Episoder
-
"If you please" est une expression courante que vous connaissez certainement mais que vous dĂ©couvrirez peut-ĂȘtre sous un angle enrichi suite Ă l'Ă©coute de cet Ă©pisode.
Avec "If you will" nous évoquons une autre formule de politesse. Tout cela sur fond de rappels du conditionnel étudié dans les épisodes précédents.
Pour finir, nous vous rappellerons la signification de l'expression "As it were".
Rapide, pratique voici le programme de cette session ! -
Comment poser une question qui a trait Ă une personne ?
Devons-nous utiliser « Who » ou « Whom » ? La rĂ©ponse est assez simple. Dans cet Ă©pisode nous dĂ©cryptons la rĂšgle de façon pratique et synthĂ©tique afin quâaucun doute ne subsiste dans vos esprits lors de lâutilisation de lâun ou lâautre de ces deux pronoms, tant Ă lâoral, quâĂ lâĂ©crit. -
Mangler du episoder?
-
« To Awake » ou « to Awaken » ?
En anglais, il est frĂ©quent de rencontrer des mots presque similaires qui peuvent prĂȘter Ă confusion. C'est entre autre, le cas des verbes "to awake" et "to awaken" qui peuvent nous rĂ©server quelques surprises, et tout particuliairement leur conjugaison. Cependant, pas de panique, aprĂšs avoir Ă©coutĂ© cet Ă©pisode tout sâĂ©claircira! -
Dans cet Ă©pisode, nous rĂ©sumons deux façons dâexprimer le fait que lâon apprĂ©cie une action, une chose, un Ă©vĂšnement ou une personne. Deux nuances sont Ă distinguer selon que lâon apprĂ©cie
« lâaction » ou le fait que cela soit une (ou des) personne(s) spĂ©cifique(s) qui aient rĂ©alisĂ© cette action. Nous finirons sur un point de prononciation de « Toward »/« Towards ». -
Le thème abordé dans cet épisode est l’idiome « Have got » qui n’est pas à confondre avec le verbe « To get » conjugué au Present Perfect. Nous exposerons les différences entre l’anglais Britannique et l’anglais Américain ce permettra d’éclairer tout particulièrement les auditeurs Français fréquemment formés à l’anglais Britannique.
-
Pour cet Ă©pisode de « LâAnglais, câest Fou ! », nous avons choisi de partager avec vous les extravagances de deux verbes irrĂ©guliers : To lie (lie/lay/lain) et To lay (lay/laid/laid), qui sont souvent confondus lâun avec lâautre.
Nous Ă©claircirons tout cela car il y a franchement de quoi sây perdre, et mĂȘme les anglophones (et pas des moindres, comme vous le dĂ©couvrirez) font cette confusion.
Si vous aviez le moindre soupçon que lâanglais Ă©tait fou, cet Ă©pisode vous prouvera que « LâAnglais, câest Dingue ! ». -
« Ce nâest pas pour rien » que vous allez Ă©couter cet Ă©pisode.
Dans la sĂ©rie « Les petites pochettes-surprises » de « LâAnglais, câest Fou ! », vous dĂ©couvrirez les diffĂ©rentes significations de lâexpression « Itâs not for nothing ».
Couramment utilisĂ©e en anglais, elle revĂȘt une connotation toute particuliĂšre
pour les New Yorkais, autant ĂȘtre prĂ©venus !
Beaucoup dâautres petits conseils vous attendent ! -
Le sujet de cet épisode est « Le Subjonctif », qui est un mode en anglais !
Il est parfois difficile Ă reconnaĂźtre â voire mĂȘme Ă utiliser â puisque sa construction est atypique.
En effet, le subjonctif prĂ©sent, ou passĂ©, sonnent comme des erreurs Ă lâoreille du nĂ©ophyte.
Il nâen est rien, et nous allons faire une synthĂšse de ces diffĂ©rents points en vous expliquant la façon dont on forme le subjonctif, ainsi que les cas bien prĂ©cis oĂč il convient de lâemployer. -
Comment bien prononcer la terminaison en « ED » des verbes réguliers au prétérit et au participe passé ?
Dans cet épisode, nous passons en revue les trois prononciations possibles, et nous vous donnons un algorithme trÚs facile à suivre pour déterminer laquelle adopter en fonction du verbe racine ! -
Qui aurait cru quâun sujet dâapparence si insignifiant nĂ©cessiterait tout un exposĂ©.
De petits mots simples et courts : « a/an » ou « the » pour un si long discours.
Articles indéfinis ou définis, un lien étroit les unis; nous allons lever le voile sur ce secret ! -
Vaste et mythique sujet de la langue anglaise que nous allons reprendre point par point.
Et oui, il y a tant de verbes modaux en anglais, certains mĂȘme que lâon ne soupçonnerait pas.
Ce 6Ăšme chapitre de « LâAnglais, câest Fou ! » est le dernier dans la sĂ©rie des « Incontournables », ces grands thĂšme de base quâil Ă©tait indispensable de couvrir avant de pouvoir aborder des sujets plus lĂ©gers.
Ce podcast est donc une revue dĂ©taillĂ©e et analytique dâun sujet crucial. Vous rĂ©viserez lâensemble des concepts, nous vous donnerons de petites astuces pratiques, et vous aurez mĂȘme quelques surprises lorsque vous dĂ©couvrirez que certains verbes que vous pensiez ĂȘtre de simples verbes, revĂȘtent finalement le qualificatif de « verbe modal ».
Plus une minute Ă perdre, passons Ă la pratique, et comme toujours, sortez vos carnets pour prendre des notes au fur et Ă mesure de lâexposĂ© que vous ĂȘtes sur le point dâaborder.
Enjoy! -
Dans ce cinquiĂšme Ă©pisode nous abordons les quatre formes du conditionnel.
Soit vous nâavez jamais entendu parler du conditionnel en anglais - voire mĂȘme en français - soit vous nâavez jamais compris ce que câĂ©tait vraiment, soit vous avez compris mais ne savez pas comment le mettre en pratique !
Quelle que soit votre situation, nous avons dĂ©cidĂ© de vous prĂ©senter une synthĂšse de ces notions afin de remettre un peu dâordre dans tout cela, car il est vrai que certaines particularitĂ©s peuvent sembler complexes.
Faisons donc ensemble la découverte de ce thÚme ! -
Le sujet du jour est un temps souvent mal aimĂ© car mal compris par les français qui lâont mal appris Ă lâĂ©cole ; alors est-ce « Je mĂ©prise le Present Perfect. » ou « Je maĂźtrise le Present Perfect. » ?
AprĂšs avoir Ă©coutĂ© cet Ă©pisode, il nây aura plus aucune hĂ©sitation, car tout sâĂ©claircira.
La confusion qui sâopĂšre souvent entre le « Present Perfect » et « Present Perfect Continuous » sera dĂ©finitivement oubliĂ©e !
Un Ă©pisode qui prolonge lâexplication du Present Perfect que vous pourrez retrouver sur notre chaĂźne YouTube « ArtetPlume », vidĂ©o « Je maĂźtrise le Present Perfect, 1Ăšre Partie » : https://youtu.be/J5arvTTc0iU -
Une mise au point rapide et essentielle sur la forme interrogative anglaise.
Vous souhaitez revoir les diffĂ©rentes façons de poser des questions en anglais ? Voici une profusion de bons conseils qui pourront peut-ĂȘtre un jour vous sauver la vie. En effet, une innocente question peut trĂšs facilement ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme une accusation selon le ton utilisĂ©.
La maĂźtrise de la modulation de la voix, si cruciale en anglais, prend ici Ă nouveau tout son sens.
AprÚs avoir écouté cet épisode, il est hors de question que vous hésitiez lorsqu'il s'agira d'en poser ! -
Cet Ă©pisode « Express » de la SĂ©rie « L'Anglais, c'est Fou ! Âź » passe en revue la prononciation de certains mots souvent mal prononcĂ©s par les francophones. RĂ©ussir Ă les prononcer favorisera la maĂźtrise de certains sons spĂ©cifiques Ă la langue anglaise et permettra de prendre conscience dâerreurs rarement corrigĂ©es durant les annĂ©es dâapprentissage de lâanglais.
Des petits réglages indispensables pour en finir avec les « épaves » qui font grincer les dents des interlocuteurs anglophones ! -
« Excusez-moi, avez-vous le temps ? »
Mais oui et je dirais mĂȘme plus, nous avons tous les temps en anglais ! Cette discussion franche et ouverte couvre l'Ă©tendue complĂšte des temps en vigueur pour s'exprimer au prĂ©sent, passĂ©, futur et tout ce qu'il y a entre.
Un podcast, hum, historique !