Episodes

  • 新闻原文及翻译

    Trump Pushes to Boost Turnout Among Young Men, Harris Focuses on Female Voters

    特朗普力促提高年轻男性投票率,哈里斯则聚焦女性选民

    Donald Trump is pinning his political future on winning the votes of disaffected young men. Kamala Harris is doing the same with female voters—particularly moderates and independents.

    唐纳德·特朗普将自己的政治前途寄托在赢得心怀不满的年轻男性的选票上。卡马拉·哈里斯也在争取女性选民,尤其是其中温和派和无党派人士的选票。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 新闻原文及翻译

    Harris and Trump Deadlocked to the End, Final Times/Siena National Poll Finds

    《纽约时报》和锡耶纳学院最后的民调发现,哈里斯与特朗普僵持不下

    The electorate has rarely seemed so evenly divided. The latest New York Times/Siena College poll found Harris and Trump tied 48 to 48.

    选民的意见似乎很少如此势均力敌。《纽约时报》和锡耶纳学院的最新民调显示,哈里斯和特朗普的支持率打成平手,为 48 比 48。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • Episodes manquant?

    Cliquez ici pour raffraichir la page manuellement.

  • 新闻原文及翻译

    China reports third-quarter GDP growth of 4.6%, slightly beating expectations

    中国报告三季度 GDP 增速为 4.6%,略高于预期

    China's Q3 GDP hits weakest pace since early 2023, backs calls for more stimulus

    中国三季度 GDP 增速创下了自 2023 年初以来的新低,这为出台更多刺激政策提供了支持。

    Chinese growth comes in cooler as investors pin hopes on stimulus

    中国经济增长放缓,投资者将希望寄托于刺激政策

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 新闻原文及翻译

    'Dead heat': Trump pulls even with Harris in NBC News poll

    胜负难分:根据 NBC 新闻做的民调,特朗普现在已经跟哈里斯打平了

    Trump makes gains as poll figures trigger anxiety for Harris campaign

    随着民调数据让哈里斯的选情出现焦虑,特朗普的民调现在有所上涨

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 新闻原文及翻译

    Goldman Says Surging Chinese Stocks May Advance Another 20%

    美国投行高盛表示,近期快速上涨的中国股市仍有上涨空间,还能再往上走 20%

    Goldman Sachs Group Inc. upgraded its call on Chinese stocks to overweight, as it joined a camp of optimists that are touting the positive impact of Beijing’s stimulus blitz.

    高盛将中国股票的评级上调至“增持”,表明该机构加入了对中国股市的乐观派阵营,他们宣扬北京此轮刺激政策带来的积极影响。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

    240924

    标题:日本男童深圳遇害,中外报道差异背后,是一盘大棋

    过去一周,无论国内外,舆论都在关注深圳 10 岁日本男孩遇刺事件。在我们在录制本期内容的周一,依然有最新消息传出。

    显然,这起男童遇刺事件在过去一周并未平息,事态仍在发展。由于国内媒体已对此事进行了报道,相信大家有所了解。今天我们主要参考海外媒体的报道,看看他们的关注点和结论与国内媒体有何不同?以及在当前微妙的的内外局势下,中外各方不同的解读、不同的结论背后到底折射出了什么?

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Schoolboy's killing in China sparks Japanese fears

    日本男童在中国遇害,引发日本人恐慌

    The killing of a Japanese schoolboy in the Chinese city of Shenzhen has sparked worry among Japanese expats living in China, with top firms warning their workers to be vigilant.

    一名日本学生在中国深圳遇害,这让在华日本侨民的不安情绪扩散,一些在中国经营的大型日企已经提醒员工要提高警惕。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 过去一周,无论国内外,舆论都在关注深圳 10 岁日本男孩遇刺事件。在我们在录制本期内容的周一,依然有最新消息传出。

    显然,这起男童遇刺事件在过去一周并未平息,事态仍在发展。由于国内媒体已对此事进行了报道,相信大家有所了解。今天我们主要参考海外媒体的报道,看看他们的关注点和结论与国内媒体有何不同?以及在当前微妙的的内外局势下,中外各方不同的解读、不同的结论背后到底折射出了什么?

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Schoolboy's killing in China sparks Japanese fears

    日本男童在中国遇害,引发日本人恐慌

    The killing of a Japanese schoolboy in the Chinese city of Shenzhen has sparked worry among Japanese expats living in China, with top firms warning their workers to be vigilant.

    一名日本学生在中国深圳遇害,这让在华日本侨民的不安情绪扩散,一些在中国经营的大型日企已经提醒员工要提高警惕。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 随着进入 9 月,中国经济在 8 月份的表现也开始浮出水面。虽然像 GDP 增速这种数据还要等两周,大概月中才出来。

    但是过去这几天,无论是从官方的制造业数据,还是非官方的房地产调研,以及诸如拼多多股价暴跌、 IBM 在华裁员这些耸动的数据和事例,都无不凸显中国经济正在面临的挑战。

    但其实我们今天不仅谈挑战,还要看最近这阵子有哪些数据能反映中国经济复杂甚至向好的一面,还有哪些企业的业绩甚至是逆风飞扬。所以接下来我们就借助外媒视角,有喜有忧地来看待中国经济近期表现。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    China's Manufacturing Sector Declines in Fresh Sign of Economic Malaise

    中国制造业下滑,彰显了经济低迷的新迹象

    China factory activity extends slide as headwinds mount

    随着不利因素的累积,中国的制造业活动在 8 月份出现下滑的迹象

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。暑假结束,我们又回来了。

    这时间过得很快,上次和各位暂别,是因为要带团去希腊游学考察,也是照惯例,晨读栏目休更了一个月。那时刚好拜登决定退选,转而支持哈里斯来接棒。那天是 7 月 21 号,你看这转眼间一个月就过去了。

    尽管眼下是全世界都认定哈里斯就是接替拜登的不二人选。但要知道,一个月前,当拜登刚刚公布自己的退选决定时,坊间还在流传的是民主党群雄逐鹿的多个版本,有多名潜在的候选人都跃跃欲试,大有内战四起的架势。但结果别说一个月了,就在短短的一周乃至一天时间里,哈里斯就巩固了自己作为党内唯一参选人的地位。

    接着在过去这一个月里,还有一件不可思议的事情——在民调数据上,对于此前被认为连她正老板拜登都不可战胜的特朗普,哈里斯的名望不仅迅速追赶,而且就在刚刚出现了反超,今天我们会讲这个问题。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Harris holds slight national lead over Trump, Post-ABC-Ipsos poll finds

    《华盛顿邮报》、ABC 新闻和益普索(Ipsos)的一项民调显示,哈里斯的支持率在全国范围内略微领先特朗普

    Vice President Kamala Harris holds a narrow lead over former president Donald Trump in the presidential election, a notable improvement for Democrats in a contest that a little more than a month ago showed President Joe Biden and Trump in a dead heat, according to a Washington Post-ABC News-Ipsos poll.

    据《华盛顿邮报》-ABC 新闻-益普索民意调查显示,副总统卡玛拉·哈里斯在总统大选中目前以微弱优势领先于前总统唐纳德·特朗普。这对民主党人来说是个显著的进展,一个多月前总统拜登和前总统特朗普还难分高下。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 这几天世界的焦点自然是那位险遭暗杀的特朗普。甚至更准确讲,是他在暗杀后展现出的那副经典形象:

    暗杀发生后,在被特勤人员簇拥着架下台的过程中,他尽管耳朵中弹,嘴角挂血,但依旧保持着满脸的倔强,并向台下支持者挥舞双手,高喊口号 fight(要去战斗)。那在这一刻,这位浴血奋战的特朗普身后,是湛蓝的天空和列列飘扬的美国国旗。

    今天咱们主要就是从大家关心的两个问题切入来关注这起事件,那一个就是这起事件的来龙去脉,梳理时间轴,用更多的细节带你重返事发现场;第二也是大家关心的问题,这场暗杀对美国大选到底会有多大影响?特朗普能否借此来实现他对白宫大位的提前锁定?

    【内容】

    新闻原文及翻译

    I want to thank The United States Secret Service, and all of Law Enforcement, for their rapid response on the shooting that just took place in Butler, Pennsylvania. Most importantly, I want to extend my condolences to the family of the person at the Rally who was killed, and also to the family of another person that was badly injured. It is incredible that such an act can take place in our Country. Nothing is known at this time about the shooter, who is now dead.

    我想感谢美国特勤局和所有执法部门对在宾夕法尼亚州巴特勒发生的枪击事件做出迅速响应。最重要的是,我想向在集会中被杀害者的家人表示哀悼,也向另一位重伤者的家属表达慰问。在我们国家发生这样的行为简直难以置信。目前我们对于现已死亡的枪手还一无所知。

    I was shot with a bullet that pierced the upper part of my right ear. I knew immediately that something was wrong in that I heard a whizzing sound, shots, and immediately felt the bullet ripping through the skin. Much bleeding took place, so I realized then what was happening. GOD BLESS AMERICA!

    一颗子弹穿透了我右耳的上部,我马上意识到情况不妙,因为我听到了嗖嗖声和枪声,并立刻感到子弹正撕裂我的皮肤。流了很多血之后,我才意识到发生了什么。天佑美利坚!

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 大家都知道,在上上周五拜登经历灾难性的电视辩论表现后,美国舆论的焦点一直是关于他要不要退选,而这当中又有一个最焦点的事件——在刚过去的上周五美国广播公司 ABC 对拜登的专访。

    这次专访因为是自那场辩论过后,拜登首次坐在主流媒体面前,而且主办方承诺对于采访过程他们一刀不剪,于是这次专访成为外界观察拜登的认知能力到底行不行、他到底有没有在退选的问题上松口的一个重要的观察窗口。

    所以这几天围绕这场电视专访上拜登的表现,到底他是更挽回颜面,还是进一步坚定了外界要他退选的呼声,很值得聊一聊。这也是自电视辩论过后,美国的又一波舆情高潮。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Joe Biden's ABC interview will not quell doubts about his future

    乔·拜登接受美国广播公司的采访不会平息对其未来的疑虑

    The president was tanned, rested and largely coherent during a high-pressure prime-time interview with ABC News on July 5th. Joe Biden expressed confidence, bordering on arrogance, about his presidency and ability to beat Donald Trump in November. And he made clear that he had no plans to abandon his re-election bid. Had the interview gone badly, Mr Biden would surely be stepping aside next week. That now looks less likely.

    7 月 5 日,美国总统拜登在接受美国广播公司的黄金时段采访时,皮肤黝黑,精神饱满,大部分时间表达连贯。拜登对自己总统任期内的表现和在 11 月击败特朗普的能力表示自信,近乎傲慢。他还明确表示,他不打算放弃竞选连任。如果采访进行得不顺利,拜登先生下周肯定会让位。现在看来这种可能性较小。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 从上周四到此时此刻,美国上下都在关心一件事儿——拜登到底还要不要选总统。

    自从上周四首场总统电视辩论过后,全美国的媒体这几天都在复盘分析评论拜登为什么表现这么糟糕,以及接下来他要不要退选。

    那在今天的内容里,我们也会拿出数据、事实和细节来复盘,这场对拜登而言是灾难性的电视辩论,它的缘起、它的过程,还有它的后续影响,我们都要说到。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Biden's disastrous debate pitches his reelection bid into crisis

    拜登的灾难性辩论使其竞选连任陷入危机

    It was clear a political disaster was about to unfold as soon as the 81-year-old commander in chief stiffly shuffled on stage in Atlanta to stand eight feet from ex-President Donald Trump at what may turn into the most fateful presidential debate in history.

    在亚特兰大举行的这场可能成为历史上最致命的总统辩论会上,当这位 81 岁的总统僵硬地挪步台上,与前总统唐纳德·特朗普相距 8 英尺时,一场政治灾难显然即将上演。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 在过去这一周能够让严肃的国际媒体纷纷都八卦起来的事件,或者说人,就是那位英国的凯特王妃,甚至哪怕她在人群中只露了这么一脸,都能成为过去这周最有流量的新闻事件。

    在确诊了癌症并暌违公众视线半年过后,凯特的初次露面到底是怎么一回事?又为什么引发这么大的关注?以及到底让媒体从中看到了什么?

    今天我们就用严肃态度来聊王妃八卦,兼顾英伦风情。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    I am making good progress, but as anyone going through chemotherapy will know, there are good days and bad days. On those bad days you feel weak, tired and you have to give in to your body resting. But on the good days, when you feel stronger, you want to make the most of feeling well.

    我现在的情况有了很大进展,但正如任何经历过化疗的人所知道的那样,日子时好时坏。在那些糟糕的日子里,你会感到虚弱、疲惫,你必须听从身体发出的需要休息的信号。但在那些好日子里,当你感觉强壮的时候,你会想充分利用这段感觉良好的时光。

    My treatment is ongoing and will be for a few more months. On the days I feel well enough, it is a joy to engage with school life, spend personal time on the things that give me energy and positivity, as well as starting to do a little work from home.

    我的治疗仍在继续,而且还将持续几个月。在我感觉较好的日子里,我很高兴自己能参与学校生活,花私人时间做一些能给我带来活力和积极性的事情,并开始在家做一些轻量办公。

    I'm looking forward to attending The King's Birthday Parade this weekend with my family and hope to join a few public engagements over the summer, but equally knowing I am not out of the woods yet.

    我期待着本周末与家人一起参加国王生日阅兵,并希望在夏天参加一些公开活动,但我同样知道自己还没有走出困境。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 上周由于不可抗的因素,我们的晨读停更了一周。那本周我们继续带各位学英语看天下。

    就在北京时间的昨天凌晨,苹果的开发者大会(WWDC)召开了。这家科技大厂总算是高调宣布,他们要把最新版的 ChatGPT 装进 iPhone,而且还推出不少有他家特色的智能应用。

    总之我们看各大国际媒体的标题都是苹果终于进入到了 AI 时代。但是这个比人家 OpenAI 的 GPT-3.5 晚了将近两年的苹果 AI,到底各界怎么看?特别是主流的国际媒体跟科技媒体如何评价?

    今天我们带各位来盘一盘。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Apple made an iPad calculator app after 14 years

    And it works with Apple Pencil!

    14 年了,苹果终于给 ta 的 iPad 增加了一个计算器 APP。它还能和苹果的触屏笔完美适配!

    The iPad is finally getting a Calculator app as part of iPadOS 18. The long-requested app was just announced by Apple at WWDC 2024. On its face, the app looks a lot like the calculator you might be familiar with from iOS. But it also supports Apple Pencil, meaning that you can write down math problems and the app will solve them thanks to a feature Apple calls Math Notes.

    作为 iPadOS 18 的一部分,iPad 终于要推出计算器应用程序了。苹果公司刚刚在 WWDC 2024 大会上发布了这款期待已久的应用程序。从表面上看,这款应用与你可能熟悉的 iOS 计算器非常相似。但它还支持苹果触屏笔,这意味着你可以写下数学问题,该应用就能解决它们,这要归功于苹果称之为 “数学笔记 ”的功能。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。

    过去这一整个月,芒果台的音乐综艺节目《歌手 2024》重磅回归,占据热榜。

    今年的焦点一个是坚持每一期都直播,让歌手的演唱没法靠后期修音来美化,所以是真嗓开唱,据说这赛制吓跑了不少歌手。

    再一个是开赛以来,海外歌手的场上表现亮眼,被网友们称作是断崖式领先。就此还衍生出很多段子,像是赛前被视为稳拿冠军的那英,这下被称作是“英子历险记”,还有的说什么“五旬老太守国门,对抗洋人是叶赫那拉氏的宿命”;还有的说这届歌手是“格莱美大战草莓音乐节”,并且还申请要让国家队来出战等等。

    那么目前这三位歌手到底是什么样的来头?在欧美乐团他们是属于一个什么样的咖位?算不算得上是他们的国家队?以及他们的唱功,还有这种淡定的台风是怎样修成的?对了,还有在湖南台的官方介绍里,可能不会讲、也不好讲的,关于他们的一些生平,今天我们来一一说道。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Inside The World Of Moroccan-Canadian Singer Faouzia

    走进摩洛哥裔加拿大歌手 Faouzia 的内心世界

    It's not every day that a 20-year-old singer gets to jump on a track with a multi award-winning artist. But while the rest of us were binge-watching Netflix during the pandemic, that's exactly what Moroccan-Canadian singer-songwriter, Faouzia, was doing from the basement of her family's home in Canada.

    一位 20 岁的歌手能与一位屡获殊荣的艺术家合作,并不是每天都能发生的事。但是当我们其他人在疫情期间天天在家狂刷 Netflix 的网剧时,这位摩洛哥裔的加拿大创作歌手 Faouzia 却在她位于加拿大家中的地下室里实现了这样的合作。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。

    本来想跟大家讲讲上周刚出炉的房地产新政,这事儿也是海内外关注的焦点。

    但是在准备过程中看到这条迅速占领了世界媒体头条的突发新闻——伊朗总统莱希搭乘着美国生产的直升机在伊朗西北部坠机身亡,与他同行并遇难的还有伊朗外交部长。

    接下来,我会带大家梳理这次伊朗总统坠机事件的时间轴,看看这十几个小时里到底发生了什么,以及讨论一些大家关心的问题,比如说:

    这位不幸离世的伊朗总统莱希到底是何许人也?他被很多人视为伊朗最高领导人哈梅内伊的继承者,现在他人没了,谁来继承伊朗的最高领导权?

    伊朗这个国家跟外界的关系,特别像是跟美国、跟俄罗斯,包括我们中国会有什么变化?

    当然,还有很多人第一时间就在猜测,这次坠机到底是一场意外,还是蓄谋已久的阴谋?会不会是来自伊朗的对手,比如美国或者以色列的谋杀呢?

    这些问题我们也一一来说道。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Iran's hardliner President Ebrahim Raisi killed in helicopter crash

    伊朗强硬派总统易卜拉欣·莱西在直升机坠毁事故中丧生

    Iranian President Ebrahim Raisi, a hardliner seen as a potential successor to Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, was killed after his helicopter crashed in poor weather in mountains near the Azerbaijan border, officials and state media said on Monday.

    伊朗官员及官方媒体周一称,伊朗强硬派总统易卜拉欣·莱西乘坐的直升机因恶劣天气在阿塞拜疆边境附近山区坠毁。总统莱希身亡,他被视为伊朗最高领袖哈梅内伊的潜在接班人。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 要说过去这一周热度最火的新闻,这位百度副总裁,当然现在是前副总裁的璩静是当仁不让。这位互联网大厂的公关一号位只用 4 条短视频就把自己搞成了头号公关危机(要不她说业务能力强呢)。

    这件事不仅国内职场人关注,外媒也有他们的角度,甚至有他们的独特爆料,当然还有他们从中看到的一个独特的中国。今天咱们就从他们的视角来看这场百度公关的公关危机,以及从这些细节中我们看到的一些疑问。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Chinese tech exec’s fiery endorsement of toxic workplace culture sparks backlash — and costs her job

    中国科技企业高管对有毒职场文化的激烈背书引发抵制--她因此丢掉了工作

    Qu Jing, the former vice president and head of communications at Baidu, often dubbed China’s equivalent to Google, sparked a public relations crisis for the Chinese search engine after her controversial comments hit a raw nerve with young workers fed up with grueling hours and relentless pressure.

    百度(常被称为中国的谷歌)前副总裁兼公关负责人璩静的争议性言论刺痛了饱受高强度工作和持续压力的年轻员工的神经,给这家中国搜索引擎公司带来了公关危机。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。

    刚过去的五一长假,不知道各位是选择在路上还是蹲在家,你对五一的直观感受怎么样?

    这两天关于五一的各种数据都在陆续披露,而且好像是从口罩那几年开始,这些黄金周的消费表现已经成为了衡量中国经济的晴雨表。关于今年五一的表现,我想去到各大景区的朋友一定会有直观的感受,那从数据来看也确实是有很多亮点。

    但除了这些亮点,又不乏一些矛盾甚至消极的地方,那到底今年的五一表现如何?还有接下来要连上 6 天班的这个调休制度,让外媒怎么看?今天我们就一起来聊聊。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Low-budget Chinese travellers highlight shift in Hong Kong tourism

    低预算的大陆游客凸显了香港旅游业的转变

    Cost-conscious Chinese tourists have replaced many of the cash-rich mainland travellers who once flocked to Hong Kong, with some only interested in free walking tours of the city and staying across the border in Shenzhen overnight to save money.

    注重成本的内地游客取代了许多曾经蜂拥而至香港的富裕人群,他们中有些人只对免费的徒步游感兴趣,为了省钱,他们会在深圳过夜。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 这两天冲上热搜的消息就是马斯克突然到访中国。

    事实上,这种突然不仅是对于国内媒体,外媒普遍也很惊讶。这两天各方都在讨论马斯克为什么来中国,而且还来得这么急?是为了推行他的完全自动驾驶功能(FSD)在中国落地吗?他为什么会这个时候来?

    对此,除了国内媒体的关注,我们今天主要借由外媒的视角,还有一些重要但可能会忽视的细节,来梳理这件事情的来龙去脉。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Elon Musk visits China as Tesla seeks self-driving technology rollout

    马斯克于特斯拉寻求自动驾驶技术落地之际访问中国

    Tesla CEO Elon Musk arrived in Beijing on Sunday on an unannounced visit, where he was expected to discuss the rollout of Full Self-Driving (FSD) software and permission to transfer data overseas, according to a person with knowledge of the matter.

    据一位知情人士透露,特斯拉首席执行官埃隆·马斯克于周日抵达北京,进行了一次未事先宣布的访问。预计他将在北京讨论全自动驾驶软件的推广以及向海外传输数据的许可问题。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。

    本周的主题要归结成一句话就是中美关系好不好,看看熊猫就知道。

    听完这一期你就知道,不只是现在,熊猫其实一直都是中美关系好与不好的黑白写照。过去这周关于熊猫外交又有了新闻——美国的旧金山将要迎来中国大熊猫。如果你看到这条消息背后到底发生了什么,就会知道今年中国跟美国间的互动正发生着某种微妙的变化,这样的改变借由这几天外媒的报道,我们来展开聊聊。

    对了,顺带广告一嘴,在这个暑假,我们将要扬帆开启西方文明之旅:去到爱琴海边的希腊,来一次既有深度又重体验的研学探索。

    对这片蔚蓝之海有兴趣或者不那么有兴趣的朋友,都欢迎你参加我们本周二晚 8 点的这场直播,就在微信视频号在下林伯虎。我会请来我的好朋友,从长期旅居希腊的 Echo,我们来一起聊聊希腊好喝的美酒,还有好吃的酸奶、柠檬、橄榄油,当然了,还有这些好吃好喝背后文化上的厚重。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Mayor Breed Announces San Francisco Zoo Will Welcome Pandas from China

    布里德市长宣布,旧金山动物园将欢迎来自中国的熊猫

    Mayor London N. Breed joined officials from the National Forestry and Grassland Administration (NFGA), the China Wildlife Conservation Association (CWCA), local leaders and members from the Mayor’s delegation today in Beijing, the People’s Republic of China, to announce the San Francisco Zoo has been selected to receive Giant Pandas as part of China’s Panda Diplomacy program.

    市长伦敦·布里德今天在北京与中国国家林业和草原局(NFGA)、中国野生动物保护协会(CWCA)的官员、地方领导人和市长代表团成员一起宣布了作为中国熊猫外交计划的一部分,旧金山动物园已被选中接收大熊猫。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

  • 各位好。

    过去这一周,中美两国间最受关注的新闻应该就是耶伦访华。

    这位经济学家出身的美国财政部长背着朴素的挎包落地广州,还去到当地的陶陶居吃粤菜、品点心,这些都一度成为中国网络上的热议话题。

    但除了这些高调的花絮以外,耶伦此行算上头尾一共是来了 6 天。除了广州,她还去到北京,一路见了省长、副总理,还有总理,甚至还去到北大,跟那里的师生做了场对谈。

    这样一场行程很丰富、时间也不算短的中国之行,耶伦到底来做了些什么?说了些什么?而她此行的安排和她说的那些外交辞令般的表述,背后到底藏着几个意思?她此行的意图到底是什么?

    就着这些问题,我们今天就一起来打开外媒视角,看看他们眼中的耶伦访华。

    【内容】

    新闻原文及翻译

    Remarks by Secretary of the Treasury Janet L. Yellen Ahead of Bilateral Meeting with Guangdong Governor Wang Weizhong of the People’s Republic of China

    美国财政部长珍妮特·耶伦在与中华人民共和国广东省省长王伟中举行双边会谈前的讲话

    It’s also great to be in the city of Guangzhou. I know that Guangzhou has historically been a center for Chinese trade with the rest of the world. In recent decades, it was at the forefront of market-oriented reforms that advanced China’s economic development and openness. And I know this city retains tremendous importance today, including as a key hub for technology and manufacturing.

    我也很高兴来到广州这座城市。我了解广州在历史上就是中国与世界其他地区进行贸易的中心。近几十年来,广州走在市场化改革的前列,推动了中国的经济发展和对外开放。我也了解这座城市今天仍然具有巨大的重要性,包括作为高科技和制造业的核心基地。

    The ties between China and the rest of the world, including the United States, are easily apparent here. This makes it a fitting place for me to visit this week, on my second trip to China as Treasury Secretary.

    在这里,中国与包括美国在内的世界其他国家之间的联系显而易见。因此,在本周我作为财政部长第二次访问中国时,把这座城市列入行程是非常合适的。

    【主播】

    林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。