Episodit
-
Guten Tag!
Welcome to Unit 15.
Well done on making it this far into the course! Hopefully you are continuing to try to produce the sentences yourself.
In this unit we will continue talking about "he" and "she" as well as reviewing some older material.
The ways to say âhe or she has toâ, âhe or she wantsâ, âhe or she would likeâ, âhe or she wantsâ, âhe or she canâ and âhe or she shouldâ are the same as the forms for âIâ.
First, letâs repeat the forms for âIâ.
I have to.
Ich muss.
I have to go.
Ich muss gehen.
I should.
Ich sollte.
I should go but I canât.
Ich sollte gehen, aber ich kann nicht.
I want.
Ich will.
I want to go now.
Ich will jetzt gehen.
I should go but I donât want to.
Ich sollte gehen, aber ich will nicht.
I have to learn German.
Ich muss Deutsch lernen.
So, can you guess what: âhe wants and she wantsâ is in German?:
He wants. She wants.
Er will. Sie will.
What about: He has to. She has to.
Er muss. Sie muss.
He would like. She would like.
Er möchte. Sie möchte.
He can. She can.
Er kann. Sie kann.
He should. She should.
Er sollte. Sie sollte.
He wants to speak.
Er will sprechen.
She wants to go.
Sie will gehen.
He would like to learn.
Er möchte lernen.
She would like to speak.
Sie möchte sprechen.
She canât speak.
Sie kann nicht sprechen.
He can speak no German.
Er kann kein Deutsch sprechen.
She should learn German.
Sie sollte Deutsch lernen.
She can work in Germany.
Sie kann in Deutschland arbeiten.
She can work in Germany if she learns German.
Sie kann in Deutschland arbeiten, wenn sie Deutsch lernt.
Possible.
Möglich
If possible.
Wenn möglich.
Itâs very possible.
Es ist sehr möglich.
Very easy.
Sehr einfach.
Very difficult.
Sehr schwierig.
Very interesting.
Sehr interessant.
She would like to do that if possible.
Sie möchte das machen, wenn möglich.
He should learn if possible.
Er sollte lernen, wenn möglich.
I know.
Ich weiĂ.
I think I know.
Ich denke, ich weiĂ.
What is it?
Was ist es?
I know what heâs doing.
Ich weiĂ, was er macht.
Where?
Wo?
I donât know where.
Ich weiĂ nicht, wo.
He is.
Er ist.
I donât know where he is.
Ich weiĂ nicht, wo er ist.
I am.
Ich bin.
I know where I am.
Ich weiĂ, wo ich bin.
Is she in Berlin? I donât know where she is.
Ist sie in Berlin? Ich weiĂ nicht, wo sie ist.
I donât know when.
Ich weiĂ nicht, wann.
He can come.
Er kann kommen.
Can he come?
Kann er kommen?
Can she come? Yes, but I donât know when.
Kann sie kommen? Ja, aber ich weiĂ nicht, wann.
He wants to work.
Er will arbeiten.
If he wants to work.
Wenn er arbeiten will.
He should learn German.
Er sollte Deutsch lernen.
He should learn German if he wants to work.
Er sollte Deutsch lernen, wenn er arbeiten will.
To come to work.
zur Arbeit kommen.
She has to come to work.
Sie muss zur Arbeit kommen.
Can she come to work?
Kann sie zur Arbeit kommen?
Can he come? No he canât. He has to work.
Kann er kommen? Nein, er kann nicht. Er muss arbeiten.
She has to work.
Sie muss arbeiten.
She wants to come but she canât because she has to work.
Sie will kommen, aber sie kann nicht, denn sie muss arbeiten.
The word for âtodayâ is:
Heute.
Letâs say it again:
Heute.
I am working today.
Ich arbeite heute.
I can do it.
Ich kann es machen.
I can do it today.
Ich kann es heute machen.
She can do it today.
Sie kann es heute machen.
I canât do it today.
Ich kann es heute nicht machen.
I canât do it today but I think she kann.
Ich kann es heute nicht machen, aber ich denke, sie kann.
He should.
Er sollte.
He should do it today.
Er sollte es heute machen.
She should do it today if possible.
Sie sollte es heute machen, wenn möglich.
I think itâs very easy and I can do it today.
Ich denke, es ist sehr einfach und ich kann es heute machen.
-
Transkript: https://docs.google.com/document/d/1dVIVc6KOov5KXLrqYyWUrnV7i84nozUnNIVjpvyHshc/edit?usp=sharing
-
Puuttuva jakso?
-
Guten Tag Leute!!
Welcome to Unit 13. In this unit we will learn the word "should" and repeat a lot of what we have already learned.
Viel SpaĂ und los geht's!
I have to come.
Ich muss kommen.
I have to come to work.
Ich muss zur Arbeit kommen.
I have to speak.
Ich muss sprechen.
I speak no German.
Ich spreche kein Deutsch.
I have to learn it.
Ich muss es lernen.
I speak no German but I have to learn it.
Ich spreche kein Deutsch aber ich muss es lernen.
You want.
Du willst.
You want that.
Du willst das.
I know what you want.
Ich weiĂ was du willst.
I do that.
Ich mache das.
If I do that.
Wenn ich das mache.
I can learn if I do that.
Ich kann lernen wenn ich das mache.
The way to say: âI shouldâ in German is:
Ich sollte.
Letâs say that again.
Ich sollte.
I should do that.
Ich sollte das machen.
I should learn German.
Ich sollte Deutsch lernen.
I should learn a little German.
Ich sollte ein bisschen Deutsch lernen.
Possible.
Möglich.
I should do that if possible.
Ich sollte das machen wenn möglich.
The way to say: âgoodâ or âwellâ in German is:
Gut.
And the way to say: âbadâ or âbadlyâ is:
Schlecht.
Letâs repeat that last one again.
Schlecht.
Good and bad.
Gut und schlecht.
Itâs good.
Es ist gut.
Itâs good because I can learn German.
Es ist gut denn ich kann Deutsch lernen.
Itâs bad.
Es ist schlecht.
Itâs bad because I donât have time.
Es ist schlecht denn ich habe keine Zeit.
I donât have time.
Ich habe keine Zeit.
If I have time.
Wenn ich Zeit habe.
Itâs good if I have time.
Es ist gut wenn ich Zeit habe.
If itâs good.
Wenn es gut ist.
If itâs bad.
Wenn es schlecht ist.
I think thatâs good.
Ich denke das ist gut.
I think thatâs bad.
Ich denke das ist schlecht.
Itâs easy.
Es ist einfach.
I think itâs easy.
Ich denke es ist einfach.
Itâs difficult.
Es ist schwierig.
I think German is difficult.
Ich denke Deutsch ist schwierig.
I think German is a little difficult.
Ich denke Deutsch ist ein bisschen schwierig.
I should learn German but I canât and thatâs bad.
Ich sollte Deutsch lernen aber ich kann nicht und das ist schlecht.
Itâs possible.
Es ist möglich.
The German word for good can also mean âwellâ.
How would you say:
I speak well
Ich spreche gut.
I want to speak well.
Ich vill gut sprechen.
I learn German because I want to speak well.
Ich lerne Deutsch denn ich vill gut sprechen.
I speak badly.
Ich spreche schlecht.
I should learn now.
Ich sollte jetzt lernen.
I should learn now because I speak badly.
Ich sollte jetzt lernen denn ich spreche schlecht.
You speak
Du sprichst.
The way to say: âyou shouldâ is:
Du solltest.
You should speak.
Du solltest sprechen.
You speak badly.
Du sprichst schlecht.
If you speak badly.
Venn du schlecht sprichst.
You should learn if you speak badly.
Du solltest lernen wenn du schlecht sprichst.
-
Guten Tag!
Welcome to unit 12. In this unit we will learn the very useful verb "to want" as well as repeating some older concepts.
Los geht's!
The way to say: âI wantâ is:
Ich will.
Letâs say that again:
Ich will.
I want to work.
Ich will arbeiten.
I want to speak.
Ich will sprechen.
I want to do it.
Ich will es machen.
I want to do it if possible.
Ich will es machen, wenn möglich.
I have time.
Ich habe Zeit.
If I have time.
Wenn ich Zeit habe.
The was to say: âyou wantâ is:
Du willst.
Letâs say that again.
Du willst.
I want.
Ich will.
You want.
Du willst.
If you want.
Wenn du willst.
I can come.
Ich kann kommen.
I can come now if you want.
Ich kann jetzt kommen, wenn du willst.
Itâs difficult.
Es ist schwierig.
Itâs difficult but I want to learn it.
Es ist schwierig, aber ich will es lernen.
Itâs easy.
Es ist einfach.
I think itâs easy.
Ich denke, es ist einfach.
You can come.
Du kannst kommen.
You can come if you want.
Du kannst kommen, wenn du willst.
What you want.
Was du willst.
I donât know.
Ich weiĂ nicht.
I donât know what you want.
Ich weiĂ nicht, was du willst.
I would like to do it.
Ich möchte es machen.
I would like to do it if I have time.
Ich möchte es machen, wenn ich Zeit habe.
I have no time.
Ich habe keine Zeit.
Itâs difficult because I have no time.
Es ist schwierig, denn ich habe keine Zeit.
I can work.
Ich kann arbeiten.
If I learn German.
Wenn ich Deutsch lerne.
I can work in Germany if I learn German.
Ich kann in Deutschland arbeiten, wenn ich Deutsch lerne.
You want.
Du willst.
Do you want?
Willst du?
Do you want to come?
Willst du kommen?
The word for âthatâ is:
Das.
I want that.
Ich will das.
You want that.
Du willst das.
I would like that.
Ich möchte das.
I would like to do that.
Ich möchte das machen.
I learn that.
Ich lerne das.
If I learn that.
Wenn ich das lerne.
I think thatâs easy.
Ich denke, das ist einfach.
The way to say: âYou can have thatâ is:
Du kannst das haben.
You can have that, if you want.
Du kannst das haben, wenn du willst.
How do you think you would say: I want to have that?
Ich will das haben.
I want to have that now.
Ich will das jetzt haben.
Iâm at home.
Ich bin zu Hause.
I can do that.
Ich kann das machen.
I can do that at home.
Ich kann das zu Hause machen.
I know what.
Ich weiss, was
I know what you want.
Ich weiĂ, was du willst.
I think you want that.
Ich denke, du willst das.
I want that now!
Ich will das jetzt!
I want to go.
Ich will gehen.
I want to go to work.
Ich will zur Arbeit gehen.
Thatâs easy.
Das ist einfach.
Thatâs not easy.
Das ist nicht einfach.
What is that?
Was ist das?
What is that? I donât know.
Was ist das? Ich weiĂ nicht.
I speak no German.
Ich spreche kein Deutsch.
The way to say: âin Germanâ is:
Auf Deutsch.
Letâs say that again.
Auf Deutsch.
I speak in German.
Ich spreche auf Deutsch.
I speak a little in German.
Ich spreche ein bisschen auf Deutsch.
What is that in German?
Was ist das auf Deutsch?
I can speak in German.
Ich kann auf Deutsch sprechen.
Whatâs that in German? I donât know, I speak no German.
Was ist das auf Deutsch? Ich weiĂ nicht, ich spreche kein Deutsch.
-
Guten Tag!
Welcome to unit 11. In this unit we will learn some very useful adjectives and the word for "if". Don't forget to try to say the sentences out loud when your're learning. This will help you improve. Also, don't worry about mistakes! You've done very well to get this far and mistakes are part of the process.
I have to go.
Ich muss gehen.
I have to go to work.
Ich muss zur Arbeit gehen.
I have to go to work but I canât.
Ich muss zur Arbeit gehen, aber ich kann nicht.
What is it?
Was ist es?
I know.
Ich weiĂ.
I know what it is.
Ich weiĂ, was es ist.
The way to say âeasyâ in German is:
Einfach.
Letâs repeat that:
Einfach.
Itâs easy.
Es ist einfach.
Itâs a little easy.
Es ist ein bisschen einfach.
Itâs not easy.
Es ist nicht einfach.
I think itâs easy.
Ich denke, es ist einfach.
I would like to learn it.
Ich möchte es lernen.
I would like to learn it because itâs easy.
Ich möchte es lernen, denn es ist einfach.
Iâm learning German.
Ich lerne Deutsch.
Iâm learning German but itâs not easy.
Ich lerne Deutsch, aber es ist nicht einfach.
The way to say âdifficultâ in German is:
Schwierig.
Again:
Schwierig.
Itâs difficult.
Es ist schwierig.
Itâs difficult becauseâŠ
Es ist schwierig, dennâŠ
Itâs a little difficult.
Es ist ein bisschen schwierig.
I have no time.
Ich habe keine Zeit.
Itâs difficult because I have no time.
Es ist schwierig, denn ich habe keine Zeit.
To say: âyou haveâ we say:
Du hast.
Again:
Du hast.
Have you?
Hast du?
Do you have time?
Hast du Zeit?
Yes, I have a little time.
Ja, ich habe ein bisschen Zeit.
Do you have time? Yes, but I donât know when.
Hast du Zeit? Ja, aber ich weiĂ nicht, wann.
German is easy.
Deutsch ist einfach.
German is easy because I speak English.
Deutsch ist einfach, denn ich spreche Englisch.
I think I can learn it.
Ich denke, ich kann es lernen.
German is difficult but I think I can learn it.
Deutsch ist schwierig, aber ich denke, ich kann es lernen.
German is difficult but interesting.
Deutsch ist schwierig, aber interessant.
The word for âpossibleâ is:
Möglich.
Again:
Möglich.
Itâs possible.
Es ist möglich.
I think itâs possible.
Ich denke, es ist möglich.
Itâs not possible.
Es ist nicht möglich.
The word for âifâ is:
Wenn.
Letâs say that again:
Wenn.
If possible
Wenn möglich.
If I can.
Wenn ich kann.
If I have to.
Wenn ich muss.
I can do it if I have to.
Ich kann es machen, wenn ich muss.
If you kann
Wenn du kannst.
If you would like.
Wenn du möchtest.
I can do it if you would like.
Ich kann es machen, wenn du möchtest.
I would like to live in Berlin if possible.
Ich möchte in Berlin wohnen, wenn möglich.
I would like to speak German, if possible.
Ich möchte Deutsch sprechen, wenn möglich.
I have time.
Ich habe Zeit.
The way to say: âIf I have timeâ is:
Wenn ich Zeit habe.
Letâs repeat:
Wenn ich Zeit habe.
The German word for âifâ is special and changes the order of the words a little. Did you notice? It moved the verb to the end of the sentence. We didnât see this in the previous examples because they were too short.
Letâs do another example.
I do it.
Ich mache es.
If I do it.
Wenn ich es mache.
Letâs try some more.
I learn German.
Ich lerne Deutsch.
If I learn German.
Wenn ich Deutsch lerne.
I work in Germany.
Ich arbeite in Deutschland.
If I work in Germany.
Wenn ich in Deutschland arbeite.
Are you getting the hang of it? Weâll see a lot more of these examples in future lessons, so youâll get used to it! Here are a couple more to end the lesson.
I speak German.
Ich spreche Deutsch.
If I speak German.
Wenn ich Deutsch spreche.
I can work in Germany.
Ich kann in Deutschland arbeiten.
I can work in Germany if I speak German.
Ich kann in Deutschland arbeiten, wenn ich Deutsch spreche.
#deutsch #deutschlernen #teld #goethe #german
#learninggerman
-
Guten Tag!
Welcome to unit 10. In this lesson we will learn the verb: "to know" and also how to form longer sentences, as well as reviewing previous knowledge.
Los geht's!
The way to say âI knowâ is:
Ich weiĂ.
Again: I know.
Ich weiĂ.
I donât know.
Ich weiĂ nicht.
Where is it? I donât know.
Wo ist es? Ich weiĂ nicht.
Can you come?
Kannst du kommen?
Can you come? I donât know.
Kannst du kommen? Ich weiĂ nicht.
Itâs interesting. I know!
Es ist interessant. Ich weiĂ!
What?
Was?
What it is.
Was es ist.
I know what it is.
Ich weiĂ, was es ist.
I donât know what it is.
Ich weiĂ nicht, was es ist.
Where?
Wo?
I donât know where it is.
Ich weiĂ nicht, wo es ist.
I have time.
Ich habe Zeit.
I also have time.
Ich habe auch Zeit.
I think I have time.
Ich denke, ich habe Zeit.
You are doing
Du machst.
I know what you are doing.
Ich weiĂ, was du machst.
You come.
Du kommst.
Where from?
Woher?
I know where you come from.
Ich weiĂ, woher du kommst.
Iâm learning German because itâs interesting.
Ich lerne Deutsch, denn es ist interessant.
I do.
Ich mache.
I donât know what.
Ich weiĂ nicht, was.
I donât know what Iâm doing.
Ich weiĂ nicht, was ich mache.
You do.
Du machst.
I donât know what youâre doing.
Ich weiĂ nicht, was du machst.
I think I know.
Ich denke, ich weiĂ.
I can do it.
Ich kann es machen.
I am in Berlin.
Ich bin in Berlin.
Where I am.
Wo ich bin.
I canât do it.
Ich kann es nicht machen.
You come
Du kommst
You come from Germany.
Du kommst aus Deutschland.
I think you come from Germany.
Ich denke, du kommst aus Deutschland.
I canât do it because I donât know where I am.
Ich kann es nicht machen, denn ich weiss nicht, wo ich bin.
The way to say: âyou knowâ is:
Du weiĂt.
To make the question: âdo you know?â We just invert it.
Weisst du?
Letâs repeat: Do you know?
WeiĂt du?
Do you know where it is?
WeiĂt du, wo es ist?
Do you know what youâre doing?
WeiĂt du, was du machst?
I donât know when.
Ich weiĂ nicht, wann.
I have to work.
Ich muss arbeiten.
I have to work but I donât know when.
Ich muss arbeiten, aber ich weiĂ nicht, wann.
I have time but I donât know when.
Ich habe Zeit, aber ich weiĂ nicht, wann.
Do you know when?
WeiĂt du, wann?
Do you know when youâre coming?
Weisst du, wann du kommst?
What I would like
Was ich möchte.
I know what I would like.
Ich weiss, was ich möchte.
You would like.
Du möchtest.
Do you know what you would like?
Weisst du, was du möchtest?
I have to go to work.
Ich muss zur Arbeit gehen.
I have to go to work but I donât know when.
Ich muss zur Arbeit gehen, aber ich weiss nicht, wann.
Not now.
Nicht jetzt.
Can you come?
Kannst du kommen?
Can you come? Not now, but I donât know when.
Kannst du kommen? Nicht jetzt, aber ich weiss nicht, wann.
You work.
Du arbeitest.
I donât know where you work.
Ich weiss nicht, wo du arbeitest.
-
Transkript:
Der globale Handel: Motor der Wirtschaft oder Risiko fĂŒr die Umwelt?
Der internationale Handel, also der Austausch von Waren und Dienstleistungen zwischen LĂ€ndern, ist eine der wichtigsten SĂ€ulen der globalen Wirtschaft. Er ermöglicht es uns, Produkte aus der ganzen Welt zu kaufen und zu verkaufen. Doch wĂ€hrend er unbestreitbare Vorteile fĂŒr den Wohlstand bringt, steht er auch vor groĂen Herausforderungen.
Der Hauptgrund fĂŒr den Handel ist die Spezialisierung. Jedes Land hat bestimmte Vorteile. Einige haben Zugang zu wichtigen Rohstoffen wie Ăl oder Erze. Andere haben eine hochentwickelte Industrie, wie zum Beispiel Deutschland im Automobilbau. Durch den Handel kann sich jedes Land auf das konzentrieren, was es am besten kann. So können GĂŒter effizienter produziert und die Kosten gesenkt werden. Das Ergebnis: eine gröĂere Auswahl an Produkten zu niedrigeren Preisen fĂŒr die Verbraucher weltweit. Der Handel fördert das Wirtschaftswachstum und schafft ArbeitsplĂ€tze in exportorientierten Branchen.
Trotz der vielen Vorteile gibt es auch Kritik am globalen Handel. Ein Hauptproblem sind die Umweltauswirkungen. Der Transport von Waren ĂŒber Tausende von Kilometern per Schiff und Flugzeug verursacht massive CO2-Emissionen und trĂ€gt zur globalen ErwĂ€rmung bei. Es gibt auch Bedenken, dass der Handel die soziale Ungleichheit verstĂ€rkt. Unternehmen verlagern oft ihre Produktion in LĂ€nder mit sehr niedrigen Löhnen, was in den IndustrielĂ€ndern zum Verlust von ArbeitsplĂ€tzen fĂŒhren kann.
Um den Handel zu steuern, nutzen Regierungen verschiedene Instrumente. Zölle, das sind Steuern auf importierte Waren, sollen die heimische Industrie vor auslĂ€ndischer Konkurrenz schĂŒtzen. Das kann aber auch zu höheren Preisen fĂŒr die Verbraucher fĂŒhren. Um Zölle zu vermeiden und den Handel zu erleichtern, schlieĂen LĂ€nder Freihandelsabkommen ab, wie zum Beispiel das Abkommen innerhalb der EuropĂ€ischen Union. Diese Abkommen bauen Barrieren ab und fördern den Austausch.
In einer immer vernetzteren Welt wird der Handel weiter eine wichtige Rolle spielen. Die Debatte, wie wir die negativen Auswirkungen â besonders auf die Umwelt â minimieren können, wird jedoch immer lauter. Es werden Lösungen gesucht, um den Handel nachhaltiger zu gestalten, beispielsweise durch umweltfreundlichere Transportmittel oder die Förderung von regionalen Lieferketten. Der globale Handel steht an einem Scheideweg: Er muss nicht nur den Wohlstand sichern, sondern auch die Zukunft unseres Planeten.
-
Guten Tag!
Welcome to unit 9 of the Intuitive languages German course. In this lesson we will learn some more very useful vocabulary including very useful verbs and common nouns.
The way to say: âI haveâ is:
Ich habe.
Letâs say that again:
Ich habe.
I have it.
Ich habe es.
I donât have it.
Ich habe es nicht.
The word for âtimeâ is:
Zeit.
Letâs say that again:
Zeit.
I have time.
Ich habe Zeit.
Because I have time.
Denn ich habe Zeit.
A little time.
Ein bisschen Zeit.
I have a little time.
Ich habe ein bisschen Zeit.
I can do it.
Ich kann es machen.
I can do it because I have time.
Ich kann es machen, denn ich habe Zeit.
I am doing it.
Ich mache es.
I am doing it, too
Ich mache es auch.
I am doing it now.
Ich mache es jetzt.
Iâm doing it now because I have time.
Ich mache es jetzt, denn ich habe Zeit.
The way to say âno timeâ is:
Keine Zeit.
Letâs say that again:
Keine Zeit.
I have no time.
Ich habe keine Zeit.
I also have no time.
Ich habe auch keine Zeit.
The way to say: âI have no time nowâ is:
Ich habe jetzt keine Zeit.
I canât do it because I have no time.
Ich kann es nicht machen, denn ich habe keine Zeit.
I have a little time now. Literally: I have now a little time.
Ich habe jetzt ein bisschen Zeit.
I have no time because Iâm working.
Ich habe keine Zeit, denn ich arbeite.
Where are you?
Wo bist du?
Where do you come from?
Woher kommst du?
What is it?
Was ist es?
Iâm not coming because I donât have time.
Ich komme nicht, denn ich habe keine Zeit.
Iâm also not coming.
Ich komme auch nicht.
Iâm also not working.
Ich arbeite auch nicht.
I have time but I canât do it.
Ich habe Zeit, aber ich kann es nicht machen.
I can go to work.
Ich kann zur Arbeit gehen.
I canât come because Iâm going to work.
Ich kann nicht kommen, denn ich gehe zur Arbeit.
Itâs interesting.
Es ist interessant.
Iâm learning German because itâs interesting.
Ich lerne Deutsch, denn es ist interessant.
Can you?
Kannst du?
Can you go to work?
Kannst du zur Arbeit gehen?
The way to say âI have toâ is:
Ich muss.
Letâs say that again:
Ich muss.
The way to say: â have to workâ is:
Ich muss arbeiten.
I have to learn.
Ich muss lernen.
I have no time because I have to work.
Ich habe keine Zeit, denn ich muss arbeiten.
I have to do it.
Ich muss es machen.
I have to do it now.
Ich muss es jetzt machen.
I have no time because I have to learn German.
Ich habe keine Zeit, denn ich muss Deutsch lernen.
I speak German.
Ich spreche Deutsch.
I speak German because I have to learn it.
Ich spreche Deutsch, denn ich muss es lernen.
I have to learn German.
Ich muss Deutsch lernen.
I have no time because I have to learn German.
Ich habe keine Zeit, denn ich muss Deutsch lernen.
-
Guten Tag!
Welcome to Unit 8. In this unit we will continue the tradition of reviewing and introducing new vocabulary and concepts. In this unit we will see the verb "to go" and some useful places.
The Verb âto goâ is:
Gehen.
Again:
Gehen.
I would like to go.
Ich möchte gehen.
I can go.
Ich kann gehen.
I can go now.
Ich kann jetzt gehen.
I canât go now.
Ich kann jetzt nicht gehen.
To the restaurant.
Ins Restaurant.
I would like to go to the restaurant.
Ich möchte ins Restaurant gehen.
Not now.
Nicht jetzt.
Can you come to the restaurant? Not now.
Kannst du ins Restaurant kommen? Nicht jetzt.
To say âI goâ or âIâm goingâ we say:
Ich gehe.
Again:
Ich gehe.
Iâm going to the restaurant.
Ich gehe ins Restaurant.
Iâm not going to the restaurant.
Ich gehe nicht ins Restaurant.
The way to say âto workâ as in your place of work is:
Zur Arbeit.
Again:
Zur Arbeit.
Iâm going to work.
Ich gehe zur Arbeit.
I can go to work now.
Ich kann jetzt zur Arbeit gehen.
I go to work and I do it.
Ich gehe zur Arbeit und ich mache es.
I can go to work but I canât do it.
Ich kann zur Arbeit gehen, aber ich kann es nicht machen.
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Where are you now? Iâm at home.
Wo bist du jetzt? Ich bin zu Hause.
Iâm at home but Iâm going now to work.
Ich bin zu Hause, aber ich gehe jetzt zur Arbeit.
When?
Wann?
Are you going?
Gehst du?
When are you going?
Wann gehst du?
When are you going? I would like to go now.
Wann gehst du? Ich möchte jetzt gehen.
There are a couple of words for because. One of them is:
Denn.
Letâs repeat.
Denn.
Because itâs interesting.
Denn es ist interessant.
I learn German.
Ich lerne Deutsch.
I learn German because itâs interesting.
Ich lerne Deutsch, denn es ist interessant.
I am learning German because I would like to speak it.
Ich lerne Deutsch, denn ich möchte es sprechen.
I canât come.
Ich kann nicht kommen.
I canât come because Iâm working.
Ich kann nicht kommen, denn ich arbeite.
Iâm at home because I canât come.
Ich bin zu Hause, denn ich kann nicht kommen.
Where are you? Iâm at home because I canât come.
Wo bist du? Ich bin zu Hause, denn ich kann nicht kommen.
When?
Wann?
When kann you come?
Wann kannst du kommen?
I would like to learn it because itâs interesting.
Ich möchte es lernen, denn es ist interessant.
I think itâs interesting.
Ich denke, es ist interessant.
Where from?
Woher?
Where do you come from?
Woher kommst du?
I come from Germany.
Ich komme aus Deutschland.
Iâm learning it.
Ich lerne es.
Iâm learning it because I can.
Ich lerne es, denn ich kann.
I canât do it.
Ich kann es nicht machen.
I canât do it because Iâm working.
Ich kann es nicht machen, denn ich arbeite.
-
Transkript: Wenn sich die Umweltverschmutzung in den StĂ€dten weiter verschlimmert, zahlt die Menschheit einen hohen Preis. Dieser Preis betrifft unsere Gesundheit, die Wirtschaft und unser gesamtes stĂ€dtisches Leben. StĂ€dte sind Zentren fĂŒr Menschen und Wirtschaft, aber sie sind auch Orte, an denen die Umwelt stark belastet wird.
Gesundheitliche Folgen
Die gröĂte Gefahr durch stĂ€dtische Umweltverschmutzung ist der negative Einfluss auf unsere Gesundheit. Luftverschmutzung durch Abgase von Autos, Fabriken und Heizungen fĂŒhrt zu Atemwegserkrankungen wie Asthma und Bronchitis. Feinstaub, der besonders klein ist, kann tief in unsere Lungen eindringen und sogar Herzkrankheiten und Krebs verursachen. Die LuftqualitĂ€t in vielen Metropolen ist schon jetzt schlecht, und eine weitere Verschlechterung wĂŒrde zu mehr Krankheiten und einer höheren Sterblichkeitsrate fĂŒhren.
Auch LĂ€rmverschmutzung ist ein ernstes Problem. StĂ€ndiger VerkehrslĂ€rm und andere GerĂ€usche können zu Stress, Schlafstörungen und sogar Bluthochdruck fĂŒhren. Auch das Trinkwasser kann verschmutzt werden, zum Beispiel durch IndustrieabfĂ€lle oder PlastikmĂŒll. Dies erhöht das Risiko fĂŒr Magen-Darm-Erkrankungen und andere Krankheiten.
Wirtschaftliche Kosten
Die steigende Umweltverschmutzung hat auch hohe wirtschaftliche Kosten. Wenn mehr Menschen krank werden, steigen die Ausgaben fĂŒr das Gesundheitssystem. Die ProduktivitĂ€t in Unternehmen sinkt, weil Mitarbeiter hĂ€ufiger fehlen. Auch der Tourismus kann leiden. Wer möchte schon Urlaub in einer Stadt machen, in der die Luft schlecht ist und der MĂŒll auf den StraĂen liegt?
ZusĂ€tzlich mĂŒssen die StĂ€dte viel Geld ausgeben, um die Umweltprobleme zu lösen. Dazu gehören Investitionen in bessere öffentliche Verkehrsmittel, die Reinigung von GewĂ€ssern oder der Bau von KlĂ€ranlagen. Diese Kosten könnten stattdessen fĂŒr andere wichtige Dinge genutzt werden, wie zum Beispiel fĂŒr Schulen oder Parks.
Verlust von LebensqualitÀt
Eine weitere Folge der Umweltverschmutzung ist der Verlust an LebensqualitĂ€t. GrĂŒnflĂ€chen und Parks, die uns Erholung bieten, werden durch Bebauung und Luftverschmutzung kleiner. StĂ€ndiger LĂ€rm und eine schmutzige Umgebung machen das Leben in der Stadt unangenehmer. Das fĂŒhrt oft dazu, dass sich Menschen weniger wohlfĂŒhlen und gestresster sind.
Auch das Klima in den StĂ€dten wird beeinflusst. Der sogenannte âWĂ€rmeinseleffektâ lĂ€sst die Temperaturen in StĂ€dten höher steigen als in der Umgebung. Dies liegt an den vielen GebĂ€uden, StraĂen und der geringen Vegetation. Wenn die Verschmutzung zunimmt, wird dieser Effekt noch stĂ€rker.
Fazit: Was können wir tun?
Die Menschheit zahlt einen sehr hohen Preis, wenn sich die Umweltverschmutzung in den StĂ€dten weiter verschlimmert. Es ist wichtig, dass wir handeln. Das können wir tun, indem wir umweltfreundlichere Verkehrsmittel nutzen, wie Fahrrad, Bus oder Bahn, weniger MĂŒll produzieren und Plastik vermeiden, BĂ€ume und Pflanzen in StĂ€dten fördern.
Jeder Einzelne kann etwas tun, aber auch die Politik und Unternehmen mĂŒssen aktiv werden, um unsere StĂ€dte sauberer und gesĂŒnder zu machen. So sichern wir eine bessere Zukunft fĂŒr uns alle.
-
Guten Tag!
Welcome to Unit 7. In this unit we will review some older concepts and introduce some new verbs and some new question words.
Los geht's!
The word for âto comeâ is:
Kommen.
Letâs repeat:
Kommen.
I can come.
Ich kann kommen.
I can also come.
Ich kann auch kommen.
Can you come?
Kannst du kommen?
Can you come? No I canât.
Kannst du kommen? Nein, ich kann nicht.
The way to say âto the restaurantâ is:
Ins Restaurant.
I can come to the Restaurant.
Ich kann ins Restaurant kommen.
I canât come to the restaurant.
Ich kann nicht ins Restaurant kommen.
I would like to come but I canât.
Ich möchte kommen, aber ich kann nicht.
Would you like?
Möchtest du?
Would you like to come?
Möchtest du kommen?
I can come now.
Ich kann jetzt kommen.
I think I canât come.
Ich denke, ich kann nicht kommen.
What?
Was?
What would you like?
Was möchtest du?
What would you like to do?
Was möchtest du machen?
I am at home.
Ich bin zu Hause.
I am also at home.
Ich bin auch zu Hause.
Iâm at home but I can come.
Ich bin zu Hause, aber ich kann kommen.
To say âI comeâ we say:
Ich komme.
Letâs repeat:
Ich komme.
To say âI come fromâ we say:
Ich komme ausâŠ
Again:
Ich komme ausâŠ
I come from Germany.
Ich komme aus Deutschland.
I come from Germany and I live in Berlin.
Ich komme aus Deutschland und ich wohne in Berlin.
I donât come from Germany.
Ich komme nicht aus Deutschland.
To say âyou comeâ we say:
Du kommst.
You come from Germany.
Du kommst aus Deutschland.
Letâs make it into a question.
Do you come from Germany?
Kommst du aus Deutschland?
Do you come from Germany? Yes, and I work in Berlin.
Kommst du aus Deutschland? Ja, und ich arbeite in Berlin.
I also come from Germany.
Ich komme auch aus Deutschland.
Iâm coming now.
Ich komme jetzt.
Are you coming now?
Kommst du jetzt?
To say: âwhere fromâ we say:
Woher.
Again:
Woher.
Where do you come from?
Woher kommst du?
Where do you come from? I come from Germany.
Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland.
I can do it now.
Ich kann es jetzt machen.
I canât do it.
Ich kann es nicht machen.
I think I would like to come.
Ich denke, ich möchte kommen.
I think I would like to do it but I canât.
Ich denke, ich möchte es machen, aber ich kann nicht.
You also come from Germany.
Du kommst auch aus Deutschland.
I think you also come from Germany.
Ich denke, du kommst auch aus Deutschland.
The word for âwhenâ is:
Wann.
Again:
Wann.
When is it?
Wann ist es?
When is it? Itâs now.
Wann ist es? Es ist jetzt.
When can you do it?
Wann kannst du es machen?
When can you come? I think I can come now.
Wann kannst du kommen? Ich denke, ich kann jetzt kommen.
What is it?
Was ist es?
You are.
Du bist.
Where are you?
Wo bist du?
Where are you? Iâm at home.
Wo bist du? Ich bin zu Hause.
Where from?
Woher?
Where do you come from?
Woher kommst du?
When can you come? I think, I canât come now.
Wann kannst du kommen? Ich denke, ich kann jetzt nicht kommen.
I come from Germany.
Ich komme aus Deutschland.
-
Guten Tag!
Welcome to unit 6. In this unit we will introduce some very useful verbs and build on our current knowledge.
Fangen wir an! Los geht's!
The way to say âI amâ is:
Ich bin.
Letâs repeat:
Ich bin.
I am in Berlin.
Ich bin in Berlin.
I am not in Berlin.
Ich bin nicht in Berlin.
I would like to live in Berlin.
Ich möchte in Berlin wohnen.
I am not in Berlin but I would like to live in Berlin.
Ich bin nicht in Berlin, aber ich möchte in Berlin wohnen.
I am Hans.
Ich bin Hans.
I am Anna.
Ich bin Anna.
The way to say âyou areâ is:
Du bist.
Letâs repeat:
Du bist.
You are Hans.
Du bist Hans.
I am Anna and you are Julia.
Ich bin Anna und du bist Julia.
Are you?
Bist du?
Are you Hans?
Bist du Hans?
Are you Anna? No, I am not Anna.
Bist du Anna? Nein, ich bin nicht Anna.
To say âat homeâ we say:
Zu Hause.
I am at home.
Ich bin zu Hause.
I am doing it.
Ich mache es.
I am doing it at home.
Ich mache es zu Hause.
I learn German at home.
Ich lerne Deutsch zu Hause.
A little.
Ein bisschen.
I learn a little German at home.
Ich lerne ein bisschen Deutsch zu Hause.
I speak no German.
Ich spreche kein Deutsch.
I speak no German but I would like to learn it.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich möchte es lernen.
I speak a little German.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Where are you?
Wo bist du?
Where are you? Iâm at home.
Wo bist du? Ich bin zu Hause.
I would like to work.
Ich möchte arbeiten.
I would like to work at home.
Ich möchte zu Hause arbeiten.
I would like to work at home but I canât.
Ich möchte zu Hause arbeiten, aber ich kann nicht.
I can do it now.
Ich kann es jetzt machen.
The way to say: âit isâ is:
Es ist.
Letâs repeat:
Es ist.
Is it?
Ist es?
Is it at home?
Ist es zu Hause?
Iâm at home.
Ich bin zu Hause.
Iâm at home and I can do it now.
Ich bin zu Hause und ich kann es jetzt machen.
The word for âinterestingâ is:
Interessant.
Letâs repeat:
Interessant.
Itâs interesting.
Es ist interessant.
Is it interesting? Yes, itâs interesting.
Ist es interessant? Ja, es ist interessant.
Itâs a little interesting.
Es ist ein bisschen interessant.
Itâs interesting and I would like to do it.
Es ist interessant und ich möchte es machen.
Itâs not interesting.
Es ist nicht interessant.
Where is it?
Wo ist es?
Where is it? Itâs at home.
Wo ist es? Es ist zu Hause.
The way to say âI thinkâ is:
Ich denke.
Letâs repeat.
Ich denke.
I think I can.
Ich denke, ich kann.
I think itâs interesting.
Ich denke, es ist interessant.
I think youâre at home.
Ich denke, du bist zu Hause.
I think you are learning German.
Ich denke, du lernst Deutsch.
Where is it? I think itâs at home?
Wo ist es? Ich denke, es ist zu Hause.
You can.
Du kannst.
I think you can do it.
Ich denke, du kannst es machen.
I think I canât learn it.
Ich denke, ich kann es nicht lernen.
I think I would like to learn German.
Ich denke, ich möchte Deutsch lernen.
Can you?
Kannst du?
What can you do?
Was kannst du machen?
What can you do now? I can learn it.
Was kannst du jetzt machen? Ich kann es lernen.
I can speak no German.
Ich kann kein Deutsch sprechen.
I speak no German but I am at home and I would like to learn it.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich bin zu Hause und ich möchte es lernen.
-
Guten Tag! Welcome to Unit 5. As always we will review what we have already learned and introduce some new vocabulary and, this time, some more questions. Let's start!
Transcript:
The way to say âto doâ or âto makeâ in German is:
Machen.
Letâs repeat:
Machen
I would like to do
Ich möchte machen.
To say âI doâ or âI makeâ, we say:
Ich mache.
To say âitâ we say:
Es.
I do it.
Ich mache es.
I would like to do it.
Ich möchte es machen.
To say âI donât do itâ or âIâm not doing itâ, we say:
Ich mache es nicht.
Iâm not doing it now.
Ich mache es jetzt nicht.
I would like to do it.
Ich möchte es machen.
Iâm learning it.
Ich lerne es.
To say: âyou doâ we say:
Du machst.
To make it a question we invert the words. So, to say: âdo youâ or âare you doingâ is:
Machst du?
The word for âwhatâ is:
Was.
Letâs repeat:
Was.
The German for: âWhat are you doing?â is:
Was machst du?
Letâs repeat:
What are you doing?
Was machst du?
What are you doing now?
Was machst du jetzt?
What are you doing now? Iâm learning German.
Was machst du jetzt? Ich lerne Deutsch.
What are you doing in Berlin?
Was machst du in Berlin?
What are you doing in Berlin? I work in Berlin.
Was machst du in Berlin? Ich arbeite in Berlin.
I also work in Berlin.
Ich arbeite auch in Berlin.
I can also.
Ich kann auch.
I can also speak.
Ich kann auch sprechen.
I can do it.
Ich kann es machen.
Can you do it? Yes, I can do it.
Kannst du es machen? Ja, ich kann es machen.
The way to say âa littleâ or âa little bitâ is:
Ein bisschen.
Letâs say that again:
Ein bisschen.
I speak a little.
Ich spreche ein bisschen.
I speak a little German.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
I work a little.
Ich arbeite ein bisschen.
Iâm learning it.
Ich lerne es.
Are you learning?
Lernst du?
Are you learning it?
Lernst du es?
Are you learning it? No, but I would like to learn it.
Lernst du es? Nein, aber ich möchte es lernen.
I would like to learn it now.
Ich möchte es jetzt lernen.
I would like to learn a little.
Ich möchte ein bisschen lernen.
I do a little.
Ich mache ein bisschen.
I can do a little bit.
Ich kann ein bisschen machen.
I can do it now.
Ich kann es jetzt machen.
Do you live in Berlin?
Wohnst du in Berlin?
I donât live in Berlin.
Ich wohne nicht in Berlin.
I donât speak any German.
Ich spreche kein Deutsch.
I donât speak any German, but I would like to learn it.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich möchte es lernen.
I speak a little German.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Are you doing it now?
Machst du es jetzt?
Iâm not doing it.
Ich mache es nicht.
Are you doing it now? No, Iâm not doing it.
Machst du es jetzt? Nein, ich mache es nicht.
Where?
Wo?
Where do you learn?
Wo lernst du?
Where do you learn German? I learn it in Berlin.
Wo lernst du Deutsch? Ich lerne es in Berlin.
Can you do it?
Kannst du es machen?
Can you do it? No, I canât.
Kannst du es machen? Nein, ich kann nicht.
-
Welcome to Unit 4. In this unit we will repeat some concepts from the previous units and introduce some question words. I hope you enjoy this lesson!
Transcript:
The word for âwhere?â is:
Wo
Letâs repeat: where?
Wo?
You live.
Du wohnst.
Do you live?
Wohnst du?
How do you say: âwhere do you live?â
Wo wohnst du?
Letâs repeat: Where do you live?
Wo wohnst du?
You work.
Du arbeitest.
Do you work?
Arbeitest du?
Where do you work?
Wo arbeitest du?
Where do you work? I work in Berlin.
Wo arbeitest du? Ich arbeite in Berlin.
The way to say you learn is: âdu lernstâ
You learn.
Du lernst.
Do you learn?
Lernst du?
Do you learn German? Yes, I learn German.
Lernst du Deutsch? Ja, ich lerne Deutsch.
Where do you learn German? I learn German in Berlin.
Wo lernst du Deutsch? Ich lerne Deutsch in Berlin.
I would like to learn.
Ich möchte lernen.
Are you learning German? No, but I would like to learn in Germany.
Lernst du Deutsch? Nein, aber ich möchte in Deutschland lernen.
The word for ânowâ is:
Jetzt.
Letâs repeat:
Jetzt.
I am learning now.
Ich lerne jetzt.
I am speaking now.
Ich spreche jetzt.
I am working now.
Ich arbeite jetzt.
Are you working now?
Arbeitest du jetzt?
Iâm not working.
Ich arbeite nicht.
Are you working now? No, Iâm not working.
Arbeitest du jetzt? Nein, ich arbeite nicht.
I canât
Ich kann nicht.
I canât work.
Ich kann nicht arbeiten.
I canât work now.
Ich kann jetzt nicht arbeiten.
The way to say âyou canâ is:
Du kannst.
Again: you can.
Du kannst.
Can you?
Kannst du?
Can you speak?
Kannst du sprechen?
Can you speak German?
Kannst du Deutsch sprechen?
Can you speak now?
Kannst du jetzt sprechen?
The way to say: âno Germanâ or ânot any Germanâ is:
Kein Deutsch
The way to say âI speak no Germanâ is:
Ich spreche kein Deutsch.
Can you speak German? No, I speak no German.
Kannst du Deutsch sprechen? Nein, ich spreche kein Deutsch.
Whatâs the way to say âI can speak no Germanâ or âI canât speak any Germanâ?
Ich kann kein Deutsch sprechen.
I canât speak any German but I would like to learn.
Ich kann kein Deutsch sprechen, aber ich möchte lernen.
I would like to work in Germany.
Ich möchte in Deutschland arbeiten.
I would like to work in Germany but I canât speak any German.
Ich möchte in Deutschland arbeiten, aber ich kann kein Deutsch sprechen.
The way to say âalsoâ is:
Auch.
Letâs repeat that:
Auch.
The way to say: âI also speakâ is:
Ich spreche auch.
I also speak German.
Ich spreche auch Deutsch,
You speak German and I also speak German.
Du sprichst Deutsch und ich spreche auch Deutsch.
I also speak no German.
Ich spreche auch kein Deutsch.
You speak no German and I also speak no German.
Du sprichst kein Deutsch und ich spreche auch kein Deutsch.
The way to say âme, tooâ is literally âI, alsoâ:
Ich auch.
Letâs repeat.
Me, too.
Ich auch.
I speak German. Me too!
Ich spreche Deutsch. Ich auch.
I work in Germany. Me too!
Ich arbeite in Deutschland. Ich auch.
I also work in Germany.
Ich arbeite auch in Deutschland.
-
Transkript:
Soziale Medien haben einen erheblichen Einfluss auf unsere Selbstwahrnehmung, da sie uns einem stĂ€ndigen Strom oft idealisierter Darstellungen des Lebens anderer aussetzen. Das kann zu Vergleichen fĂŒhren, die sich negativ auf unser SelbstwertgefĂŒhl und unsere Zufriedenheit auswirken.
Stell dir vor, dein Leben wĂ€re eine BĂŒhne, auf der du stĂ€ndig beobachtet wirst und gleichzeitig das Publikum fĂŒr unzĂ€hlige andere Inszenierungen bist. Genau das ist die RealitĂ€t, die soziale Medien fĂŒr viele Menschen geschaffen haben. Plattformen wie Instagram, TikTok oder Facebook sind lĂ€ngst nicht mehr nur Orte, um mit Freunden in Kontakt zu bleiben. Sie sind zu Schaufenstern geworden, in denen wir unser Leben prĂ€sentieren â oft von der besten und am sorgfĂ€ltigsten kuratierten Seite. Wir posten Bilder von unseren Reisen, unserem Essen, unserem Aussehen und unseren Erfolgen. Doch was passiert mit uns, wenn wir stĂ€ndig diese perfekten Bilder sehen und selbst versuchen, dazuzugehören?
Einer der gröĂten psychologischen Effekte ist der stĂ€ndige soziale Vergleich. Wir sehen Fotos von Freunden, die anscheinend einen perfekten Urlaub verbringen, von Influencern, die makellose Körper und glamouröse Kleidung zur Schau stellen, oder von Kollegen, die scheinbar eine makellose Karriere haben. . Unser Verstand weiĂ zwar, dass dies oft nur ein kleiner, bearbeiteter und selektierter Ausschnitt der RealitĂ€t ist, doch unser Unterbewusstsein fĂ€llt es schwer, sich davon zu lösen. Wir beginnen, unser eigenes ânormalesâ Leben mit seinen Höhen und Tiefen mit diesen scheinbar makellosen Höhepunkten anderer zu vergleichen. Dieser unfaire Vergleich kann zu GefĂŒhlen der Unzufriedenheit, Minderwertigkeit und sogar Einsamkeit fĂŒhren, da wir das GefĂŒhl haben, nicht âmithaltenâ zu können.
Viele Menschen stehen unter dem Druck, in den sozialen Medien nur die beste und perfekteste Version von sich selbst zu zeigen. Bevor ein Foto gepostet wird, wĂ€hlen wir das vorteilhafteste aus, bearbeiten es, verwenden Filter und denken lange ĂŒber die perfekte Bildunterschrift nach. Wir zeigen unseren Followern, dass wir glĂŒcklich, erfolgreich und beliebt sind. Doch hinter dieser Maske des Perfektionismus verbirgt sich oft eine andere RealitĂ€t. Wir verstecken unsere Unsicherheiten, SchwĂ€chen und Ăngste. Dieses stĂ€ndige Verbergen unseres wahren Selbst kann emotional sehr anstrengend sein und unser Selbstbild verzerren. Wir laufen Gefahr, zu glauben, dass wir nur dann wertvoll sind, wenn wir perfekt sind. Dies kann zu einem Verlust der AuthentizitĂ€t fĂŒhren â sowohl nach auĂen als auch in der Art und Weise, wie wir uns selbst wahrnehmen.
In den sozialen Medien sind Likes, Kommentare und die Anzahl der Follower zu einer Art digitaler WĂ€hrung geworden. ErhĂ€lt ein Foto viele positive Reaktionen, fĂŒhlen wir uns bestĂ€tigt, wertgeschĂ€tzt und glĂŒcklich. Bleiben die Reaktionen jedoch aus oder sind sie negativ, können wir dies als Ablehnung oder Misserfolg empfinden. So wird unser SelbstwertgefĂŒhl von der BestĂ€tigung durch andere abhĂ€ngig gemacht. Diese AbhĂ€ngigkeit ist gefĂ€hrlich, weil sie uns die Kontrolle ĂŒber unser eigenes Wohlbefinden entzieht und uns dazu verleitet, uns nach der Meinung anderer zu richten, anstatt unseren eigenen Wert zu erkennen.
Um diesen negativen EinflĂŒssen entgegenzuwirken, ist es entscheidend, sich darĂŒber bewusst zu werden, wie soziale Medien funktionieren und welche mentalen Mechanismen sie in uns auslösen. Sie sind eine Welt, die oft mit Filtern, idealen Momenten und Inszenierungen aufgebaut ist und nicht die ungefilterte RealitĂ€t zeigt.
Soziale Medien können ein fantastisches Werkzeug sein, um in Kontakt zu bleiben, sich zu informieren und neue Gemeinschaften zu finden. Der SchlĂŒssel liegt jedoch darin, sie bewusst und mit einem gesunden Abstand zu nutzen, damit sie unsere Selbstwahrnehmung und unser Wohlbefinden nicht negativ beeinflussen. Am Ende zĂ€hlt, wie wir uns selbst sehen â unabhĂ€ngig von Likes oder Kommentaren.
-
Transkript:
Lachen macht gesund und glĂŒcklich
Viele Menschen sagen: âLachen ist die beste Medizin.â Aber stimmt das wirklich? Wissenschaftler haben untersucht, was mit unserem Körper und unserer Seele passiert, wenn wir lachen. Das Ergebnis ist eindeutig: Lachen ist nicht nur angenehm, sondern auch gesund.
Wenn wir lachen, bewegt sich fast der ganze Körper. Ăber 100 Muskeln sind aktiv. Wir atmen tiefer, und mehr Sauerstoff gelangt in unsere Lunge und in das Blut. Das Herz schlĂ€gt schneller, der Kreislauf wird angeregt. Manche Ărzte vergleichen zehn Minuten Lachen mit einem kurzen Training. Nach dem Lachen fĂŒhlen sich viele Menschen entspannt, fast so wie nach Sport.
Lachen beeinflusst auch unsere Psyche. Beim Lachen produziert das Gehirn sogenannte GlĂŒckshormone. Diese Hormone helfen, Stress abzubauen. Sorgen und Angst werden kleiner, und die Stimmung verbessert sich. Schon ein kleines LĂ€cheln kann den Tag verĂ€ndern. Deshalb empfehlen Psychologen: Versuchen Sie, auch in schwierigen Momenten etwas Positives zu sehen und zu lĂ€cheln.
Ein weiteres interessantes PhĂ€nomen: Lachen steckt an. Wenn jemand in einer Gruppe lacht, fangen andere oft automatisch an mitzulachen. Das passiert, weil Menschen soziale Wesen sind. Gemeinsames Lachen verbindet. Es schafft Vertrauen und stĂ€rkt Freundschaften. Deshalb wird in vielen Firmen sogar âLach-Yogaâ angeboten. Dabei lachen die Teilnehmer bewusst in der Gruppe. Das wirkt am Anfang vielleicht kĂŒnstlich, doch nach einigen Minuten lachen alle wirklich â und fĂŒhlen sich besser.
Auch in KrankenhĂ€usern spielt Lachen inzwischen eine Rolle. In vielen StĂ€dten gibt es âClowns im Krankenhausâ. Diese besuchen kranke Kinder, machen Witze und bringen sie zum Lachen. Studien zeigen, dass Kinder dadurch weniger Angst haben und Schmerzen leichter ertragen. Auch Erwachsene profitieren: Lachen kann den Blutdruck senken und das Immunsystem stĂ€rken.
Lachen ist kostenlos, hat keine Nebenwirkungen und macht das Leben schöner. Es stĂ€rkt den Körper, beruhigt die Seele und verbindet Menschen miteinander. Deshalb lohnt es sich, jeden Tag zu lachen â auch wenn es nur fĂŒr ein paar Minuten ist.
-
Welcome to Unit 3. In this unit we will repeat some things from the previous units and introduce some more key vocabulary. Let's get started!
Transcript:
To make a question you invert the words. So the way to say âdo you liveâ is literally: âlive you?â.
How do you say: âdo you liveâ?
Wohnst du?
Do you live?
Wohnst du?
Do you live in Berlin?
Wohnst du in Berlin?
The word for âyesâ is:
Ja.
Yes, I live in Berlin
Ja, ich wohne in Berlin
Do you live in Berlin? Yes, I live in Berlin.
Wohnst du in Berlin? Ja, ich wohne in Berlin.
To say âyou speakâ we say:
Du sprichst.
You speak.
Du sprichst.
You speak German.
Du sprichst Deutsch.
To make it a question we invert the first two words so it becomes âspeak you German?â Meaning: âdo you speak German?â.
Do you speak German?
Sprichst du Deutsch.
Letâs repeat: Do you speak German?
Sprichst du Deutsch?
The word for English is âEnglischâ.
How would you say: âDo you speak English?â
Sprichst du Englisch?
I speak.
Ich spreche.
Do you speak English? Yes, I speak English.
Sprichst du Englisch? Ja, ich spreche Englisch.
I would like to speak.
Ich möchte sprechen.
I would like to learn
Ich möchte lernen.
The word for ânoâ is:
Nein.
How do you say: ânoâ?
Nein.
How do you say: âno, butâŠâ
Nein, aberâŠ
No, but I would like to learn.
Nein, aber ich möchte lernen.
No, but I would like to learn German.
Nein, aber ich möchte Deutsch lernen.
I can speak.
Ich kann sprechen.
No, but I can speak English.
Nein, aber ich kann Englisch sprechen.
Do you speak German? No, but I can speak English.
Sprichst du Deutsch? Nein, aber ich kann Englisch sprechen.
I would like to learn German.
Ich möchte Deutsch lernen.
Do you speak German? No, but I would like to learn German.
Sprichst du Deutsch? Nein, aber ich möchte Deutsch lernen.
I work.
Ich arbeite.
I donât work.
Ich arbeite nicht.
I would like to work.
Ich möchte arbeiten.
I donât work, but I would like to work.
Ich arbeite nicht, aber ich möchte arbeiten.
The way to say âyou workâ is:
Du arbeitest.
Letâs repeat: âYou work.â
Du arbeitest.
How do you say âdo you work?â
Arbeitest du?
Do you work?
Arbeitest du?
Yes, I work.
Ja, ich arbeite.
No, I donât work.
Nein, ich arbeite nicht.
Do you work? Yes, I work.
Arbeitest du? Ja, ich arbeite.
Do you work? No, I donât work.
Arbeitest du? Nein, ich arbeite nicht.
I donât work but you work in Germany.
Ich arbeite nicht, aber du arbeitest in Deutschland.
-
Welcome to Unit 2. In this unit we will review what we heard, in the previous unit and introduce some new vocabulary and verb conjugations. Let's get started!
Transcript:
I would like to learn.
Ich möchte lernen.
I can not.
Ich kann nicht.
I would like to learn but I canât
Ich möchte lernen aber ich kann nicht
I work
Ich arbeite
I donât work
Ich arbeite nicht
I donât learn and I donât work
Ich lerne nicht und ich arbeite nicht
I learn German
Ich lerne Deutsch.
To say âI liveâ you say:
Ich wohne.
Letâs repeat: I live.
Ich wohne.
I live in Berlin
Ich wohne in Berlin.
The way to say: âI would like to liveâ (as in place of residence) is:
Ich möchte wohnen.
Letâs repeat that: I would like to live.
Ich möchte wohnen.
I would like to live in Berlin
Ich möchte in Berlin wohnen.
I donât live.
Ich wohne nicht.
I donât live in Berlin.
Ich wohne nicht in Berlin.
I work in Germany and I live in Berlin
Ich arbeite in Deutschland und ich wohne in Berlin.
To say âI speakâ you say:
Ich spreche.
Letâs say that again: I speak.
Ich spreche
I speak German
Ich spreche Deutsch
I speak German and I work in Germany
Ich spreche Deutsch und ich arbeite in Deutschland.
I donât live in Berlin.
Ich wohne nicht in Berlin.
I would like to live
Ich möchte wohnen.
I donât live in Berlin but I would like to live in Berlin.
Ich wohne nicht in Berlin, aber ich möchte in Berlin wohnen.
I speak
Ich spreche
I donât speak
Ich spreche nicht
I would like to live in Berlin but I canât.
Ich möchte in Berlin wohnen, aber ich kann nicht.
To say âyou liveâ you say:
Du wohnst.
Here it is again: You live.
Du wohnst.
I live.
Ich wohne.
I live and you live.
Ich wohne und du wohnst.
I live in Berlin and you live in Hamburg
Ich wohne in Berlin und du wohnst in Hamburg.
I live in Berlin and I speak German.
Ich wohne in Berlin und ich spreche Deutsch.
I would like to speak.
Ich möchte sprechen.
I work in Germany and I would like to speak German.
Ich arbeite in Deutschland und ich möchte Deutsch sprechen.
You donât live in Berlin.
Du wohnst nicht in Berlin.
I can speak.
Ich kann sprechen.
I live in Berlin and I can speak German.
Ich wohne in Berlin und ich kann Deutsch sprechen.
I donât live in Berlin but I can speak German
Ich wohne nicht in Berlin, aber ich kann Deutsch sprechen.
I learn German.
Ich lerne Deutsch.
I work in Berlin and I learn German.
Ich arbeite in Berlin und ich lerne Deutsch.
I donât work.
Ich arbeite nicht.
I donât work but I would like to work in Germany.
Ich arbeite nicht, aber ich möchte in Deutschland arbeiten.
-
This is a new course that we have been working on. Itâs for complete beginners in German and aims to build fluency in the language. This is not a conventional course and focuses on sentence structure and sentence building.
Please provide feedback if this course was useful or can be improved!
Viel SpaĂ!
Transcript:
To say âI would likeâ in German, you say
Ich möchte
I would like
Ich möchte
To say âto learnâ you say:
Lernen
To learn
Lernen
I would like
Ich möchte
I would like to learn
Ich möchte lernen.
The word for âGermanâ in German is:
Deutsch
To say âto learn Germanâ you say:
Deutsch lernen
To learn German
Deutsch lernen
I would like to learn
Ich möchte lernen
I would like to learn German
Ich möchte Deutsch lernen.
âTo speakâ in German is:
Sprechen
To speak
Sprechen
âTo speak Germanâ is:
Deutsch sprechen
To speak German
Deutsch sprechen
I would like to speak German
Ich möchte Deutsch sprechen.
To learn.
Lernen.
I would like to learn.
Ich möchte lernen.
To speak.
Sprechen.
I would like to speak.
Ich möchte sprechen.
âTo workâ is:
Arbeiten
To work
Arbeiten
I would like to work
Ich möchte arbeiten
The word for âGermanyâ is:
Deutschland.
Germany.
Deutschland
âIn Germanyâ is:
In Deutschland
I would like to work
Ich möchte arbeiten
To work in Germany
In Deutschland arbeiten
I would like to work in Germany.
Ich möchte in Deutschland arbeiten.
Letâs repeat: I would like to work in Germany.
Ich möchte in Deutschland arbeiten.
I would like to speak German
Ich möchte Deutsch sprechen
I would like to speak German in Germany
Ich möchte Deutsch in Deutschland sprechen.
To say âI canâ you say:
Ich kann.
Repeat: I can.
Ich kann.
I can speak.
Ich kann sprechen.
I can speak German.
Ich kann Deutsch sprechen.
I can work.
Ich kann arbeiten.
The word for ânotâ is:
Nicht
Repeat: Not.
Nicht.
I can not.
Ich kann nicht.
I would not like.
Ich möchte nicht.
To work.
Arbeiten.
I can not work.
Ich kann nicht arbeiten.
I wouldnât like to work.
Ich möchte nicht arbeiten.
I can not speak.
Ich kann nicht sprechen.
I wouldnât like to learn.
Ich möchte nicht lernen.
The word for âbutâ is:
Aber.
But
Aber
I would like to learn but
Ich möchte lernen, aber
I would like to learn but I canât
Ich möchte lernen, aber ich kann nicht.
I would like to speak but I wouldnât like to learn.
Ich möchte sprechen, aber ich möchte nicht lernen.
To say âI workâ you say
Ich arbeite
I work
Ich arbeite
I work in Germany
Ich arbeite in Deutschland.
To say âI learnâ you say:
Ich lerne
I learn
Ich lerne
I would like to learn
Ich möchte lernen.
I learn
Ich lerne
I learn in Germany
Ich lerne in Deutschland.
The word for âandâ is:
Und
And
Und
I learn and I work
Ich lerne und ich arbeite
I learn German and I work in Germany
Ich lerne Deutsch und ich arbeite in Deutschland.
To say âI donât workâ you say:
Ich arbeite nicht.
I donât work
Ich arbeite nicht.
I donât work in Germany
Ich arbeite nicht in Deutschland..
I would like to work
Ich möchte arbeiten
I would like to work in Germany
Ich möchte in Deutschland arbeiten.
I can speak
Ich kann sprechen
I can not speak
Ich kann nicht sprechen
But
Aber
But I donât work in Germany
Aber ich arbeite nicht in Deutschland
I can speak German but I donât work in Germany
Ich kann Deutsch sprechen, aber ich arbeite nicht in Deutschland.
-
Transkript:
Die neuen Zölle von PrÀsident Trump und ihre Folgen
Im Jahr 2025 fĂŒhrte PrĂ€sident Donald Trump neue Zölle auf fast alle Importe ein. Seitdem mĂŒssen Unternehmen in den USA auf alle Produkte aus dem Ausland 10 Prozent zahlen. FĂŒr einige LĂ€nder wie China sind die Zölle sogar noch höher: 145 Prozent. Auch Waren aus Kanada, Mexiko, der EuropĂ€ischen Union und Japan sind betroffen.
Diese Zölle haben starke Auswirkungen auf die Wirtschaft in den USA. Die Preise fĂŒr viele Produkte sind gestiegen, vor allem fĂŒr Lebensmittel. Zum Beispiel kommen viele GemĂŒseimporte aus Mexiko. Auch Energie wird teurer, weil die USA viel Ăl und Gas aus Kanada importieren. Experten sagen, dass die Wirtschaft langsamer wĂ€chst und die Inflation steigt.
Auch andere LĂ€nder reagieren. China hat hohe Zölle auf amerikanische Waren eingefĂŒhrt und wichtige Rohstoffe wie Seltene Erden zurĂŒckgehalten. Die EuropĂ€ische Union erwartet einen RĂŒckgang des Wirtschaftswachstums. Vor allem EntwicklungslĂ€nder, die viele Produkte in die USA exportieren, haben groĂe Probleme.
Die Folgen zeigen sich auch an den Börsen: Die Aktienkurse sind gefallen. Einige Banken sehen ein hohes Risiko fĂŒr eine weltweite Rezession.
Trotz aller Kritik verteidigt PrĂ€sident Trump seine Politik. Die Zölle seien wichtig, um die amerikanische Industrie zu schĂŒtzen. Viele Experten warnen jedoch, dass die hohen Zölle der Weltwirtschaft langfristig schaden könnten. Sie befĂŒrchten steigende Preise, weniger Handel und einen Vertrauensverlust zwischen den LĂ€ndern.
Trumps Zollpolitik verĂ€ndert den Welthandel grundlegend. Kurzfristig könnten einige US-Unternehmen davon profitieren. Langfristig könnte es aber zu groĂen wirtschaftlichen Problemen kommen - nicht nur in den USA, sondern weltweit.
- Näytä enemmän