Episodes
-
Hur hittar man tiden att skriva? Inför det nya året dyker vi ner i alla skrivande människors ständiga dilemma - från den som har lyxen att skriva på heltid till den som jagar minuter mellan heltidsjobb, nattning, rapning och vård av sjuk man i hemmet. Hur gör man, hur gör vi, och hur hittade vi tiden innan vi blev utgivna? Och kanske framför allt, hur gör VÅR HEMLIGA GÄST? En storsäljande författare som, precis som vi, började som en outgiven människa som gillade att skriva. Dessutom i dagens avsnitt: En omvälvande nyhet om denna podds framtid!
-
Varför vägrar Mian läsa upp sin mest efterfrågade sexscen, och på vilket sätt är fetischtemat i Saras debutbok Udda baserat på egna erfarenheter? Om balansgången mellan vulgärt och poetiskt, om demonsexet som skapat en bästsäljande författare och ett alltid gångbart svar på frågan: "Är sexscenerna självupplevda?"
-
Episodes manquant?
-
Det är dags att skicka manuset till förlag och hålla tummarna för att det blir ett rungande, men sällsynt, JA. Vad ska man tänka på när man skickar in ett manus? Hur länge får man vänta? Hur hög kan en manushög bli, och kan själen ställas utanför en brand? Dessutom: telefonsamtal med Saras redaktör och mejlintervju med Mians förläggare!
-
När bilden av författarskapet krockar med verkligheten. Vilka av våra idéer om författarskapet visade sig vara vilda fantasier? Om att behöva vara ett varumärke, vända bästa kinden till och googla "bokmässan i Göteborg". Vad önskar vi att vi hade vetat innan vi blev publicerade - och vad skulle vi ha gjort annorlunda om vi vetat?
-
Vi lägger (kredit)korten på bordet! Varifrån får författare sina pengar? Är bokskrivande ett sätt att bli rik? Hur kan en pank människa stötta sin favoritförfattare, hur välduschade författare kan man få för 7 500 kronor - och borde kanske Mian ha satsat på järnvägar i stället?
-
Att skriva böcker om sitt liv, folk man känner och saker som hänt på riktigt. Vad sa Mians pappa när han läste manuset om sig själv, kan en fältbiolog skriva om sitt liv och får man verkligen skriva om sin egen familj?
-
Hur gör man om någon i ens roman pratar slang, dialekt eller rentav ett annat språk än det romanen är skriven på? Varför skrev Vilhelm Moberg så mycket på dialekt, varför är det en dålig idé att skriva som de talade i Nattavaara på 1800-talet - och hur säger man "kolla vilka roliga glasögon den där mannen har på näsan" på romani?
-
Vad är en bra boktitel, och hur kommer man på den? Vi berättar om titlar som kommit lätt och titlar som vi värkt fram i sista sekunden. Titlar vi gillar, titlar vi ångrar - och titlar vi blivit bestulna på. Dessutom: Vårt enda bråk, och klitisk partikel!
-
Ett extra långt avsnitt om det alla författare någon gång måste underkasta sig: Redigering. Hur gör vi den, vad går den ut på och hur undviker man den i möjligaste mån? Vi hatar respektive älskar redigering, men är åtminstone överens om en sak: Döp inte din huvudperson till Hans!
-
Vi är tillbaka från semestern och inleder med slutet. Hopknutna säckar, öppna slut och rena magplask - hur avslutar man sin roman? Vi är ense med Aristoteles om att slutet ska rena ens själ. Vi är oense om vad björnen gör på stranden.
-
Säsongsavslutning! Hur viktig är den första meningen, och hur gör författare för att få till den? Vad gör höganäskruset för Hemsöborna, hur inleddes böckerna på Pockettoppen för nitton år sedan - och kan Mians ångest vara en undermedveten kreativ process? Vi är tillbaka den 25 augusti!
-
Kreativitetsdödande eller författarens bästa redskap? Ett avsnitt om att planera sin historia. Om Mians liggschema och Saras inledande misstro mot synopsis, om post-it-lappar på väggen och synopsis som levande dokument. Är synopsis något som tar lusten ifrån en - eller något man kan använda lusten till?
-
Mian avslöjar sin stora hemlighet och vi pratar om våra erfarenheter av översättning. Hur blev en pulka till en trumma när Saras bok Hjärta av jazz översattes till engelska? Hur översätter man ordet "unna", blir man rik på översättningar och varför vill Mian att hennes böcker ska ges ut på bulgariska ... eller var det ungerska?
-
Om att bli sågad, hyllad eller missförstådd. En författare ska inte svara på recensioner, men vad gör man när någon kallar ens bok "punschdoftande putslustigheter" eller "en tävling i det från normen avvikande"? Vi tittar på recensioner från författarhåll, bjuder på våra värsta sågningar - och dessutom på en liten grammatiklektion om de och dem!
-
Om hur gammalt dassklotter kan hjälpa en att skriva en historisk roman, varför nästan ingen vill läsa en autentisk dialog från 1800-talets Nattavaara och om våra starka känslor inför fyrtiotalsjazz. Kort sagt hur vi arbetar med språket i historiska skildringar. Och så svarar vi på en lyssnarfråga om adhd!
-
Om varifrån vi får idéer - och vad vi gör när inspirationen tryter. Behöver man skydda sin idé från andra författare? Vad ska man ha på stolen om man vill skriva en bok? Och kan en präst ha kragen bak och fram?
-
Om varför vi verkligen inte rekommenderar att skriva historiska romaner - och varför vi envisas med att ändå göra det. Vilken upptäckt om sekelskiftets stockholmare gjorde Mian så upprymd? Vad behöver man veta om telefonhistoria när man skriver en roman om kampen för kvinnlig rösträtt? Och vad är egentligen en infodump?
-
Vårt premiäravsnitt behandlar, kongenialt nog, debuten. Närmare bestämt författardebuten. Varför fick Mian kalla kårar när hon insett att hon skrivit skönlitterärt? När kan man kalla sig författare? Och varför blev Sara så sur när Mians första bok kom ut?
-
Ett smakprov och ett lockrop, samt vår obändiga pepp inför att snart släppa första avsnittet!