Episodit
-
« Le mensonge fait partie de la réalité de l’immigré. S’ils n’avaient pas cru, un jour, retourner au pays, ils n’auraient pas tenu. L’illusion elle-même est une prothèse mentale pour l’immigré. »
Difficile de partir sans imaginer revenir, au moins pour vieillir ou pour mourir. Simple option, résolution ou espoir, la perspective du retour au bled aide à supporter l’exil. Mais quand il s’agit de la mettre à exécution, elle est souvent contrariée…
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
« La culture dominante, elle n’est pas là pour composer avec la culture dominée. Elle est là pour la réduire, et surtout pour la mutiler. »
Le bled, c’est quelque part. Et s’il est attaqué, ce territoire sera défendu. Le bled peut changer de lieu, mais le combat pour le défendre reste intact.
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
Puuttuva jakso?
-
« Le bled, c’est comme un pays imaginaire. »
Une photo accrochée au mur du salon, un 33 tour parmi les disques de la maison, une histoire qu’on se raconte de génération en génération ou encore la chaîne câblée, allumée en continu, qui donne des nouvelles du bled. Autant de supports à l’imagination et parfois au fantasme. Le bled serait-il une fable ?
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
« Quand je suis à Bobigny, mon bled c’est l’Algérie. Quand je suis en Syrie, c’est Bobigny. Quand je suis en Algérie, c’est la Syrie. On s’identifie à ce que les gens pensent de nous, on est ce que les autres pensent qu’on est. Ça crée un truc où tu sais plus vraiment qui t’es... c’est pas facile à vivre en vrai. »
S’il y a un seul bled d’origine, il y a plusieurs identités qui se croisent et se chevauchent. De Fès à Vesoul, de Tichrit à Saint-Ouen, d’Alger à Marseille, le bled se déplace avec l’identité pour finalement être là où l’on décide qu’il doit être.
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
« Ces dix ans, c’est comme un trou. Il y a comme un espace qui est vide et je n’arrive pas à le remplir. »
Si les causes de l’exil sont bien identifiables, l’émotion qui y est associée est souvent diffuse. Dans cet épisode, on raconte la situation d’exil, la nostalgie, la mélancolie parfois, et les parades des uns et des autres pour y remédier. Et parfois, lancinante, la question revient : a-t-on fait le bon choix ?
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
« On a fait un départ qui s’arrêtait toutes les 15 secondes. Tu vois les petits cousins qui te courent après, et tu te dis : je vais où ? »
Au départ, il y a un contexte, une situation, une famille, un ancrage, des paysages que l’on quitte avec déchirement, parfois par choix, mais souvent par obligation. Récits à plusieurs voix de ce moment fondateur qui clôt un espace-temps connu pour en ouvrir un autre, flou et incertain.
Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves
-
Le 20 octobre prochain, l’Institut du monde arabe, désormais doté de son propre studio d’enregistrement, lance son offre de podcasts. Plus qu’aucune autre institution culturelle, l’IMA investit ce média avec une offre riche et éclectique qui répond à trois objectifs :
- Diffuser plus largement ses rencontres et débats
Les rencontres de l’IMA désormais disponibles hors les murs : partout et à tout moment ! Traduites ou réalisées en arabe, elles s’adressent désormais également aux auditeurs arabophones.
- Prolonger l’expérience de l’IMA
Les podcasts de l’IMA, ce sont aussi des contenus complémentaires aux activités de l’Institut : expositions, spectacles, cinéma, apprentissage de la langue arabe...
- Faire entendre de nouvelles voix
À travers ses séries documentaires, l’IMA porte des voix nouvelles, émergentes et singulières, de France et du monde arabe.