Episodes

  • ترس، نگرانی، سوگ و عصبانیت این روزها، بعد از حمله غافلگیرکننده اخیر حماس به اسرائیل، اراده دولت فعلی آن کشور برای نابودی این گروه فلسطینی را بسیار قوی‌تر کرده و حتی مخالفین آن دولت در مورد برخورد با حماس با آن هم‌نظرند. در این میان بخشهایی ازغزه با خاک یکسان شده و صدها فلسطینی از جمله بسیاری از کودکان، حتی در حال فرار کشته شده‌اند. ایهود باراک، نخست وزیر پیشین اسرائیل که از مخالفان نخست‌وزیر فعلی است در گفت و گو با استیون سکر از برنامه هاردتاک بخش جهانی بی بی سی می‌گوید که با همه اینها حمله زمینی اسرائیل با محدودیت روبروست:‌ «محدودیت مهم این عملیات یکی، تبعیت از قوانین بین‌المللی، دیگری مسئله گروگانها و سوم این است که وقتی غزه را گرفتیم چه کنیم». ترجمه گفت و گوی استیون سکر با ایهود باراک در قالب یک گفت و گوی ویژه در بی بی سی.

  • گزارشگر ویژه سازمان ملل در امور آزادی بیان گزارشی به دبیر کل و مجمع آن سازمان ارائه کرد که به موضوع نادری اختصاص یافته بود: دروغ‌رسانی جنسیتی که بویژه زنان و اقلیتهای جنسی و جنسیتی را هدف می گیرد. آیرین خان در گزارشش بطور ویژه به موضوع ایران و وضعیت روزنامه نگاران زن در بی بی سی فارسی هم پرداخته. خانم خان می‌گوید: «دروغ‌رسانی جنسیتی استفاده از اطلاعات نادرست برای آسیب رساندن به زنها و اقلیت‌های جنسی و جنسیتی است. دروغ‌رسانی جنسیتی صرفا به معنی انتشار اخبار کذب نیست، بلکه به معنی پخش کردن شایعات و اطلاعات نادرست جنسی و هدفمند و زن‌ستیزانه هم هست». داریوش رجبیان در گفت و گوی ویژه این هفته با آیرین خان در باره این گزارش و همچنین تهدید‌ و آزار و اذیت در فضای مجازی، نقش دولت‌ها و وظایف آنها صحبت کرده است.

  • Episodes manquant?

    Cliquez ici pour raffraichir la page manuellement.

  • از حدود دو هفته پیش که جنگجویان حماس به خاک اسرائیل رسوخ و شمار زیادی از ساکنان آن کشور را به قتل رساندند، بمب‌های اسرائیلی هزاران فلسطینی نوار غزه را کشته و آن منطقه را غرق ترس و وحشت کرده است. در حالیکه بسیاری در کنار اسرائیل حماس را مسئول این درگیری و کشت و کشتار می دانند، حسام زملط، نماینده دولت خودگردان فلسطینی دربریتانیا در گفت و گو با استیون سکر، از بخش هاردتاک بی بی سی می‌گوید، نباید تنها بر حمله حماس در هفتم اکتبر متمرکز بود بلکه ریشه این درگیری‌ها را باید در تاریخ جستجو کرد:‌ « قطب نمای اخلاقی شما باید از 1917، را ببیند، صد و هفت سال قبل...وقتی این کشور، بریتانیا، اعلامیه بالفور رو صادر کرد وحق ملت داشتن و کشورداشتن را از ما گرفت. ما را تبدیل کردند به یک اقلیت غیریهودی در کشور و خاک خودمان». گفت و گوی استیون ساکر با حسام زملط در این برنامه گفت و گوی ویژه.

  • یووال نوح هراری، مهمان این گفت و گوی ویژه، یکی از اندیشمندان بنام جهان حاضر و نویسنده معروف کتاب پرفروش انسان خردمند و ۲۱ درس برای قرن ۲۱و شماری دیگر از کتابهای تاریخی با نگرش فلسفی است. او حمله اخیر حماس را با باورهای مذهبیون تندرو مرتبط می‌داند: " باور آنها (مذهبیون تندرو) برزندگی پس از مرگ متمرکز است. آنها حاضرند این جهان را به آتش بکشند و مسبب رنج میلیون‌ها نفر بشوند تا به خوشبختی ابدی پس از مرگ برسند". این فیلسوف اسرائیلی که از منتقدان سیاست‌های نتانیاهو، نخست‌وزیر آن کشور است، در گفت و گو با فرناز قاضی‌زاده می گوید: " خیلی دلم می‌خواست که نتانیاهو درباره شکافی که در جامعه اسرائیل ایجاد کرد و ما را در معرض این حمله قرار داد، مسئولیت می پذیرفت". یووال نوح هراری این هفته در بی بی سی فارسی

  • یووال نوح هراری، یک دهه پس از انتشار کتاب پرفروش انسان خردمند که شرح خوشبینانه‌ای درباره غلبه انسان بر زمین و شکل دادن قصه‌ها و اهداف مشترک با همکاری یکدیگر بود، نسبت به آینده هشدار می دهد:«من فکر می‌کنم که توانایی ما برای همکاری و باور به قصه های مشترک... در حال فروپاشی است. من این را در کشور خودم اسرائیل هم می بینم که در آستانه یک بحران قانون اساسی و شاید هم جنگ داخلی قرار دارد». این مورخ اسرائیلی در گفت و گویی که پیش از جنگ اخیر حماس و اسرائیل با استیون سکر از بخش جهانی بی بی سی داشته است، خطر دیگر برای تمدن انسانی را در گسترش استفاده از هوش مصنوعی می‌بیند:‌ «شاید هوش مصنوعی نخواهد ما را از بین ببرد، اما کنترل جهان را در دست بگیرد و تمدن ما را هک کند». ترجمه این گفت و گو این هفته در بی بی سی فارسی پخش می شود، با این یادآوری که هفته پیش هم مصاحبه ای با او در بخش فارسی بی بی سی ، در پی تحولات اخیر وجنگ در خاورمیانه انجام شد.

  • در حالیکه ابعاد فاجعه بار زلزله ویرانگر هرات در سایه جنگ اسرائیل و حماس از نظر افکار عمومی دنیا دور ماند، مردم ولایت هرات افغانستان به سوک هزاران قربانی این زلزله نشسته‌اند. طبق آمار سازمان‌های بین‌المللی حدود نود درصد قربانیان این زلزله زنان و کودکانی بودند، که به دلیل محدودیت‌ها باید در خانه‌ می‌ماندند. احمدالله متقی رئیس اطلاعات و فرهنگ طالبان در هرات در گفت و گو با ضیا شهریار اما می‌گوید این بخشی از فرهنگ افغانستان است: « طبعا به فرهنگ و کولتور افغانستان که ما بینیم، در روز همه مردم به پشت کار باشند ولی زنان و اشتوک‌ها (کودکان) به خانه می‌باشند، شاید تلفات زن و اشتوک‌ها زیاد باشد ولی ما آمار دقیق گفته نمی‌توانیم». حکومت طالبان در این زلزله چه کرده و کمک سازمانهای بین‌المللی این بار چگونه بود؟ سوال‌هایی از احمدالله متقی رئیس اطلاعات و فرهنگ ولایت هرات در گفت و گوی ویژه این هفته.

  • بسیاری نگرانند که بحران خاورمیانه به زودی، خطرناک‌تر و پرهزینه‌‌تر شود. نقطه کلیدی مرز اسرائیل و لبنان است. نگرانی از احتمال جنگ بین حزب‌الله واسرائیل است ، بویژه که این می‌تواند پای حامی اصلی حزب‌الله، ایران را به میان بکشد. عبدالله بوحبیب، وزیر خارجه لبنان، در گفت و گو با استیون سکر از بخش هاردتاک بی بی سی می‌گوید لبنان و حزب‌الله به دنبال جنگ نیستند واضافه می‌کند: "روراست باشیم، اسراییل دنبال شروع جنگ است". او که به تازگی دربیروت میزبان همتای ایرانی‌اش بوده می‌گوید با او در این زمینه گفت وگو داشته و از امیرعبدللهیان شنیده که ایران از حمله حماس مطلع نبوده اما می‌داند که حماس می‌تواند این جنگ را مدتها ادامه دهد. ترجمه این گفت و گو در بی بی سی فارسی.

  • مهمان این گفتگوی ویژۀ بی‌بی‌سی، در بدو کارهای هنری اش، در دهه سی شمسی همکار بی‌بی‌سی فارسی و بازیگر تئاترهای لندن بود. سپس به تهران برگشت و برخی می گویند که او نخستین ویراستار فارسی بود. در انتشارات آمریکایی فرانکلین که در تهران شعبه‌ای داشت به کار مشغول شد. او کارگردان فیلم‌های مستند و داستانی به زبان‌های فارسی و انگلیسی بود و مترجم هم بوده و هست. منوچهر انور در نود وپنج سالگی ساکن پاریس فرانسه است و در گفت وگویی با داریوش رجبیان، عمر پربار فرهنگی ، هنری اش را مرور کرده.

  • موسی ابومرزوق، یکی از اعضای ارشد حماس است، که بین سالهای ۱۹۹۷ تا ۲۰۱۴ میلادی ، معاون سیاسی حماس بود و اسماعیل هنیه جانشین او شد. امریکا و بریتانیا، بخش سیاسی حماس به همراه بخش شبه نظامی که گردان‌های قسام نامیده می شود را گروه تروریستی می دانند. او در گفت وگویی با فراس کیلانی، گزارشگر ارشد بی بی سی عربی، درباره حمله هفتم اکتبر گردان‌های قسام به مناطق اسرائیلی‌نشین مجاور غزه توضیح داد. آقای ابومرزوق کشتارغیرنظامیان توسط این نیروها را نپذیرفت وگفت آنها با بمباران خود اسرائیل کشته شدند. درباره معاوضه گروگان‌ها هم گفت، ما نیازی نداریم آنها را نگه داریم، ولی باید آتش‌بس شود تا بتوانیم آنها را برگردانیم. درباره اینکه آیا پیش از حمله ، حماس درباره واکنش اسرائیل و صدماتی که به غزه می‌خورد فکر نکرده بود، گفت، فلسطینی‌ها، پیش از این حمله هم ، به خاطر محاصره طولانی مرده بودند.

  • امانوئل مکرون، رئیس جمهوری فرانسه در گفت و گو با کاتیا ادلر، خبرنگار بی بی سی می‌گوید که حق اسرائیل برای حفاظت از خود در واکنش به حمله هفتم اکتبر حماس را به رسمیت می شناسد اما: «از ابتدا گفتیم که یک دموکراسی وقتی به جنگ با تروریسم می‌رود، باید بر اساس اصول بین‌المللی و با رعایت حقوق بشر باشد، می‌بینیم که هر روز غیرنظامیان غزه تحت بمباران بی‌وقفه هستند». رئیس جمهوری فرانسه که نشان داده مایل است بحرانهای کوتاه‌‌‌‌ مدت و بلند مدت جهان را با ابتکار عمل حل کند، در گفت و گوی ویژه این هفته که ترجمه مصاحبه با کاتیا ادلر است در مورد بحران غزه، مسلمان‌ستیزی و یهودی‌ستیزی در فرانسه، روابط اروپا و آمریکا و دیگر مشکلات روز جهان مانند جنک اوکراین، مشکلات اقلیمی و غیره صحبت می‌کند

  • هانی مجتهدی نوه یکی از روحانیون به نام کردستان است که به صدرالاسلام شهرت داشت. این خواننده کُرد که در سال گذشته، هم‌‌صدا با بسیاری از هنرمندان ترانه‌هایی برای جنبش «زن، زندگی، آزادی» خوانده است، در جوانی و نوجوانی، چه در خانواده و چه در جامعه با موانع زیادی برای خواننده شدن روبرو بود و سرانجام مجبور به ترک ایران شد. این خواننده و بازیگر ایرانی اما تاکید می‌کند که با وجود رشد در خانواده‌ای چنین مذهبی، شخصیت هنری او در خانه پدربزرگ روحانی‌اش شکل گرفته و آلبوم جدیدش با الهام از ذکر خانقاه صوفیان منزل او در سنندج آفریده شده:‌ «من هفت سالم بود که آواز می‌خواندم. پدر بزرگم همیشه به من می‌گفت بیا بالا برام آواز بخوان...پدر بزرگ من، برای من به معنای تمام مظهر تولرانس (تحمل دیگران) بود». ژیار گل در باره زیر و بم زندگی هنری هانی مجتهدی در ایران و در خارج از ایران با او به گفت و گو نشسته است.

  • یکی از صداهایی که در انتقاد از سیاست حکومت ایران در زمینه فلسطین بلند شده، از یاسین رامین، فرزند محمدعلی رامین است که نظرات پدر او علیه اسرائیل بازتابی جهانی یافت. یاسین رامین در برلین بر بنای یادبود هولوکاست ادای احترام کرده و می‌گوید:‌ «هیچ وقت تبیین نشده که این آرمان فلسطین چه هست و آن چه ارتباطی با ملت ایران و منافع ملی ایران دارد». آقای رامین همچنین برای اولین بار توضیح می‌دهد که ازدواج با مهناز افشار، یک ستاره سینمای ایران چطور و چرا او را در برابر رهبر ایران قرار داد: «ازدواج من با مهناز افشار نه یک ازدواج حکومتی، بلکه یک ازدواج ضد حکومتی بود». ناگفته‌های یاسین رامین از ادای احترام به قربانیان هولوکاست تا پرونده فساد و ازدواج با مهناز افشار در یک گفت و گوی ویژه با جمال‌الدین موسوی در بی بی سی فارسی.

  • طبق آمار، هر سال ۱۲ میلیون دختر زیر هجده سال ازدواج می‌کنند. پدیده‌ای که به گفته‌ سازمان ملل متحد، تا ریشه‌کن شدن، ۳۰۰ سال زمان لازم دارد. مگا موهن، از بخش جهانی بی‌بی‌سی در چهارچوب برنامه ۱۰۰ زن امسال برای گفت و گو با سه تن از برجسته‌ترین فعالان حقوق زنان، میشل اوباما، امل کلونی و ملیندا فرنچ گیتس به مالاوی رفته است. او آنها را در اولین سفرشان به این کشور که در آن ۴۲ درصد دختران زیر هجده سال ازدواج می‌کنند، همراهی کرده و با آنها در مورد دیده‌ها و یافته‌هایشان صحبت کرده است. او از آنها پرسیده، آیا می‌توان این وضعیت را برای نسل‌های بعد تغییر داد؟

  • محمداسماعیل خان، از رهبران ارشد ضد طالبان و از مسئولان دولت پیشین افغانستان که اخیرا برای شرکت در کتفرانس امنیتی هرات به دوشنبه، پایتخت تاجیکستان سفركرده بود، پس از دو و نیم سال سکوت هشدار داده که اگر مذاکرات با طالبان نتیجه ندهد، او مجبور است به صف جنگ بپیوندد و افغانستان را از آنچه شر طالبان خوانده نجات دهد: " این فضای اختناق را هر کسی قبول نمی‌کند. روزی طالبان با یک حالتی روبرو می‌شود که نمی‌تواند همه مردم افغانستان را بکشد". این رهبر پیشین جهادی همچنین رعایت حقوق زنان را یکی از شروط مهم مذاکره با طالبان می‌شمارد: " این یک اصل است در مذاکره که نمی‌توانیم نیم نفوس افغانستان را از حقوقشان محروم کنیم. در حقیقت یک نظام با ثبات بوجود نمی‌آید". اسماعیل‌خان در یک گفت و گوی ویژه با ضیا شهریار از بی بی سی.

  • احمد مسعود، رهبر جبهه مقاومت ملی افغانستان، درحاشیه نشست مخالفان طالبان در وین اتریش، هم در سخنرانی خود در آن نشست و هم در یک گفت و گوی ویژه با ضیا شهریار در حاشیه نشست، سازمان ملل را به دلیل میزبانی از طالبان در دوحه که مخالفان در آن حضور نداشتند محکوم کرد : «این ناکامی جامعه جهانی و عدم مسئولیت‌پذیریشان را در قبال مردم افغانستان نشان می‌دهد. این ناکامی مخالفین نیست». این شناخته‌شده‌ترین مخالف حکومت طالبان که رهبری مبارزات علیه آنها را رهبری و فعلا در خارج از افغانستان زندگی می‌کند، احتمال به رسمیت شناخته شدن طالبان توسط روسیه و ایران را مسئله داخلی و در چهارچوب منافع آن کشورها می‌داند با این باور که آن نمی‌تواند مبارزات آن جبهه را تحت تاثیر قرار دهد، با این حال او معتفد است، رابطه افغانستان و ایران فراتر از تنها روابط سیاسی و دیپلماتیک است: «روابط مردم افغانستان با مردم ایران و دولت ایران و کشور ایران یک عمق استراتژیک و یک عمق تاریخی و ارزشی دارد... تنها یک رابطه دولت-دولت بین دو کشور امکان‌پذیر نیست». احمد مسعود مهمان برنامه گفت و گوی ویژه این هفته است.

  • مصطفی برغوثی، دبیر کل جنبش ابتکار ملی فلسطین و یکی از سیاستمداران میانه‌روی فلسطینی است. او که عضو مجلس قانون گذاری دولت خودگردان فلسطین بوده، در یک گفت و گوی ویژه با فرناز قاضی‌زاده می‌گوید که همه عمرش طرفدار مقاومت خشونت‌پرهیز در مقابل اسرائیل بوده اما «این به این معنا نیست که فلسطینی‌ها تا زمانی که قوانین بشردوستانه بین‌المللی را رعایت کنند، حق مقاومت به هر شکلی را که می‌خواهند، نداشته باشند». این پزشک فلسطینی که عمری را در سیاست گذرانده، اتفاقات ۷ اکتبر که منجر به یک جنگ خانمانسوز شد را اتفاقی نمی‌بیند:‌ «عملیات هفت اکتبر، در خلا اتفاق نیفتاد. نتیجه 56 سال اشغال نظامی ما توسط اسرائیل بود که طولانی‌ترین اشغالگری در تاریخ معاصر است». مصطفی برغوثی مهمان این گفت و گوی ویژه است.

  • سپیده صفاریان، که بیش از دو دهه در ایران معلم و مدیر مدرسه بوده، پس از آنکه در دوره جنبش مهسا،در یک پیام ویدیویی از ماموران ضد شورش خواست به دانش آموزان او که معترض بودند، شلیک نکنند، پروانه مدرسه غیر انتفاعی او، آرتینا در سنندج لغو و مدرسه او بسته شد. او که حالا در سوئد زندگی می کند دریک گفتگوی ویژه با ژیار گل می‌گوید: «در نامه لغو مجوز نوشته بودند که من به این دلیل که مشوق دیگران به اعتصابات و اعتراضات بودم، مجوز مدرسه‌ام باطل شد». این فرهنگی با سابقه در ادامه همچنین درباره نقش معلمان در اعتراضات اخیر، تشکل‌های صنفی آنان، حقوق و مزایای فرهنگیان و همینطور میزان کارآمدی سیستم آموزشی توضیح می‌دهد و می‌گوید بجز آن همچنان نگران تاثیر شرایط اقتصادی بر وضعیت دانش‌آموزان است:‌ «با تحریم‌ها و تورم می‌دیدم که حتی نوع خوراکی‌های بچه‌ها تغییر کرده». سپیده صفاریان مهمان این گفت و گوی ویژه است.

  • بعد از بیست سال حضور پر رنگ نیروهای بین‌المللی در افغانستان، این کشور بیش از دو سال است که از نظر سیاسی دوباره سر جای اولش برگشته و مردم افغانستان، بخصوص زنان با مشکلات فراوان اجتماعی و اقتصادی روبرو شده‌اند. نادر نادری، مذاکره‌کننده ارشد دولت پیشین افغانستان که در آخرین روز های عمر نظام جمهوری با طالبان در دوحه قطر سرگرم مذاکرات بود، در گفت و گو با داود قاری‌زاده می‌گوید اشتباه از همان آغاز و در کنفرانس بن در سال ۲۰۰۱ شروع شد: « در کنفرانس بن از حضور نماینده طالبان با کوته‌بینی شرکای بین‌المللی افغانستان جلوگیری شده بود تا آنها را از یک گروه نظامی به یک گروه سیاسی تعدیل بکند...و مدغم بشوند به یک افغانستان جدید». این مذاکره‌کننده برجسته پیشین افغانستان که به نظر می رسد امید و ایمان خود را به قشر سیاسی پیشین از دست داده، راه حل را در حرکت نسل نو کشورش و دادخواهی آنها در کوچه و خیابان می‌جوید: «به این امید هستم که نسل نوی افغانستان، اکثر مردم افغانستان، قهرمان‌هایی که در داخل کشور هستند، آنها هستند که مایه امید شده می‌توانند». گفت و گوی ویژه این هفته با نادر نادری.

  • گلوریا استاینم، نویسنده و از بنیان‌گذاران «اتحاد کنش زنان» آمریکا، پس از دهه‌ها کنشگری در گفت و گو با فرانک عمیدی از بخش جهانی بی بی سی می‌گوید، اگرچه در این مدت در زمینه دستیابی زنان به حقوق‌شان پیشرفت‌هایی صورت گرفته، اما این هنوز کافی نیست: « روشن‌ترین و ساده‌ترین تغییر این هست که بتوانیم در مورد ظاهر خودمان تصمیم بگیریم...همه چیزهایی که مربوط به جسم ماست. مشکل از همین جا شروع میشود. چون تصادفا ما صاحب رحِم هستیم و میل به کنترل رحِم زن‌ها در نظام‌های خودکامه بسیار محوری‌ست». این چهره‌ شاخص جنبش زنان دهه‌ هفتاد میلادی آمریکا اما می‌گوید به این نکته واقف است که او و همفکرانش نمی‌توانند سخنگوی همه زنان دنیا باشند: «ما نمی‌توانیم از جانب زنان کشورهای دیگر‌ که تجربیات متفاوتی دارند حرف بزنیم». گفت و گوی گلوریا استاینم با فرانک عمیدی در چهارچوب برنامه صد زن بی بی سی.

  • پویا عالی‌مقام، استاد دانشگاه در آمریکا و پژوهشگر تاریخ معاصر ایران که ده سال پس از جنبش سبز نتیجه تحقیقاتش در مورد اعتراضات سال ۱۳۸۸ ایران را منتشر کرده، در گفت و گو با فرناز قاضی‌زاده می‌گوید: جنبش سبز، جنبش انقلابی بود ، نه جنبش اصلاحی. به گفته او، آن حرکت اصلاحی پس از شکست برای تغییر نتیجه انتخابات، موجودیت کل نظام را هدف گرفت:‌« آنها دیگر نمی‌خواستند نتیجه انتخابات را عوض کنند، بلکه می‌خواستند کل سیستمی که این انتخابات را تایید کرده، پایین بیاورند». این استاد تاریخ و روابط بین الملل باور دارد که آن حرکت‌ اعتراضی که کلیت زیربنای ایدئولوژیک و منابع مشروعیت نظام جمهوری اسلامی را به چالش کشید، تا امروز ادامه دارد: «هراعتراضی که از سال ۸۸ به بعد اتفاق افتاده، پرچمی را برداشته که جنبش سبز به زمین گذاشت. دیگر مربوط به یک مشکل خاص نیست، درباره پایین آوردن کل نظام یا یک تغییر انقلابی و جدی در کل سیستم است. جنبش مهسا هم برای حجاب شروع شد اما خیلی بیشتر از مسئله حجاب بود». گفت و گوی ویژه این هفته با پویا عالی‌مقام.