Episodes

  • 🌳想更認識樹林國小的故事嗎? 快來收聽🎧這集節目吧!💭
    本集特別邀請到樹林國小陳玄謀校長👨‍🏫,為我們介紹學校的歷史典故,像是鎮校之寶_石馬🐴的由來,老校長王作霖的貢獻🎖️,以及代表承傳精神的百年蕭楠木🌲。
    校長也分享了樹林國小如何連結在地社區🏘️,讓學生成為認識樹林的導遊的種種故事🗺️。
    💡想更瞭解台灣歷史悠久的樹林國小嗎? 快點擊進來聆聽👂校長的分享吧! 🎉

    【與本集相關的單詞、片語】

    正規教育 (Formal Education): 指的是一般學校體系中的教育,例如小學、中學、大學等。
    非正規教育 (Informal Education/Non-formal Education): 指的是非傳統的學習方式,可能在日常生活中透過自學、社群互動或工作中獲得知識和技能。
    終生學習 (Lifelong Learning): 意味著持續不斷地學習、成長與進步,不僅限於特定年齡或教育階段。
    自主學習 (Self-directed Learning): 指的是個人自發性地掌控學習過程,根據自己的需求和興趣進行學習。
    遠距教育 (Distance Education): 指的是通過遠程技術,如網絡、視訊等方式進行的教育。
    虛擬學習環境 (Virtual Learning Environment): 指的是在線平台或系統,提供教育資源和互動性,支持學生在網上學習。

    Education isn't just about sitting in a classroom. While school is important, there are many other ways to learn! For example, we can learn things in our daily lives or while chatting with friends and family. There's also self-learning, where you can start learning whatever you want, regardless of age, and keep learning for a lifetime. And there's online education too, where you don't have to go to a physical school; you can learn through the internet. These different ways of learning help us become smarter, more adaptable to different situations, and better members of society.

    教育不只是坐在教室裡上課。雖然學校很重要,但學習的管道可多了!比方說,平常生活中、跟朋友家人聊天時,都能學到東西。還有自學,想學什麼就開始學,不受年齡限制,可以一直學下去。還有網路教育,不用去實體學校,就能透過網路學習。這些各種不同的學習方式,幫助我們變得更有智慧、 更能適應不同的環境,讓我們 成為更棒的社會一份子。

    【本集節目提到的連結們】
    樹林國小創辦人王作霖逝世百年 文史紀念牆揭幕
    https://www.cna.com.tw/news/aloc/202112300198.aspx

    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 青春不只有玩,還有事要做!🧑💻
    你知道現在的青年有哪些發展管道嗎? 💭
    想像一下,一邊在職場奮鬥,一邊又可以追逐自己的興趣愛好,過著自在舒適的生活! 和張里長一起探討青年的多元可能、生活中還有什麼可以嘗試! 💡

    現在的世代,選擇更多,道路更寬。跟著三福里里長張致遠的腳步,開始思考你的斜槓人生吧~

    【與本集相關的單詞、片語】

    Slashie (斜槓族)
    Side Hustle (副業)
    Part-time (兼職) 
    Freelancer (自由工作者)
    Dual Identity (雙重身份)
    Portfolio Career (多元職涯)
    Parallel Careers (平行事業)

    She is a teacher and a writer. She is a slashie.
    她是一位老師和一位作家。她是斜槓族。

    He works as an accountant, but his side hustle is fixing computers for extra money.
    他是會計師,但副業是修理電腦賺外快。

    She's an artist-musician; she does both painting and playing music.
    她是一位藝術家/音樂家,既會畫畫又會演奏音樂。

    His portfolio career includes jobs as a chef, driver, and gardener.
    他的多元職涯包括廚師、司機和園丁等工作。

    Balancing her job and hobbies is like trying to keep two balls in the air at the same time.
    平衡工作和興趣就像同時讓兩個球在空中飄浮一樣難。


    【本集節目提到的連結們】

    「斜槓」是什麼?想經營斜槓人生、開創第二職涯,一定要懂的 3 件事
    https://www.managertoday.com.tw/articles/view/56911?

    張致遠-新北樹林三福里
    https://www.facebook.com/ntpc.sanfu/

    1089件服務案件
    https://www.facebook.com/photo/?fbid=327606063421936&set=a.163749689807575

    「三福里-溪畔生活節」
    https://www.facebook.com/photo/?fbid=310619328453943&set=a.163749686474242


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔
    https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • Episodes manquant?

    Cliquez ici pour raffraichir la page manuellement.

  • 新加坡電視台也來採訪的樹興里,到底蘊藏了什麼樣的精彩故事? 在低碳、環保、永續等話題大熱門的今天,又是哪個地方、用怎麼樣的方法落實綠色精神呢?
    就讓我們認識一下這個大同山山腳下的樹興里中,有什麼5星級的美好吧!
    本集節目特別詹里長美齡,為我們解惑與介紹。

    【與本集相關的單詞、片語】

    Environment(環境)

    We need to protect the environment.
    我們需要保護環境。

    Pollution(污染)

    Pollution is bad for the Earth.
    污染對地球不好。

    Renewable(可再生的)

    Renewable energy is good for the planet.
    可再生能源對地球有益。

    Energy-efficient(節能的)

    Energy-efficient lights save electricity.
    節能燈可以節省電力。

    Endangered species (瀕臨絕種的物種)

    Some animals are endangered.
    有些動物瀕臨絕種。

    Climate change (氣候變化)

    Climate change affects the weather.
    氣候變化影響天氣。

    Sustainable development(可持續發展)

    Sustainable development helps our future.
    可持續發展有助於我們的未來。

    Carbon emissions (碳排放)

    Cars produce carbon emissions.
    汽車會排放碳。

    Green technology(綠色科技)

    Green technology helps the environment.
    綠色科技有助於環境。
    Green technology helps nature.
    綠色科技幫助大自然。

    Natural resources (自然資源)

    Water and air are natural resources.
    水和空氣是自然資源。

    【本集節目提到的連結們】

    優質的居住環境 低碳社區
    https://www.peopo.org/news/484824

    樹林樹興里獲頒環境教育特優獎 全國各里紛紛組團觀摩交流
    https://reurl.cc/Xq5dka

    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 土地公屬於中國民間信仰中的地方保護神,是與人民較親近的神祇,它掌管學業、財運、商店營運,甚至平地、山上、水邊的人民平安,而這麼這麼忙碌的神明,你知道他的故事嗎?

    本集節目邀請到潭底福德宮的秘書,
    為我們解惑有關土地公的大小事。


    【與本集相關的單詞、片語】

    land God (n.) 土地公offerings (n.) 祭品、供品altar (n.) 供桌shrine (n.) 廟devotee (n.) 信徒pray for 祈求...fortune (n.) 財富protection (n.) 保護incense (n.) 拜拜用的香festival (n.) 節慶procession (n.) 行列、隊伍heading to… 前往village  (n.) 村莊


    People in Taiwan often visit the Land God's shrine to pray for good fortune and protection. Devotees bring offerings like fruit and incense to the Land God's altar. During important festivals, you can see colorful processions heading to the Land God's shrine. Many Taiwanese people believe that the Land God watches over their villages and brings them good luck. 
    台灣的人們經常參拜土地公的廟,祈求好運和保護。信徒們會將水果和香燭供奉在土地公的供桌上。在重要的節日期間,你可以看到色彩繽紛的遊行隊伍前往土地公的廟宇。許多台灣人相信土地公守護著他們的村莊,為他們帶來好運。

    【本集節目提到的連結們】

    新北市樹林潭底福德宮
    https://www.facebook.com/profile.php?id=100064680009553

    小檔案》全國土地公廟2076間
    https://news.ltn.com.tw/news/life/paper/1446282

    樹林藝時光- 漆線雕與香火袋傳承
    https://www.beclass.com/rid=274b0bb6426a86ee32f9


    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting

  • 社會福利猶如寒冬中的一條棉襖,
    為處境艱辛的人們留下生機與希望。

    本集節目邀請到樹林區公所的社會人文課的課長,
    與我們分享承辦社會福利相關的業務經驗。

    想要一起參與有趣的共餐活動認識新朋友嗎?
    還有哪些區公所的資源能夠充分運用呢?
    都在本集節目與大家分享!


    【與本集相關的單詞、片語】

    Welfare (社會福利): Government support to help people in need.Unemployment benefits (失業救濟金): Money from the government for people who can't find jobs.Social security (社會保障): Money for people when they are old and stop working.Healthcare support (醫療援助): Help to pay for visiting the doctor when you are sick.Food support (食品援助): Help to get food for those who can't afford it.Subsidies (補助金): Extra money from the government to help families with less money.Poverty (貧困): Being very poor and not having enough money.Benefits (福利): Good things the government gives to help people.Government (政府): An organization that makes rules and takes care of people.Conclusion (結論): The end or result of something.



    Social Welfare and Helping People 
    社會福利與幫助他人

    In many countries, governments want to help people who don't have enough money. This is called "welfare." Welfare is like a friend that gives a hand when you're in need*.
    在許多國家,政府想要幫助沒有足夠錢的人。這就是所謂的「社會福利」。社會福利就像是一位朋友,當你需要幫助時,伸出援手。
    * in need 有需要 

    People who can't find jobs get "unemployment benefits." These are like coins* from the government to help them buy food and pay bills. When people get old and stop working, they have "social security." It's like a special savings that gives them money every month.
    找不到工作的人可以獲得「失業補助金」。這些就像是政府給的錢,幫助他們買食物和支付帳單。當人們變老並停止工作時,他們有「社會保障」。這就像是一個特別的儲蓄,每個月給他們一些錢。
    * coins 用來比喻補助的錢不會很多,大約僅足夠幫助人們購買食物和支付一些基本的生活費用。

    Sometimes, people can't afford to go to the doctor. That's when "healthcare support" comes in. The government helps pay for doctor visits so everyone can stay healthy. And for those who don't have much money for food, there's "food support." This gives them bags of food to eat.
    有時,人們可能負擔不起去看醫生。這就是「醫療支援」的用途。政府幫助支付看醫生的錢,這樣每個人都能保持健康。對於那些買不起食物的人,有「食物援助」。這提供給他們食物。

    "Subsidies" are also important. These are extra coins the government gives to families with less money. It's like a bonus to help them live better.
    「補助金」也很重要。這些是政府給予比較沒有錢的的家庭的額外補助 。這就像是一個獎金,幫助他們過得更好。
    *用硬幣來形容不是很多、額外的一點點錢。

    "Poverty" is when life is very hard because there's not enough money. But life can become a bit easier with welfare and these kinds of help.
    「貧困」是生活非常困難,因為沒有足夠的錢。但有了福利和這些幫助,生活可以變得稍微輕鬆一些。

    In conclusion, welfare and benefits are like a warm blanket on a cold day. They help people stay safe and have a better life.
    總之,福利和幫助好像是寒冷的一天上的溫暖毯子。它們幫助人們保持安全,過上更好的生活。


    【本集節目提到的連結們】

    樹林紅麴文化節:
    https://www.facebook.com/profile.php?id=100064649565526

    樹林星光電影院:
    https://www.shulin.ntpc.gov.tw/home.jsp?id=b60bde836f1c4ca5&act=be4f48068b2b0031&dataserno=1d938f50ca077716a43a47138c4b099c


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 對於想要提升英文程度的學習者,Chat GPT可以提供什麼幫助呢?
    你也覺得一般的文學讀本的內容過於艱澀而難以理解嗎?
    別擔心~ 通通包在Chat GPT身上!!
    本集節目將提供兩個經過AI簡化的小故事,以及更有效率使用Chat GPT的小撇步
    讓您從有趣的小故事中,輕鬆學習英文文法與單詞,面對英文文本不再心驚驚~


    【與本集相關的單詞、片語】

    故事一:
    The Tortoise and the Hare 龜兔賽跑 
    Once upon a time, 從前
    There was a hare who loved to brag about how fast he could run.
    有一隻兔子 他愛吹噓自己跑得多麼快。
    He would make fun of the tortoise, calling him slow.
    他會取笑烏龜,說他很慢。
    Tired of the hare's boasting, the tortoise challenged him to a race.
    厭倦了兔子的吹噓, 烏龜向他發出挑戰賽跑。
    The race day arrived, and all the animals gathered to watch.
    比賽的日子到了,所有的動物都聚集來觀看。
    The hare zoomed ahead at the start, confident he would win.
    兔子在一開始時飛快地衝向前方, 自信他會贏。
    But the tortoise kept moving steadily, without stopping.
    但烏龜一直穩步前進,不停下來。
    The hare, feeling overconfident, decided to take a nap.
    兔子感到過於自信,決定小睡一會兒。
    When the hare woke up, he saw the tortoise near the finish line.
    當兔子醒來時,他看見烏龜在終點線附近。
    He sprinted with all his might, but it was too late.
    他用盡全力衝刺,但已經太晚了。
    The tortoise crossed the finish line first, winning the race.
    烏龜第一個越過終點線,贏得比賽。
    The moral of the story: Slow and steady wins the race.
    故事的寓意:慢而穩健才能贏得比賽。

    故事二 :
    The Boy Who Cried Wolf 喊狼[來了]的男孩
    A young shepherd boy lived in a village.
    一個年輕的牧羊男孩住在一個村莊裡。
    He would get bored watching the sheep, so he played tricks to get attention.
    他經常在看著羊的時候感到無聊,所以他會耍一些把戲來引起注意。
    He would shout, "Wolf! Wolf!" and the villagers would come running to help.
    他會大叫著: “狼[來了]!狼[來了]!” 村民們趕來幫助。
    One day, the boy thought it would be funny to do it again.
    有一天,這個男孩想再次這樣做會很有趣。
    He yelled, "Wolf! Wolf!" but this time, no one believed him.
    他大叫著:“狼!狼!” 但這次,沒有人相信他。
    The villagers thought he was playing another trick.
    村民們認為他又在玩另一個把戲。
    Meanwhile, a real wolf had come and attacked the sheep.
    與此同時,一隻真的狼來了,襲擊了羊。
    The boy realized his mistake when he saw the damage.
    男孩看到損害後意識到自己的錯誤。 
    He had lost the trust of the villagers and his sheep.
    他失去了村民的信任和他的羊。
    From then on, he learned to tell the truth and not play false alarms.
    從那時起,他學會了講真話,不再玩假的警報。
    The moral of the story: Honesty is the best policy.
    故事的寓意:誠實是最上策。


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔:https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • Chat GPT於2022年11月推出,短短兩個月就達成1億用戶的里程碑!
    不論是寫論文、繪圖、音樂創作還是遊戲對戰,都難不倒它,
    正因為擁有打破時空限制生產的特性,擁有了得天獨厚最具效率的產能。

    不過人工智慧真的如我們所想像的無所不能,毫無瑕疵嗎?
    它在成為世界趨勢的同時,又會帶來哪些威脅呢?
    人類會因此面臨生存危機嗎?!Chat GPT將取代人類,嚴重衝擊各產業的人力需求?!
    你不能不知道的AI知識,都在本集節目中跟大家分享~


    【本集節目提到的連結們】

    OpenAI: ChatGPT Could Disrupt 19% of US Jobs, Is Yours on the List?
    https://www.pcmag.com/news/openai-chatgpt-could-disrupt-19-of-us-jobs-is-yours-on-the-list

    GPT-4 Developer Livestream
    https://www.youtube.com/watch?v=outcGtbnMuQ&t=189s


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting

  • 下飛機後,擔心移民官問東問西,腦子一頭霧水,不知道該如何回答嗎?
    別擔心~本集節目Lisa將與大家分享,入境海關超常用英文句型!
    讓您入境英語會話不卡卡,放心享受暢行無阻的假期生活~

    【與本集相關的單詞、片語】

    Immigrationarrival card, landing card, passenger card 入境卡 customs declaration form 海關申報表 *customs 海關 (字尾一定要有 s)*declare 申報purpose 目的sightseeing 觀光working holiday 打工度假stay 停留、暫時的住return ticket 回程票券occupation 職業—Q: Where are you flying from?      你從哪裡出發的?A: From Taipei. 從台北—Q: What’s the purpose of your visit?    你此行的目的是什麼?A: I am here for traveling. 我是來旅遊的。  - for visiting friends/family.  探訪朋友/家人的  - for sightseeing  觀光  - for business  出差  - for a working holiday.   來打工度假的—Q: How long will you be staying?         How long will you stay?      你打算停留多久?A: For seven days/two weeks/one month.      七天 / 一週/一個月—Q: Where will you be staying?      Where are you staying?    你打算住在哪裡?A: I am staying at the local Hotel.      我會住在當地的旅館。     I am staying with my friend/family.      我會和朋友住在一起。—Q: Do you have a return ticket?     你有回程機票嗎?A: Yes, Here you are.       有的,在這裡。—Q: What city are you going to?      你要去哪個城市?A: I am going to…   我要去...—Q: What’s your occupation?      What do you do?     你的職業是什麼?A: I am an office worker / a teacher / a student.      我是上班族 / 老師 / 學生。    I just graduated.  我才剛畢業。—Q: How much currency/cash are you carrying with you?     你身上攜帶多少現金?A:  About 500 USD. 大約500美金***溫馨提醒:請據實申報。各國對可攜帶現金標準都不同,出國前要先查好資料!—Q: Are you traveling alone?     你自己旅行嗎?A: Yes. I’m traveling alone.     是的,我自己一個人。A: I’m not. I’m traveling with my friends.    我和朋友一起來的。A: No, I’m traveling with a group.     不是,我是跟團旅遊。—Q: Do you have anything to declare?    你有任何需要申報的東西嗎?A: No. 沒有A: I brought beef.  我帶了牛肉。


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 要如何拍出一張好的相片呢?
    除了高規格的硬體設備,以及久經磨練的攝影技術外,
    當日天氣的條件(光線、風向、可見度) 、綜合在地元素齊聚同框的運氣,更是可遇不可求!

    本集節目邀請萬益大哥與我們分享樹林在地人私藏的攝影景點,
    邀請大家一同將淡雅清新的自然人文風情,與親眼見證的感動永恆保存,
    審視照片背後的故事性,觀察日新月異的社會中,山水綠意的細緻變化。

    【與本集相關的單詞、片語】

    大腦的運作方式:

    大腦更擅長於記憶圖像與空間大腦更喜歡會動的畫面大腦是用關聯性去記住事情大腦無法忘記不斷重複回想的事情


    記憶宮殿:
    步驟一:選擇一個熟悉的場景。
    步驟二:將單字或句子與地點建立關聯。
    步驟三:創造明確且生動的畫面。
    步驟四:遊走於場景之中然後描述它。
    步驟五:經常回顧和練習。

    舉個例子來說 
    (場景可以是中文或是英文,句子用英文,比較基礎的學員也可以中英混合,或是只練習單字)

    Location: Imagine yourself standing next to your bed in your bedroom. Sentence: "I have a juicy red apple on my bed."Location: Now, move to your study desk.Sentence: "I like to eat an apple while studying at my desk."Location: Walk over to your bedroom window. Sentence: "From the window, I can see an apple tree in the backyard."Location: Go to the kitchen. Sentence: "In the kitchen, there's a basket full of fresh apples on the counter."Location: Move to the dining table. Sentence: "I enjoy having a crisp apple as a healthy snack at the dining table."


    【本集節目提到的連結們】

    樹林地方知識學——旅讀山河
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/doclist.aspx?uid=4916&pid=4914

    樹林地方知識學——「樹林車站2月22月遺失物拍賣會」報導
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4695&pid=4686&docid=21295

    樹林地方知識學——樹林調車場
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4912&pid=4908&docid=18369

    樹林地方知識學——樹林區拍火車最美的地景點分享
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4687&pid=4686&docid=17067

    樹林地方知識學——樹林區三角點
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4910&pid=4908&docid=21296

    樹林地方知識學——樹林三角埔頂山美麗芒草花景點走讀
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4916&pid=4914&docid=20265

    樹林地方知識學——樹林區保寧宮步道–拍高鐵景點導覽
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=4687&pid=4686&docid=17223


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 除了異性戀以外,社會上還有哪些多元的性別認同與性傾向呢?
    同婚已經通過了,為什麼我們還需要同志大遊行? 
    究竟社會上還存有哪些性別不平等的現象,是需要被大家所重視,並搬上檯面來討論呢? 

    本集節目邀請到「Taiwan LGBT+ Pride」與我們聊聊組織創立的理念與發展歷程,
    希望不同立場的人們透過遊行這個大平台,擁有更多交流認識的機會,
    試圖跨出自己的同溫層,互相理解尊重彼此吧!

    【與本集相關的單詞、片語】

    What are your pronouns? 
    I go by any pronouns. 
    I’m gender fluid.

    pronouns 代名詞,在此意指 性別認同代名詞
    go by 遵照、依照、根據
    gender fluid 性別流動


    《牛津英語詞典》 2018 年就新創了「Ze /zi/」來取代「He」跟「She」,與德文的「sie」同音,德文的「sie」則有「她」跟「他們」的意思。後又發明了「Zir /zɪ(ə)r/」,是用來表示「Ze」的受格與所有格


    What Is [Gender] Fluid?
    https://www.webmd.com/sex/what-is-fluid

    Bringing Your Authentic Self to Work: Pronouns
    https://www.goldmansachs.com/careers/blog/posts/bring-your-authentic-self-to-work-pronouns.html?fbclid=IwAR034AqPIe4JbPMWUIuymG_x8WTIXFRPqHPXv8gBq_Z-ngnlWcyCuSzeblM

    Canadian Armed Forces requires all personnel to stop using gendered pronouns
    https://thepostmillennial.com/canadian-armed-forces-requires-all-personnel-to-stop-using-gendered-pronouns

    不要再用「He」跟「She」了!牛津字典創造新字「Ze」跟「Zir」來取代「他/她」
    https://www.gq.com.tw/bettermen/article/he-she-ze-zir-%E4%BB%96-%E5%A5%B9-%E7%84%A1%E6%80%A7%E5%88%A5-%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%A5

    ze還是they,去性別化成為英文趨勢
    https://www.eisland.com.tw/Main.php?stat=a_iJR4vOR

    Ze in Oxford Dictionary
    https://www.oed.com/dictionary/ze_pron?tab=factsheet#1218053470
    Zir in Oxford Dictionary
    https://www.oed.com/dictionary/zir_pron?tab=factsheet#1263575940

    【本集節目提到的連結們】

    TAIWAN LGBT+ PRIDE 2022 官方網站:
    https://www.taiwanpride.lgbt/

    TAIWAN LGBT+ PRIDE 2022 志工群像:
    https://www.taiwanpride.lgbt/volunteers

    Taiwan LGBT+ Pride Facebook:
    https://www.facebook.com/Taiwan.LGBT.Pride/?locale=zh_TW

    Taiwan LGBT+ Pride Instagram:
    https://www.instagram.com/taiwanlgbtpride/



    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 樹林捷運已經開始動工囉!
    在成功吸引更多人流匯入樹林這塊富有人文風情的土地同時
    又可能會有哪些潛在的交通問題產生呢?
    道路狹小路段易發生車禍、容易混淆的站牌名稱,你是否也正深受其擾呢?

    本集節目將帶你深入瞭解樹林在地交通建設
    將複雜的交通議題化約為簡易的概念
    希望讓大家都能參與討論,更貼近我們生長的這片土地唷!
    一起來聽聽看吧!


    【與本集相關的單詞、片語】

    Lisa 英語筆記 (14”20”)

    情境:在一個火車站等著搭火車去市中心。

    platform (n.) 月台
    city center 市中心
    arrive (v.) 抵達
    approximately (ad.) 大約
    reach (v.) 抵達、伸出手臂觸摸
    available (adj.) 可用的
    be prohibited (adj.) 被禁止的
    announcement (n.) 公告
    look forward to + V. ing 引頸期待
    journey (n.) 旅程

    Passenger (P) Station Staff (S)
    (P): Hi, is this the platform for the train to the city center? 
    您好,這是往市中心的月台嗎? 
    (S): Yes, this is the right platform. The train will arrive soon.
    是的,就是這個月台。火車就快要到了。

    (P): Great! How long does it take to reach the city center? 
    太好了! 到市中心需要多長時間呢?
    (S): It takes approximately 25 minutes to reach the city center.
    大約要25分鐘能到達市中心。

    (P): Thank you. Is there a restroom on the train? 
    謝謝您。火車上有洗手間嗎?
    (S): Yes, there are restrooms available on the train.
    有,火車上有洗手間供乘客使用。

    (P): That's good to know. Is this a non-smoking train? 
    那太好了。這是禁菸的火車嗎?
    (S): Yes, smoking is prohibited on all trains.
    是的,所有的火車都禁止吸煙。

    (P): Perfect. Could you please let me know when we arrive at the city center? 
    太好了。能不能請你在到達市中心之前提醒我一下?
    (S): Sure, I'll make an announcement before we reach the city center.
    沒問題,我會在到達市中心之前公告通知。

    (P): Thank you for your help. I'm looking forward to a smooth journey. 
    感謝您的幫助。我非常期待旅程順利。
    (S): You're welcome! Enjoy your trip to the city center!
    不客氣! 祝您在前往市中心的旅途愉快!

    【本集節目提到的連結們】

    交通×樹林
    https://www.facebook.com/transportshulin

    路上交通觀察社
    https://traffic.shulin.org/

    捷運大調查
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/doclist.aspx?uid=5631&pid=5630

    LG14,道路改善
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=5631&pid=5630&docid=20685

    LG16,公車運輸
    https://www2.nou.edu.tw/shulin/docdetail.aspx?uid=5631&pid=5630&docid=20687


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 這集節目中,將介紹一個超過五千人按讚的優質粉絲專頁給你認識!
    讓你輕鬆了解在地脈動,成為人人欣羨的在地通!
    而在地人千呼萬喚的捷運萬大樹林線,已經要來造福樹林了嗎?

    樹林捷運的神秘面紗,即將揭開!

    【與本集相關的單詞、片語】

    1. How can I get to the train station?
    (我該怎麼去火車站?)
    2. How much is the fare?
    (票價多少?)
    3. When is the next train?
    (下一班火車是幾點?)
    4. Is this train going to Taipei City?
    (這班火車是去台北的嗎?)
    5. I need to catch the 10 o'clock train.
    (我需要趕上10點的火車。)
    6. Excuse me, is this seat available/taken?
    (不好意思,這個座位有人嗎?)
    7. Where is the nearest bus stop?
    (最近的公車站在哪裡?)
    8. The MRT station is two blocks away from here.
    (捷運站離這裡有兩個街區的距離。)
    9. Excuse me, is this train going north or south?
    (不好意思,這班火車是往北還是往南的?)
    10. Should I transfer to another line to get to the museum?
    (我是不是要換乘另一條線路才能到達博物館嗎?)

    【本集節目提到的連結們】
    交通×樹林
    https://www.facebook.com/transportshulin

    路上交通觀察社
    https://traffic.shulin.org/

    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting

  • 大甲媽祖出巡囉!
    我們派出特派員,親臨活動現場為大家帶來深度的分享!
    你知道嗎? 原來大甲媽祖也有手機APP
    更多新鮮有趣的事情盡在本集的節目中!


    【與本集相關的單詞、片語】

    綠茶 green tea
    紅茶 black tea  
    (X) red tea

    濃茶 strong tea 
    (X) thick tea
    淡茶 weak tea

    不是我的菜 not my cup of tea 
    (X) not my vegetable 
    He’s not my cup of tea.
    他不是我的菜。

    出去吃 eat out 
    (X) eat outside

    一球冰淇淋 a scoop of ice cream
    (X) a ball of ice cream

    喝湯 eat soup
    (X) drink soup

    【本集節目提到的連結們】
    大甲媽祖遶境進香- 維基百科
    https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A4%A7%E7%94%B2%E5%AA%BD%E7%A5%96%E9%81%B6%E5%A2%83%E9%80%B2%E9%A6%99

    大甲媽祖遶境進香 
    https://active.dajiamazu.org.tw/

    Discovery頻道認定的世界三大宗教盛事之一
    https://taiwangods.moi.gov.tw/html/landscape/1_0011.aspx?i=39


    大甲媽祖APP
    【IOS用戶】
    https://apps.apple.com/tw/app/%E5%A4%A7%E7%94%B2%E5%AA%BD%E7%A5%96/id428896915
    【Android用戶】
    https://play.google.com/store/apps/details?id=tw.gis.mazu.android&hl=zh_TW&gl=US

    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 搭乘國際航空,最怕無法跟空服員好好溝通嗎?
    全英語的機上廣播,讓你困惑與害怕錯過重要資訊嗎?
    快來學學『搭飛機』的必備英文 !
    讓你有個完美的搭機體驗 !


    【與本集相關的單詞、片語】

    方便大家重複練習,可以直接跳到各部分的時間軸:
    常見字詞 1:20
    好用句型 10:30
    廣播範例 20:30

    first-class 頭等艙
    business class 商務艙
    economy class 經濟艙
    captain (n.) 機長
    cabin crew (n.) 機組人員
    flight attendant (n.) 空服員
    overhead compartment (n.) 上方置物箱
    seatback pocket (n.) 置物袋
    newspaper (n.) 報紙
    magazine (n.) 雜誌
    catalog (n.) 目錄、型錄
    exclusive (adj.) 獨家的、專屬的
    airsickness bag (n.) 嘔吐袋
    oxygen mask (n.) 氧氣罩
    life vast/jacket (n.) 救生衣
    seat belt (n.) 安全帶
    lavatory (n.) 廁所
    occupied (adj.) 有人使用
    vacant (adj.) 空的
    reading light (n.) 閱讀燈
    window shade (n.)遮陽板
    blanket (n.) 毛毯
    headphone (n.) 耳機
    galley (n.) 飛機上的廚房
    refreshment (n.) 茶點、點心 (較正式,且包含冷飲)
    food trolley (n.) 送食物及水的小推車
    (有些航空公司在座位前的置物袋內會有本日菜單)
    tray table (n.) 摺疊餐桌
    turbulence (n.) 飛行進中所遇到的不穩定氣流
    estimated time of departure 預計出發時間
    estimated time of arrival (ETA) 預計到達時間
    take off (v.) 起飛
    land (v.) 降落
    emergency exit (n.) 緊急出口


    點餐常用:
    Beverages 飲料:
    juice, coffee, tea, soda, beer, red (white) wine
    果汁、咖啡、茶、汽水、啤酒、紅(白)酒

    Main courses 主餐:
    beef, pork, chicken, fish, rice, noodles, pasta
    牛肉、豬肉、雞肉、魚肉、米飯、麵、義大利麵

    vegetarian meal 素食餐點
    instant noodles 泡麵
    snacks 零食點心 (較休閒、不包含飲料)

    超好用句型:
    1. Could I have …?
     我可以要…嗎?
    2. Do you have …?
     你們有提供…嗎?

    Excuse me. Could I have some orange juice, please?(不好意思,) 能給我柳橙汁嗎?Excuse me. Could I have a blanket, please?(不好意思,) 能給我一條毛毯嗎?Excuse me. Could I borrow a pen, please?(不好意思,) 我可以借一支筆嗎?The headphone doesn’t work.這個耳機不能正常運作。I don’t feel very well, I have airsickness. Do you have medicine?我覺得很不舒服,我暈機了。你有藥嗎?Would you like something to drink?你要喝點什麼嗎?Orange juice, please.柳橙汁,麻煩。Would you like to have chicken with rice or beef with fried noodles?你要雞肉飯還是牛肉炒麵?Chicken, please.雞肉的,謝謝。Could you say that again?能否再說一遍?Do you have vegetarian meals?你們有沒有素食餐?When do you serve meals?你們哪時候供餐?About an hour later.大約一小時之後。Could I have a cup of instant noodles?能給我一杯泡麵嗎?No problem. I’ll get that for you… Here you go.沒問題,我幫您拿來。... 您的麵來了。



    飛機上的廣播非常多,主要分成三種類型:
    第一種是飛機在起飛降落前的注意事項,廣播內容大約是關於飛航行程,包含目的地、起飛時間、抵達時間、預計總飛行時間,... 等等,以及飛航安全的相關內容,包含電子產品的使用規則、緊急狀況或逃生、禁止吸菸、安全帶指示燈等等。
    另一種是通知機上用餐與娛樂、購物的廣播,有時候還會有邀請捐款的廣播。
    最後一種是緊急狀況的廣播,最常見就是遇到亂流的狀況。

    機上廣播重點:

    We’re about to take off.我們即將起飛。 Please fasten your seatbelt.請繫上您的安全帶。Please turn off your electronic devices and mobile phone now.現在請將您的電子設備及手機關機。  We are encountering turbulence.我們正遇到不穩定的氣流。Please return to your seats and keep your seat belts fastened.請回到您的座位並確保繫上安全帶。We will be landing soon.我們即將降落。



    機上廣播範例:
    各位旅客您好,我們即將準備起飛。請繫好安全帶、豎直椅背,並將腳踏板及托盤桌歸位。在飛行中所有具有發射訊號的設備都禁止使用,請立即將它們全部關機。這是禁菸飛機,請不要在機上吸菸。祝您有個愉快的旅程。
    Ladies and Gentlemen, We are now ready for take-off. Please fasten your seat belt, bring the seat back upright, and put your footrest and tray table in place. All transmitting devices must not be used during the flight. Please switch them off right now. This is a non-smoking flight, please do not smoke on board. We wish you a pleasant journey. 

    各位旅客您好,安全帶指示燈已經熄滅,現在您可以離開座位在機艙內活動。不過建議只要是在座位上仍要繫上安全帶。
    Ladies and gentlemen, the Captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now move around the cabin. However, we always recommend keeping your seat belt fastened while you’re seated. 

    各位旅客請注意,機長已經打開安全帶指示燈。我們正通過一段不穩定的氣流,請您回到座位上並繫好安全帶,謝謝。
    Ladies and gentlemen, the Captain has turned on the fasten seat belt sign. We are now crossing a zone of turbulence. Please return to your seats and keep your seat belts fastened. Thank you.

    各位貴賓: 為慶祝母親節,本航空的空中精品現在舉辦8折優惠的活動,詳情請參閱椅袋內的空中精品雜誌,或洽詢空服員,謝謝。 
    Ladies and gentlemen: to celebrate Mother’s Day, our inflight duty-free now holding a 20% off promotion, please refer to our duty-free magazine in your seatback pocket, or contact our cabin crew, thank you.

    各位旅客: 我們現在即將降落。請確實將您的椅背豎直、餐桌收回,並確認安全帶繫妥。請將您的隨身手提行李置於上方行李櫃或前方座椅底下,謝謝您的配合。
    Ladies and gentlemen: We are about to land, please make sure your seat backs and tray tables are in their full upright position. Make sure your seat belt is securely fastened and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead compartments. Thank you.

    各位旅客您好,我們已經抵達 機場,為了您的安全請您留在座位上並繫好安全帶直到安全帶指示燈熄滅為止,現在您可以使用您的手機。感謝您的搭乘,希望很快能再為您服務,祝您有個愉快的一天。
    Ladies and gentlemen, we have now arrived at the Airport. For your safety and comfort, please remain seated with your seat belt fastened until the Captain turns off the Fasten Seat Belt sign. At this time, you may use your mobile phones if you wish. 
    Thank you for flying with us. We are looking forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day!



    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 一年一度的山水綠意生活節,活動的背後原來也有小精靈遠端協助?
    社區大學這個招牌下,工作人員也有身負特別的使命?

    這集,我們挖掘了工作人員的甘苦談,
    讓我們更認識那些關於樹林社區大學,你可能不知道的那些事!!


    現在就去聽:https://open.firstory.me/story/clhu666ui001a01tudz0z30bh

    【與本集相關的單詞、片語】

    Lisa 英語筆記時間 (快轉時間軸 17:25)

    go home, go to work, go to the park
    什麼時候要加 to, 什麼時候要加 the

    【概念一】
    Go to + 地點(名詞)
    go to Japan
    go to the park (要指定)
    go to the movies (the + 放映電影的地方)

    例句:
    I will go to Japan next week.
    我下周會去日本。
    My sister wants to go to the park.
    我妹妹要去公園。
    We are going to the movies this weekend.
    我們周末要去看電影。


    【概念二】
    go to + 抽象名詞 (表示活動)
    go to work
    go to bed
    go to school

    例句:
    I usually go to work at 7 am.
    我通常早上七點去上班。
    I always go to bed late.
    我總是晚睡。
    We don’t need to go to school this week.
    我們這周不用去上學。


    【概念三】
    go home (副詞)

    例句:
    I am going home (副詞) now.
    我正要回家。
    I am at home (名詞) now.
    我現在在家。
    I am home (副詞) .
    我到家了。


    【本集節目提到的連結們】

    【網站】2022 山水綠意生活節 實境解謎山仔腳
    https://www.shulincc.org/news/landscapeandgreenlife2022

    【網站】樹林社區大學官網
    https://www.shulincc.org/


    歡迎留言告訴我你對這一集的想法喔~https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 樹大潮風頻道危機!!暫停更新期間小編都在忙什麼??
    社區大學竟然在台灣已經超過20年歷史?
    關於樹林社區大學,
    你可能不知道的那些事,
    就在這集,與你
    坦 誠 相 見。

    【與本集相關的單詞、片語】

    Don't judge a book by its cover
    不要看封面而評論一本書。意指:不要以貌取人、不要光看表面論斷事物。
    這是一個很老的 idiom 英文慣用語,類似我們的成語。這類的用語很多都是用比喻的方式,所以這個慣用語可以用在任何適當的地方。



    【本集節目提到的連結們】

    【網站】2023 2/11(六)、2/12(日) 藝「樹」展 @桃子腳國小
    https://www.shulincc.org/news/2023-211212

    【網站】2022 山水綠意生活節 實境解謎山仔腳
    https://www.shulincc.org/news/landscapeandgreenlife2022

    【網站】樹林社大今年要推出巨大彈珠台的積分挑戰賽囉!!
    https://www.facebook.com/cc.shulin/posts/pfbid034U6aSTsEbJUsrEJ1z6H2U5pwgHNrjHnYDFR18u3fDnJqqzWvmEkKnMBEtRRDqgenl

    【網站】藝術行動分享會
    https://www.facebook.com/cc.shulin/posts/pfbid0367DgJDt33TRe6vc26vSAd4LnEf4wuUvW3fpavhB49V1XH4f38rLY4B2tBwisA3apl

    【網站】樹林社區大學官網
    https://www.shulincc.org/



    歡迎留言告訴我你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 出國旅遊狂潮來臨,你也準備跟上了嗎?
    快來學學『登機、出境』的必備英文,
    讓你在機場不焦慮、玩樂更順心 !

    【與本集相關的單詞、片語】

    Departure Time (n.) 離境時間
    (Airport) Terminal (n.) 機場航廈
    check-in counter (n.) 報到櫃台
    flight (n.) 班機
    passport (n.) 護照
    visa (n.) 簽證 
    window/aisle seat (n.) 靠窗/靠走道 的座位
    emergency exit (n.) 緊急出口
    scale (n.) 磅秤
    luggage (n.) 行李 (不可數)
    luggage tag (n.) 行李標籤
    carry-on (n.) 隨身行李 (可數)
    boarding pass (n.) 登機證
    passenger (n.) 旅客
    Duty-Free Shop (n.) 免稅店
    departure lounge/waiting room (n.) 候機室
    delay (v.) 延誤、耽擱
    cancel (v.) 取消
    escalator (n.) 手扶梯
    elevator (n.) 電梯

    Is this the right counter to check in for flight CI 007?
    這是不是辦理班機 CI 007 登機的櫃檯?
    Here is my ticket and passport.
    這是我的機票跟護照。
    Can I have a window/an aisle seat, please?
    我能不能要靠窗/靠走道的座位?
    How much luggage do you want to check in?
    你有多少行李要拖運?
    Do you have any carry-ons?
    你有沒有隨身行李?=?
    Can I bring it on board?
    我能不能帶這個上飛機??
    Your luggage is overweight.
    你的行李超重了。
    Could you show me the way to Gate 5?
    你能否讓我知道到五號登機門的方向?
    Take the elevator. 
    搭電梯。
    Take the escalator down. 
    搭手扶梯下去。
    The flight is delayed. 
    班機延誤了。
    How long do I have to wait? 
    我要等多久?

    開始登機廣播範例:
    Good afternoon passengers, this is the pre-boarding announcement for flight CI 007 to Taipei. To begin boarding at this time, please have your passport and boarding pass ready… Regular boarding will begin in approximately 10 minutes, thank you.
    各位乘客午安,這是航班CI 007 到台北的登機前廣播。請準備好您的護照及登機證,... 一般登機大約在10分鐘內開始,謝謝!

    班機延遲廣播範例:
    Attention please! All passengers for flight CI 007, this flight has been delayed by two hours.
    搭乘航班CI 007 的乘客請注意,航班會延誤 2小時。

    最後登機廣播範例:
    Attention please! This is the final call for China Airline flight CI 007 to Taipei, departing passengers should proceed to gate 5.
    搭乘中華航空 CI 007 往台北的旅客請注意,班機即將離境,請乘客儘速到5號登機門登機。


    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 流言追追追!  

    你知道在台灣有一群人平常就在破解各式各樣的流言嗎?
    你知道台灣事實查核基金會是一個怎樣的組織嗎?

    在本集節目中,
    我們將揭密事實查核中心的記者平常在做什麼,
    並與你分享簡單的查核心法與查核報告背後的超有趣故事。

    【與本集相關的單詞、片語】

    The challenges of fighting fake news

    EDUCATING, CONVINCING 教育,說服
    Yeh believes that encouraging media literacy is still the only way to get people into the habit of fact checking before they share.
    葉認為,鼓勵(提升)媒體素養仍然是讓人們養成在分享前核實事實的習慣的唯一途徑。
    “You don’t have to believe us, but at least look at a few more sources,” Chen says.
    “你不必相信我們,但至少要多看幾個來源,”陳說。
    While the nation’s 2019 education curriculum guidelines include media literacy, teachers decide how it is taught. Some teachers use TFCC material, Chen says, and many have visited them to discuss how they can incorporate media literacy into their courses. But that depends on how motivated the teacher is.
    雖然國家 2019 年的教育課程大綱準則包括媒體素養,但是由教師決定如何教授它。 Chen 說,一些教師會使用 TFCC (台灣事實查核中心) 的材料,已經有許多人拜訪過他們,去討論如何將媒體素養納入他們的課程。但這取決於老師的積極度。
    At home, Chen says, gentle persuasion with loved ones who are susceptible to believing and spreading fake news is more effective than aggressively questioning why they believe it.
    在家裡,陳說,溫和的勸說對容易被影響而去相信和傳播假新聞的親人,會比積極質疑他們為什麼相信它更有效。
    MyGoPen has a mantra for trying to convince someone: be tactful when pointing out someone is wrong, exaggerate your praise if someone did the right thing and be very patient when communicating.
    MyGoPen 有一句說服某人的口號:指出某人錯誤時要圓滑委婉的,如果某人做對了就誇大你的讚美,並且在溝通時要非常耐心。
    “Go about it as if you were teaching a child,” Lee says. “Also, start from disinformation that is less politically sensitive, and then slowly build up the channel of communication from there.”
    “就好像你在教孩子一樣去做,”李說。 “另外,從比較不是政治敏感的虛假信息開始,然後從那裡慢慢建立溝通渠道。” 

    文章出處:

    對抗假新聞的挑戰
    Taiwan’s two internationally-certified fact check organizations discuss the trends and difficulties in debunking disinformation
    台灣兩大國際認證事實核查機構探討闢謠動向(潮流)與難點
    https://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2022/12/15/2003790739 
    【本集節目提到的連結們】

    【文章】【錯誤】網傳「如果你晚上開車,有雞蛋扔向擋風玻璃...混合了水的雞蛋會變成乳白色,遮擋你的視線達92.5%,然後你就不得不在路邊停車,成為這些罪犯的犧牲品」?
    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/4206

    【文章】【錯誤】網傳影片「啊!好可怕是保力龍做的,難怪癌症,怪病那麼多,現在的加工食品別吃。黑心商缺德」?
    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/8732

    【Line聊天機器人】台灣事實查核中心
    https://line.me/R/ti/p/%40tfctaiwan

    【公民周免費講座】事實查核大揭秘  (5/3 19:00-21:00@桃子腳國小)
    https://www.shulincc.org/moderncitizen/2023-1


    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 如今音樂已脫離不了我們的生活,
    那些我們喜愛的音樂,也間接代表著我們的喜好與風格
    除了已經熟悉的音樂之外,
    有哪些方法可以認識新的樂曲呢?
    讓新的元素,帶入你的生活吧!

    【與本集相關的單詞、片語】
    節目中提到的音樂串流服務平台
    Spotify
    Apple Music
    KKBOX
    *其他台灣地區較常見的還有
    YouTube Music
    Mixerbox

    影片的串流服務平台
    Disney+ (迪士尼)
    Netflix (網飛)
    Apple TV+ (蘋果公司)

    streaming service (n.) 串流服務
    ad-free (adj.) 無廣告的
    family plan (n.) 家庭方案

    loop 循環播放
    like (v.) 讚 
    share (v.) 分享 
    subscribe (v.) 訂閱 
    enable/disable notification 打開/關閉 小鈴鐺 
    library (n.) 音樂庫 
    browse (v.) 瀏覽 
    search (v.) 搜尋 
    playlist (n.)播放清單
    artist (n.) 藝人
    song (n.) 歌曲
    genre (n.) 類型
    composer (n.) 作曲者
    download (v.) 下載


    【本集節目提到的連結們】
    【網站】HitFM2022年度百首單曲票選
    http://www.hitoradio.com/100hits2022/billboard_2022.php


    歡迎留言告訴我你對這一集的想法喔:
    https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting
  • 如今音樂已脫離不了我們的生活,
    不論是在街邊、還是在媒體上,
    甚至是朋友隨口哼唱的旋律,
    都反映了時下的流行風格。

    快來聽聽2022年,
    台灣民眾都聽什麼歌吧!

    【本集節目提到的連結們】

    【網站】kkbox 2022年度單曲
    https://kma.kkbox.com/charts/yearly/newrelease?cate=297&lang=tc&terr=tw&year=2022

    【網站】spotify 2022年度單曲
    https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DX387yApX7ZA5

    【網站】apple music 2022年度單曲
    https://reurl.cc/Y8ql1l

    歡迎留言告訴我們你對這一集的想法喔: https://open.firstory.me/user/ckxaalnx90xcz08244o4vzlks/comments



    Powered by Firstory Hosting