Episodes

  • Wenn ich dir einen Koffer voll Geld gebe, was fĂŒr ein Projekt wĂŒrdest du umsetzen? Das werden Drehbuchautor:innen wie Aylin Kockler gerne gefragt, selbstverstĂ€ndlich auch bei Setup/Punchline. Das Besondere daran ist allerdings: Aylin hat ihr Herzensprojekt kĂŒrzlich schon umgesetzt, nĂ€mlich die Miniserie HĂŒbsches Gesicht fĂŒr den Streamingdienst RTL+. In dieser Podcastepisode werden wir erfahren, wie es dazu kam, wie man dabei vorgeht, und warum zwischen Buch und Regie manchmal Ideen auf der Strecke bleiben.

    Außerdem sprechen wir darĂŒber, welche Ideen Aylin lieber auf Papier bearbeitet und welche sie vielleicht erst einmal auf der Stand-up-BĂŒhne testet. Können Drehbuchautor:innen von Comedians lernen und umgekehrt? Was können sie mitnehmen? Und wir erfahren, dass ganz vielDrehbucharbeit niemals auf der großen oder kleinen Leinwand landet, undwarum Aylin auf keinen Fall Judd Apatow enttĂ€uschen möchte.

    Homepage von Aylin Kockler

    Aylin bei Linkedin | bei Instagram | bei IMDB.com

    Serie HĂŒbsches Gesicht bei RTL+

    Zum Weiterhören: Aylin Kockler im Podcast Die unbekannten Unbekannten (u.a. ĂŒber ihr Zusammentreffen mit Judd Apatow)

    Aylin bei Respect My Size noch ausfĂŒhrlicher ĂŒber HĂŒbsches Gesicht

  • Woche fĂŒr Woche verarbeitet Henning Bornemann (gemeinsam mit Axel Naumer) in der Radiosendung Satire Deluxe auf WDR 5 das politische und gesellschaftliche Geschehen. Und vor Satire Deluxe tat er das bereits in anderen Sendungen. Und ganz lang davor tat er das als Jugendlicher und SchĂŒler auf der BĂŒhne eigentlich auch schon. Entsprechend hĂ€ufig fĂ€llt in dieser Podcastepisode das Wort „damals“.

    Dass Henning schon lĂ€nger im GeschĂ€ft ist, gestattet ihm aber auch, lĂ€ngerfristige Beobachtungen anzustellen: Wie hat sich Satire im Laufe der Zeit gewandelt? Wie muss sie sich vielleicht auch wandeln, um weiter ernst genommen werden zu können? Warum sind wir bei Stimmenimitationen heute so viel kritischer als frĂŒher? Außerdem sprechen wir ĂŒber die Arbeitsweise bei Satire Deluxe, faule und anspruchsvolle politische Witze, den satirischen Gehalt von Nonsens Ă  la Monty Python und den Unterschied zwischen guter Satire und gutem Quatsch.

    KurzportrÀt von Henning beim WDR

    Sendungsseite Satire Deluxe beim WDR

    Beispiel fĂŒr ein Gedicht aus Berlin

    Henning Bornemann bei Twitter | bei Linkedin

    Informationen zum erwĂ€hnten Monty-Python-Sketch „Whicker Island“

  • Missing episodes?

    Click here to refresh the feed.

  • Das Fringe Festival im schottischen Edinburgh wird regelmĂ€ĂŸig im August zum komischen Epizentrum. Es ist das wohl grĂ¶ĂŸte Kunst- und Kulturfestival der Welt. Zehntausende KĂŒnstler:innen und Millionen Besucher reisen an, einen Monat lang gibt es mehrere hundert Shows pro Tag. Und seit Anfang der 2000er dominieren die Comedians. Man könnte glatt vergessen, dass das Fringe 1947 als alternatives Theaterfestival gegrĂŒndet wurde.

    Trotzdem wird das Festival in Deutschland kaum wahrgenommen, auch wegen der Sprachbarriere. Ein paar Mutige wagen sich aber doch nach Schottland, etwa die Berliner Autorin und Comedienne Freddi Gralle. Sie hat ihr englisches Programm Church Girl Interrupted im August eine Woche auf dem Fringe gespielt und berichtet im Podcast von ihren Erfahrungen. Wie lĂ€sst sich eine Show ĂŒber mehrere tausend Kilometer Entfernung planen? Was tun, wenn einen niemand kennt? Welche praktischen Tipps hat Stewart Lee fĂŒr junge Comedians auf Lager? Und nicht zuletzt sprechen wir auch ĂŒber die negativen Aspekte des Fringe, den Konkurrenzkampf etwa und den Druck, sich fĂŒr Shows zu verschulden.

    Freddis Homepage

    Freddi auf Instagram

    Freddis Profil auf Facebook

    Episode mit Freddi im Bit-Podcast bei Setup/Punchline

    Comedians ‚infest‘ the Edinburgh Fringe (Chortle)

    How Comedy Captured the Edinburgh Fringe (The Skinny)

    ‘Someone’s making money but it’s not us’ – the comics spurning the Edinburgh fringe (Guardian; enthĂ€lt auch die erwĂ€hnte Umfrage zur psychischen Gesundheit)

  • Selbst wenn man kein Bild hat, erkennt man meistens sofort, ob irgendwo eine genuin deutsche Serie lĂ€uft oder eine deutsche Synchronisation. Wieso ist das so, wieso klingen US-amerikanische Produktionen in der Synchronfassung oft so gepresst, „cool“ und – nun ja – synchronisiert? Muss das so sein? Mit der Synchronsprecherin und -schauspielerin Mesi Sedlmeir gehen wir dieser Frage auf den Grund und erfahren, warum es nicht reicht, einen Text mit möglichst gleicher Silbenanzahl wie im Original zu ĂŒbersetzen und möglichst lippengetreu zu sprechen.

    Außerdem sprechen wir in dieser Episode darĂŒber, warum die Sitcom als die Königsdisziplin der Synchronisation gilt, und warum ein ĂŒbersetzter Witz nur in seltenen FĂ€llen ein guter Witz ist. Was macht ein gutes Dialogbuch und gute Dialogregie aus? Wann ist im Synchronstudio Raum fĂŒr Improvisation und wann nicht? Außerdem hören und besprechen wir Beispiele aus Jerks und Scrubs, einem vorbildlichen Beispiel fĂŒr gelungene Synchronisation.

    Mesi Sedlmeir bei Wikipedia

    Biografie samt Stimmproben

    Eintrag zu Mesi in der Deutschen Synchronkartei

  • Manche Comedians fĂŒhlen sich offenbar dadurch herausgefordert, dass man in Deutschland fast alles meinen und sagen kann, und gerade KĂŒnstler:innen nochmal in ihren Werken besonders geschĂŒtzt sind. Dann suchen sie akribisch Aufregerthemen und den rassistischen, frauenverachtenden oder transphoben Witz, verbitten sich Kritik und pochen beim geringsten Widerspruch auf ihre Meinungsfreiheit. So simpel, so lĂ€cherlich. Und doch ist das alles nicht einfach nur ein Witz, sondern politisches Handeln. Selbst wenn manch KĂŒnstler das nicht wahrhaben möchte.

    FĂŒr sein Buch Die letzten MĂ€nner des Westens hat der Autor Tobias Ginsburg unter Antifeministen und rechten MĂ€nnerbĂŒnden recherchiert und sich auch die Rolle vorgenommen, die dabei Humor und Comedy spielen. GekrĂ€nkte MĂ€nner, die sich von progressiven Bewegungen unterdrĂŒckt fĂŒhlten, sagt Tobias, könnten leicht politisch mobilisiert und evtl. sogar radikalisiert werden. Und gerade sie wenden sich einem provokanten, uneigentlichen Sprechen zu. Nur: Die Grenzen zwischen einem provokanten Ausrutscher und einem ĂŒberzeugten rassistischen Witz sind fließend. So wird Humor zum Treiber der Agitierung und Radikalisierung.

    Wir sprechen ĂŒber die Alt-right, Faschisten in Polen, gepunktete Socken, Wladimir Putin, Gamergate, Hass und transgressive Witze in Onlineforen und darĂŒber, dass sexistische oder rassistische Witze zwar keine politische Heimat haben, in jedem Fall aber eine nahelegen.

    Tobias Ginsburg bei Twitter

    Eintrag zu Tobias Ginsburg bei Wikipedia

    Link zum Buch beim Rowohlt-Verlag

  • Jan Ostendorf ist ein Stand-up-Comedian bzw. Ex-Stand-up-Comedian aus Berlin: Kurz vor Aufnahme der Episode schrieb Jan, er werde seine Stand-up-Karriere nach drei Jahren nun mit sofortiger Wirkung beenden. Wir haben uns trotzdem unterhalten: vor allem ĂŒber die vielen guten GrĂŒnde, die es bei aller Liebe und Leidenschaft eben geben kann, eine Kunst nicht weiter zu betreiben. Wozu mache ich das alles ĂŒberhaupt und fĂŒhrt das hier irgendwohin? Soll es irgendwo hinfĂŒhren? LĂ€sst sich Stand-up nur als Karriere betreiben oder vielleicht doch auch als Hobby?

    Anhand von einem Bit, das Jan im Rahmen eines Halbsolos im Oktober 2021 im Mad Monkey Room in Berlin gespielt hat, sprechen wir darĂŒber, was seine Stand-up ausgemacht hat, ferner ĂŒber AuthentizitĂ€t in Comedy; darĂŒber, warum er manchmal den Raum verlassen musste, wenn es auf der BĂŒhne gar zu eitel wurde. Außerdem geht es um die Frage: Wie authentisch kann eine deutsche Stand-up-Kultur werden, die, indem sie sich hinter englischsprachigen Vorbildern verschanzt, ihre kulturelle Gebundenheit allzu gerne verleugnet?

    Jans Homepage

    Jan Ostendorf auf Instagram | Facebook

    Jans Bit auf Youtube

  • Alicja Heldt ist Stand-up-Comedienne aus Hamburg. Sie steht seit etwa zehn Jahren auf der (Comedy-)bĂŒhne und spricht in dieser Episode ĂŒber ein Bit, das sie bei Gebombt oder rasiert? gespielt hat, einem Showcase Hamburger Comedians von Rocket Beans TV. Darin spricht sie ĂŒber das Zusammenleben mit ihrem Freund Michael und dessen technischer Eskapaden bzw. das, was Alicja als solche empfindet. Was beginnt wie klassische Stand-up ĂŒber die Unterschiede zwischen Frauen und MĂ€nnern, wird in zunehmend absurde Höhen gesteigert. Das gelingt auch, weil Alicja nicht generisch bleibt, sondern sich um große Detailtiefe bemĂŒht.

    Außerdem geht es um einen wichtigen Auftrittsort fĂŒr professionelle Comedians: Kreuzfahrtschiffe. Meistens werden sie etwas belĂ€chelt, sind sie doch keine so coolen, authentischen Orte wie BĂŒhnen im Wedding oder Neukölln. Allerdings verlangen die Schiffe Comedians einiges an handwerklichem Können ab. Die KĂŒnstler:innen können beim Publikum nicht so sehr auf das Wissen um Genrekonventionen setzen und mĂŒssen bei Familien oder Ă€lteren Menschen etwas subtiler vorgehen. Alicja berichtet von positiven wie negativen Erfahrungen auf See und erzĂ€hlt ihren Lieblingswitz.

    Homepage von Alicja Heldt

    Alicja auf Instagram | Facebook | Youtube

    Alicjas Bit bei der Show Gebombt oder rasiert? von Rocket Beans TV

  • Nadiv Molcho ist Schauspieler und Comedian aus Wien. Er studierte in New York Schauspiel und lebt heute in Wien und Los Angeles. In New York zahlte er einmal zehn Dollar fĂŒr einen Spot bei einem Open-Mic, halb aus Neugier, aber das Lachen im Raum zu erleben, erwies sich dann als unbezahlbar. So begann seine Zuneigung zur Kunstform Stand-up. In der heutigen Episode erzĂ€hlt Nadiv seinen jĂŒdischen Lieblingswitz und spricht darĂŒber, wie eine alberne Komödie Menschen zusammenbringen kann, und wie man sich als Comedian mit etwas Distanz auch selbst besser kennenlernen kann.

    2016 spielte er sein erstes englisches Programm Are You Seriously?, im Dezember 2021 folgte auf Deutsch das Special DER, DIE, DAS (abrufbar auf Youtube), das bei Nadivs Eltern im Wohnzimmer aufgezeichnet wurde. Aus dem Special stammt auch das Bit der heutigen Folge, in dem Nadiv ĂŒber den Moment spricht, in dem er, der jĂŒdisch aufgewachsen ist, zum ersten Mal einen unbeschnittenen Penis sah. Die zweieinhalb Minuten gestatten einen kurzen Einblick in seine Welt: Sie illustrieren inhaltlich das Aufwachsen zwischen verschiedenen Kulturen und formal Nadivs in den Formulierungen blumigen, im Auftreten energetischen und dabei doch immer kontrollierten Stil.

    Nadivs Special DER DIE DAS auf Youtube

    Nadiv Molcho auf Instagram | Facebook

    Nadivs Podcast Jokes Aside

    Nadiv und Samy Molcho in Heroes – Aus dem Leben von Comedians (ZDF)

  • Denice Bourbon is a stand-up comic and multi-faceted artist from Vienna. As she tells in today’s English episode, she is very fond of logic and fascinated by how humans constantly fail in applying it. Of course, this includes herself pretty much, as gets clear while we listen to a short excerpt of a 15 minute story Denice loves to tell on stage: how she once at the Roskilde music festival made bad decision after bad decision, rendering the situation an utter fiasco.

    Apart from that, Denice talks about how she had to trick herself past her horrible stage fright to do stand-up, and how starting over in different countries a couple of time benefitted her storytelling ability. Why should comedians be nice to technicians and to each other? And do comic bits need fact checking after all? We listen to a recording of a show at the Politically Correct Comedy Club (PCCC*) in September 2021 in Vienna.

    Denice on Facebook

    The Roskilde story in full on Youtube

    The Politically Correct Comedy Club (PCCC*) | PCCC* on Instagram

    Interview with PCCC*’s former co-hosts Denice Bourbon and Josef Jöchl on Setup/Punchline

    Piece about Legends of Entertainment (Stefanie Sargnagel, Christiane Rösinger & Denice Bourbon)

    Denice Bourbon on German Wikipedia

  • Uli Herrwig ist eine TheaterpĂ€dagogin, Schauspielerin und Comedienne aus Bremen und mit ihr befassen wir uns zum ersten Mal auch im Podcast mit Improcomedy. Überall auf der Welt existieren Improgruppen. Die bekanntesten sind sicherlich die großen US-amerikanischen wie Second City oder die Upright Citizens Brigade, die Seminarkonzepte und Improphilosophien begrĂŒndet haben. (Und einen Rattenschwanz an Problemen, aber das ist ein anderes Thema.) Und es gibt auch kleine, noch etwas unbekanntere, wie Callbacks & Punchlines aus Bremen, die Truppe, in der auch Uli aktiv ist. In der heutigen Episode spricht sie unter anderem ĂŒber die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Stand-up und improv, fĂŒhrt ein in grundlegende Konzepte und erklĂ€rt, wie man am besten seinen Impro-Muskel trainiert.

    Die Aufnahme stammt von einer Show von Callbacks & Punchlines aus dem vergangenen Herbst. Es ist ja bei Stand-up-Bits schon manchmal schwierig, ein kurzes sinnhaftes Segment rauszunehmen. Bei long form improv, wo einzelne Szenen Bezug aufeinander nehmen oder aufeinander aufbauen, ist es ein Ding der Unmöglichkeit, zumindest wenn die Episode weniger als 90 Minuten lang sein soll. Nehmt es darum als Kompromiss; als kleines HÀppchen, das Appetit auf mehr machen soll. Die nÀchste Improshow ist in Deutschland immer nÀher, als man denkt.

    Uli Herrwig auf Instagram

    Ulis Improgruppe und Show Callbacks & Punchlines

    AMS Theater in Bremen

    Craft Comedy in Bremen

    Interview ĂŒber Impro-Basics auf Setup/Punchline

    Interview zum Impro Fest Online bei Setup/Punchline

  • Eva Meyer-Cording ist eine Stand-up-Comedienne und Showveranstalterin aus Frankfurt am Main, die meistens auf Englisch auftritt. In der heutigen Episode sprechen wir ĂŒber eines von Evas Bits, in dem sie ĂŒber enervierende Gruppenurlaube in BrĂŒssel spricht. Eva erzĂ€hlt, wie sie in Los Angeles beim Arbeiten in einer Bar mit der Open-Mic-Szene in BerĂŒhrung kam und lernte: Open-Mics in ĂŒberfĂŒllten, lauten Bars mögen manchmal trostlos wirken, sie sind aber fĂŒr die Entwicklung von Comedians elementar wichtig. Alle treten hier auf, auch wenn die fertigen und sehr glatten Specials bei den Streamingdiensten einen anderen Eindruck erwecken. Selbst Profis wie Bill Burr, den Eva in den USA dann einmal live beim Testen erleben konnte, mĂŒssen ihr Material erst nach und nach zurechtschleifen.

    Außerdem geht es ein wenig um Corona und darum, wie sich Comedians online zu Lern- und Schreibgruppen zusammenfinden können. Externes Feedback kann sehr hilfreich sein, gerade wenn man in einer bestimmten Perspektive auf sein Material feststeckt. Die Aufnahme von Eva stammt aus dem Juli 2021, von einem Auftritt im Cosmic Comedy Club in Berlin.

    Eva MC auf Instagram

    English Comedy in Frankfurt

  • Liliana VelĂĄsquez Montoya is a Berlin-based stand-up comic, tango dancer, model, painter, performer, or, to put it in one word: an artist. Why even limit yourself, why not considering different art forms as different forms of expression? That is exactly what Liliana talks about in today’s English episode. She explains how she sees the world of art as an umbrella under which you can find a vast range of such expressions.

    We are also talking about New York, where Liliana spent a couple of years and worked at the Comedy Cellar, one of the most renowned comedy clubs in the world. She has performed stand-up in cities around the whole world and hosted various shows in New York and Berlin. She performs in English, Spanish, and with increasing frequency in German.

    We listen to an extract of a set Liliana played at the digital stand-up show Kuss Kuss Komedy Digital in spring 2021. So the epiode also gives posterity an insight into what stand-up looked like in those days. Liliana talks about how to deal with the absence of the audience and the time-delayed response.

    Liliana on Instagram | Liliana on Facebook |

    Liliana’s Show Freudian Slip Club | FSC on Instagram | FSC on FB | On Twitter

    An interview with Liliana conducted by the Berliner Zeitung

    Article on Setup/Punchline about the Kuss Kuss Digital shows

  • Tim May ist Stand-up-Comedian aus Dresden. FrĂŒher arbeitete er als Logistiker, heute als Erzieher und aus beiden Feldern speisen sich die Themen, ĂŒber die er auf der BĂŒhne spricht. In der heutigen Episode erzĂ€hlt Tim, wie er sich mit der LektĂŒre von Stephen Rosenfields Mastering Stand-up fit fĂŒr seinen ersten Auftritt machte – und sich dann erst einmal wieder von dem im Buch geschilderten Konzept lösen musste. Denn: Stand-up ist eine kreative BetĂ€tigung und als solche hochindividuell. Vor allem in der direkten Interaktion mit dem Publikum fĂ€llt auf, dass man nicht auf erlesene Schemata vertrauen kann, sondern im Moment sein und möglichst spontan reagieren muss.

    Außerdem sprechen wir ĂŒber eines von Tims Bits, das er bei einem Auftritt von SpĂ€ti Comedy kurz vor Ausbruch von Corona gespielt hat. Darin spricht er ĂŒber Kinder und ein merkwĂŒrdiges Geschenk. Tim erklĂ€rt, warum er seine Sets nicht mit diesem Bit eröffnen kann. Und er erzĂ€hlt davon, wie Corona seine Stand-up-KarriereplĂ€ne ĂŒber den Haufen warf und er die Kunstform seitdem wieder als Hobby und viel befreiter betrachten kann.

    Tims Bit bei SpÀti Comedy in Berlin

    Tim May auf Instagram

    Tims Podcast The Small, Talks!

    Show Comedy im Rausch

  • Fay Walsh Gopal is an English-German stand-up comic, kind of accidentally born in Berlin, where she now lives again, after some moving around with her family. Fay talks about a bit which she played very recently at the Berlin show Laughing Spree. In the bit she tackles the fact that, over time, she got asked quite frequently whether she is a man or a woman.

    While it could be considered conceivable that the question is asked with no malicious intentions (e.g. when asked by a former classmate of Fay’s), the message it entails and the effect it has are fully different. However, Fay finds a way to bring all this together in just under a minute. Apart from that we talk about conveying experiences as a comic onstage. How can a comic’s set give the audience an insight into a whole different world? And what’s the deal of building a joke with various layers?

    Fay’s Instagram profile

    Fay on the podcast Erich on the World

  • Gagan Gopal is a stand-up comic born in the Indian city of Hassan and now based in Munich. He performs in both English and German and, together with Mustafa Gaja, organizes the (now again paused) weekly open-mic Medium Rare. We listen to a bit of Gagan at the Comedy Factory Munich from autumn 2020, in-between lockdowns. There Gagan talks about how he tried to find his true inner self by doing some yoga and meditation. But what if during introspection you find out you’re a piece of shit? Gagan walks us through the process of forming and honing the joke: how he started with a creepy setup and punchline that got no laughs and how he turned it into something more relatable for the audience.

    Gagan dives into why telling a joke is a bit like hatching an egg: Not only is it crucial what’s inside. You also have to treat it right to find out what’s inside after all. The best joke will suffer if not told correctly. And even the best presentation can hatch a monster. He also talks about why comics shouldn’t put all their efforts into self-deprecation on stage. In the end, we also like ourselves, don’t we?

    Gagan Gopal on Instagram

    Gagan’s weekly open mic Medium Rare Comedy

    Comedy Factory Munich, where Gagan is co-host

  • Stefan Danziger ist ein Stand-up-Comedian aus Berlin. Er hat unter anderem ArchĂ€ologie studiert, als StadtfĂŒhrer gearbeitet und dabei gemerkt: Wenn’s lustig ist, bleiben die Leute dabei. Was fĂŒr StadtfĂŒhrungen gilt, kann fĂŒr Stand-up-Comedy dann nicht allzu verkehrt sein: Seit etwa zehn Jahren tritt er als Comedian in ganz Deutschland auf, auf BĂŒhnen, in Hallen und im Fernsehen. Dabei hat er auch einige Preise gewonnen, zuletzt den Publikumspreis des Prix Pantheon.

    Von Stefan hören wir ein Bit, das er im Herbst 2019 bei SpĂ€ti Comedy in Berlin gespielt hat. Darin spricht er ĂŒber seine Rolle als werdender Vater und ĂŒber falsche romantische Erwartungen, die in der Gesellschaft ĂŒber Geburten kursieren. Außerdem behandelt er die merkwĂŒrdige Regel, dass der deutsche Staat davon ausgeht, dass Ehepaare sich nie betrĂŒgen. Bei all dem geht es Stefan nicht darum, doch mal die sonst vernachlĂ€ssigten VĂ€ter zu ihrem Recht kommen zu lassen, sondern Situationen in ihrer AbsurditĂ€t nahezu kommentarlos auszustellen. Denn ein Kommentar zu viel kann den besten Witz zerstören.

    Homepage von Stefan Danziger

    Stefans Bit bei SpÀti Comedy

    Stefan auf Instagram | Stefan auf Facebook | Stefan auf Twitter

    Stefans half hour auf 3sat

    Eintrag zu Stefan Danziger bei Wikipedia

  • Marie Theres ist gelernte Instrumentenbauerin (Meisterin!), wandte sich aber in den vergangenen Jahren mehr und mehr der BĂŒhne zu: Als Stand-up-Comedienne sieht man sie bei Mixed-Shows oder Open-Mics in ganz Deutschland, regelmĂ€ĂŸig aber vor allem in MĂŒnchen. In der heutigen Episode spricht Marie Theres ĂŒber ein Bit ĂŒber ihre fleischfressende Pflanze, das exemplarisch fĂŒr ihren Stil stehen kann: schnell, sauber, kleinteilig, mit hoher Jokedichte, irgendwo zwischen Onelinern und geschichtenerzĂ€hlender Comedy.

    Außerdem sprechen wir darĂŒber, warum Comedians ihre Karriere vielleicht nicht mit den provokantesten Jokes beginnen, sondern erst einmal lernen sollten. Lassen sich Schreibblockaden umgehen? Und wie viel hat Stand-up eigentlich mit Jazz gemein? Die Aufnahme von Marie Theres stammt aus dem Herbst 2021 bei Urban Comedy im Backstage in MĂŒnchen.

    Marie Theres auf Instagram

  • Alle Russen sprechen mit demselben Akzent – ist das Fakt oder bilden wir uns das nur ein? Der DĂŒsseldorfer Stand-up-Comedian Vladimir Andrienko klĂ€rt auf. In seinem Bit spricht er ĂŒber die Institution einer Schule, wo Russinnen und Russen der richtige harte Akzent im Deutschen antrainiert wird. Das gestattet ihm, auf sehr ökonomische Weise verschiedene Themen zu verschmelzen: deutsche BĂŒrokratie, Arroganz und Akzeptanz, Integration und gesellschaftlicher Ausschluss, Toleranz und Ablehnung. Das Publikum bekommt deutsche und russische Klischees, die aber unmittelbar gebrochen werden. Und all das in knapp anderthalb Minuten.

    Außerdem erzĂ€hlt Vladimir von BĂŒhnencomedy in der ehemaligen Sowjetunion, seinem Werdegang und seiner Entwicklung als Comedian. Es geht darum, wie einem ein Einwanderungsland wie das gelobte Land erscheinen, aber trotzdem abweisend sein kann, und warum gerade Menschen mit Einwanderungsgeschichte Ressourcen benötigen, um KrĂ€nkungen zu verarbeiten, die mit der Immigration einhergehen. Die Aufnahme von Vladimirs Bit stammt von Ende 2019 aus dem Artheater in Köln.

    Vladimirs Bit im Artheater in Köln

    Vladimir Andrienko auf Facebook | Vladimir bei Youtube | Vladimir auf Instagram

  • Wie atmen eigentlich Comedians? Wie sollten sie atmen, wie viel, wie tief, wie regelmĂ€ĂŸig? Und was hat das ganze mit Timing zu tun? Das sind Fragen, ĂŒber die Passun Azhand heute im Podcast spricht. Passun ist Showhost, Podcaster, Schauspieler aus Berlin und sah sich immer irgendwie als genialer Kreativer. Es dauerte aber, bis er seine Kunstform entdeckte: Stand-up-Comedy. Seit zehn Jahren steht er auf der BĂŒhne und wer glaubt, mit zunehmender BĂŒhnenerfahrung hĂ€tte ein Comedian dann langsam auch mal ausgelernt, könnte falscher nicht liegen. Anhand von kleineren Meilensteinen erklĂ€rt Passun seinen Werdegang und beschreibt, wie hinter jeder gemeisterten Etappe schon die nĂ€chste Aufgabe wartet – und diese Reise auch nach einem Jahrzehnt nicht abgeschlossen ist.

    Dazu hören wir ein Bit, das Passun 2019 beim Stuttgarter Comedy Clash gespielt hat: ĂŒber das Fahrradfahren in Berlin bzw. das Fahrradfahren als unfitter Mensch in Berlin, wenn also die wenigen HĂŒgel Berlins schon zur Herausforderung werden. Außerdem geht es um die Stimme von Comedians, um die Angst vor der unnatĂŒrlichen Auftrittssituation und um die alte Frage: Ist man als Comedian nun ein Fliesenleger oder Michelangelo?

    Passuns Bit beim Stuttgarter Comedy Clash 2019

    Passuns Podcast Feelings&Shit

    Passun Azhand auf Instagram | Passun auf Facebook | Passun auf Twitter

    Passun bei Heroes – Aus dem Leben von Comedians

  • Janine vom Olivenbaum ist eine Stand-up-Comedienne aus Berlin-Neukölln, die heute in Hamburg lebt. Bis vor Corona trat sie im Schnitt mehr als ein Dutzend Mal im Monat auf und war in vielen StĂ€dten in ganz Deutschland zu sehen. Als die Lockdowns das Auftreten verhinderten, schwenkte sie um und veröffentlichte Sketche auf Instagram.

    In der heutigen Episode spricht Janine vom Olivenbaum ĂŒber ein Bit, das sie im Herbst 2018 beim Nightwash Talent Award in Köln gespielt hat. Darin geht es um unerwartetes Bodyshaming in Bezug auf ihre angeblich zu hohe Stirn. Janine spricht ĂŒber ihren Look auf der BĂŒhne, wie man als Frau – jedoch vollkommen unabhĂ€ngig vom Look – immer bewertet wird, und in welche wunderbare Formel einmal ein anderer Comedian ihr Aussehen packte und ihr dann als Punchline schenkte. Außerdem erklĂ€rt sie, warum es fĂŒr Stand-up-BĂŒhnen meist nicht reicht, wenn einen die Deutschlehrerin vorher superlustig fand. Sie beschreibt ihren Weg hin zu Stand-up, und wie sie dabei allmĂ€hlich den inneren Zwang abgelegt hat, den Vorstellungen des Publikums entsprechen zu mĂŒssen.

    Janines Bit beim Nightwash Talent Award 2018

    Homepage von Janine vom Olivenbaum

    Janine auf Instagram (inkl. ihrer Sketche) | Janine auf Facebook | Janine auf Twitter