Episódios

  • После слов остаются звуки. Перекатывающейся в воде гальки, разбивающихся о скалы волн, завывающего у маяка ветра. А как звучит твое море? Есения предлагает услышать её – Японское.

    Кажется, миссия главной героини завершена. Она прощается с Владивостоком, не затаив обиды, с чистым сердцем. А как только вернется вновь – обязательно оповестит не только семью, но и слушателей «Береговой линии».

    В этом сезоне мы исследовали береговую линию Приморского края. Спасибо, что разделили свое время с нами! До следующих встреч.

    *В выпуске использован фрагмент записи хора РНХ под руководством Ю.Л. Колесника (солистка Юлия Головченко).

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvyx.

    Команда проекта:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Бабушка: Татьяна Владимирова

    Дедушка: Анатолий Мягких

    Письма из океана: Митя Попович https://t.me/from_chava

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Заключительный выпуск серии аудиоспектаклей «Береговая линия» посвящен поколениям.

    Ни одна волна не рождается сама по себе, чтобы появиться у берега, ей нужен импульс. Ни одна семья не появляется из пустоты, за нами всегда есть поколения. Словно волны в свелле они тянутся одно за другим и подгоняют вперед всё новые и новые витки семейной истории. В таком вихре становится сложно различить даже имена прабабушек и прапрадедушек. Есения старается запечатлеть в памяти имена своей семьи в семи поколениях и разгадать смысл каждого из них. А может быть это поможет лучше понять самого себя?

    Включай выпуск за 20 минут до заката, когда будешь на видовой площадке Нагорного парка.

    *В выпуске звучат:

    1) Стихотворение Николая Матвеева «‎Переселенцы» из сборника «Стихотворения, пародии и подражания», 1902 г.;

    2) Фрагмент композиции «Песня охотников о Росомахе» в исполнении Тунгусо-Маньчжурской группы Эвенки, Эвены и Негидальцы.

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvuA.

    Команда:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Посвящается моему папе, Григорию Григорьевичу Остапенко.

  • Estão a faltar episódios?

    Clique aqui para atualizar o feed.

  • Пятый выпуск – путешествие во времени. Они всегда наполнены особой магией: иногда прошлое искажается под влиянием пережитых событий, которые с годами превращаются в мифы и легенды. Это называется аберрацией памяти, или временными дырами, как говорил отец главной героини. А будущее так нечетко выглядит на фоне острой линии горизонта, что невольно на ум сами собой приходят разные образы.

    Еся рассуждает о дистанции, которую проходит память, и вспоминает слова папы: «Не торопи сейчас».

    Закрывай глаза и просто слушай.

    Для полного погружения в атмосферу выпуска включай его днём, когда будешь на мысе Брюса.

    *В выпуске звучат:

    1) Стихотворение эвенкийского писателя Алитета Немтушкина «Стойбище на речке Непа» (перевод А. Прицкера);

    2) Фрагмент исторического очерка Геннадия Хена «История открытия залива Петра Великого и океанографических исследований в Японском море до середины ХХ века» (источник – https://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-otkrytiya-zaliva-petra-velikogo-i-okeanograficheskih-issledovaniy-v-yaponskom-more-do-serediny-hh-veka/viewer);

    3) Фрагмент дополнительного договора между Россией и Китаем (Пекин, 2/14 ноября 1860 г., источник – http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/FOREIGN/peking.htm).

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvre.

    Команда:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Четвертый выпуск – о памяти через орнаментализм. Культурное наследие коренных малочисленных народов Дальнего Востока во многом сохранилось в традиционных орнаментах их народных костюмов. Линии узоров рассказывают легенды и мифы, детали напоминают о принадлежности вещей, цвета подсказывают, как жили на нашей земле столетия назад.

    Еся тоже ткёт свое полотно жизни: стежок за стежком, шаг за шагом, вырисовывая орнаменты прошлого и связывая его узелками со своим личным опытом. Куда приведёт её вышитый пунктир линий?

    Включай выпуск утром в начале первой косы, удобно устроившись на лавочке с видом на маяк Токаревского.

    *В выпуске звучит фрагмент записи из личного дневника художницы Аси Маракулиной (инсталляция «Правило шва», 16/12/2014, текст №3). Источник – https://www.asyamarakulina.com/seam-rule.

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvjr.

    Команда:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Дедушка: Анатолий Мягких

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Третий выпуск задействует еще один канал восприятия – обоняние. Попытайтесь вспомнить аромат духов маминой юности, запах дома детства, свежей бабушкиной выпечки или роз из садика в деревне. Как мастера одного из основных искусств Японии Кодо вслушивались в запахи растений и специй, так и Еся пытается уловить ароматы своей семьи, раскладывая их на ноты и поколения.

    Слушай выпуск на рассвете на мысе Тобизина (о. Русский), и, если повезет, ты сможешь отпустить там все накопившиеся проблемы, воспользовавшись инструкцией папы главной героини аудиоспектакля.

    Советуем загрузить выпуск заранее, чтобы избежать проблем со связью на острове.

    *Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvft.

    Команда:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Второй выпуск – обращение к истокам, к тому, кто жил в Приморье еще задолго до освоения Дальнего Востока. Это история коренного народа края – удэгейцев. Еся продолжает вспоминать свое детство и семью, в которой чудесным образом есть место удэгейским легендам и сказкам.

    Выпуск познакомит с хранителем удэгейского языка – Александром Канчугой. Писатель, который создавал на родном языке своих предков и переводил на него известные произведения.

    Включай второй выпуск перед сном.

    *В выпуске использованы материалы книги В. К. Арсеньева «Лесные люди удэхейцы» с сохранением авторской речи. А также звучит фрагмент документального прочтения повести «Неула экини» её автором Александром Канчугой (источник – Prometheus-Academic Collections, http://repository.tufs.ac.jp/handle/10108/77974).

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yvUf.

    Команда:

    Бабушка: Татьяна Владимирова

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Дедушка: Анатолий Мягких

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Первый выпуск – аудиопрогулка по тем местам, где начинается Владивосток для приезжающих по Транссибу сейчас и сто лет назад, когда завершался третий и последний этап большого переселения и освоения Дальнего Востока. Еся тоже прибывает на железнодорожный вокзал. Вместе с ней нам предстоит прогуляться по воспоминаниям о её семье: от долгого пути из центральной части империи до процветающей столицы китобойного промысла Союза.

    История Еси переплетена с письмами путешественника из Владивостока, решившегося вместе с отцом на яхте пересечь Тихий океан и обогнуть мыс Горн в неспокойных водах пролива Дрейка.

    Аудиопрогулка начнётся на четвертом перроне ЖД вокзала Владивостока. Найди лавочку у таблички “Остановка первого вагона” и включай наш выпуск на закате. Все, что тебе понадобится - это наушники и 30 минут свободного времени.

    *В выпуске использованы материалы из фильма Олега Канищева "Полтора часа до объятий".

    **Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34yv7x.

    Команда:

    Есения: Анастасия Кошарнова

    Дедушка: Анатолий Мягких

    Письма из океана: Митя Попович https://t.me/from_chava

    Композитор, звукорежиссер: Евгений Бархатов

    Продюсер: Анна Румянцева

    Запись звука: Константин Кравцов

    Иллюстратор: Юлия Кожурина

    PR: Екатерина Шинкаренко

    Автор проекта, режиссер, сценарист и продюсер: Анастасия Остапенко

    Поддержать проект: https://pay.cloudtips.ru/p/bf3bd636

    Написать нам: [email protected]

  • Семидневный маршрут из Москвы во Владивосток по железной дороге – одна из достопримечательностей России. Такой путь заканчивает Есения. Уже на подъезде в город, где из окна вагона видно Японское море, она начинает свое исследование темы дома через историю своей семьи. «Наверное, за этим я и еду, чтобы заново обрести свой дом или убедиться, что его больше там нет»…

    Полное собрание дополнительных материалов к аудиоспектаклям доступно по ссылке https://clck.ru/34ytYU.

    Написать нам: [email protected]