エピソード

  • More than 85% of the world's writing systems are threatened and with them the entire written record of their culture of origin. How does script loss affect a people--and why are so many cultures working to revive their traditional scripts or create new ones? These are the subjects covered in a new book by Tim Brookes titled “An Atlas of Endangered Alphabets,” a global exploration of the many writing systems that are on the verge of vanishing, and the stories and cultures they carry with them.

    Tim Brookes is the founder and executive director of the Endangered Alphabets Project. Since 2010 he has given talks/exhibitions about script endangerment at over 150 venues including Harvard, Yale, Cambridge, the Smithsonian, and the Library of Congress.

    Preorder “An Atlas of Endangered Alphabets” here: https://a.co/d/dMI9rmZ

    About Nimdzi LIVE: A shadow industry is driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk about globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, emphasizing how they affect your business, whether you have a scrappy start-up or are working for a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Join us on October 25th for an insightful episode of Nimdzi Live featuring Hameed Afssari as he explores how Uber’s globally scaled solutions team has been powering AI data labeling, annotation, testing, and localization for over eight years, meeting all of Uber’s internal requirements.

    He will share how these innovative solutions are now being externalized to companies worldwide, including Niantic, Luma.AI, Voxel, and Aurora.

    Hameed’s expanded role will provide valuable insights into localization and testing, shedding light on the evolving demands of AI work.

    Tune in to broaden your understanding of the gig economy's role in AI development and deployment!

    About Hameed: Experienced, multilingual, and multi-disciplinary Senior Technical PM working to improve localization process and tooling at Uber to serve millions of riders, drivers, freight haulers, and business owners worldwide in their language. He has previously worked as a Product Manager and Software Test Engineering manager, leading an effective team of onsite and remote engineers who have raised the quality bar of internationalization across Microsoft Office, Exchange, SharePoint, Skype, and Office 365 for 100+ Microsoft Office languages.

    About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • エピソードを見逃しましたか?

    フィードを更新するにはここをクリックしてください。

  • ️ In this episode, Nimdzi’s Tucker Johnson and Centific’s Wei Zhang will explore practical ways AI can be leveraged to manage the localization process. We'll skip the speculation and dive straight into real-life solutions already being used by global brands to overcome various challenges.

    Here’s what we’ll cover:

    ️ Create and manage customized AI prompts
    ✅ Apply AI-infused QA checks and automations
    Implement fine, granular customizations
    Onboard custom, private models

    Join us to hear insights into how AI is revolutionizing localization, providing more efficiency, quality, and customization than ever before. We’ll showcase real-life examples using Flow, Centific’s localization project management accelerator built on an AI-driven platform. Flow redefines quality and language value, offering a comprehensive solution that goes beyond traditional linguistic and stylistic compliance. Whether you're a large or mid-sized business looking to enhance your global customer experience, Flow offers tools that can be used independently for specific tasks or collectively for larger initiatives.

    Get a sneak peek of a deeper dive at LocWorld, where Jonas Ryberg from Centific and Marisabel Wendler from Amazon Music will share their firsthand experiences and expertise in a session hosted by Donna Parrish. Don’t miss this chance to get ahead in understanding how to leverage AI to elevate your localization processes!

    About Nimdzi LIVE: A shadow industry is driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk about globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, emphasizing how they affect your business, whether you have a scrappy start-up or are working for a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Managing social media presence across multiple languages and markets is a significant challenge for global brands. Many struggle to balance brand consistency with local relevance, often resulting in ineffective communication and lost engagement opportunities. The complexity of managing diverse teams and adapting to local platform trends further complicates this task.

    To help your listeners overcome this challenge, Shaheen will share the lessons learned on her extensive experience effectively managing multilingual social media accounts. She’ll cover best practices for coordinating multiple accounts, creating culturally relevant content, and maintaining a cohesive brand voice across languages. By highlighting common pitfalls and solutions, Shaheen will equip listeners with knowledge to enhance their global social media engagement.

  • Join us for a special live podcast episode featuring two leaders in the field of language access: Jace Norton, founder of Maya Bridge, and Ewandro MagalhaesThumb, former chief interpreter for the UN. We'll dive into the rich world of Mayan languages and explore the critical importance of providing translation and interpretation services to indigenous communities. Jace, fluent in both Spanish and the Mayan language Q'eqchi', brings invaluable insights from his work bridging language gaps for marginalized groups, while Ewandro's global experience offers a broader perspective on language equity. Don't miss this engaging and important conversation!

    About Jace: Jace Norton discovered a love for languages while volunteering as a missionary for two years in Guatemala from 2010-2012. During that time he learned Spanish and Q'eqchi' (Kekchi), a Mayan language from Guatemala, fluently. He later went on to major in Arabic at Brigham Young University and spent considerable time studying and working in Amman, Jordan. Although he never expected to work in the field of language access, his life experiences and circumstances seemed to propel him towards it. He was eventually recruited to work as a Q'eqchi' interpreter where he began to understand the considerable demand for Q'eqchi' and other indigenous languages like it in the US. Not long after becoming an interpreter, Jace felt compelled to do more for indigenous language access than he could do on his own and founded Maya Bridge in 2021. Since then, he and his team has worked towards filling the niche need for language services in indigenous and other lower-diffusion languages and has worked virtually every state and across all fields. Maya Bridge now provides services in over 90 indigenous languages and other lower-diffusion languages from around the world, along with other widely spoken languages like Spanish, French, and Russian. Jace lives in Salt Lake City, Utah with his 8-year-old son who both keeps him young and makes him feel very old, and he enjoys rock climbing in his free time.

    About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Join Renato Beninatto and Laszlo K Varga for an insightful livestream discussion on 'The Language Industry Curve.'

    This comprehensive report examines 40 years of language services industry evolution and predicts its trajectory for the next decade.

    Key topics include

    ⚡ Historical milestones shaping the industry.

    ⚡ Technological transitions, from machine translation to AI.

    ⚡ The future of localization and its role in managing complexity.

    ⚡ Predictions for industry growth and adaptation.

    Gain valuable insights into the past, present, and future of the language services industry.

  • After the success of our first session, we're back to tackle more of your burning questions about the interpreting industry. Our previous event with Dipak Patel, Ewandro Magalhães, and host Tucker Johnson was a hit, providing real-time answers to your most pressing queries.

    Now, we're gearing up for another exciting live Q&A session.
    Don't miss this chance to:
    - Get expert insights on the latest industry trends
    - Have your specific questions addressed by thought leaders
    - Network with peers and professionals in the field
    - Gain valuable knowledge to advance your interpreting career

    Send your questions in advance to [email protected]

  • Join Nimdzi Insights for an enlightening live panel discussion on Language Access Plan Development. Featuring two of the industry’s foremost experts, Bill Rivers and Carol Velandia, MBA, CHI, PMP, LMSW.

    About Bill: he is a seasoned expert in language and culture with over 25 years of experience. He has held leadership roles in national language organizations, worked in government and academia, and conducted extensive research. His expertise spans language acquisition, assessment, policy, and economic development. He is fluent in Russian and French.

    About Carol: is a champion for equal access to public services for those with limited English proficiency (LEP). She runs a language access service company and advises organizations on better serving LEP communities. Her expertise includes navigating language access laws and regulations, designing language access plans, and resolving communication barriers. She is also an educator, creating programs for social service professionals, and an award-winning advocate for the LEP population.

    This event is a must-attend for professionals dedicated to advancing language access in diverse settings.

    About Nimdzi Live:
    There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: localization. Let’s discuss globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or work for a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Africa’s rich linguistic tapestry and its many low-resource languages offer a unique challenge for localization project managers.

    With Mary Nanafi we will explore practical tools and strategies for navigating the uncertainties inherent in managing such projects and a crucial, often overlooked aspect: navigating uncertainties.

    The episode will reveal how to overcome these challenges and streamline your African localization projects focused on low-resource languages!

    About Mary: is a seasoned project manager at Bolingo Consult, specializing in low-resource language projects. With extensive experience, she skillfully navigates the complexities of managing localization efforts for Africa's rich linguistic tapestry. Mary's expertise lies in overcoming uncertainties and streamlining localization projects focused on low-resource languages.

    About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Don't miss a new #NimdziLIVE, with Industry Experts Dipak Patel and Ewandro Magalhães, hosted by Tucker Johnson.

    In this exclusive live, you'll get the opportunity to have your industry-related questions answered in real time. Send your questions in advance to [email protected]

    About Dipak: is the CEO of GLOBO Language Solutions, a company that provides language translation, interpretation, and technology services for organizations to communicate with limited English proficiency and Deaf/hard-of-hearing individuals through a single SaaS platform. He has driven advances in the industry, helping users better understand their linguistically diverse customer base. Patel envisions GLOBO as a communications company supporting healthcare organizations across the patient journey, meeting federal mandates for language access. GLOBO's offerings, including an AI-enabled platform and live interpreters, improve language support throughout the care continuum, leading to better provider-patient conversations, outcomes, and healthcare equity.

    About Ewandro: is a language services executive with over 30 years of experience, including as the former Chief Interpreter at the United Nations. He is the co-founder and Chief Language Officer of KUDO, an award-winning platform for live interpretation in online and hybrid meetings across languages. A charismatic communicator, he has interpreted for world leaders, pop singers, and professionals and is passionate about driving innovation and coaching language talent to excellence.

    About Nimdzi Live:
    There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Neural MT has been the leading AI translation solution for several years; however, with the promise and progress of LLMs, led notably by ChatGPT, what's the right technology for translation and localization processes? Are LLMs too immature, or is translation a potential area to develop your corporate LLM strategy? Unbabel CTO and Co-Founder João Graça will discuss Unbabel's investment in translation LLMs, the state of the technology, and the potential application in translation.

    About João: João Graça is a co-founder, Chief Technology Officer, and computational force behind Unbabel. Portuguese-born João studied computer science at doctorate level at Lisbon’s leading technical university, Instituto Superior Técnico de Lisboa, followed by research in natural language processing (NLP) and a s postdoc in NLP at the University of Pennsylvania. João held various research scientist roles before co-founding Unbabel in 2013.

    About Nimdzi Live: Localization is a shadow industry driving the growth of ALL global brands. Let’s discuss globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or work for a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live, or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Starting the localization phase after code implementation usually leads to time and quality issues. Moving the localization process directly after the design phase can offer both time and quality advantages. However, some challenges have to be addressed. Please join Bettina and Carlos to talk about this!

    About Carlos: Carlos is passionate about localization and possesses a strong technical background. With over 10 years of experience in the field, he is particularly focused on enhancing the efficiency of various processes and maintains a deep passion for Spanish culture worldwide.

    About Bettina: is a localization enthusiast and loves all of her roles: program manager, advocate, negotiator, German translator, tester, author, and supporter.

    About Nimdzi Live:
    There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • In this episode, we dive once more into the world of AI and its impact on the translation and interpretation industry. Our expert guests, Whitney Douglass, Vice President of Coordinated Services at GLOBO, Kristin Hoffman, Director of Translation at GLOBO, and Ewandro Magalhaes, the renowned writer, former United Nations staff, and conference interpreter, join host Tucker Johnson to separate fact from fiction when it comes to using AI for translation and interpreting services.

    Whitney Douglass brings her extensive experience in compliance, quality assurance, and business development within the interpreting field to the discussion. She shares insights on how AI can enhance service delivery, client experience, and Deaf consumer satisfaction, while also addressing the challenges and limitations of AI in interpreting, particularly in the context of American Sign Language (ASL) education and medical interpreting.

    Kristin Hoffman, with her unique background as an attorney and her focus on serving marginalized communities, provides valuable perspectives on the role of AI in document and audiovisual translation. She explores how AI can be leveraged to create positive impact while ensuring language access best practices are maintained, especially in the context of Title VI compliance and serving low-wage immigrants and migrant farm workers.

    Ewandro Magalhaes, drawing from his diverse experiences as a writer, UN staff member, conference interpreter, and career coach, shares his thoughts on the promising field of remote interpretation and how AI is shaping its future. He offers insights on the potential benefits and drawbacks of AI-assisted interpretation, as well as strategies for language professionals to adapt and thrive in this evolving landscape.

    Laura Holcomb is a professional interpreter, interpreter trainer, and partner at String & Can Multilingual Online, specializing in online simultaneous interpreting and tech services. She holds a Master in Conference Interpreting from Glendon College and works with English, Spanish, and Portuguese, focusing on coffee and agriculture. As an adjunct professor at Gle

    About Nimdzi LIVE: A shadow industry is driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk about globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, emphasizing how they affect your business, whether you have a scrappy start-up or are working for a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • In this episode, we take a look at a a real application of how a major localization company is partnering with AI to enhance their Multimedia localization services as we discuss Deluxe's strategic partnership with AI technology leader AppTek.

    Deluxe, a major provider of media localization services, has acquired an interest in AppTek and will become the exclusive reseller of AppTek's products to the global media and entertainment industry. We explore how the combined expertise of the two companies will allow them to develop cutting-edge AI solutions to empower translators, voice artists and other creative professionals. The goal is to leverage AI sensibly to make more diverse content accessible to audiences worldwide, while still keeping human creativity at the center. Deluxe can now offer custom high-performance AI tools that integrate directly into customer workflows.

    This partnership combines AppTek's award-winning R&D with Deluxe's decades of media localization experience. Tune in for an insightful discussion with Belén Agulló García, Ph.D., and Evgeny Matusov on how this major industry collaboration aims to push the boundaries of what's possible with AI-enabled localization.

    We'll cover the key points of the deal and what it means for the future of global media distribution and access.

    About Belén: she has over a decade of experience in the localization industry, starting in game localization with various roles. She later focused on training, teaching game localization, and subtitling technologies in master's programs across Europe. While completing her PhD in subtitling for virtual reality content, she took on roles as a lead media researcher and VP of learning at Nimdzi Insights. She works as a community builder at Deluxe Media, supporting a global team of over 5,000 freelance subtitlers to enhance their professional growth and ensure top-quality client experiences.

    About Evgeny: is a seasoned professional with a passion for advancing the field of machine translation. As the Lead Science Architect at AppTek, he leads a team of experts in developing cutting-edge solutions that bridge language barriers.

    About Nimdzi Live: A shadow industry is driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, emphasizing how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Scaling up an organization inevitably reaches an inflection point where founding teams can no longer fuel customer acquisition alone. Yet constructing a sales engine to stimulate growth eludes many leaders lacking exposure beyond their functional expertise.

    On this week's episode, host Tucker welcomes Kaarina Kvaavik, an accomplished sales leader renowned for architecting high-performance teams across prominent translation providers to demystify building revenue engines. Kaarina shares field-tested tips steering fledgling language service companies from fragmented founder-led sales motions to scalable specialized teams driving repeatable results.

    Through candid advice forged over the years developing top sales producers across providers, Kaarina offers actionable guidance for expansion-focused language services CEOs taking the leap to fund and form dedicated commercialization drivers.

    Tune in to hear field-forged wisdom equipping novice leaders to architect income engines powering the next chapter of organizational maturity and market leadership.

  • In March, JUNTOS proudly presents "VAMOS JUNTOS 2024," its highly anticipated second summit set amidst the vibrant backdrop of Lima, Peru. This dynamic two-day affair is tailor-made for language service providers across Latin America and the Caribbean, offering a premier platform for thought leadership, interactive discussions, and unparalleled networking opportunities.

    Don't miss your chance to gain invaluable insights and insider perspectives with Rick Antezana, Kristin Gutierrez, and Charles Campbell. Join us as we explore the pivotal role of collaboration and innovation in driving transformative change within the language services landscape.

    About Rick: is the CEO of Dynamic Language and former President of the Association of Language Companies of the United States. Based in Seattle, Rick has been in the language industry for more than 25 years.

    About Kristin: is the author of the best selling book "Be a Better Sales Leader" and is Vice President of Sales and Marketing at Language Network. Kristin is a frequent keynote speaker, coach and mentor.

    About Charles: is Founder and President of tbo. and a founding member of JUNTOS, the association representing translation, localization and interpreting companies in Latin America and the Caribbean.

    About Nimdzi LIVE: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!

  • Want to Transform Your Business to Run Without You and Scale Faster in 2024?

    Are you tired of feeling like a prisoner in your business, drowning in tasks, and struggling to achieve the ever-elusive work-life balance?

    Imagine a life where you can call the shots, focus on what truly matters, and watch your business thrive without you. Michèle Hecken is an ex-CEO, Public Speaker, Author, and Advisor to high-performing leaders. An entrepreneur for over 25 years, Michèle has founded, built, and scaled a global, multi-million-dollar translation company, culminating in a high-7-figure exit in 2019, all while working less than 10 hours a week!

    Through The Art of Offboarding, her proprietary methodology, Michèle shifts the paradigms of a high-performing leader's “expected” work and life. As a result, Michèle helps create profitable, productive, powerful change that results in exceptional operations and life leaders could hardly dream of.

    A sought-after certified Global Speaker and member of the Entrepreneurs Organization (EO), Michèle delivers keynotes, workshops, and talks to exceptional organizations worldwide. She has been featured in media outlets, including Inc. Magazine, the Financial Post, and numerous podcasts, including Built to Sell Radio. Her first book, the co-authored “Lead Like a Woman: Audacity,” was a #1 best-selling book on Amazon within seven days of its release in 2023. Today, Michèle helps high-performing leaders design an organization where each person works on things they love and that create the most value.

  • Join us at ELIA - European Language Industry Association’s Together 2024 in Riga (Feb 22-23), the premier European event uniquely serving freelancers and language service companies. This year, in its eighth edition, we embrace the theme "Perfect Harmony," focusing on fostering partnerships and balancing technology with the human touch. Our event becomes increasingly vital as the interest in AI grows, providing an interactive platform to explore best practices and collaborative opportunities. Engage in enriching sessions, vibrant social events, and a dynamic job fair designed to strengthen provider-freelancer collaboration.

    Hear from Carlos la Orden Tovar, freelancer, trainer, and member of the Together Program Committee, as he shares his valuable insights on the evolving landscape of the language industry and the growing significance of such events.

  • In a world saturated with content options, understanding the unique strengths of video can be a game-changer. Kane Lam will unravel the intricacies of choosing video as a content medium and discuss its unique value proposition. Why does video stand out among various content options, and how does it impact your brand, business, or personal growth?

    Whether you're a marketer, entrepreneur, or content creator, this episode promises to provide valuable insights that can elevate your content strategy to new heights.

  • Artificial Intelligence (AI) is a transformative force in global content management, catalyzing the improvement of multilingual content. It poses challenges and creates opportunities for organizations ready to add value with the right combination of people, process, and technology.

    Join us for this live stream as we explore insights into navigating this landscape, explore experiences that guide decision-makers, and illuminate the operational intricacies from the front lines.

    With Bruno Herrmann, let's discover how to effectively leverage AI to turn challenges into strategic advantages.

    About Bruno: with 25+ years in global leadership roles across tech, market research and life sciences, directed localization at IQVIA. Formerly at Nielsen, he led digital globalization and held key roles in marketing and product leadership. A seasoned practitioner, speaker, and thought leader, he's been a driving force in data-driven and client-first information, transformation, and product management.

    About Nimdzi Live: A shadow industry is driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, emphasizing how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.

    Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!