Episodios

  • The little boy that only she likes becomes cool and popular with girls, and she feels far away from him, so she is unable to say that she loves him. First love story.

    Some of the lines are explained in easy Japanese.

    自分だけが好きだったはずの小さな男の子が、成長してかっこよくなって、女の子にモテるようになって、彼を遠くに感じるようになってしまい、好きだと言えないままでいる。そんな初恋ラブストーリーです。

    セリフの一部をやさしい日本語で説明しています。

    太陽よりも眩しい星:https://betsuma.shueisha.co.jp/tamahoshi/


    名前呼びが名字呼びに変わっても

    小学校の時みたいに

    顔を見ると話しかけてくれる

    だけどもう前みたいに好きではいられない

    光輝は神城になってしまった

    推しが急に売れたとか

    好きだったまんがが急に社会現象になるとか

    そういうことってないですか?

    たぶんそういうやつです

    みんながかっこよさに気がついてくれて

    めでたいことだ やったぁ

    でもちょっと寂しいみたいな

    そういうやつです

    しかもべつに両想いとかでもなかったし

    私が片想いしてただけ

    もう今となっては好きだったとか誰にも言えない

    私が好きだった光輝くんは

    多数が一般的にかっこいいと思う神城くんになってしまいました

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠⁠⁠⁠⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠⁠⁠⁠⁠

    📸Instagram:⁠⁠⁠⁠⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠⁠⁠⁠⁠

    🐦Twitter:⁠⁠⁠⁠⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠⁠⁠⁠⁠

    ✏️Medium:⁠⁠⁠⁠⁠https://kojimawakaba.medium.com⁠⁠⁠

  • A manga about high school girls having fun camping together. One of the things that created the camping boom. I was surprised by the main character's high level of communication skills.

    女子高校生がみんなで楽しくキャンプをする漫画。キャンプブームを作った一つ。主人公のコミュニケーションスキルの高さに驚く。

    ゆるキャン:https://yurucamp.jp/

    りん:あのさ、この間はごめん。

    なでしこ:この間…なんだっけ?

    りん:サークル誘ってくれたのに、なんていうか、すごい嫌そうな顔したから。

    なでしこ:ああぁ〜。うん。私もなんだかテンション上がってて、無理に誘っちゃってごめんなさい。

    りん:えっ?

    なでしこ:あの後、あおいちゃんに言われたんだよ。凛ちゃんはグループでワイワイキャンプするより、静かにキャンプする方が好きなんじゃないかって。

    りん:それはまぁ…そうなんだけど

    なでしこ:じゃ、またやろうよ。まったりお鍋キャンプ。で、そんで、気が向いたらみんなでキャンプしようよ。

    りん:わかったよ。

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠⁠⁠⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠⁠⁠⁠

    📸Instagram:⁠⁠⁠⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠⁠⁠⁠

    🐦Twitter:⁠⁠⁠⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠⁠⁠⁠

    ✏️Medium:⁠⁠⁠⁠https://kojimawakaba.medium.com⁠⁠

  • ¿Faltan episodios?

    Pulsa aquí para actualizar resultados

  • A love story between a deaf girl and a boy who travels to various countries. This manga has a wonderful way of expressing feelings with their fingers.

    聴覚障害の女の子と色々な国を旅する男の子の恋の話。指で想いを伝える表現が素敵な漫画。

    『ゆびさきと恋恋(れんれん)』森下suu

    https://yubisaki-pr.com/

    大雑把で大きな手

    雪とセットの外気で感覚なくなりそうなゆびさきが

    もう熱い

    とぎすまされて

    じんとして

    話せないけど

    離さないでいてほしい

    (あ 腕に雪 積もり始めてる)

    今 思っていることが浸食して伝わってしまわないかな

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠⁠⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠⁠⁠

    📸Instagram:⁠⁠⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠⁠⁠

    🐦Twitter:⁠⁠⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠⁠⁠

    ✏️Medium:⁠⁠⁠https://kojimawakaba.medium.com⁠

  • IMP. was able to debut after a long period of preparation. A song about that strong feeling.

    IMP.は長い下積み時代を経てデビューできた。その強い気持ちを歌った歌。

    The Core:https://www.youtube.com/watch?v=OFoRp74eSEE&t=680s

    The Core  IMP.

    作詞:Mila Berry

    作曲・編曲:Leo Anderson

    控えめなDaydream やけにお利口さんのStyle

    カフェイン流し込んで下手なSmile

    怯えてる場合じゃない逃げてる場合じゃない

    呟きながらCheck check check some files

    迫りくる現実

    せっかちな明日がShake it up

    これはにっちもさっちもMuch more いかない気配

    Butterfries fly

    足りないもの探して旅なんてしてられない

    I don’t have much time

    じっとしてもいられない

    絵空事だったストーリー

    So how many times,how many times

    消そうとしただろう 思い知っただろう?

    This is the core

    We gotta find the answer

    The only one in the dark

    We gotta find the answer

    決して消えない

    We gotta find the answer

    わずかな勝算を握りめて

    Going, keep it up

    Going, keep it up

    どんなゴールもこの目で見よう

    Once again

    It’s hard to say

    時代次第のルールに飲まれてGo ahead

    (Uh)Let it be難しい

    (Uh)されど美しい

    (Uh) I love it 強がり

    (Uh)Wannabe wannabe 孤高のHeel

    呟きながら Check check check some files

    神様の言った通り

    So how many times, how many times

    選んできただろう なあもういいだろう

    Walk my own path

    We gotta find the answer

    The only one in the dark

    We gotta find the answer

    決して消えない

    We gotta find the answer

    わずかな勝算を握りめて

    Going, keep it up

    Going, keep it up

    どんなゴールもこの目で見よう

    Are you ready to go?

    アルケミストさながらのShow

    待ったはなし合掌

    まさか真っ逆さまだってさ 完全燃焼

    マニュアルからビリビリDump it

    Let me see your hands

    Believe believe in me

    Let me see your hands

    今は昔 今も同じ わがままなMy dream

    暗闇にたったひとり

    So how many times, how many times

    思い込んでたんだろう ちゃんと居ただろう?

    I heard your voice

    We gotta find the answer

    The only one in the dark

    We gotta find the answer

    決して消えない

    We gotta find the answer

    わずかな勝算を握りめて

    Going, keep it up

    Going, keep it up

    どんなゴールもこの目で見よう

    Lalalalalala Like it or not

    Lalalalalala Life is only once (Wow)

    Lalalalalala Like it or not (We will find it)

    Lalalalalala Life is only once

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠⁠⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠⁠⁠

    📸Instagram:⁠⁠⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠⁠⁠

    🐦Twitter:⁠⁠⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠⁠⁠

    ✏️Medium:⁠⁠⁠https://kojimawakaba.medium.com

  • 「僕が君をよくしてあげる、ずっと君と同じでいたい」という気持ちを感じる、激重で怖い愛の歌。

    A heavy and crazy love song that makes you feel, ``I'll make you good, I want to be the same as you forever.''

    I Got It:https://www.youtube.com/watch?v=LDwJuoejyy4

    I Got It /IMP.

    作詞:C.J.RuRu・BGP Universe・TakEnd

    作曲:C.J.RuRu・BGP Universe・TakEnd

    編曲:Shinichiro Murayama・Janis Kleinman

    Crazy in love ずっとビビってきてI felt in love

    胸の中 入り込んでく刺激の連鎖( U did it? )

    気づいたらもう Can’t help 手に付かない何も

    君さえいれば世界は 輝きを増すよ きっと

    (Please please tell me now)

    Got-gotta get it right 夢みたい Be mine

    (I’ll make you good)

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it)

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it)

    Ah I know you wanna feel more Like da gotta go on

    あげるよもっともっと So let it flow

    (I got it got it got it I got it got it I got it got it got it I got it)

    I’m gonna make you rock

    Like a glue That wiggling move  Stick wit’you

    Can't explain But feelin’ so great あまいテンポで

    やめない挑戦 愛のためなら当然

    まんざらでもないハプニング 全部素敵でスリリング

    頭の中リピートしてる 君といた名場面集

    (Please please tell me now)

    逃れられず沼る でも(I like it)

    (I’ll make you good)

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it)

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it)

    Ah I know you wanna feel more Like da gotta go on

    あげるよもっともっと So let it flow

    (I got it got it got it I got it got it I got it got it got it I got it)

    I’m gonna make you rock

    You wish my command So you don’t worry anymore(oh)

    ‘Cause I’ll make you right I got you I got it

    My way and Your way 繋がり重なってく風景

    I say and You say 暗闇から導く光線

    キズ癒すPotion 響かすPassion Love sceneはSlow motion

    Let-Let-Let’s get it on Ready go ! !

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it) (Yeah Yeah)

    Don-Dili-Don-Don Dili-Dili-Don-Don(You fell it) Take it

    (I got it got it got it I got it got it got it)

    Ah I know you wanna feel more Like da beat gotta go on

    あげるよもっともっと So let it flow

    (I got it got it got it I got it got it I got it got it got it I got it)

    I’m gonna make you rock

    I got it got it got it I got it got it got it

    I got it got it got it I got it got it got it

    I got it got it got it I got it got it got it


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠⁠

    📸Instagram:⁠⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠⁠

    🐦Twitter:⁠⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠⁠

    ✏️Medium:⁠⁠https://kojimawakaba.medium.com

  • A story about solving cases with knowledge of medicine.

    薬の知識で事件を解決する物語です。

    Explains inやさしい日本語 a scene where Mao Mao, a pharmacist, calmly talks about his painful past.

    薬師のマオマオが辛かった過去を冷静に話す場面のセリフをやさしい日本語で解説しています。

    薬屋のひとりごと:https://kusuriyanohitorigoto.jp/

    マオマオ:毎日乾いた粘土でそばかすの化粧をしていました。今までジンシ様が見ていたものが化粧をした顔です。化粧は綺麗にするだけのものではありません

    ジンシ:なんでそんなことをする?

    マオマオ:知りたいですか?裏路地に連れ込まれないようにするためです。花街とはいえ、女に飢えた奴もいます。金も持たず暴力的で性病持ちも多い。チビで痩せぎすの醜女ならそうそう狙われることはないですから。

    ジンシ:連れ込まれたのか?

    マオマオ:未遂ですよ。代わりに人攫いに拐かされましたけどね。化粧が落ちかけてたんです。ギリギリ売り物になると判断されたようです。

    ジンシ:そうだったのか。悪いな、管理が行き届いてなくて。

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠

    📸Instagram:⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠

    🐦Twitter:⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠

    ✏️Medium:⁠https://kojimawakaba.medium.com

  • A song about a bad boy who falls in love with an attractive girl and becomes a gentleman.

    Explained in easy Japanese for Japanese learners.

    ちょっとナンパな男子が、魅力的な女の子に出会ってメロメロになって紳士になる歌。

    日本語学習者のために優しい日本語で解説しています。

    SWITCHing:https://www.youtube.com/watch?v=xTdwF8uh5l8


    SWITCHing   IMP.

    作詞:C.J.RuRu・BGP Universe・TakEnd

    作曲:C.J.RuRu・BGP Universe・TakEnd

    編曲:Shinichiro Murayama

    Just ring my bell

    Just ring my bell

    YEAH! Just turn it up!

    Get Get Get Get

    Ba-Ba-Ba-Ba-Ba YEAH

    Bow down

    こんな軽快なステップで ビューンビューンビューン

    Caugh out

    ハマったらこれじゃなきゃって Blomm Blomm Blomm

    Waddup!

    そのシェイプがまた魅力的なSweet heart

    (YES!)

    Yey Yah

    めちゃBoost upしたMy Ms.Right

    隅から隅までChecking all around

    どこから見てもPerfect 即Knock me out

    Beauty BAE 映え Beauty BAE 映え

    皆振り返るSクラス

    3・2・1”SWITCH TO RUN” I’m lovin’it

    高鳴るセンサー

    なぜだろう キミしか見えないのは

    どうかしてるのかな? いや そうじゃないな

    Don’t know what I do for love

    Maybe I lost my mind

    Lady もっと知りたい ’Cause you are…

    (Lemme Lemme break it down)

    Just ring my ring my bell

    You got got what I want

    Just ring my ring my bell

    Jumping SWITCHing

    Just ring my ring my bell

    You got got what I want

    Just ring my ring my bell

    Jumping SWITCHing

    You are You are so classy

    OH I’m going crazy

    Get ready Ready 粋 Peaches

    耳 から 意味深な

    キーワード放り込むBad ass chick

    心に火ぃつけるカプサイシン

    YO! You’re ペインキラー

    癒しの天使だ

    Fire up この出会いは奇跡だ

    ちょー主観的な妄想劇 圧倒的にso sexy

    Old Skool でも最先端でもCoolにスタイリングできちゃう

    Super Star 中のスーパースター

    羽ばたく優雅なペガサス

    最高 I chase the chanse

    頭の中でずっと キミがループしてる

    手に入れたいんだ

    Now I know what to do for love

    you’re the one I need

    So please please be my Queen my dear

    ‘Cause you are…

    Just ring my ring my bell

    You got got what I want

    Just ring my ring my bell

    Jumping SWITCHing

    Just ring my ring my bell

    You got got what I want

    Just ring my ring my bell

    Jumping SWITCHing

    You always make me wonder

    (I love it “YEAH” !)

    IMP. take you higher

    (I make you say “YEAH” !)

    You ring my bell(Hey!)

    Just ring my bell(Hey!)

    So I feel like I’m jumping SWITCHing!


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:⁠https://waka-language-laboratory.jimdofree.com⁠

    📸Instagram:⁠https://instagram.com/uehara.wakaba⁠

    🐦Twitter:⁠https://twitter.com/WakaLabo⁠

    ✏️Medium:⁠https://kojimawakaba.medium.com

  • It's not just an adventure story, but a story about an elf's journey to understanding humans.

    ただの冒険の話ではなく、エルフが人間を理解していく旅の話。

    葬送のフリーレン:https://frieren-anime.jp/

    フリーレン「適当に納屋にでも放り込んでおいてくれてよかったのに」

    ヒンメル「そうはいかないよ。君にとっては軽い気持ちで預けた物かもしれないけど、僕にとっては大切な仲間から預かった大事な物なんだ。いつか君にこうして返すべき物だったんだ」

    フリーレン「そんな大層な物じゃないんだけどな」

    エルフ「ハゲなんだからこだわったって意味ないよ」

    フリーレン「ハゲなりのこだわりがあるの」

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • A girl who has given up on having feelings and hopes because her days are so painful begins to change.

    I explain the meaning of lines that are used differently from Japanese grammar.

    日々が苦しすぎて、感情や希望を持つことをあきらめてきた少女が、変わっていく。

    私は日本語文法と違う使い方をしているセリフの意味を解説しています。

    わたしの幸せな結婚:https://watakon-anime.com/

    みよ:お母様が死んだ後が地獄のような辛い毎日だった。だから、いつしか何も感じないように心を鈍らせて、そうするしか、そうやって生きていくしかなかったから

    美世:そうやって生きていくのが私の人生だと思ってた。でも、私は変われるって信じてる。

    みよ:今更変われない。いつだって何もかも諦めてきたでしょう。

    美世:でも、もう諦めないって決めたの。

    みよ:無理よ

    美世:無理じゃない。

    みよ:無理なの。だって諦める方が簡単で、傷つかずに済むもの。あなたはそういう人間。自分が傷つかないために旦那様を傷つけた。

    美世:だから私は旦那様に謝らなきゃいけない。旦那様はずっと私の味方でいてくれた。私のことを信じてくれていたのに私自身が信じられなかった。傷つくのが怖かった。悪いのは私。傷つくのは怖いけど、私はもう逃げない。私は旦那様を信じる。そして旦那様が信じてくださった私自身のことも。私は旦那様の隣にいたいから。

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com



  • Accept the past and move on to the future. The lyrics express the strong feeling that dreams can definitely come true. A song typical of IMP.

    過去も受け入れて、未来に進む。夢は絶対に叶えるという強い気持ちが表れている歌詞。IMP.らしい曲。

    IMP. : https://www.youtube.com/watch?v=xTdwF8uh5l8

    *“REUNITE”を「再会」としましたが、リリースされた曲を見ると「再結合」というイメージが近いように思います。

    「IMP.」 IMP.

    作曲作詞:Janis Kleinman/Yui Mugino

    THE FUTURE IS CALLING

    君が信じていてくれる限り

    ”IMP. Here we go”

    踏み出したTerritory

    心地良いくらいのGravity

    グラついたって止まれないや

    Everything is clear

    It's calling

    ゆらゆら頬を撫でる影

    Dance like a fireこの胸が

    騒ぐ方へ

    何度でも叫んだ

    “I don’t believe in dystopia”

    何一つ手放さない 守り抜くってさ

    I told ya

    クラクラのぼせるくらいがいいね

    So ready or not始めようか

    まだ苦い記憶も 閉ざされた扉も

    今蹴り飛ばせ

    Trust me, I’ll find the way

    だからその声ぶつけてよ

    全て壊してみせるから

    *THE FUTURE IS CALLING

    君が信じていてくれる限り

    I’ll keep on going

    These walls I’m breaking

    Today’s the day we reunite

    明ける空に咲いた

    旅立ち告げる花火

    I’m reaching for you every time

    **いつだってそうだよ 目に写るものは

    Always to you繋がってゆくんだよ

    Take my hand

    I promise もう二度と離さない

    REUNITE

    明日を夢見たんだ 痛いほど鮮明に

    「存在しない訳ない」そう空に告げた

    I know it

    乾いた秒針のリズムさえ

    もう聞こえやしない

    I feel the countdown

    探してきたSomething more

    開きかけた扉の

    先に光るのは

    Every reason to change

    だからこの身体照らしてよ

    まだ争ってみせるから

    *THE FUTURE IS CALLING

    君が信じていてくれる限り

    I’ll keep on going

    These walls I'm breaking

    Today’s the day we reunite

    明ける空に咲いた

    旅立ち告げる花火

    I’m reaching for you every time

    I don't wanna hide

    What I feel will never die

    Gonna keep breaking the ground

    Make it mine

    We pioneers

    もう導火線に火はついてんだ

    Hey開け突破口

    走馬灯みたいな日々でもHold on

    正夢に変えてみせる

    For you I’ll jump into the fire

    THE FUTURE IS CALLING…

    *THE FUTURE IS CALLING

    君が信じていてくれる限り

    I’ll keep on going

    These walls I’m breaking

    Today’s the day we reunite

    明ける空に咲いた

    旅立ち告げる花火

    Im’ reaching for you every time

    **いつだってそうだよ目に写るものは

    Always to you繋がってゆくんだよ

    Take my hand

    I promiseもう二度と離さない

    REUNITE

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com




  • A song that expresses the strong feeling that they will definitely make their dreams come true from now on.

    彼らがこれから夢を絶対に叶えるんだという強い気持ちを表した曲。

    CRUISIN’ IMP.

    https://www.youtube.com/watch?v=whI3S1O4GJ4

    作詞:岡田マリア

    作曲:Avin・Slay・Chase・Rocoberry

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    Right right right here, right now

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    同じ瞬間 同じ気持ちを

    What you want? What what you want?

    Let’s unlock the door

    辿り着いたshore

    Wait, where’s the light?

    全てが見たい

    I don’t wanna hide

    新しい夜が昇り

    The story has just begun

    So look at me look look look at me

    漕ぎ出したらもう振り返らない

    No !

    I won’t never ever let you down

    夢は一つも沈んでいない

    Row !

    Hey give it a try 過去にbye

    Don’t ask why

    不意の雨に打たれても

    ひとりじゃない

    Do you feel the energy?

    Nothing’s gonna stop us

    縛られない

    Ay Ay Ay Where ever we go

    何度だって叶えよう

    Nah Nah Nah never say never

    ここからが愉しいから

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    If you ever feeling down

    We’ll be coming to your town

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    同じ瞬間 同じ気持ちを

    We don’t stop 止められないflow

    見せてあげるよ our show

    let’s do divin’

    みんなvibin’

    We gon’ get it get it yuh

    Give me that, just give me that

    逸る心 Splash

    What you been up to? I got your back

    希望なら I got tons

    君次第

    マジ未開

    Don’t need a map

    感じるまま

    揺らぐ月明かり

    The story has just begun

    So look at me, look look look at me

    思い出はまだ疼くけれど

    ひとりじゃない

    Do you feel the destiny?

    Nothing's gonna break us

    どこまでも

    Ay Ay Ay wherever we go

    迷わない 離さない

    Nah Nah Nah never say never

    1秒も見逃せない

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    If you ever feeling down

    Come on girl put on your crown

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    同じ瞬間 同じ願いを

    どんなに進んでも霞むほど遠く

    I feel like I was lost in the middle of ocean

    目を閉じるだけで浮かぶ煌めきは

    どんな星より guide me all the way

    Ay Ay Ay wherever we go

    何度だって叶えよう

    Nah Nah Nah never say never

    ここからが愉しいから

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    If you ever feeling down

    We’ll be coming to your town

    (OOH OOH OOH, OOH OOH OOH)

    同じ瞬間 同じ軌跡を

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com



  • Rather than the teacher changing the class, the teacher asks the students questions, the students themselves change, and the class changes. That process is cool.

    先生がクラスを変えるんじゃなくて、先生が生徒に質問をしていって、生徒自身が変わっていき、クラスを変えていく、その過程がかっこいい。

    最高の教師 1年後、私は生徒に された:https://www.ntv.co.jp/saikyo/


    眉村:どうかお願いします。僕たちのことをちゃんとはぶってください。

    日暮:まったく相手も会話もせずに関わらないでください。本当にお願いします。

    眉村:申し訳ないけど、僕たちは君たちとまったく仲良くもしたくないし、一緒にいたいと思ったこともない。君たちが笑っている時にも、一度も面白いとも楽しいとも思ったことないし、まったく考え方も生き方も違う別種族なんだ。

    日暮:それで、すごく簡単に考えたら、強がりでもなんでもなく君たちにはぶられることは、いいことしかないって気づいたんだ。

    眉村:ありがたいことに僕には日暮がいてくれるし、この学校の中でやりたいこともある。僕たちだけで生きていける世界がここにあるんだ。

    日暮:別に僕たちは仕返しがしたいわけじゃない。それすらも思わないくらい関わりたくないだけなんだ。でもこの部屋に関わらず何か攻撃を受けるならば、何でもしてでも証拠を集めて君たちを糾弾しなくちゃいけない。


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • 「初恋、ざらり」

    A love story between a mentally handicapped girl and an older man. He is not handicapped, but his understanding, imagination and explanation are amazing.

    知的障害者の女の子と年上の男性との恋の話。彼は障害者ではないけれど、理解力、想像力、説明力がすごい。

    初恋、ざらり:https://www.tv-tokyo.co.jp/hatsukoizarari/

    先輩:上戸さん

    上戸:はい。

    先輩:髪、括ってきてって言われたよね?

    上戸:はい、括ってます。

    先輩:後ろで一つに括ってってこと。普通それぐらい分かるよね。

    岡村:あれ、どうしました?

    先輩:髪を注意したら・・

    岡村:髪、あぁ、なるほど。あ、上戸さん。

    上戸:はい。

    岡村:えーっと、長い髪は、作業する時に引っかかっちゃって危ないから、だか   ら後ろに括ってっていうことだったのよ。

    上戸:引っかかっちゃって危ない。

    岡村:そう、危ないでしょう?

    上戸:じゃあ、お団子でもいいですか?

    岡村:あぁ、うん。大丈夫。


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • 僕の心のヤバイやつ

    A junior high school boy who lacks self-confidence gradually becomes honest with his feelings, opens his heart and confesses to the person he likes.

    自分に自信が持てない中学生の男の子が、少しずつ自分の気持ちに素直になって、心を開いて好きな人に告白するまでの話。

    僕の心のヤバイやつ:https://bokuyaba-anime.com/


    おいおい、思いの外大人っぽい雑誌だぞ

    めっちゃ買いづら…いや買うつもりはないんだが

    さっき失った読者の分、買ってやるか…!!

    こうして…普通の本ではさんで買おう

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • 自分に自信がなくて、コミュニケーションが苦手な女の子、ひとりちゃんの心の声が面白い。

    The voice of Hitori-chan, a girl who lacks self-confidence and is not good at communication, is interesting.

    ぼっち・ざ・ろっく:https://bocchi.rocks/

    あれぇ〜深夜テンションのまま暴走しすぎた?こんなにわかりやすいほどバンド少女感出してるのに。あっ、あえて話しかけてこないという可能性は…ないないない、精神崩壊する。今笑われようものなら精神崩壊どころか消滅してしまう。


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • "If I die tomorrow" I think it's hard to live a life that asks this every time,

    but I think that's what it means to live your own life.

    「If I die tomorrow」これを毎回問いかける生き方って大変だろうなと思うけど、

    それが自分の人生を生きるということなんだろうなと思うわけです。

    NAKED:https://www.youtube.com/watch?v=bJuDT6344T8

    2021年発売

    NAKED   Kis-My-Ft2

    作詞:(sic)boy

    作曲:(sic)boy・KM

    編曲:KM


    Naked Naked

    driving me crazy

    distorted 歪むステージ

    Mayday Mayday

    spark on me lady

    my story 外すブレーキ

    I don’t give damn

    苛だつ 世界の真ん中で塞いだ

    心が失くなりそう

    震えている

    冷え切っている freezing nightも キリないと

    捨てる過去 I know know

    その先なにがみえる

    rip my demon in my head

    まだまだ飛び足りねぇ

    fly with me once again

    if I die tomorrow

    問いかけては今を行動

    擦り切れてさ意識朦朧

    but I’m standing ここは東京

    朝は来ない tell me why??

    君なしの世界で嘆いた

    心が失くなりそう

    really missing you

    探している 君いないと 進めないよ

    feeling alone I know I know

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • A story about falling in love with an unfriendly person(Yamada) she(Akane) met in a game.

    Yamada-kun's voice and short, straightforward way of speaking, and Akane's slightly uncle-like way of speaking are interesting.

    ゲームで知り合った無愛想な彼(山田くん)と恋をする話。

    山田くんの声と短く端的な話し方、主人公(茜)のちょっとおじさんぽい話し方が面白い。

    「山田くんとLv999の恋をする」https://yamadalv999-anime.com/

    あかね:紹介するね、私の新しい彼氏。

    山田:違います。

    あかね:お願いします。武士の情けでどうか話を合わせていただけないでしょうか?

    山田:正気ですか?

    あかね:人助けだと思ってここは一つ

    山田:えぇ〜

    あかね:あげます。来場者特典でもらったんですけど、よければ

    山田:まじっすか。これ、預言者の意思のピンコードですよ。

    あかね:うんうん

    山田:激レア強化石ですよ。

    あかね:うんうん(そうなんだ)

    山田:彼氏です。

    あかね:彼氏よ!


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • I think everyone has felt the feeling that the place where I live is not here, but somewhere else.

    A song that makes you feel your own shamelessness or rebellion against society

    私が生きる場所はここじゃない、別の場所だという気持ちはだれしも思ったことがある感情だと思う。

    自身の不甲斐なさとか社会に対する反抗を感じる曲。

    ハルカナ約束 KAT-TUN

    作詞:SPIN

    作曲:モリモトコウスケ

    編曲:haーj

    ナ・ナ・ナ・サ・ク・カ・ナ・ハ・ル・カ・ナ・ヤ・ク・ソ・ク

    マ・ワ・ル・ナ・モ・ナ・イ・ヤ・ク・ソ・ク

    いつも誰かにまかせた

    何も怖くないEveryday

    だけど信じられなくて ひとり家を飛び出した

    キミの声がそこに聞こえたからさ

    流れる汗が風に揺れている

    走る キミが待つ場所へ

    あの日 俺たちが信じた夢

    刻む ハルカナ約束

    街をさまよい疲れて(Oh! Anybody, Oh! Oh! Oh! Everybody)

    道に座ってながめた(Dream is slipt away, Oh yah on!)

    仮面をつけた大人が 同じ服で歩いてる(your promise)

    キミの夢がそこに消えないように

    (Oh! yeah! Love is what I’m looking for)

    (I believe your promise, I promise you)

    あふれる愛が空にはばたいて

    回る 終わりのない日々が

    信じるキミがついたウソなら

    そっとココロにしまうよ


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • The flower, also known as Summer Candle, is sung as a 'candle of the heart' that supports him at any time.

    Beautiful lyrics with a gentle melody.

    別名サマーキャンドルという名前の花をいつでもどんな時も僕を支えてくれる「心のキャンドル」として歌っている。

    優しいメロディーと美しい歌詞。

    クロサンドラ KAT-TUN

    作詞:Takahito Uchisawa

    作曲:Takashi Tsushimi・Susumu Kawaguchi

    編曲:Tomoki Ishizuka

    キャンドルの淡い光は

    優しげに人を照らす

    僕にとって君が

    光をくれた 大切な人 ooh

    いくつもの夜を超えて

    やっと君に辿り着いた

    こんなにも綺麗な

    光があること 教えてくれた

    風に消えそうなら

    すべてで守るから

    心にキャンドル 強く灯して

    君だけの 僕だけの

    同じものはない光

    ほらね とても綺麗だよ

    まっすぐに咲き誇る

    オレンジ色の花

    君になら話せること

    君となら笑えること

    迷ってもつまずいても

    信じて照らしてくれた

    涙が降るのは

    深く根を張るため

    心のキャンドル 愛し続けて

    いつまでも 離さない

    何度も約束しよう

    たとえどんなに変わっても

    君なのは 僕なのは

    変わらないんだから


    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com

  • "It's love that idols lie to," she insists.

    It is an anime that makes you feel the way of life as an idol, sadness and pride.

    「アイドルが嘘をつくのは愛なんだ」と彼女は言い張る。

    アイドルとしての生き方、悲しさやプライドを感じさせてくれるアニメです。

    推しの子:https://ichigoproduction.com/

    星野アイ「アイドルは偶像だよ。嘘という魔法で輝く生き物。嘘はとびきりの愛なんだよ。子供の一人や二人隠し通してこそ一流のアイドル。嘘に嘘を重ねてどんなに辛いことがあってもステージの上で幸せそうに歌う楽しいお仕事。でも、幸せってところだけはホントでいたいよね。みんな気づいてないけど、私たちにも心と人生があるし、母親としての幸せとアイドルとしての幸せ、普通は片方かもしれないけど、どっちも欲しい!星野アイは欲張りなんだ」

    SNS

    🏠Waka Language Laboratory:https://waka-language-laboratory.jimdofree.com

    📸Instagram:https://instagram.com/uehara.wakaba

    🐦Twitter:https://twitter.com/WakaLabo

    ✏️Medium:https://kojimawakaba.medium.com