Episodes
-
Kaj So Znani Slovenci Delali v Izolaciji? Smo bili vsi doma, mnogi s otrocami. Kako je bilo, kako bo naprej? Kdo je ferbicen? (Jaz pa sem, ziher). Smo govorili s Leo in Albertom Mrgole, Bostjan Gorenc-Pizama, Ajda Vucajnk, Kamenko Kesar, Aljaz Vilcnik...in kdo mogoce koga vec, sem pozabil... Posljusajte!
-
Episodes manquant?
-
Kako spoznamo vina? Kako jih pravilno poskuÅ”amo in okuÅ”amo? V tokratnem epizode bo Noah Charney gostil Barbi in Marijana MoÄivnik, urednika in lastnika revije Vino, glavne revije o vinu pri nas. Spoznali bomo, kako strokovnjaki ocenjujejo vino, kako ga pravilno poskuÅ”amo in kaj vse lahko okusimo v kozarcu žlahtne kapljice. Ne zamudite enkratne priložnosti za spoznavanje raznovrstne palete okusov vina, ki ga bomo seveda tudi poskusili (oziroma Noah bo).
-
Kjara Wurst is the best. She's the founder of Kjara's Dance Project, a wonderful dancer, and she divides her time between Ljubljana and Washington, DC where she lives with her husband, who worked in the US Embassy in Ljubljana. We met up this summer to talk about dance, her new projects, and Slovenian-American "relations."
-
Now, in isolation time, and with many more hours to fill with my girls, Iāve shifted to a version of ātravelingā on gently educational virtual trips as a way to engage, teach and expand the feeling of the limited floor space that we can navigate. This episode will look at how you can "travel" virtually without leaving home and engage and teach your kids about the world even when we are self-isolating.
-
How many times can a city be called a āhidden gemā and still remain hidden? This is the question for Ljubljana, which these days is packed with enthusiastic tourists, yet still feels to each of them like a secret wonderland theyāve just discovered. Ljubljana means ābelovedā, and itās easy to see why. Always the most economic and culturally advanced city of ex-Yugoslavia, it draws its influence from nearby Venice and Vienna and feels suitably cosmopolitan, accessible and affluent. As an American writer living here, Iāve become Sloveniaās most vocal ācheerleaderā in the anglophone media. Many a foreigner writes to me with a request for recommendations, and Iām always delighted to help others discover the facets of this āhidden gemā.
-
Iāll confess that I love a man named Luka. Itās a platonic love, but itās a type of love all the same. Luka DonÄiÄ, whom Iāve never met, brings sunshine and joy into my life. When he performs well, my day is brighter. When he has an off night (or if, as is the case while Iām writing this, heās nursing an ankle injury), Iām a little bluer and a little distracted. My wife and I share this affection, and Iām comfortable that she loves someone else in this way. In fact, millions do, not only Mavericks fans. Luka has a euphoria about him that is infectious. So many athletes, no matter how good, seem in it for the money. Luka is making tons of it, of course, but he has a childlike enthusiasm, a levity that is spreads to those who see him play.
-
Itās prime Corona time and that means preparing for not going out into crowded spaces, like grocery stores, forā¦well, as long as possible. I should say that I am normally the least neurotic person I know when it comes to health issuesā¦or even the news. I know everything that is happening to my Boston Red Sox baseball team, but thatās about as far as it goes. But this virus has me as worried as a guy like me can be, mostly because Iām a father.
-
This episode is drawn from a workshop I teach on writing for publication. How do you find an agent, get a publisher, write a book proposal, all the nuts and bolts that are rarely taught about the mechanics of being a writer, whether dealing with books or articles. But this was a special class, as I taught it bilingually, teaching the material in both English and Slovenian--with weird but hopefully helpful results. Poteka v slovenscini in anglescini. Dobrodosli!
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moja gosta sta bila Peter Zajc in Dr Katja Rebolj, strokovnjaka na divje zelisce, rastline in roze. "Lovijo" rastline za najboljse Slovenski kuhari (in sem tudi pisal clanek o njihovo delo (https://www.atlasobscura.com/articles/foraging-in-slovenia). Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Knjiznici Domzale.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moj gost je bil Uros Stefelin, eno izmed najbolj znane slovenski kuhari. Danes vodi Vila Podvin v Radovljici, in tudi je velikokrat na televizije, je so-izumitelj Okusi Radovljica, in je znan najvec kot Gorenjski sef. Za to ker sem tudi (kvazi) Gorenc, sva takoj kliknala! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Samostanu Mekinje.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moja gosta sta Zare Kerin, nestetokrat nagrajen dizajner, in Manca Jevscek, food photographer. Skupaj smo sodelovali pri kuharske knjige JB-ja. Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Knjiznici Domzale.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moji tri gosti so bile Eva Kreslin (direktorica Male Ulice v Ljubljani), Ivana Gradisek (direktorica FamilyLab Slovenija), in Tine Deu (blogerka)--vsi tri so mamice in strokovnjaki na vzgoje otroka. Ferbcni? Jaz pa tud! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Knjiznici Domzale.
-
Slovenology the Podcast, the English episodes, continues with a special episode on the art of translation, featuring Roman Vucajnk (who translates from English to Slovenian and vice versa), American Rawley Grau (who translates from Slovenian into English) and Mojca Medvescek (who translates between Spanish and Slovenian). This series is supported by the US Embassy.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Sem imel tri goste za dogodek: Polona Polona, Ivan Mitrevski in Matej de Cecco, tri izjemne ilustratori. Kako je zivljenje in delo ilustratori? Kako studiras ilustracije ali je izkusen kljucno? Moras znat dober risat? Bomo vse globok raziskovali! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Knjiznici Domzale.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moj gost je Dr Saso Rebolj, direktor Zdravstenega Doma Kamnik. Kako je biti zdravnik v Sloveniji? Imamo res tako super-duper zdravstveni sistem? Bomo videli... Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Samostanu Mekinje.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Epizoda gre v svet mikropivovarni. Ekipa iz Pivovarna Hopsbrew prihajajo iz Rusije in zivijo v Domzalah. Ekipa iz Pivovarna Mali Grad delajo v Kamniku. Kaj je kljuc uspesnost v svetu pive? Bomo videli... Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Knjiznici Domzale.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moja gosta sta bila kritik in bivse dirketor Arhitekturni Muzej v Grad Fuzine, Peter Krecic, in professor in arhitekt, Peter Senk. Dr Krecic je specialist na Plecnika in Gospod Senk ni dolg nazaj je izdal knjige Kapsule s mocno zalozbo Routledge-a. Dobrodosli poslusat! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Vodnikovi Domaciji v Ljubljani.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moj gost je Miha Mazzini, najbolj priljubljen kolumnist v slovenscini, nagrajen pisec vspecnice, reziser film Izbrisani, in mnogi se. Dobrodosli poslusat! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo. Dogodek je potekel v Vodnikovi Domaciji v Ljubljani s pomocjo zalozbe Goga.
-
Slovenology the Podcast, oz. Podcast Slovenologija, se nadaluje, in za nasledne epizode bo v slovenscini (oz. Noahov nacin slovenscini). Moj gost je Mario Galunic, televizijska zvezda, bivsi urednik za razvedrilni programi na RTV, voditelj, student lingvistike in super clovek. Dobrodosli poslusat! Podpiral je Ameriskega Veliposlanstvo.
- Montre plus