Episodit

  • Episode 10 // Season 5

    צװײ געסט װאָס רעדן װעגן הײַנטצײַטיקע ייִדיש קולטור! בלומע רעדט װעגן קװיר ייִדישקײט און שמא רעדט װעגן קװיר הײװי־מעטאַל. גװאַלדיק!

    A bumper episode with two guests talking about contemporary Yiddish culture! I have a little rant about the importance of speaking Yiddish, even when your Yiddish isn’t perfect, and how grateful I am that so many learners share recordings with me.

    Blume talks about Queer Yiddishkayt and a few examples in Yiddish culture. Connect with Blume here: @l.blo0m and check out her Yiddish theatre group here.

    Shamma talks about the small genre of Yiddish heavy metal and some of the theories about it. He also made a playlist of some Yiddish heavy metal which you can listen to here. Learn more about Heavy Metal and Yiddishkayt in this article from expert Keith Kahn-Harris.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E10

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Be social

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 9 // Season 5

    מיר רעדן װעגן די סאָװעטישע ייִדן װאָס מען האָט דערהרגעט דעם 12טן אױגוסט 1952. און איך לײען אַ ביסל פֿון אַ ליד פֿון פּרץ מאַרקיש.

    An episode in honour of the 12th of August, when people remember the Soviet Jews murdered by Stalin's regime on this date in 1952. Why is this night referred to as “The night of the murdered poets”? I discuss the Jewish Anti-Fascist Committee and a little about the fate of the 13 Soviet Jews who were executed. I also read an excerpt from a poem by one of the murdered poets, Peretz Markish. Markish read this poem at the funeral of his friend Shloyme Mikhoels who was also on the committee and was the first to be murdered.

    This is a bit of a complex topic so don’t forget to read the transcript if you get confused. There are also links there to find out more about the history, and a translation of the poem excerpt.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E9

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Puuttuva jakso?

    Paina tästä ja päivitä feedi.

  • Episode 8 // Season 5

    מיר הערן פֿון צװײ געסט װעגן אַרומפֿאָרן. מאַרני האָט רעקאָרדירט אַ קלאַנג־טור און מלך רעדט װעגן פֿאָרן אױף ייִדיש סוף־װאָך.

    Today’s episode is all about travel. Our social-media maven Marnie, leads us on a wonderful audio tour of Yellowstone and Yiddish student Melekh describes his trip to Yiddish Sof-Vokh UK.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E8

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 7 // Season 5

    אַ ליטעראַרישער עפּיזאָד. אונדזער גאַסט לאָרענץ רעדט װעגן אַ נײַ בוך און איך רעד װעגן באַשעװיסען.

    A literary special - our guest Lorenz talks about an English book, “When the Angels Left the Old Country” by Sasha Lamb (2022) and I talk about the sometimes controversial Yiddish literary figure, Isaac Bashevis Singer.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E7

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 6 // Season 5

    אונדזער גאַסט הײַנט איז אַנדרײ און ער רעדט װעגן ביראָבידזשאַן - אַ סאָװעטישע ייִדישלאַנד? און איך רעד װעגן שפּאַצירן און װאָס איך האָב געזען לעצטנס אין אַ פֿאָרשטאָט נישט װײַט פֿון מײַן הײם.

    Our guest this week is Andrey @andreymilo, a Moscow-born Yiddish student who tells us a little about the history of Birobidzhan, a very interesting part of Soviet and Yiddish history. And well, I’ve gotten really into walking again lately so I talk a bit about that and something special I saw in a suburb not far from my home.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E6

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 5 // Season 5

    די מאַמע רעדט װעגן װען זי איז אָנגעקומען אין אױסטראַליע און געגאַנען אין שול אַרײַן. און איך רעדט װעגן מײַנע טײַערע חבֿרטע אַני, און װי זי האָט געבױט איר אײגענע הױז.

    My mum is back and this time she talks about when she arrived in Australia and was sent straight off to school. And I talk about my dear friend Annie and how she built her own home, despite having no experience in house building! You can see some great photos of Annie’s place, the rugs she makes and my Mum as a pitsi kind, in the transcript. Or check out https://www.instagram.com/annieautumnloves.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E5

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 4 // Season 5

    אין דעם עפּיזאָד רעדט יוסף לאַנדאַו װעגן פּרוּװן צו דערציען זײַן קינד מיט ייִדיש און איך רעד אַ ביסל װעגן ייִדישפּאָפּ.

    Joseph Landau is our guest, and he talks about raising his son with Yiddish, even though it’s not his own first language. And following our recent star moment in the Forverts article about free Yiddish learning materials, I talk about another of the listed resources, Yiddishpop.

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E4

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 3 // Season 5

    מינע־ליפֿשע רעדט װעגן אַ פּאָר פֿאַרװײַלערישע ביכער און איך רעד װעגן אַ װיכטיקן פֿיגור פֿון געשיכטע - אַ מענטש װאָס איז געװען אַ גרױסער מאַכער אין די אוניאָנס.

    This episode our guest is Meena-Lifshe Viswanath who tells us about a few Yiddish page-turners - fiction in some surprising genres. And in our Mysterious Person I describe someone an important figure from American labour history, a big player in the unions. Can you guess who it is?

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E3

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 2 // Season 5

    אונדזער ערשטע טעלעװיזיע רעצענזיע! פּראָסטע ייִדיש איז איצט אַ פּאָפּ־קולטור פּראָגראַם! און איך רעד װעגן די ייִדישע טראַדיציע פֿון געבורטסטעג.. אָדער נישט?

    In this episode - our first television review - Jorie Slodki reviews a new Netflix animated series. Proste Yiddish is now a pop-culture podcast! And I talk a little about birthdays in the Jewish tradition (or not!)

    Transcript

    Find all the relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E2

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 1 // Season 5

    תּמרה מיקנער איז צוריק! זי רעדט װעגן דעם ייִדישן טעאַטער אין לאָנדאָן און איך רעד װעגן די אַלע אַקטיװיטעטן אױף ייִדיש סוף־װאָך אױסטראַליע.

    This week’s special guest is Tamara Micner who returns to talk about Yiddish theatre and some recent happenings in London. I’ve just returned from Yiddish Sof-Vokh Australia so we play a game where you can guess which activities I took part in.

    See more about Tamara and her teaching and theatre work here: https://www.tamaramicner.com/

    If you would like to contribute a short report about Yiddish happenings in your town, or a project you are working on, get in touch!

    Transcript

    Find relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS5E1

    Follow the Yiddish

    We are on youtube, instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 10 // Season 4 
    מיר הערן פֿון עמאַ ברעסלאָן װעגן איר פֿאָרשונג און אַ ביסל װעגן כאַװער פּאַװער.
    In this episode we hear from Emma Breslow about her research on Jewish-English and other topics! And in Vos Leyent Men I talk a little about the Communist writer of children’s literature, Chaver Paver.
    See more about Emma and her research here: https://www.emmabreslow.com/research
    This episode is the end of Season 4 so there will be a little break and then we’ll be back with Season 5. Get in touch if you want to be a guest on the show!
    Transcript
    Find relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript: 
    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E10
    Send us a recording!
    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script. 
    Follow the Yiddish
    We are on instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish
    Music
    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by https://freemusicarchive.org/music/Tres_Tristes_Tangos/singles, https://freemusicarchive.org/music/crowander/contacthttps://freemusicarchive.org/music/danny-bale/contact & ⁠https://freemusicarchive.org/music/The_Underscore_Orkestra/contact. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.
    Support the Show
    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles! 
    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!
    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 9 // Season 4

    אַ באַזונדערער עפּיזאָד און אַ ביסל װעגן עספּעראַנטאָ.

    It's kind of a special anniversary.. well not too big a deal. Indulge me as I talk a little about starting the podcast. And a section about Esperanto and it’s connection to Yiddish.

    Transcript

    Find relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E9

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 8 // Season 4

    פּסח איז אױס אָבער איך טראַכט נאָך אַלץ װעגן פּסח. אין דעם עפּיזאָד הערן מיר װעגן הגדות, סדרים און אליהו הנבֿיאן.

    Pesach is over but I’m still thinking about Pesach! In this episode we hear about haggadahs, seders and a very important figure in Jewish culture, Elijah the prophet.

    Transcript

    Find relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E8

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 7 // Season 4

    טאַמאַראַ גליסאָן־פֿרידבערג רעדט װעגן ייִדיש אין מעקסיקע און לײענט פֿאָר אַ ליד פֿון יענקב גלאַנצען. איך װעל אײַך געבן אַן ענטפֿער צו מיסטעריעזער מענטש.

    Tamara Gleason Freidberg is our guest in this episode, with a great segment about Yiddish in Mexico. Tamara talks a bit about Yiddish culture in Mexico and reads a poem from Yankev Glants.

    And of course, there’s the answer to last week’s “Who am I?”

    Transcript

    Find relevant links, improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E7

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 6 // Season 4

    אַ מעשׂה װעגן אַ הינטל פֿון זוני גאָנזאַלעז און מיר שפּילן אין מיסטעריעזער מענטש!

    It’s our 36th episode (double chai!) and we have an adorable story about a dog called Maple from Maya “Zuni” González and learn about a Yiddish cultural figure in another round of Misteriezer Mentsh.

    Transcript

    Improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E6

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 5 // Season 4 
    אַ קורצער עפּיזאָד - מיר הערן פֿון מײַן שװעסטער רות װאָס דערצײלט װעגן איר חבֿרטע צילאַ פֿערשט.
    A short episode this week as I’ve been visited by Covid. My sister talks about her friend Cyla, who helped her to learn Yiddish.
    Transcript
    Improve your reading and learn new vocab in the Yiddish transcript: 
    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E5
    Send us a recording!
    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script. 
    Follow the Yiddish
    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish
    Music
    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.
    Support the Show
    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles! 
    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!
    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 3 // Season 4

    אַ פּורים עפּיזאָד - איך רעד װעגן די טראַדיציעס פֿון פּורים אין מײַן משפּחה און מיר הערן פֿון אַ אלישבע, אַ צוהערער װאָס רעד װעגן װאָס מען טראָגט אױפֿן קאָפּ!

    A Purim episode! I speak a little about Purim traditions and the beloved Purim plays in my family. Plus we hear from returning guest Elisheva, a Yiddish student who tells us all about the variety of headcoverings in Jewish culture.

    Transcript

    Improve your reading, find links to other Yiddish Purim content and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E4

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 3 // Season 4

    אַן עפּיזאָד װעגן שלום־עליכמען! קאַטערינאַ קוזנעצאָוואַ רעדט װעגן דעם באַרימטן שרײַבער און איך רעד אַ ביסל װעגן לײענען זײַן װערק.

    An episode all about Sholem Aleichem. Katerina Kuznetsova talks about the beloved Yiddish writer and why it’s so worthwhile to read his work. And I talk a little about some resources for reading Sholem Aleichem in Yiddish if you’re a Yiddish learner.

    Transcript

    Improve your reading, find links to all the videos and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E3

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles!

    You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 2 // Season 4


    אונדזער גאַסט הײַנט איז יואַל בלעכער. יואל רעדט װעגן לערנען זיך ייִדיש אין בערלין. און ער האָט געהאַט אַ פּאָר פֿראַגעס פֿאַר מיר - איז, איך רעד אַ ביסל װעגן ייִדיש אין מײַן משפּחה און װען איך האָב אָנגהױבן זיך צו לערנען ייִדיש.

    Our guest today is Joel Blecher who has a beautiful story about learning Yiddish in Berlin and the historical resonances. Joel also had a few questions for me, so I speak a little about Yiddish in my family and starting to study Yiddish.

    יואל בלעכר איז אַן אַסאָציאַצירטער פּראָפּעסאָר פון געשיכטע ביי דער דזשאָרדזש וואַשינגטאָן אוניווערסיטעט. ער איז אַן עקספערט אין יסלאַמישער געשיכטע און דענקען, מיט אַ ספּעציאַליזירונג אין ניצן אַרכיוון און עטנאָגראַפישע פֿעלד-פאָרשונג אין לענדער װי סיריע, יעמען, סאַודי אַראַביע, טוניסיע, טערקיי און אינדיע. יועל איז דער מחבר פון "סאַיד דער נביא פון גאָט: האַדיטה קאָמענטאַר איבער אַ טויזנט יאָר", וואָס איז איבערגעזעצט אין אַראַביש, און האָט מיטגעאַרבעט איבער די איבערזעצונג פֿון "Ibn Hajar's Merits of the Plague" פֿאַר Penguin Classics וואָס איז אַרױס אין מערץ 2023. הײַ יאָר איז יואל אויף פֿאָרשונג-לאָזן, דינענדיק ווי אַ יונגערמאַן אין די וויסנשאַפֿטסקאָלעדזש אין בערלין און אויך ווי דער ״Bayard Dodge״ באַזונדער באזוכן געלאָדענער פּראָפּעסאָר ביי דער אַמעריקאַנער אוניווערסיטעט אין קאַיר.

    Transcript

    Improve your reading, find links to all the videos and learn new vocab in the Yiddish transcript:

    https://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E2

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles! You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

  • Episode 1 // Season 4

    אין דעם עפּיזאָד אַ מעשׂה װעגן מײַן קאַץ פּרינץ - אײנע פֿון מײַנע באַליבסטע מעשׂות צו דערצײלן. און אַ קלײנער באַריכט װעגן דער געשיכטע פֿון ייִדיש און אירע דיאַלעקטן.

    We’re back with a fourth season of Yiddish listening practice on Proste Yiddish. This episode: my favourite story to tell about my cat Prince, and a short report from a listener about the history of the Yiddish language and its dialects. If you find it a bit challenging remember you can adjust the playback speed in your player and follow the transcript to help with your comprehension.

    Do you want easier or harder episodes? Any topic or vocab in particular you’d like to hear more of - let us know!

    Transcript

    Improve your reading, find links to all the videos and learn new vocab in the Yiddish transcript: http://tinyurl.com/ProsteTranscriptS4E1

    Send us a recording!

    Send us a little story about yourself, a review, something on a favourite topic. Get in touch, I’m happy to help you edit a script.

    Follow the Yiddish

    We are on instagram, X and facebook. Check out the links here https://linktr.ee/prosteyiddish

    Music

    All the music in our show is from the Free Music Archive. The tunes are by Tres Tristes Tangos, ⁠ ⁠Crowander, ⁠⁠Danny Bale⁠⁠ & ⁠⁠The Underscore Orkestra⁠⁠. Full details ⁠⁠in the transcript⁠⁠.

    Support the Show

    Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles! You can also leave us a review on iTunes or wherever you listen to the show. אַ דאַנק!

    Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).