Episodios
-
Oggi, Martin and Marco talk about the passato prossimo again, focussing on verbs using "essere". Join us!
Hai visto cosa ha fatto Mario? No! Cosa ha fatto? E' andato a casa sua Perché? Ha detto che è stanco Forse ha lavorato tanto? Non ho parlato con lui Sì, credo di sì. E' venuto solo per salutare -
Hai sentito Luca? No, cosa ha detto? Ha detto che ieri ha incontrato Elena Elena che ha abitato a Roma? No! Elena che ha lavorato nel ristorante Ah, ho capito! Quindi è qui? Sì, però acqua in bocca! È un segreto!
Oggi, Martin e Marco parlano del passato prossimo. Ready to learn your first past tense? Andiamo!
-
¿Faltan episodios?
-
Buongiorno, quanto costa una camera per una notte? Vediamo... Una doppia costa sessanta euro Perfetto, vorrei stare una notte. Quando è il check-out? Entro le 11 di mattina. Va bene. Come posso pagare? Come vuole! Per ora, ho solo bisogno dei documenti di chi prenota. Sono solo io, eccoli! Dov'è il ristorante dell'hotel? Mi dispiace, è giù chiuso! Piove sul bagnato...
Buongiorno! Oggi, Martin e io parliamo di question words: why, where, when and all that. Join us!
-
Giovanni non c'è? No, oggi non è qui. Perché? Devo portargli una cosa, ma non ce l'ho Ah! Hai la coda di paglia? No! Anzi, forse sì -sono stanco e non voglio discutere Tranquillo! Giovanni non è mai arrabbiato!
Ciao! Questa settimana, Martin and Marco talk about the two most important (and feared) verbs in the Italian language: essere and avere. Can't miss it!
-
This week, we explore family members and possessive pronouns/adjectives. Join us!
Quella ragazza è tua sorella? No, lei è mia cugina. Mia sorella sta parlando con tuo fratello! Ah, capisco. E chi è tuo fratello? Mio fratello è a casa con i miei nonni Certo, i tuoi nonni! Lui non viene ai vostri eventi, vero? Ogni morte di papa! -
Senti questo rumore? Non capisco cos'è
Rumore?
Sì, un rumore del motore della macchina
Non lo sento!
Preferisci fare una pausa?
Sì, è meglio!Andiamo a mangiare e poi a dormire, sono stanco!
Pizza?
Non ci piove!This week we talk about the third conjugation. Join us in another episode of ItaliAndiamo!
-
Dialogo:
- Da dove viene la signora che parla con Davide?
- È di Milano, credo
- Per l'accento?
- Sì, ha un accento molto forte
- Quella signora mi ha regalato un ombrello, ma non so perché
- A caval donato non si guarda in bocca!
-
Oggi, Martin e Marco talk about the second conjugation. Join us!
-
In this episode, Martin and Marco discuss all the possible uses of two very interesting words: questo and quello.
-
First episode of the second season! A simple dialogue with a bartender, and a recap of the present tense of the first conjugation.
-
In this bonus episode of ItaliAndiamo, Martin and Marco chat about the issues of learning Italian, and the best practices for students to keep improving.
-
What if you don’t feel well while you’re in Italy? Today we talk about body parts and aches. Painful, but useful!
-
Today we talk about drinks. How to ask for a beer is a skill that you might need in Italy -what are your options?
-
What is the weather like? This episode of ItaliAndiamo features an all-time English favorite: how to talk about weather in Italian!
-
Martin and Marco discuss masculine and feminine in Italian. One of the most dreaded topics in Italian -but is it that bad?
-
Today, we learn how to say where we are from in Italian with Martin and Marco. Join us to learn some of the most common and useful small talk phrases!
-
How can you use polite words? This episode shows some of the most useful expressions that you can use everyday in Italian to be polite!
-
In this episode Martin and Marco wrap up the big topic of numbers, and talk about the most important Italian holidays!