Episodios
-
李子柒离开三年后正式复出 2025年中国人的假期增加两天 中国50多个城市可以使用 “碰一下” 付款 Li Ziqi officially returns after being away for three years Chinese people will have two additional days off in 2025 More than 50 cities in China can use "tap to pay"
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
-
习近平参加G20会议 中国第二有钱的人说:自己的公司永远不会直播卖东西 足球比赛中国1比3输给日本 Xi Jinping participates in the G20 Summit China's second richest person says: His company will never sell things through live streaming China loses to Japan 1-3 in the football match
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
-
¿Faltan episodios?
-
中国第一条婚育主题文化街 吕梁市新人结婚可以领现金 双十一拉夫劳伦退货率95% China's first cultural street themed on marriage and childbirth Newlyweds in Lüliang City can receive cash 95% return rate for Ralph Lauren on Singles' Day
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
-
1, “双十一“来到,各大电商早在10月就发起打折活动
2, 美国大选期间,重视 “美国制造“ 的商品。中国义乌订单不如以前
3. 欧洲对中国汽车增加关税
1. With "Double 11" approaching, major e-commerce platforms started their discount campaigns as early as October.
2. During the U.S. election season, there's a focus on "Made in America" products, leading to fewer orders from Yiwu, China, than before.
3. Europe is increasing tariffs on Chinese cars.
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
-
这个星期,全世界都在关注一件事情,那就是:美国的大选。美国时间星期二的晚上,大选的结果出来了。Donald Trump,也就是特朗普,将成为美国的第47位总统。
This week, the whole world is focused on one major event: the U.S. presidential election. On Tuesday evening, U.S. time, the election results were announced. Donald Trump will become the 47th President of the United States.
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook
-
茶歇新闻为学习中文的外国朋友量身定制。每一集节目里,我们用简单易懂的汉语带来中国和国际热点新闻。我们不发表任何主张,不抒发任何意见,力图实事求是,给大家介绍今天的中国,今天的世界。
TeaTime News is tailored for intermediate learners of the Chinese language. In each episode, we bring you the latest hot topics from China and around the globe in clear, comprehensible Chinese. We don't express any stance or opinion. We strive to present the facts as they are, to give you a balanced view of today's China and the global landscape.
◉ Read transcripts for free
◉ Support us on Patreon
◉ One-time Donation
◉ Find us on YouTube
◉ We are on LinkedIn
◉ We are on Facebook