エピソード
-
You’ve packed up your whole life, maybe traveled halfway across the world, and settled into this new country, the Netherlands.
There’s excitement, for sure—this is an opportunity for your family, a chance for growth. But right behind that excitement, there’s this little voice. A little voice of doubt, of worry that sounds a bit like this:
“What if my child doesn’t like the Netherlands? What if this change is just too big for them?”
And if you’ve felt that guilt yourself, you’re not alone.
For those of us here in the Netherlands, there’s an extra layer to this experience: the Dutch language. If you’re like most expat parents, you might not be fluent in Dutch, so you can’t always help your child with their language struggles. And that’s tough.
Listen to this podcast about the heartaches and the game-changer for your child.Please get in touch with me, Wendy van Dalen, directly via email using this link.
You can find more information on our English website.
-
Today is our first episode in English, an amazing, rich interview with Jori Zon. She is a business coach for coaches and therapists and an expat child; she lived abroad from 6 to 16 years and now lives in the Netherlands with her own family.
Reading tip: Third Culture Kids: David C. Pollock, Ruth E. Van Reken
Jori's business: From hobby to profitable business. Business coaching for coaches and therapists
-
エピソードを見逃しましたか?
-
Een mooi en interessant interview met Annelies, die vertelt over haar 'reis' over de wereld, het landen in Duitsland en de zeer bewuste keuze om via de de OPOL*) methode haar kind in het Nederlands op te voeden in Duitsland. Niet alleen de taal vond zijn hierbij belangrijk, maar ook de cultuur.
Haar man is Duits en de omgeving is volledig in het Duits. Annelies haar man spreekt wel Nederlands en begrijpt het ook. Haar dochter is inmiddels 22 jaar en studeert in Nederland.
Als gezin thuis (in Duitsland) spreken ze nu een mix van talen. In de keuken vind je een mix van de Zwabische en Nederlandse keuken.
Luister naar haar hele verhaal met erg leuke ideeën over meertalig opvoeden én advies.
*) One Parent, One Language
Links:
Meer informatie over meertalig opvoeden.De Facebookgroep Ouders van Studerende Wereldkinderen. -
Juf Anja geeft al heel wat jaren Nederlands aan kinderen met Nederlands als tweede of derde taal. De laatste 5 jaar doet ze dit met heel veel plezier online bij Dutch for Children. Anja en Pien zijn niet meer weg te denken tijdens de online Nederlandse lessen in veel huiskamers overal ter wereld. Luister je mee?!
Via deze link kun je het interview met Anja van 4 jaar geleden teruglezen.En hier kun je alle enthousiaste Nederlandse leerkrachten van DfC terugvinden. -
Moeders wereldwijd dragen vaak veel op hun schouders als het gezin emigreert: woning, het regelen van de school, de start-up, taxi spelen voor de kinderen, de agenda van het gezin bijhouden, wegwijs worden in het land, eventueel een nieuwe taal leren én daar bovenop het Nederlands op niveau houden.
Luister nu naar mijn (en misschien wel je eigen) ervaring én het verhaal van Charlotte & haar dochter Alicia van 12 jaar. Hoor hoe zij hier mee omgingen en hoe het nu gaat met Alicia haar Nederlands.
Voor meer informatie:
Mijn verhaal en het verhaal van Dutch for Children.Online Dutch lessons with Dutch for Children.In English about our story. -
De eerste korte aflevering van de nieuwe podcast van Dutch for Children: "Praat Nederlands met me!" Je hoort wat je als luisteraar kan verwachten; aan onderwerpen en sprekers. Met als rode draad: het Nederlands leren en bijhouden van je kinderen.
Meer informatie over Dutch for Children:
website in het Nederlandswebsite in Englishlinkedin via Wendy van Dalen