Episodes
-
要如何定義一個,愛電影愛到不管這個產業中什麼工作職位都可以做、也願意隨時調整的人呢?今天的來賓好朋友,吳蓓琳,電影工作資歷超級豐富,她謙虛地說,自己就是一個「電影百變打工仔」。 蓓琳從高中泡在西門町二輪戲院開始聊起,看《影響》雜誌與《世界電影》的少女,大學參加電影社,畢業後還進入藝術電影大本營春暉電影公司。各種幕後的幻滅並沒有讓她打退堂鼓,因緣際會加入金馬影展,對她人生影響很大,也開始了影展遊牧民族的生活。31歲接下金馬獎總監,帶領七個人的團隊從報名開始把典禮做起來。就算辛苦,但也因而結識李安導演與製片,後來加入《少年Pi的奇幻漂流》劇組「處理所有會飛的和住的」。哇,聽她講與好萊塢300-500人的大劇組一起工作的這一年,真的是非常精彩! 延伸可聽第11,12集金馬影展部總監陳曉珮的採訪,可以了解更多金馬的故事喔。 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
「需要人家幫忙的時候,要具體一點,就會遇到對的頻率的人。」Maso 分享他人生路上的經驗(原來是要向宇宙許下清楚的願望~)。 這集 Maso 要來跟我們聊聊他與夥伴一起催生的「孢子囊電影院」!他們這麼多年來,一間一間地打遍全台灣的所有學校的電話(包含小學喔),行腳式地推廣紀錄片,漸漸有了成績。而他的一天,竟從早上8:20出門一路工作到晚上九點半!?除了上集我們聊到他手邊正在拍的創作之外,他還有評審工作的邀約、有紀錄片基地的設置計劃,真的是非常忙碌!但他都覺得這些是好玩的事,要有夥伴,一起玩。 謝謝 Maso 洪亮的笑聲與正能量,祝福你的夢想,都能一一實現。 音樂提供:徐行徽、陳敬睿(作品《Aero&Ray》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
Episodes manquant?
-
Maso說,我們每個人在某個時期、會對某件事有個印象,紀錄片對他來說,就是幫助觀眾去喚醒那個記憶;他相信這個「憶起」會讓人思考,會帶來影響。所以他會想辦法讓更多人看到片子。 好的,今天邀請到另一位超愛大笑的好朋友,陳志漢導演Maso,來分享他的故事!除了多年來一直專注拍攝的生死議題,還聊了日文系的他如何因緣際會進入紀錄片的世界,更分享了擔任攝影師時的危險冒險(與導演一起拍鬼!?陷入泥地淹至胸口?),以及擔任導演的心路歷程。近來回到故鄉嘉義尋找題材的他,從外婆的菸葉、醫生之家與228歷史,他繼續在紀錄片上創作與前行。 又是歡樂、嚴肅認真與真情並具的一集,獻給大家! 音樂提供:徐行徽、陳敬睿(作品《Aero&Ray》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
「我覺得,我好像一直都是照著別人的期望在生活……我一直都很努力要得到別人的肯定……我好像沒有什麼……我好像從來沒有……就是這件事是我自己可以決定的,我很想去做;雖然我覺得有點不可能,可是我還是很想去做。」Enga 聊到她一個人坐在旗津漁港,思索著自己的未來,突然真的,很想去念個音樂碩士。 這集真的是真情流露,非常感人(我也剪到哭了)。Enga 分享許多小故事、認真想自己的人生到底要什麼——儘管大家都說她賣片工作做得很好,但她卻開始感受到職業疲乏。而念完音樂碩士到真正離開電影產業的契機,竟然是家裡失火!Enga 憶起往事仍忍不住哽咽,但在這樣的人生意外下,卻讓她意識到,什麼對自己來說是真正重要的事。除此之外,當年的賣片女王Enga 以她經手《刺客聶隱娘》為例,跟我們解釋了什麼是市場展、什麼是國際版權交易,過程真是很廝殺!劇情片和紀錄片的買賣有什麼不同、在柏林影展被邀請去Focus的辦公室領款百萬?與齊柏林導演到香港宣傳《看見台灣》的小故事等等,專業又精彩。 儘管Enga說,偶爾還是會夢到在世界各地飛來飛去參加影展的浮華生活,但夢境最後都是,要去教琴了。她對自己的選擇並不後悔,一起來聽聽 Enga 的故事吧! 音樂提供:楊詠成(作品《Glorious Past》錄自《擬音》OST) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
我們節目第一次出~外~景~! 為了 Enga 想要分享她對小提琴的愛,我可是背著(很久沒出動的)簡易錄音機前往出班。Enga 還特別邀請到她的老師:林暉鈞老師,前來幫忙演奏第二部,一同表演作曲家 Jean-Marie Leclai 的作品:Sonata for two violins Op. 3 No. 5 in E minor。林暉鈞老師可是台灣很多重要樂團的首席小提琴家喔,能在現場聽兩位演奏真的是與有榮焉!聽說暉鈞老師還是許多重要日本思想家著作的譯者!?他在簡短訪談中聊起他認識的 Enga,感人真摯,讓我們兩個都要哭了啦~ 希望大家喜歡這次的外景錄音番外篇,更希望大家喜歡 Enga 的演奏。 最後附上當天非常臨時起意(用譜架當腳架)錄製的影片,請忽略主持人偶爾亂入確認器材,一起來欣賞Enga和林暉鈞老師演奏的英姿吧:https://youtu.be/ikd2ZDJL4-Q --Hosting provided by SoundOn
-
很榮幸邀請到電影界的「前」賣片女王 Enga 來上節目!對的,在將上百部台灣電影成功賣到世界各地之後,Enga 毅然決然中年轉換跑道:不但念完了音樂碩士,還成為一名專職的小提琴老師和演奏者。而現在的她,比從前完整、快樂。 上集中 Enga 跟我們分享了許多有趣的工作經歷:從學霸人生談起大學英文系與新聞系雙主修的辛苦、畢業後進入小電視台當記者,之後在文創公司接觸到了授權工作,竟還曾經到東莞工廠擔任台幹!?期間到曼徹斯特大學念了一個行銷碩士,最後進入中影開啟了六年多的影視授權職涯(還同時唸了一個法律碩士!)。即使在不同的工作裡,都還可以見到她持續接觸小提琴的身影。我們也聊到,當身邊圍繞著熱愛電影的人時,常常無法如此投入的她,那種不自在的感受。本集內容紮實、感性又熱情,入秋之際,一起來感染 Enga 對生命的活力吧! 音樂提供:楊詠成(作品《Glorious Past》錄自《擬音》OST) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
「你對你自己的評價,應該是有沒有達到你想要的生活、應該是來自於你自己。」開明說。 本集節目中,開明先以帶小朋友上課開啟新的一天,接著工作、教學、家庭修繕,做爸爸該做的事。我們繼續聊到擔任湯姆克魯斯、威爾史密斯的隨行攝影是怎麼回事、劇照師和海報平面又是什麼;拍專訪、活動照有什麼小技巧。當他接受自己照片與他人的不一樣,反而打開另一層美學思考。原本想當新聞體育記者的他,描述網路尚未如此發達的年代,在國外要傳一張即時照片回來有多辛苦。最後聊到他拍攝戲院廢墟的攝影集《迴光》,以及對教學、對人生的看法。 真的很感謝開明來節目上分享他看世界的方式,也祝福他找到新的攝影突破。(開明網站:http://ikaiming.com/) 音樂提供:楊詠成、王璽、蔡岳勳、徐行徽(作品《20130106》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
「我一直覺得每個人都有適合自己的事,像我大一一拿到相機,就覺得這個東西好好玩。」開明說。 又是扎實專業的一集,開明哥的人生故事好好聽!電影劇照、工作照、形象照、活動照、影展紅毯照,開明跟我們細述自己大學時尋找職業道路的過程,直到拿到相機後便非常投入,每天泡在暗房裡;當電報兵時每天在工作之餘涉獵大量攝影書籍的日子;進入真正的攝影記者職場後,在壹周刊當狗仔、在自由時報面對閃光燈與現場掌控、一直到中國時報開始跑坎城和威尼斯影展,聽他說如何在紅毯夾縫中求生存、如何與外國記者溝通交流、如何捕捉到李安得金獅後下台的瞬間。非常精彩! 音樂提供:楊詠成、王璽、蔡岳勳、徐行徽(作品《20130106》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑 --Hosting provided by SoundOn
-
又過了一個星期,大家最近有沒有看到什麼好看的電影呢?本週特別推薦宮崎駿導演紀錄片《與夢前行》,有笑有淚,我非常喜歡唷。 好的,本週節目我們繼續跟曉珮來認識影展世界!下集曉珮先跟我們分享了她尋常的一天,即使很像上班族,但工作內容一點也不尋常;週末還是會跟朋友去看電影,休閒腦和工作腦完全可以混在一起;金馬(抽象)的選片標準、她在決策上有極大的自由度,也聊到了做影展的成就感;曉珮除了一天之外,也跟我們分享了她跟著國外影展跑的尋常的一年;開閉幕片的選片方式、網路報名被看見的可能性、首映的意義、數位修復影片的選擇。最後,她談到了這個工作對她人生的意義,即使有點倦怠但還是很樂在其中?(要不要做到八十歲?) 真的很感謝曉珮百忙之中前來分享。也請大家關注與支持今年即將到來的金馬影展啦! *本集節目特別感謝影迷/聽眾Hanna與蔡小姐的支持與提問。 音樂提供:徐行徽(作品《Green Rain》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「總監就是最高級的打雜工。」曉珮這樣形容自己的工作。「大家壓力越大的時候,就會做越多奇怪的事情。」她說起金馬辦公室的同事們,大笑。 真的是非常歡樂的一集!曉珮為聽眾解密,8個人的小部門是如何為每年金馬影展選出100多部片放映(然後團隊要看一千多部!);金馬奇幻影展與經典影展是怎麼誕生的、開心又溫馨的金馬辦公室日常;談版權、取片名和字幕翻譯的甘苦、預算的控制;影展場次是如何決定的、加開場如何談、什麼是「好場和壞場」、用整面牆和超大場次表+片名貼紙來排場次的方法。最後我們聊到了影展戲院,羨慕國外影展都有專屬戲院的曉珮,許下未來能有金馬戲院的願望! *本集節目特別感謝影迷/聽眾Hanna與蔡小姐的支持與提問。 音樂提供:徐行徽(作品《Green Rain》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「我還是不知道我是什麼,然後我覺得,『我什麼都不是』好像也滿好的。我就是一個喜歡打電動、喜歡看電影的人。」家驊說。 在下集的節目中,家驊先為我們述說每天都很不一樣的生活。很早就有一種病識感的他,知道自己有強烈的自我否定傾向,也開始面對;他說起對死刑犯的議題興趣從何開始、拍攝的困難、堅持下去的原因;他認真發現自己與被攝者的距離太近,造成了拍紀錄片的困擾;轉向虛構的劇情片世界後,遇到的種種波折、片場的彈性。最後談到為人師表的愉快與成就感,以及漸漸接受自己的迷惘。 謝謝家驊如此真誠的分享,謝謝你的故事與人生。 期待新作《我的爸爸是死刑犯》與《薄荷涼菸》。 音樂提供:徐行徽(作品《Aero1228》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「那個時候我有一種幻覺,覺得人生好順利,做什麼都會成功。然後,28歲以後我的人生只有走下坡。」 李家驊,紀錄片導演、劇情片導演、政大副教授、博士;台北電影節最佳紀錄片、日本山形影展特別賞、金馬獎入圍——當我和他說起這些看來很成功的稱謂和經歷,他搖搖頭,覺得自己什麼都不是。然後我突然很想邀請他來節目上聊聊,這種迷惘、不確定、還在尋找下一步的導演人生。 但這並不是悲催的一集!家驊用充滿笑聲的語調回憶他的前半生:國高中那個一年至少看一百場電影的影癡少年、對80,90年代好萊塢電影與港片的熱愛、迷戀凱文科斯納;考上政大歷史系後,如何轉系去學廣告,又如何認清那不是自己想要走的路;巧遇楊力州導演來演講、對紀錄片驚為天人;立志報考南藝大研究所,談起印象深刻的張照堂老師;為何繼續報考博士班、博班八年的快樂、影響自己很大的龔卓軍老師。然後,一切好像停在那時…… 音樂提供:徐行徽(作品《Aero1228》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「我覺得當父母,會讓你比較不計較生命中不是你可以決定的事情。」當我與宜霖(拉拉)聊起演員工作得常面對試鏡被拒的部分,她說心理素質因為當媽媽而被強化了。 在下集的節目中,我們更加深入拉拉在法國的演員/在職媽媽日常。她談到自己難以靜下來只做一件事的性格、談到家人的支持 ;大眾對演員的誤解、與兩任經紀人之間的故事;亞洲演員在法國常接到服務生清潔婦這樣的功能性角色、特別的試鏡經驗、法國人對外貌審美的寬廣;喜歡獨立製片甚於商業製作,並分享「身為主角、演出迷失時該怎麼辦」的小秘訣。最後說了一個感人的小故事,關於懷孕期間演出的悲傷角色,以及與角色脫離的過程。 謝謝拉拉,謝謝你精彩的故事與人生,也謝謝你繼續扮演更多角色精彩的故事與人生。 音樂提供:楊詠成、徐行徽、蔡岳勳(作品《2012end》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
真的很高興在今年夏天捕捉到從巴黎返台渡假的拉拉!楊宜霖,是我清大戲劇社的學姊,現在是定居巴黎的職業演員,在法國從事表演工作已經有20年。作品橫跨劇場、電視、電影,以及許多配音、美術館工作坊、Podcast主持等不同類型,演出的電影作品也入選過坎城、柏林等世界級影展。近年更跨足編導,曾與台灣衛武營合作劇場作品《庫索莫與他的長冠八哥》。(個人網站:https://www.yilin.fr/) 在上集的節目中,拉拉跟我們說起自己當年對巴黎的嚮往;在巴黎第三大學因緣際會進入導演教授的劇團演出、毅然離開碩士班課程、直接報名專業演員學校開始半工半讀與巡演;家庭的支持、青少女時期的憤怒;法國戲劇教學的要求、自己背台詞的獨特方法、法文快速進步的契機;影視類表演與劇場的不同;拍電影像是跳探戈舞,舞伴竟然不是導演而是攝影師! 超級扎實且豐富的一集!我自己聊得非常開心,呈現給一樣喜歡戲劇與表演的你。 音樂提供:楊詠成、徐行徽、蔡岳勳(作品《2012end》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「對想踏上這條路的年輕人有什麼建議?」我問。 「真的是你的,你躲不掉。」梓安說,做你現在最想做的事,就不會後悔。 在下集的節目中,梓安與我聊了他幾乎每天都很不一樣的日常、關於自由接案者如何尋找對自己最有效的工作模式;與家庭的關係、與金錢的關係;還有「駐村藝術家」到底是怎麼一回事、世界各地有趣的駐村經驗、對創作的幫助和影響。最後,現階段對於團隊合作的想法、對未來的期待、對不同形式的探索。 訪談結束後,我腦中都是他述說在紐西蘭駐村時,每天夜裏看著星空,然後做了一個拍星星的作品。謝謝梓安,持續用你獨特的觀點和作品,照亮這個世界。 音樂提供:楊詠成(作品《Ten》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「因為我貪玩。」 吳梓安,是我清大人社院的學弟,也是很棒的影像藝術家。旅居紐約近十年,回台灣以後還是持續創作。作品以底片、拼貼、文本等媒材為方法,並曾入選全球許多影展播映。同時斜槓策展、雜誌主編等身份,且於世界各地都有很豐富的駐村藝術家經驗。(個人網站:http://tzuanwu.net/ ) 在上集的節目中,梓安跟我們聊了他有別於一般劇組的很個人很獨特的拍片方式、他如何將生活與創作合而為一;兒時奶奶畫國畫的薰陶、他對美術的喜愛;擔任清大觀瀾社長時對藝術電影的啟蒙、在台北電影節看到蓋馬丁電影的影響;決定前往紐約唸書後,這個大城市近十年來給予他的養分和衝擊(還有怪奇打工)。 音樂提供:楊詠成(作品《Ten》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「植物不在乎任何人怎麼看它,它們很安靜,可是它們從不放棄、它們很有能量,想開花就開花,開了花也不在乎你看不看。」9527小姐說,希望自己像植物一樣。 在下集的節目中,9527小姐分享自己的接案工作日常,如何和她的家務與生活融合在一起;她說起擔任製片的溝通方法,從育兒中獲得的力量;她說著對成功的定義、說困難與挑戰、說每部片來到她的生命中都是諸多因緣交錯而成、說轉行的念頭,還有,想對年輕人說的話。 謝謝9527小姐,繼續分享她溫暖的力量。 像植物一樣。 *本集依舊有諸多三八大笑與雜音,再次感謝BIAS Sound友情修聲。 *9527小姐累了,順在此誠徵助理,意者請洽:[email protected] 音樂提供:楊詠成、王璽(作品《0923》) 畫作提供:劉劭瀅 友情協力:BIAS Sound 蔡瀚陞 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
「雖然我做的是看不見的工作,但我覺得我參與了一件大事,讓我與有榮焉。」 9527小姐,是與我合作了四部紀錄片長片、前後超過十年的後期製片。參與作品包括《無岸之河》、《擬音》、《千年一問》、《消失的紫斑蝶》、《讓我看見你是誰》,以及目前手邊正在進行中的《非想非非想》。 9527小姐很害羞,不想用本名示人、也不願意好好入鏡,可是她卻很真誠地分享了她職業路上的故事:一開始雖然喜歡表演、但不喜歡面對他人注視的壓力;對說故事有興趣,可是在電影製作的各種職位間嘗試,終於找到「後期製片」這個符合自我性格、又可以兼顧家庭的工作。 是的,她同時是兩個男孩的媽媽。電影從業人員如何面對與孩子間的關係、工作對她來說是什麼,以及她人生某個階段曾經受到宮崎駿電影深深的安慰,都希望與大家分享。 *本集有諸多三八大笑與雜音,特別感謝BIAS Sound友情修聲。 *9527小姐累了,順在此誠徵助理,意者請洽:[email protected] 音樂提供:楊詠成、王璽(作品《0923》) 畫作提供:劉劭瀅 友情協力:BIAS Sound 蔡瀚陞 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
小林三四郎先生,日本太秦電影發行公司社長,曾代理發行《擬音》、《日曜日式散步》、《紅盒子》、《灣生回家》、《軍中樂園》等多部台灣電影,也投資香港紀錄片《憂鬱之島》。近年來更跨足製作,今年帶著最新作品:日本電影《福田村事件》來到台灣。 在下集的節目中,讓我們先跟隨小林先生開啟繁忙的一天:身為早上第一個到公司開門的人,一直到坐最後一班電車回家;小林先生與我們談到太秦的創立、日本電影發行公司的經營與難處、進入電影製作的契機;對「製片人」工作從懞懂到熟悉,並有他自己的心得與理解;最後談到他對電影的信念、父母看待戰爭的態度對他產生的影響。還有未來,他期待認識更多亞洲不同角落的電影。 謝謝小林先生的分享,謝謝您精彩的人生。 *同場加映日語版單集(下集)。 即時口譯:張克柔 Choco 音樂提供:楊詠成、王璽(作品《1001》) 畫作提供:劉劭瀅 特別感謝:李俊樑、溫正元 --Hosting provided by SoundOn
-
小林三四郎は映画配給宣伝会社の太秦株式会社の代表取締役として、《擬音 A Foley Artist》、《日曜日の散歩者》、《台湾、街かどの人形劇》、《湾生回家》、《軍中楽園》などの台湾映画の配給をし、香港のドキュメンタリー映画《Blue Island》にも投資した。近年では映画製作に力を入れ、今回は最新作《 福田村事件》の宣伝で台湾に来た。 前回に続き、今回の番組で我々は小林氏の忙しい一日を垣間見た。毎朝一番早く出社し、終電で帰る彼は太秦の創立と映画配給会社の経営、それから映画製作に参入するきっかけなど、普段あまり聞けない話を教えてくれた。プロデューサーの初心者からベテランになるまで、彼自身の経験と理解を共有してくれた。最後に、映画に対する信念と両親の戦争に対する態度が彼に与えた影響について語った。小林氏が将来により多くアジア様々地域の映画を知ることに楽しみにしている。 この場を借りて御礼申し上げます。小林さん、素敵なお話をたくさん聞かせていただき、ありがとうございます! 現場通訳:張克柔 Choco --Hosting provided by SoundOn
- Montre plus