エピソード
-
I canguri giganti, chiamati “Protemnodonti”, balzavano sulla terra tra i cinque milioni e i 40 mila anni fa.
-
エピソードを見逃しましたか?
-
Measles is one of the world's most contagious diseases and was technically eliminated in Australia in 2014 thanks to vaccination. Still, the World Health Organization warns that there is a risk of “disruptive” outbreaks if immunisation rates are not kept high. - Il morbillo è una delle malattie più contagiose al mondo ed è stato tecnicamente eliminato in Australia nel 2014 grazie alle vaccinazioni, ma l'Organizzazione Mondiale della Sanità avverte che c'è il rischio di epidemie “dirompenti” se non si mantengono alti i tassi di immunizzazione.
-
A parasite less than one millimetre long has the power to destroy the honey and agriculture industries. Now, around 200 beehives across the A-C-T and New South Wales will take part in a trial, in hopes of establishing a new system to detect and control the spread of varroa mite. - Un parassita lungo meno di un millimetro ha il potere di distruggere le industrie del miele e dell'agricoltura. Circa 200 alveari dell'ACT e del NSW parteciperanno a una sperimentazione, nella speranza di controllare la diffusione dell'acaro della varroa.
-
Founded in 1949 with a commitment to collective defence and peace, NATO's recent expansion represents a strategic shift, reinforcing unity against external threats, particularly from Russia. - Fondata nel 1949 con l'impegno alla difesa collettiva e alla pace, la recente espansione della NATO rappresenta un cambiamento strategico, rafforzando l'unità contro le minacce esterne, in particolare dalla Russia.
-
Parkinson's disease is a degenerative condition without a known cure, but a Samba drumming class in Cardiff, Wales is having a surprising and beneficial effect on patients. - La malattia di Parkinson è una patologia degenerativa senza una cura conosciuta, ma un corso di samba a Cardiff, in Galles, sta avendo un effetto sorprendente e benefico sui pazienti.
-
With coral bleaching events affecting more and more reefs worldwide, some are fearing the Great Barrier Reef won't recover as it has in the past. - Con gli eventi di sbiancamento dei coralli che colpiscono sempre più barriere coralline in tutto il mondo, alcuni temono che la Grande Barriera Corallina non si riprenderà come ha fatto in passato.
-
Canadian Prime Minister Justin Trudeau has signed a devolution agreement with the Indigenous territory of Nunavut. The deal gives the people of Nunavut control of their lands, including the right to collect mineral royalties that would otherwise go to the national government. - Il Primo Ministro canadese Justin Trudeau ha firmato un accordo di devoluzione con il territorio indigeno di Nunavut. L'accordo conferisce alla popolazione di Nunavut il controllo delle proprie terre, compreso il diritto di riscuotere le royalties minerarie che altrimenti andrebbero al governo nazionale.
-
Studies have shown that social isolation and loneliness can be the root causes of several health conditions. And while social isolation and loneliness are similar, health experts say there are important distinctions. - Alcuni studi hanno dimostrato che l'isolamento sociale e la solitudine possono essere alla base di diverse condizioni di salute. Sebbene l'isolamento sociale e la solitudine siano simili, gli esperti affermano che esistono importanti distinzioni.
-
Scientists say the successful pregnancy of a surrogate southern white rhino shows they can use IVF to preserve the more endangered and near extinct northern white rhino sub-species. - Secondo gli scienziati, il successo della gravidanza surrogata di un rinoceronte bianco meridionale dimostra che è possibile utilizzare la fecondazione in vitro per preservare la sottospecie di rinoceronte bianco settentrionale, più minacciata e quasi estinta.
-
Around 80 local councils across Australia have decided to change the date of their annual citizenship ceremonies from January 26th. While many are lauding the decision as a step in the right direction, some Australians aren't so sure. - Circa 80 municipi in tutta Australia hanno deciso di cambiare la data delle loro cerimonie annuali di cittadinanza, rinunciando a tenerle il 26 gennaio. Mentre molti lodano la decisione come un passo nella giusta direzione, alcuni australiani non ne sono così sicuri.
-
The loom has been an essential tool for humanity for thousands of years. Now two women are returning to the ancient technique of weaving to address a modern issue - Australia's growing textile waste problem. - Il telaio è stato uno strumento essenziale per l'umanità per migliaia di anni. Ora due donne stanno tornando all'antica tecnica della tessitura per affrontare un problema moderno: il crescente problema dei rifiuti tessili in Australia.
- もっと表示する