エピソード
-
Explore the art and science of internationalization with Beat Stauber, where cultural nuances meet coding precision. Uncover how this intricate process shapes the global reach of software, blending innovation with the essential human touch.Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
How Beat transitioned from QA to internationalization What exactly is internationalization The relationship between localization and internationalization Why investing in internationalization is crucial When to start thinking about internationalization Internationalization in the agile model Why smaller LSPs need someone technicalThis is episode 57 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Beat Stauber from Vistatec / Nike.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/h65zm_gWm4s
-
Unlock the mysteries of game localization testing. Dive deep with Maria Lee from Terra Localizations as she unravels her journey from a passionate gamer to an expert LQA specialist, mainly focusing on video games.Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll gain insights on:
The integral role of an LQA specialist in ensuring game quality The specific builds used in the testing process and their importance How test cases are chosen for maximum efficacy A closer look at what exactly test cases are and their significance The multifaceted challenges faced when localizing games Getting a glimpse into a typical day for someone in Maria's role Why to start your argument with... penis?!This is episode 56 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Maria Lee from Terra Localizations.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/HmXRl3AMeks
-
エピソードを見逃しましたか?
-
Curious about the path to building a thriving translation company? Dive into the backstage narrative of Tradulingua in this interview with its co-founder, Patrick Martinez.Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we focus on founders of different localization businesses.In this episode, learn from Patrick about:
The link between music and languages How to achieve excellent service Why smaller LSPs win over big LSPs How to recover from reputation damage Culture at TradulinguaIf you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube: https://youtu.be/pZ9AAeL7ZH4
Thanks for listening!
-
Dive deep into the unique world of what3words and their approach to localization in this captivating interview with Jamie Brown.Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
How to nail any presentation What makes what3words a global language game-changer Techniques and factors for adapting new languages in what3words The role and influence of a Chief Language Services Officer Marrying data with emotion in localization decisions How technology shapes modern language use and evolution Terrified of people... drinking champagne?!This is episode 55 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Jamie Brown.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/zByrZvTYTqg
-
Ever wondered what it takes to launch a successful translation company? Learn the behind-the-scenes story of Ampere Translations in this interview with its founder - Paola Manca.Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.In this episode, Paola unravels her journey:
Growing up in Sardinia and how curiosity led her beyond island borders Learning English and nurturing a drive to study The transition from being a translator to an entrepreneur The risks and challenges faced when starting a company Why the name 'Ampere Translations' was chosen The importance of having a marketing person from the early stages Balancing long-term and short-term business goalsIf you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/tSGbf-9lW7U
Thanks for listening!
-
What is operations management all about? We talked to Yann Le Boulch about the intricacies of managing ops in localization.Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
What is operations management Pressure on pricing and lower rates When to promote VS when to hire AI in ops management Leadership & trust How to manage difficult peopleThis is episode 54 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Yann Le Boulch.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/Cuc_iWyMrek
-
LexiQA currently supports 150 locales. They started with four. What was the journey from 4 to 150 locales? Find out in this interview with 2 out of 3 co-founders of LexiQA - Yannis Evangelou and Vassilis Korkas.Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.In this episode, join us as Vassilis and Yannis share about:
The idea behind lexiQA Growing up in Greece, teaching at a Uni, their shared principles Why linguists like working with them How to be more responsible with your startup Why buyers develop their own platformsIf you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/QW08zapAk4w
Thanks for listening!
-
Do you hesitate before hitting Apply for localization jobs? Wondering if you're good enough? 😓 Our 6 hiring managers - Beat, Camila, Ilan, Olga, Senem, and Vera - will clarify whether you need to tick every box in the job requirement list or not.In this episode, we delve into the insights and practical tips about job requirements shared by our panel of hiring managers from both buyer and vendor sides of the localization world.
Watch this on YouTube: https://youtu.be/YeA9qGlYIJg
-
Unlock the full potential of your SEO translation services. Teresa from TAGS - Language Solutions teaches us that leaving your 9 to 5 job and becoming a successful freelancer is possible.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
What is SEO translation How to use keywords The best tools for SEO localization How to niche down from general translation to SEO translation Balancing translations for humans and machines How to lose clients the smart way Getting traumatized… by a ponies?!This is episode 53 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Teresa Sousa from TAGS.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/ASKSx-ZhcaM
-
Are you ready to kickstart your localization career? 🌟 Get tips from 6 hiring managers - Beat, Camila, Ilan, Olga, Senem, and Vera - and boost your chances of landing your first job in the industry!In this episode, we delve into the insights and practical tips about getting into localization shared by our panel of hiring managers from both buyer and vendor sides of the localization world.
Watch this on YouTube: https://youtu.be/DGK0_mgHweY
-
Business is important, but remember that it is not the only thing in life! With this mindset, Cyle found the balance he wanted between work, family, and friendship. Learn about the journey and life experiences of Cyle Adair, founder of Transcend Translation. Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.In this episode, join us as Cyle shares:
His experiences growing up in multiple cultures and the understanding he gained The approach to building deep, lasting connections with others Lessons from his time in Argentina and serving in the army His transition from banking to the translation business The key trait he values in new employees at Transcend Translation Tips for helping people feel comfortable around you How to handle and learn from mistakesIf you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/zV8m3_wOrf8
Thanks for listening!
-
How far do you want to take your business? Kobalt has already achieved success, and now they seek to be among the top five companies in their market. Learn the story behind this Spain-based LSP in this interview with its founder — Ricard Sierra.
Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.
In this episode, Ricard tells us his story:
Experiences growing up How Kobalt was started Why is it better to stay freelance as a translator The importance of owning technology as an LSP The power of LinkedIn Advice for new localization entrepreneurs Why localization is important🔴 If you want to see how we look like, watch this episode on our YouTube channel: https://youtu.be/OVGw6qntpDM
👨🎓👩🎓 Learn localization with our online courses ➡️ https://LocalizationAcademy.com
-
Localization testing gives companies the ability to correctly adjust their products to the regions they are aimed at, but not enough businesses give it the value that it deserves. Let's take a look into localization testing with Nicolas Gerard from Symbio.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
What is localization testing How to become a tester The purpose of manual testing Tools used by testers The process of testing vs customers' expectations The value of localization testing for businesses Financially irresponsible because of… toys?This is episode 52 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Nicolas Gerard from Symbio.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=lbvk-mCAGr4
-
Does “Fake it till you make it” work? It certainly did for Creative Words. Learn the story behind the successful Italian LSP in this interview with its founder — Diego Cresceri.
Welcome to our new series called "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.
In this episode, Diego tells us his story:
How Diego grew up, his experiences and the first localization job he had Transition from translator to entrepreneur How Creative Words was started Why he focuses on Italian localization Creative Words ethics and culture Views on social media as a key to success🔴 If you want to see how we look like, watch this episode on our YouTube channel: https://www.youtube.com/watch?v=FZhlQ4PVesU
👨🎓👩🎓 Learn localization with our online courses ➡️ https://LocalizationAcademy.com
Thank you for listening and enjoy! :)
-
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
How to Localize Emails: Run Multilingual Email Campaigns Everything You Need to Know About Translation Keys How to Translate Infographics and Why is it Important?Sources:
Crowdin blog - https://blog.crowdin.com/2022/08/18/how-to-localize-emails/ OneSky blog - https://www.oneskyapp.com/blog/translation-keys/ Mars Translation blog - https://www.marstranslation.com/blog/how-to-translate-infographicsThank you for listening and enjoy :)
-
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
The Complete Guide To E-commerce Localization (2022) The Grind of Localizing Taglines & Slogans Localization: What’s included in the cost?Sources:
Ampere Translations blog - https://www.amperetranslations.com/blog/ecommerce-localization-guide-2022/ Pangea Global blog - https://www.pangea.global/blog/2022/08/02/the-grind-of-localizing-taglines-slogans/ Inlingo blog - https://blog.inlingogames.com/2022/07/14/localization-whats-included-in-the-cost/Thank you for listening and enjoy :)
-
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
The Difference Between Translation Vs Transliteration Why a Cloud-Based Translation Management System is Better 5 Ways to Use Inclusive Language in IT and Software LocalizationSources:
Tomedes blog - https://www.tomedes.com/translator-hub/translation-vs-transliteration Transifex blog - https://www.transifex.com/blog/2022/cloud-based-translation-management-system/ Localazy blog - https://localazy.com/blog/5-ways-to-use-inclusive-language-in-it-and-software-localizationThank you for listening and enjoy :)
-
Hello, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
Are Translation APIs & Connectors Right Choice For Your Business? How to Manage Text Expansion and Contraction in TranslationSources:
Milestone Localization - https://www.milestoneloc.com/are-translation-apis-connectors/ Toppan Digital Language blog - https://toppandigital.com/translation-blog/how-to-manage-text-expansion-and-contraction-in-translation/Thank you for listening and enjoy :)
-
Hello, frens! I'm back with another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
The Future of Blockchain in the Localization Industry Types of Translation Strategies, Methods and Techniques 5 tips to help you localize your WordPress website quickly and easilySources:
Globalization Partners International - https://www.globalizationpartners.com/2022/05/12/the-future-of-blockchain-in-the-localization-industry/ Bureau Works blog - https://www.bureauworks.com/blog/types-of-translation-strategies-methods-and-techniques/ Smartcat blog - https://www.smartcat.com/blog/wp-website-localization-tips/Thank you for listening and enjoy :)
-
Hi all! This is a low-key solo episode of Localization News because I just felt like recording something.
The articles covered in this one:
Machine vs. Human translation: when to use which for legal translation Is 'free' machine translation worth the risk? Canadian french vs. French: 7 important differences you need to knowSources:
Welocalize blog - https://www.welocalize.com/machine-vs-human-translation-when-to-use-which-for-legal-translation/ Cyracom blog - https://blog.cyracom.com/ciiblog/challenges-with-machine-translation United Language Group - https://www.unitedlanguagegroup.com/blog/canadian-french-vs-frenchThank you for listening and enjoy :)
- もっと表示する