultural Costa-Riquenya Catalana (https://asoticocat.org/)AsoTicoCat (https://www.instagram.com/asoticocat/) (Instagram)L'expressió de la setmanaenlloc ('en cap lloc')l'endemà ('el dia següent')BonusPreguntem al Kevin pel seu procés d'aprenentatge del català.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia i benvinguts! Avui la Sílvia no ens pot acompanyar, però no patiu, perquè parlarem amb una altra persona que té moltes coses per explicar i per compartir. Hem convidat al pòdcast un dels membres més veterans de la comunitat d'Easy Catalan i que més han participat tant a les xerrades de Discord com a les activitats presencials que organitzem a Barcelona. Ell és el Kevin, ve de Costa Rica i viu a l'Àtic Bombàstic, un petit pis de l'Eixample amb unes vistes privilegiades a la Sagrada Família. Kevin, benvingut!Kevin:[0:47] Hola, hola, Andreu. Moltes gràcies per convidar-me.Andreu:[0:50] Gràcies a tu per venir. Com estàs?Kevin:[0:52] Bona introducció. Bé! Bé, bé, estic una mica constipat, eh? Si noteu que… Si noteu els mocs, ja sabeu.Andreu:[1:01] D'acord, bé, ja és l'època, no? És l'època dels refredats.Kevin:[1:04] Sí, sí, el constipat de la tardor.Andreu:[1:08] Bé, doncs no m'he pogut estar de parlar de l'Àtic Bombàstic perquè, clar… De fet, l'Àtic Bombàstic ha sortit al canal d'Easy Catalan, perquè és on vam fer la calçotada.Kevin:[1:17] Sí, la calçotada… Quins records, eh?, aquella calçotada! [Sí.] I des d'aleshores ja n'he perdut el compte, de les calçotades que hi he fet, allà.Andreu:[1:29] Ah, sí? N'has fet més? Molt bé. Home, és que s'ha d'aprofitar, eh?, s'ha d'aprofitar. No tothom té una terrassa, per començar, a Barcelona, i no tothom té una terrassa amb aquestes vistes.Kevin:[1:39] Sí, vaig tenir molta sort després de buscar pis a Barcelona, que és tot un tema, és complicat, però sí, al final vaig trobar aquest pis, que és molt guapo i sí, molt agraït per ser-hi, allà.Andreu:[1:52] Doncs parlem primer d'això, de viure a Barcelona. Tu ara quant temps fa que hi vius?Kevin:[1:58] Gairebé tres anys i mig.Andreu:[2:00] Tres anys i mig.Kevin:[2:01] Per cap d'any faré tres anys i mig, sí.Andreu:[2:04] D'acord. Uau! Que ràpid, eh?, que ha passat.Kevin:[2:07] Sí, sí, sí, superràpid.Andreu:[2:09] I tu, quan vas venir, ja parlaves català?Kevin:[2:12] Doncs, abans de venir sí que vaig fer una mica de Duolingo, no?, el clàssic per fer la incorporació a qualsevol llengua. Vaig fer una mica de Duolingo en català i, a més, vaig començar a veure vídeos d'Easy Catalan, també. Llavors, tenia com una certa idea del que havia de fer a Barcelona amb el català, però ja un cop, a l'arribar-hi, doncs, va ser una altra història, no?, el procés de créixer i la personalitat en una altra llengua, no?, i en un altre lloc. De fet, mira, de fet que avui m'he trobat el Nil, que és un bon amic, que podria dir que és el meu pare català, perquè ell i la seva parella, la Núria, que són bons amics meus, van ser qui… la primera, diguéssim, relació amb persones catalanes i que em van ajudar molt en el meu procés. I de fet, () avui he anat a prendre un cafè, que el Nil és barista, i va ser un lloc on vaig aprendre els números en català. Em recordo que estàvem jugant, com es diu… al tenis de taula o ping-pong.Andreu:[3:24] Al ping-pong, sí.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaEn èpoques de molta feina, cal trobar estratègies per optimitzar el temps i els recursos. Avui parlarem de com podem ser més eficients. Som-hi!Vols fer classes de català o sessions de conversa particulars? Reserva la primera classe! (https://classes.easycatalan.org/)Tema del diaEstructurem la conversa en tres parts:1) Com organitzar-nos millor i optimitzar el temps2) Com evitar distraccions i no perdre la concentració3) Com rendir més físicament i mentalmentBonusContinuem la conversa parlant de trucs per vèncer la mandra.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Sílvia!Sílvia:[0:16] Bon dia, Andreu! Com va tot?Andreu:[0:18] Molt bé. Bé, encara consternat per tot el que ha passat i està passant, no?, al País Valencià.Sílvia:[0:24] Sí.Andreu:[0:25] Amb aquest episodi de gota freda, segurament els oients ja han vist alguna cosa a les notícies, a les xarxes, perquè se n'ha parlat no només aquí, sinó internacionalment. No? Ha sigut una cosa molt forta, molt greu i… vaja, sí, estem… hem estat tots bastant en xoc, no?Sílvia:[0:44] Sí. Des d'aquí una abraçada molt gran a totes les persones que han patit les inundacions al País Valencià i qualsevol altra inclemència meteorològica a qualsevol lloc del món, ja sigui per danes, tsunamis o el que sigui. O sigui, des de… des d'aquí una abraçada molt forta a tothom que pateixi i que hagi tingut una situació complicada al seu voltant.Andreu:[1:05] Doncs sí, i esperem… perquè clar, al final, el… el clima, el temps, no és… no és una cosa que es pugui controlar, però sí que està a les nostres mans intentar evitar danys majors, no? A les nostres mans i a les mans dels… dels polítics o els responsables que hi hagi, no? Llavors, ara també, que… aquest episodi sortirà publicat posteriorment, no sabem què passarà demà del dia que el gravem, que seran les eleccions als Estats Units, però siguem conscients de qui triem per representar-nos, perquè després són també les persones que tenen un paper molt important per gestionar situacions molt difícils com ara aquestes, no?, dels desastres i les catàstrofes naturals, així que siguem conscients d'això també. Doncs això, com has dit, una abraçada a totes les persones del País Valencià, però de tot arreu que hagin patit alguna catàstrofe natural com… com aquesta o semblant. Doncs, canviant de tema, Sílvia, et volia ensenyar avui un àudio que ens va arribar d'una oient. [Oi tant!] I a més a més, és una oient que també forma part de la comunitat d'Easy Catalan i ja he tingut ocasió de parlar i xerrar amb ella un dia. Viu a Begur, al… a la Costa Brava i es diu Emma, i ens explica això.Emma:[2:23] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Em dic Emma, soc anglesa i fa un any i mig que visc a Begur. Vaig començar a aprendre català al gener amb l'ajuda d'Easy Catalan, i llavors la meva amiga em va dir que els pares de l'escola estaven formant parelles lingüístiques, així que (m'hi) vaig apuntar. Ara tenim unes 15 parelles lingüístiques aquí i practiquem tots junts dos cops per setmana. La setmana que ve comencem un cercle de lectura mensual. És una gran comunitat. Per descomptat que cada dia escolto Easy Catalan i amb la teva ajuda acabo de començar un curs B3 amb el Consorci. Moltes gràcies, Easy Catalan, i una gran abraçada! Adeu!Andreu:[3:21] Adeu!Sílvia:[3:24] Molt bé, no? Que interessant!Andreu:[3:26] Doncs sí. Clar, l'Emma té la sort de poder practicar el català gairebé cada dia, perquè viu aquí a Catalunya i pot apuntar-se, doncs, a aquest club de lectura i als cursos de català, però nosaltres també tenim un espai on fer aquestes coses, no? De fet, a Discord tenim un canal, que és el Club de Lectura, on tu fa poc, per exemple, vas llegir conjuntament amb un altre membre un llibre, no?, i el vau anar comentant capítol per capítol.Sílvia:[3:54] Sí, va ser una experiència molt interessant i crec que en el futur ho tornarem a fer. Ara mateix, per temes personals, doncs, potser no m'hi veig molt capaç, però més endavant sí que estaria bé. A més, una altra persona, la Simone, ja hem estat parlant i crec que… que sí, que més endavant ho tornarem a fer, així que si us voleu apuntar al Discord i llegir amb nosaltres un llibre o venir a participar en les xerrades, doncs és molt senzill.Andreu:[4:19] Exacte. Des de l'enllaç easycatalan.org/membership us podeu fer membres de la comunitat i participar en aquest canal, així com en tots els altres: el canal sobre pel·lis i sèries, també, els xats sobre receptes o sobre… bé, sobre els diferents temes que tenim, no? I també, si voleu fer un curs… no?, l'Emma deia: "M'he apuntat a un curs de B3 al Consorci", podeu fer classes particulars amb nosaltres o cursos. Els pròxims cursos començaran al gener de l'any que ve, però de moment podeu fer classes particulars, sessions de conversa…Sílvia:[4:57] I tota aquesta informació que acaba de dir ara l'Andreu ho trobareu a classes.easycatalan.org.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programa
    Feia temps que ens demanàveu un accés més fàcil als avantatges de la comunitat, una millor organització i funcions més atractives, així que hem dissenyat una nova plataforma de subscripció amb aquests objectius en ment, per tal que la vostra experiència sigui més senzilla i interactiva i us pugueu centrar en l'aprenentatge de la llengua.
    Visita la nova plataforma! (https://members.easycatalan.org/)
    Què implica això per als membres de la comunitat?
    En aquest vídeo (https://youtu.be/wpgmhgwzeSY?si=mLKfukKZ-3LoCHO3) us expliquem les novetats, com fer la transició des de Patreon i què podeu esperar un cop feu la transició. Tindreu tot el contingut (vídeos, exercicis, descàrregues i xats de la comunitat) còmodament en un sol lloc. A més, el procés de transició és ràpid i senzill.
    Gràcies per ser amb nosaltres en aquest nou capítol d’Easy Catalan. Estem encantats d'acompanyar-vos en el llançament d'aquesta nova plataforma i som aquí per ajudar-vos en cada pas.
    Encara no ets membre de la comunitat i vols gaudir dels avantatges?
    Accedeix a la web i tria la teva subscripció! (https://members.easycatalan.org/memberships)
    Som-hi!

  • Notes del programaL'Andreu comparteix la seva recepta de la coca de recapte, un dels plats típics de Lleida. Teniu la recepta aquí sota!Tema del diaCOCA DE RECAPTEIngredientsPer a l’escalivada:- 3 albergínies- 2-3 pebrots vermells- 1 ceba (opcional)Per a la massa:- 550 g de farina- 150 ml de llet- 150 ml d'oli (d'oliva o de gira-sol)- 150 ml de cervesa- 1 culleradeta de salPer complementar la coca (opcional):- tonyina en llauna- olives- anxoves- sardines- botifarra- formatge de cabraPreparacióL'escalivada- Preescalfem el forn a 200 °C.- Passem una aigua als pebrots i albergínies, les eixuguem amb un drap i les posem a una safata del forn. Consell: fer un tall a les albergínies. Les untem amb oli, hi tirem una mica de sal, i cap al forn!- Abaixem la temperatura a 180 °C i enfornem durant 40 min (o 1 hora). A la meitat del temps, hi donem la volta.- Ho traiem del forn i deixem que es refredi. Quan ja no cremi, pelem les albergínies i els pebrots, i els tallem en tires llargues.- Posem les tires d’albergínia i pebrot en un recipient, hi tirem una mica de sal, oli d’oliva verge extra i, opcionalment, all picat. Ho tapem amb film transparent i ho deixem reposar durant una bona estona a la nevera.La coca- En un bol gros hi barregem la llet, l’oli, la cervesa i la sal. Hi afegim una mica de farina i barregem fins que s’hagi integrat, i repetim l’operació fins que la massa no s’enganxi als dits. Després, la passem a una superfície llisa i la treballem durant 10 minuts.- Agafem un altre bol o tàper on ens hi pugui caber la massa, l’untem amb oli i hi fiquem la massa. Tapem el bol amb un paper film o tanquem el tàper i ho reservem durant com a mínim 1 hora a la nevera. Jo prefereixo deixar-ho tota una nit o 24 hores a la nevera, perquè així la massa queda més ben lligada. Queda més ferma i és més fàcil de manejar.- Dividim la massa en 8 talls. Cada tall serà una coca, així que les que no vulguem fer avui les podem ficar al congelador.- Agafem paper de forn, hi tirem una mica de farina per sobre, i llavors agafem una bola de massa i l’aplanem i estirem sobre el paper de forn fins que tingui un gruix d’uns 2-3 mm. Ho posem al forn uns 5-10 minuts, fins que veguem que comença a daurar-se i a formar-s’hi bombolles.- En aquest punt, traiem la massa del forn i a sobre hi posem l’escalivada i un rajolí d’oli, i ho tornem a enfornar durant 10 minuts. A part de l’escalivada, podríem posar-hi també tonyina i olives, per exemple. O sardines. O llonganissa tallada a trossos i cuita abans a la paella. O formatge de cabra.- Bon profit!Easy Catalan recomanaPlats catalans cada dia (https://agricultura.gencat.cat/ca/ambits/alimentacio/estrategia-alimentaria/actuacions-assolides/plats-catalans-cada-dia/index.html): Receptes catalanes per a cada dia de la setmana i estació de l'any.BonusEns mirem amb més deteniment el menú de tardor-hivern del projecte "Plats catalans cada dia" i en llegim una recepta.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, dia!Sílvia:[0:16] Bon dia, Andreu! Com va tot?Andreu:[0:19] Molt bé, molt content! Puc dir que ja he celebrat un aniversari amb globus d'heli!Sílvia:[0:26] Sí, vam fer aquest episodi del pòdcast en què comentàvem com eren els aniversaris i… i vas comentar que… que no havies tingut mai aquests globus d'heli en el teu aniversari, així que ho vam remeiar, eh?, això ho vam arreglar.Andreu:[0:41] Sí. Clar, és que tot va ser que després de gravar aquell episodi, la Sílvia, no?, ho explico per als oients, la Sílvia em va dir: "Andreu, no pot ser, t'hem d'organitzar un aniversari, una festa amb globus i… i pastís i tot". Que de pastissos, òbviament, que n'he menjat, no?, però de globus d'heli no n'havia tingut mai. Llavors, ara ja està fet, "check", no? Una cosa més feta, i moltes gràcies per organitzar-ho i per portar els globus, va ser molt guai.Sílvia:[1:08] Va ser un plaer. Sempre és guai celebrar alguna cosa!Andreu:[1:12] I a més a més, també vam fer una cosa que crec que no havia fet, o potser havia fet, però de molt molt molt petit, que és fer una corona. O sigui, fer-te una corona amb cartolina i retoladors i decorar-la i tal.Sílvia:[1:26] Sí. És molt típic agafar una cartolina, fer que la cartolina sigui prou gran perquè et cobreixi tot el… el cap, com un cercle en el teu cap, i que acabin en punta, i llavons decoris la teva corona amb el número, o sigui, els anys que fas en el teu aniversari i d'altres cosetes, algun… potser un gomet o alguna decoració.Andreu:[1:50] Doncs sí, em va agradar aquesta part de manualitat. Va estar bé! I aquell dia, també, això va ser al migdia, que vam fer el dinar, per celebrar l'aniversari, però abans, al matí, vam organitzar un esdeveniment presencial a Barcelona amb vosaltres, no?, amb tu i el Joan, i aquest esdeveniment havia de ser un esmorzar de forquilla a Barcelona, no? Ja que vam fer aquell episodi dedicat al tema, doncs vam pensar que podríem fer aquesta activitat, però bé, no tot va sortir com esperàvem, perquè resulta que diumenge sembla que no és el millor dia per anar a fer esmorzars de forquilla, perquè molts…Sílvia:[2:26] A Barcelona, eh? Concretem.Andreu:[2:28] Sí, perquè molts dels llocs que vam buscar, que vaig buscar, estaven tancats aquell dia i el lloc que finalment vaig trobar no feien reserves. I nosaltres, com que al final vam ser un grup de vuit persones, doncs no vam poder tenir-hi lloc. Llavors, al final, bé, vam anar a esmorzar a un lloc… a una cafeteria normal, vam fer uns cafès i uns… i uns entrepans, i també va estar molt bé, perquè va ser una trobada, no?, amb membres de la comunitat que viuen aquí o a prop de Barcelona.Sílvia:[3:00] A mi em va agradar molt, perquè les… jo molts dels que van venir encara no els havia vist mai en persona, no els coneixia, i sempre fa il·lusió trobar gent, doncs, que segueix el… el projecte, que escolta els pòdcasts o que mira els vídeos i que a més a més són membres de la comunitat i en són tan actius, doncs, que venen a les trobades presencials.Andreu:[3:19] Sí. Recordo que el Silvestre i el seu germà, l'Antonio, que els dos són membres, estaven molt contents de coneixe-us a vosaltres dos perquè, clar, viviu fora, no?, viviu més lluny i és difícil tenir-vos a les activitats presencials que fem a Barcelona. Llavors, a mi ja em coneixien, però a vosaltres encara no i estaven molt contents de, per fi, coneixe-us en persona, no? No només de veure-us als vídeos, sinó de… de poder xerrar, doncs, directament amb vosaltres.Sílvia:[3:47] Va ser molt xulo, va ser molt xulo!Andreu:[3:49] Doncs això, si algú més vol participar en aquestes activitats, recordeu que són per als membres de la comunitat, no? I si potser no viviu a Catalunya, però de tant en tant veniu a passar-hi uns dies, doncs, pot ser que coincideixi, no?, amb alguna activitat presencial. Podeu fer-vos membres i participar en aquestes activitats i també a les xerrades en línia des de easycatalan.org/membership.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaTeniu manies amb el menjar? Us agrada tastar coses noves o preferiu la cuina pròpia del vostre país? Sou llepafils o tastaolletes? Som-hi!L'expressió de la setmanaser un/una llepafils ('ser extremament escrupulós o maniàtic amb el menjar')ser un/una tastaolletes ('tenir curiositat per menjar o provar coses noves')Tema del diaAvui ve el Joan per parlar amb l'Andreu sobre plats internacionals. Comentem d'on és cada plat i en què consisteix, i el Joan hi posa una nota. No us ho perdeu!BonusFem un exercici del Quadern de passatemps per a adults de l'editorial Blackie Books, en què el Joan ha d'intentar endevinar de quin plat es tracta a partir de noms molt creatius.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Sílvia!Joan:[0:17] Em sap greu, avui no hi és.Andreu:[0:19] Ui, on és la Sílvia?Joan:[0:21] Segons tinc entès, he anat a caminar!Andreu:[0:24] Ah, d'acord. Ha anat a caminar. Bé, doncs gravarem l'episodi amb tu, Joan, perquè, de fet, a veure, tu vas venir un cop al pòdcast.Joan:[0:33] Sí.Andreu:[0:34] Si no recordo malament, era al començament, cap al 2022…Joan:[0:38] Només un cop?Andreu:[0:39] Sí. Episodi vint-i-cinc. Episodi "25: El Joan ens porta novetats". Aquest és… és l'única vegada que has vingut al pòdcast, així que, mira, no va malament que tornis, no?, i… i que la gent et conegui una mica més. A més a més, en aquell episodi tenies covid.Joan:[0:56] Ah, sí, és veritat!Andreu:[1:00] I tenies molt mala veu, en aquell episodi. Llavors… bé, doncs bentornat al pòdcast d'Easy Catalan!Joan:[1:07] Que poc hospitalaris, eh?Andreu:[1:10] Segurament hi ha més d'un oient que no et coneix, no?, perquè, clar, entre els nostres oients del pòdcast hi ha gent que no mira els vídeos. En els vídeos a tu se't pot sentir en alguns o veure't en alguns altres, però clar, el pòdcast fins ara només t'havíem esmentat de tant en tant. Llavors… doncs sí, mira, és una bona oportunitat perquè els oients et coneguin més, perquè ets una part important del pòdcast, tu fas l'edició, entre altres coses, la publicació a YouTube, també, dels episodis…Joan:[1:38] Sí, doncs no sé. O sigui, només és això, que quan vam començar el projecte de d'Easy Catalan ara farà gairebé… no sé si sis anys, ja? El 2018, sí. Vam començar tu, jo, la Sílvia i la Laia, el que passa que jo mai m'hi vaig voler posar davant. Vau ser vosaltres les cares visibles del projecte i jo sempre he estat entre màquines, com si diguéssim, no? A darrere. Anar fent diferents coses.Andreu:[2:00] Doncs sí. Per tant, això, en aquest episodi i potser en més episodis d'ara endavant, tindrem aquí el Joan amb nosaltres i, per tant, el podreu conèixer més.Joan:[2:10] Només dic que ja em sap greu que us hagueu de perdre la Sílvia de tant en tant, si vinc jo. Disculpes demanades ja d'entrada.Andreu:[2:20] Molt bé! Doncs Joan, penso que per començar avui podríem parlar d'un tema que és en realitat un tema habitual de conversa entre tu i jo quan ens trobem presencialment, quan anem a… a gravar en algun lloc i després anem a dinar, que és el tema del menjar.Joan:[2:36] Sí, és polèmic.Andreu:[2:37] És polèmic. Per què?Joan:[2:38] Perquè jo sempre dic: "Un lloc de cuina tradicional catalana, sisplau". I a l'Andreu li agrada experimentar i buscar restaurants estranys i no… no… no és el meu estil, eh?Andreu:[2:51] D'acord. A veure, primer de tot, en aquest episodi, que parlarem de menjar, segurament hi haurà molt vocabulari relacionat amb això, no?, amb els ingredients, els noms dels plats i tot això. Llavors, si voleu tenir les llistes de vocabulari o consultar les paraules més importants de cada minut, a mesura que sona el pòdcast, podeu fer ara pausa, fer-vos membres d'Easy Catalan, no?, a través d'easycatalan.org/membership, i tindreu així tots els avantatges: el vocabulari, la transcripció completa i el Transcript Player, que és com una integració de tots aquests avantatges, perquè al… al Transcript Player tu ho obres i tens la transcripció, al costat o a dalt, segons la pantalla, l'ajuda de vocabulari, aquestes paraules de cada minut traduïdes a l'anglès, la transcripció es va subratllant de color groc a mesura que sona l'àudio i, a més a més, hi ha una funció de traducció automàtica. O sigui, totes les facilitats possibles per entendre-ho tot, no?Joan:[3:50] Sí, sí. Les ajudes que oferim jo penso que estan molt bé, són molt xules, i tothom que es faigui membre, doncs, les descobrirà. Però també jo volia aprofitar per afegir, perquè això a vegades no ho diem en els anuncis, que sí que a vegades ens fem molt pesats amb la publicitat aquesta que fem, però no som una empresa, no volem fer beneficis, no volem guanyar diners. O sigui, som una associació cultural, una entitat sense ànim de lucre i (aquests petits) avantatges que oferim és la nostra manera de finançar aquesta activitat, que procurem que sigui gratuïta per tothom, no?, vull dir que al final el pòdcast és gratuït, els vídeos que fem són gratuïts, el contingut que fem a les xarxes és gratuït, i tot això, per finançar-ho, doncs necessitem aquests diners, i sí que ens ajudeu molt… vull dir, gaudireu d'aquests avantatges, ens ajudeu a finançar el projecte i per nosaltres, doncs, és fonamental.Andreu:[4:36] Perfecte. Doncs, dit això, teniu l'enllaç a les notes del programa.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaTema del diaA l'Andreu li han pres el pèl tant de manera literal com figurada, i avui ens explica com. També parlem dels serrallers estafadors i del vishing. Som-hi!L'expressió de la setmanaprendre el pèl ('burlar-se d'algú / enganyar algú')ser una presa de pèl ('ser una estafa, un engany')BonusParlem d'altres estafes i preses de pèl habituals.TranscripcióAndreu:[0:15] Bon dia, Sílvia!Sílvia:[0:16] Bon dia, Andreu!Andreu:[0:17] Com va?Sílvia:[0:18] Molt bé! I tu?Andreu:[0:20] Molt bé! Escolta, no sé si vas veure fa uns dies que vam publicar aquell vídeo al canal de trucs per aprendre el català…?Sílvia:[0:27] Oi tant! Sí, del Campus!Andreu:[0:29] Sí, que ja era hora que el publiquéssim, no? I ha quedat molt bé, penso. I és bonic recordar, no?, perquè surten tots, o gairebé tots, els participants del Campus d'aquest any.Sílvia:[0:40] Sí.Andreu:[0:40] I… és guai!Sílvia:[0:42] A més a més, allà en aquella plaça de… de les Corts, també, superxulo!Andreu:[0:46] La plaça de la Concòrdia.Sílvia:[0:47] Sí, sí.Andreu:[0:48] Doncs, per si algun oient no l'ha vist, aquest vídeo, perquè ja ho sabem, no?, que molts oients del pòdcast a vegades no miren tant els vídeos o no els miren normalment, si voleu sentir recomanacions, consells, trucs, per aprendre el català, aquest vídeo ens recull més de vint-i-cinc.Sílvia:[1:06] Uau! Déu-n'hi-do!Andreu:[1:08] D'acord? Sí. Segur que algun us pot servir. Per exemple, recordo el Johannes, que va explicar que una cosa que l'ha ajudat molt és fer-se membre d'una colla castellera a l'estranger, a Berlín.Sílvia:[1:23] Home, clar!Andreu:[1:24] Clar, no hi ha colles castelleres a tot arreu, però n'hi ha algunes, d'internacionals.Sílvia:[1:28] I sempre col·laborar, participar en la cultura popular, sempre fa amistat, sempre fa pinya.Andreu:[1:33] Exacte. Una altra cosa que deien és llegir en veu alta, no? El Pierre deia que quan llegeix una… una notícia, un diari o un llibre, intenta llegir en veu alta per acostumar-se a la música de la llengua, no?Sílvia:[1:47] Això és molt útil.Andreu:[1:48] I després la repetició amb el pòdcast, no? Potser més d'un oient que ens escolta ara mateix ho fa, que… això ho explicava la Katsia, que diu que, de tant en tant, atura l'àudio i repeteix el que acaba de sentir, no? Potser només uns segons, l'última frase o l'última part d'una frase, la repeteix.Sílvia:[2:08] Sí, hi ha aquesta tècnica que ara s'ha posat com de moda, no? Em sembla que n'hi diuen "shadowing" o alguna cosa així, que no es tracta de repetir després del que haiguin dit, sinó repetir-ho en el moment. Llavòrens, si… si tu, Andreu, dius: "La casa és bonica", doncs en el mateix moment en què tu estàs dient "La casa és bonica", jo per dintre meu estic dient: "La casa és bonica".Andreu:[2:29] Sí, jo també, però ho dic… jo ho en veu alta, fluixet, però en veu alta, saps? O sigui…Sílvia:[2:33] Exacte.Andreu:[2:33] Per allò que… aquell consell que dona la Taylor en aquest vídeo, també, que el… el vaig trobar molt encertat també, que és que parlar també és una activitat física, no?, i que un truc que té ella és escoltar i alhora moure els llavis, o sigui, ni que sigui repetir-ho, però en veu baixa per acostumar els llavis, la boca, a col·locar-se de la manera correcta per pronunciar.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaTema del diaRovellons, camagrocs, fredolics… Tots sabem que Catalunya és terra de bolets i boletaires, i per això, en aquest episodi, la Sílvia comparteix alguns consells útils per a tothom que vulgui sortir a buscar bolets al bosc. Som-hi!Fes 10 sessions de conversa aquest trimestre! (https://classes.easycatalan.org/)BonusParlem de bolets coneguts i estimats per veure com de bonics són els seus noms en català.TranscripcióAndreu:[0:15] Hola hola! Bon dia!Sílvia:[0:16] Hola! Bon dia, Andreu! Com estàs?Andreu:[0:18] Molt bé! Avui tenim un dia una mica rúfol, aquí a Barcelona, està una mica ennuvolat, sembla que hagi de ploure.Sílvia:[0:25] Aquí ja plou.Andreu:[0:26] Ja plou? [Sí!] Això és bo, que plogui al Pirineu.Sílvia:[0:29] Oi tant! Sí, sí, sí. Que s'omplin els pantans i que es faiguin bolets.Andreu:[0:34] Molt bé, fantàstic! Bé, abans de passar al tema d'avui, deixa'm que faci un petit anunci i és que ara, des de la web classes.easycatalan.org, també hi ha l'opció de contractar deu classes de conversa dintre dels grups de conversa que estan funcionant actualment, és a dir, aquests grups de conversa trimestrals, que funcionaran fins a finals de desembre, doncs, si no vau tenir temps d'apuntar-vos-hi abans que es tanquessin les inscripcions, ara podeu contractar deu sessions i fer-les quan vosaltres vulgueu. O sigui, dintre del calendari del curs, podeu dir: "Mira, doncs aquest dia, aquest i aquell", no? [O sigui…] Deu classes en total.Sílvia:[1:18] Una persona que no s'havia apuntat a les classes en grup, ara pot contractar deu classes i fer-les.Andreu:[1:25] Exacte, i venir a aquestes sessions, però en lloc de fer les vint-i-quatre totals del trimestre, fer-ne només deu, triant les que ells o elles vulguin.Sílvia:[1:35] I llavòrens, quins horaris hi ha i quins nivells feu de classes en grup?Andreu:[1:40] Doncs ara mateix tenim un grup de nivell A2, que és dimarts i dijous de 7 a 8, hora catalana, que és la mateixa que la de Berlín i la de París. I tenim dos grups de nivell B1-B2. Per tant, de nivell intermedi, no? Un és dimarts-dijous de 6 a 7 i l'altre dilluns-dimecres de 7 a 8.Sílvia:[1:59] Ah, fantàstic! Molt bé!Andreu:[2:01] Sí?Sílvia:[2:02] Així que hi ha moltes possibilitats.Andreu:[2:03] Exacte. Simplement entreu a classes.easycatalan.org, allà trobareu aquesta informació que acabem de dir i també el preu, que són cent cinquanta euros. Si teniu qualsevol dubte, ens escriviu per xarxes o per correu electrònic, per qualsevol via, no?, de totes les que tenim.Sílvia:[2:20] Ai, doncs és una oportunitat fantàstica, perquè escolta, potser no pots venir cada dimarts i cada dijous, no?, però deu dies fins al desembre potser sí que els tens.Andreu:[2:29] Clar, i a més a més, cada classe o sessió, perquè no són classes, no?, són més aviat sessions de conversa, cada sessió és independent de les altres, perquè cada dia parlem d'un tema diferent. Per tant, no hi fa res si una setmana vens un dia, la setmana següent vens els dos dies i així, no?Sílvia:[2:45] Que guai! I aixís també arriba gent nova en el grup, que feu normalment, no?, que hi són sempre, i també és interessant. Molt bé!Andreu:[2:52] Clar, així hi ha més varietat, no?, coneixem altres cares… Doncs ja ho sabeu, classes.easycatalan.org.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

  • Notes del programaLa globalització ens ha portat el brunch, però nosaltres ja teníem l'esmorzar de forquilla. Avui us expliquem què és i quin és el menjar típic en aquesta mena d'esmorzars. Som-hi!De què parlen els catalans?Notícia 324 (https://x.com/324cat/status/1829956068505764087) (X)Vídeo d'Easy Catalan sobre coses que no s'han de fer a Catalunya (https://www.youtube.com/watch?v=tO9Nqn4rpmY&t=102s) (YouTube)Esmorz.app (https://www.esmorz.app/)Easy Catalan recomanaBob in Translation (https://www.3cat.cat/3cat/bob-in-translation/) (3Cat)Musical Mar i cel (https://www.teatrevictoria.com/es/cartelera/c/183_mar-i-cel.html) (Teatre Victòria)BonusComentem una publicació divertida del compte d'Instagram El Xitxarel·lo (https://www.instagram.com/p/DAdRKA2I1hX/).TranscripcióSílvia:[0:15] Bon dia, Andreu!Andreu:[0:16] Bon dia, Sílvia! Escolta, hem rebut un àudio d'una oient. Ara feia dies que no en rebíem. I ens ha arribat aquest de la Jasmine. Si et sembla, l'escoltem per començar l'episodi.Sílvia:[0:27] Sí, és clar.Andreu:[0:27] I a veure què ens explica. Vinga.Jasmine:[0:30] Hola! Soc la Jasmine. Soc estudiant de català a la Universitat de Bristol, en el Regne Unit. He passat sis mesos a Barcelona, a la Universitat de Barcelona, a la UB, i he fet estudis de… de català i altres llengües. Sí, doncs, eh… m'agrada molt la llengua. És molt interessant fer comparacions entre altres llengües que parlo, que estudio, com italià, francès, castellà, etcètera. Doncs sí, (una salutació)!Andreu:[1:05] Bé, un àudio breu, està molt bé! Ja veieu que ens podeu enviar un missatge senzill per explicar-nos alguna coseta, no?, simplement com això, doncs que… com la Jasmine, que ha passat uns mesos a Barcelona, ha estudiat el català i li ha agradat poder-lo comparar amb altres llengües, no?Sílvia:[1:20] Que guai! Doncs, espero que hagi sigut una experiència molt bona!Andreu:[1:24] I esperem que tornis, a veure si pots tornar a Catalunya, no?, i descobrir, doncs, encara més coses de la llengua i la cultura.Sílvia:[1:31] Oi tant!Andreu:[1:32] Qui vulgui enviar-nos un missatge, com ha fet la Jasmine, ho podeu fer des de la web mateix del pòdcast, que és easycatalan.fm, i allà hi ha un botó, trobareu un botonet de color vermell, que us permet enviar un àudio de fins a un minut i mig. D'acord? Bé, doncs començarem l'episodi d'avui amb la secció de…De què parlen els catalans?Andreu:[1:57] Sílvia, avui has esmorzat?Sílvia:[1:58] Sí, és clar, com vols que no?Andreu:[2:00] I què has menjat per esmorzar?Sílvia:[2:01] Doncs he menjat pa torrat amb… tastet, (bé), amb fuet i formatge.Andreu:[2:08] Molt bé!Sílvia:[2:08] I un cafè amb llet!Andreu:[2:09] Molt bé, jo també, un cafè amb llet i… encara no he esmorzat, de fet.Sílvia:[2:13] Què dius?!Andreu:[2:14] He fet només un cafè amb llet. És que a mi em costa… o sigui, la gana al matí m'entra més cap al tard, cap a mig matí.Sílvia:[2:21] Jo si no ho faig el primer, no faré res.Andreu:[2:23] Bé, doncs avui parlarem d'esmorzars i de menjar, perquè fa poc, fa unes setmanes, hi va haver una petita polèmica a les xarxes arran d'una notícia o un… sí, un clip de vídeo de TV3, no?, del… bé, del 324, que és el canal de notícies, no?, de la televisió catalana. Van fer una petita notícia sobre la moda del "brunch".Sílvia:[2:47] "Brunch".Andreu:[2:48] No? El "brunch". I, diguéssim, la moda del "brunch", comparant-la amb la tradició de l'esmorzar de forquilla, que seria com l'equivalent, entre cometes, després… no?, ara veurem les diferències, però seria l'equivalent català del famós "brunch".Sílvia:[3:05] Ah, sí? D'acord.Andreu:[3:07] Entre cometes, ara ho matisarem.Sílvia:[3:09] D'acord.[...]Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)