Episódios
-
V/A길래
1.[A길래B] 구어적인표현으로 A는 B를하게된이유이나근거이다. 이때B 는
말하는사람이직접선택하여하는행동이와야한다. A는다른사람이나제 3자
사물이고 B는 ‘나(저) 우리’이다.
[A길래B] 口语的表达方式A为做B的理由或根据。这时B为说话人亲自选择
行动。A为别人或低3人称,事物,B为나(저),우리
과일이맛있어보이길래 (내가) 좀사왔어요.
배가아프길래 (내가) 병원에왔어요.
꽃이예쁘길래 (내가) 당신한테주려고샀어요.
유리씨가노래를좋아하길래 (내가) CD를선물로주었어요.
2.[A길래B]A에의문사가함께쓰여 B와같은일이나상황이생긴이유를질문할
때쓴다. 이때 A와 B의주어는같아도되고같지않아도되며나(저),우리는쓸수없다.
[A길래B]A与疑问句一起使用,表示提问发生与B相同的事情,或状况的理由时使用。
这时A和B的主语相同或不相同都可以,不相同是不能用나(저),우리
영호씨, 뭘하길래아직도안와요?
유리씨, 누구를만나길래그렇게차려입었어요?
날씨가얼마나춥길래옷을그렇게많이입고왔어요?
요즘도대체뭘하길래그렇게바빠요?
3.인용 ‘는다고/ㄴ다고/다고하다, 자고하다, (으)라고하다, 느냐고/(으)냐고하다’와
함께쓰여 ‘는다길래/ㄴ다길래/다길래, 자길래,(으)라길래,느냐길래 /(으)냐길래’의
형태로쓰인다.
与는다고/ㄴ다고/다고하다, 자고하다, (으)라고하다, 느냐고/(으)냐고하다’等一起使用。
变为‘는다길래/ㄴ다길래/다길래, 자길래,(으)라길래,느냐길래 /(으)냐길래’的形态来表达。
친구가시험을본다길래찹쌀떡을사왔어요.
오늘날씨가춥다길래두껍게입고나왔어요.
친구가등산가자길래같이가겠다고했어요.
부모님이고향으로돌아오라길래표를끊었어요.
영호씨가어디에가느냐길래도서관에간다고했어요.
4.비슷한표현으로는 ‘기에’가있다. ‘길래’는구어적으로 ‘기에’는문어적으로많이쓰인다.
类似的语法有‘기에’。‘길래’用于口语当中,’기에’多用于书面语当中。
도서관에사람이많길래그냥나왔어요.
도서관에사람이많기에그냥나왔어요.
5.동사의경우이미완료된과거사실에대해말할때는 ‘았/었’과함께쓸수있다.
动词的情况下对已经结束的事实叙述时,可以与’았/었’一起使用。
친구가많이다쳤길래병원에데려다주었다.
6.앞에명사가오면 (이)길래로쓴다.
前面接名词变为(이)길래来使用。
얼마나부자길래돈을그렇게펑펑써요?
지나가던여자가이상형이길래전화번호를물어봤어요.
-
v 기에는
1.[A기에는B] A를 기준으로 그것 이 어떠한 지 판단함을 나타낸다. 이때 B에는
‘크다[작다],쉽다[어렵다],멀다[가깝다],많다[적다],춥다[덥다],힘들다, 부족하다
[충분하다],이르다[늦다]등과 같은 일부 형용사만 온다.
[A기에는B]以A为基准来判断某事。这时的B与‘ 크다[작다],쉽다[어렵다],
멀다[가깝다],많다[적다],춥다[덥다],힘들다, 부족하다[충분하다],이르다[늦다]
等部分形容词一起使用。
세명이 같이 살기에는 좀 작은 것 같아요. 三个人一起住好像有些小。
이 책을 외국사람이 읽기에는 어려울 것 같은데요.这本书外国人看起来可能会有难度。
오늘 안에 이 일을 끝내기에는 시간이 부족해요.今天要结束这件事时间不够。
이제 22살인데 결혼하기에는 너무 이른 거 같아요. 才22岁结婚好像太早了。
1.’기에는’을 ‘기엔’ 으로 줄여서 쓸 수 있다.
‘기에는’可以缩写成‘기엔’来使用。
오늘 티 하나만 입기엔 좀 추운 날씨인것 같다. 今天只穿 T恤似乎有些冷。
여기에서 명동까지 걸어가기엔 너무 멀어요.从这里走到明洞太远了。
이걸 혼자 다 먹기에는 좀 많을텐데.
어제 저녁부터 굶어서 다 먹을 수 있어요.
-
Estão a faltar episódios?
-
V/A 기만 하면
1.[A기만하면 B] 단지 A의 상황이 되면 항상 B와 같은 상황이 생김을 나타낸다.
[A기만하면 B]表示只要为A的状态B就发生同样的状态时使用。
내 동생은 엄마가 나가기만 하면 게임을 한다.我弟弟只要妈妈一出门就玩儿游戏。
이 옷을 입기만 하면 좋은 일이 생긴다. 只要一穿这件衣服就有好事发生。
그 친구는 바쁘기만 하면 연락을 뚝 끊는다. 那个朋友只要一忙就会断了联系。
명사와 함께 쓰일 때에는 ‘(명사)만 (동사)면’으로 쓴다. 이때 ‘(동사)’는 앞의
‘(명사)’와 어울려야 한다.
与名词一起使用时以‘(名词)만 (动词)면’的形式使用。这时(动词)‘要
与前面的’(名词)‘互相搭配。
나는 영화만 보면 운다. 我一看电影就哭。
우리 어머니는 내가 무슨 말만 하면 화부터 내신다. 我妈妈只要我说话就发火。
내 동생은 주말만 되면 밖으로 나간다. 弟弟一到周末就出去。
비가 오는 군요. 네, 제가 세차를 하기만 하면 비가 오네요.
-
V/A+기만 하다
1.다른일은하지않고단지한가지만을하거나어떤한상태가계속됨을나타낸다.
表示不做其他的事情,单纯制作一件事情,或保持一种状态时使用。
저는항상친구들한테도움을받기만한것같아요.
我好像一直在受朋友们的帮助。
파티준비는안해도되니까오기만하세요. 不用准备爬对只要来参加就可以。
결혼을했는데행복하기는커녕힘들기만해요. 结了婚北体幸福了只有累。
2.과거상황에대해말할때는 ‘기만했다’를쓰고미래, 추측상황에대해말할때는 ‘기만하겠다. 기만할것이다.’의형태로쓴다.
对过去状态叙述时用’기만했다’,对未来,推测的状况叙述时用‘기만하겠다, 기만할것이다’
아기는엄마가없다고계속울기만했다. 孩子因为妈妈不在一直在哭。
방학을하면무조건놀기만할거예요. 只要放假就咬一直玩儿。
3.’공부하다, 청소하다, 일하다, 운동하다, 전화하다, 잔소리하다’ 등과같은 ‘(명사)하다’
동사의경우는 ‘(명사)만하다’의형태로주로쓴다.
与’공부하다, 청소하다, 일하다, 운동하다, 전화하다, 잔소리하다’等同样
的(名词)하다‘动词的情况下’(名词)만하다’的形态来表达。
내친구는주말에도일만해요. 我的朋友周末也只工作。
남편은소파에앉아서잔소리만해요. 丈夫坐在沙发上一直在唠叨。
주말엔주로뭐해요? 아무것도안하고쉬기만해요.ㅁ
-
기시작하다
1.’기+(를)+시작하다’의형태로어떤일을처음하거나어떤상태가처음으로나타날때쓴다. 이때 ’를’을 생략해서 쓴다.
以‘기+를+시작하다’的形态表示初次进行某事或初次出现某状态时使用。这时可以省略’를’来使用。
나는작년부터수영을배우기시작했다. 我从去年开始学习游泳。
비가오기시작해서빨리집으로뛰어갔다. 因为开始下雨了,所以尽快地铁回了家。
날이점점더워지기시작했다. 天气开始变得越来越热了。
그는스무살때부터담배를피우기시작했다. 他从二十岁开始吸的烟。
언제부터한국어를공부하기시작했어요?
일년전부터요.
-
-기를 바라다
1.’기+를+바라다’의형태로그렇게되기를소망함을나타낸다. 공식적인자리에서많이쓰인다.
以’기+를+바라다’的形态表示希望达成某状态。 在正式的场合中经常使用。
모든 일이 다 잘 되기를 바랍니다. 希望所有的事情都能变好。
동창회에 사람들이 많이 참석하기를 바랍니다. 希望同学聚会能有很多人参加。
빨리 회복하시기를 바랍니다. 希望能快点儿恢复健康。
2.‘건강하다, 행복하다’는형용사지만 ‘기를바라다’와함께쓰여관용적으로 ‘건강하(시)기를바라다,
행복하(시)기를 바라다’로 쓸 수 있다.
‘건강하다,행복하다’虽然是形容词,与‘기를 바라다’一起惯用,变为’건강하(시)기를 바라다,
행복하(시)기를 바라다’来使用。
새해에도 건강하시기를 바랍니다. 在新的一年里希望(你)能健康。
더욱더 행복하시기를 바랍니다. 希望(你)能更加幸福。
3.’기를바라다’의 ‘를’은생략할수있다.
可以省略’기를 바라다’的‘를’来使用。
새로운 환경에 빨리 적응하기를 바랍니다. 希望能尽快适应新的环境。
새로운 환경에 빨리 적응하기 바랍니다.
새해에도 좋은 일 많이 생기기를 바랍니다.
-
-기는커녕
1.[A기는커녕B] 말할 필요도 없이 A는 당연히 그렇지 않음을 나타낸다. 이때 B에는 A보다 하기 쉬운 것도 못하는 상황이나 A와 반대되는 결과가 온다. 부정적인 상황에서만 쓴다.
[A기는커녕B] 表示先行句A与后行句B比较时,没有说的必要A当然不怎么样的情况下使用。这时的B比起
A来虽然做起来要容易但也没有做成,或出现与A为相反的结果时使用。用在否定的状况。
가: 민수 씨는 결혼했나요? 民秀结婚了吗?
나: 결혼하기는커녕 여자 친구도 없는데요. 别说结婚了就连女朋友都没有。
가: 주말인데 잘 쉬었어요? 周末休息的怎么样?
나: 쉬기는커녕 회사에 나와서 일만 했어요. 别说休息了来公司只工作了。
가: 데이트는 즐거웠어요? 约会开心吗?
나: 즐겁기는커녕 엉망이었어요. 别说开心了都乱套了。
2.[A기는커녕B] B에는 ‘도, 까지, 조차, 만’ 등이 자주 쓰인다.
[A기는커녕B] 的B常与’도, 까지, 조차, 만’ 等一起使用。
시험이 쉽기는커녕 너무 어려워서 반도 못 풀었어요.
别说考试简单了,难的就连一半都没有答完。
일찍퇴근하기는커녕새벽까지일했어요.
别说提前下班了,一直工作到凌晨。
휴가 때 해외여행을 가기는커녕 국내여행조차 가기 힘들 것 같아요.
别说海外旅行了,就连国内旅行都不一定能去走。
남편이 집안일을 도와주기는커녕 더 늘어놓기만 해요.
别说丈夫帮助打扫家务了,粉儿弄得更乱。
3.과거 상황에 대해 말할 때는 ‘았/었기는커녕’대신에 ‘기는커녕’형태로 주로 쓴다.
对过去状况叙述时代替‘’았/었기는커녕’用‘기는커녕’的形式来表达。
가: 어제는 잘 잤어? 昨天电影有意思吗?
나: 잘 자기는커녕 밤새도록 악몽을 꾸었어. 别说睡得好了,整个晚上都在噩梦。
가: 어제 영화 재미있었어요?昨天电影有意思吗?
나: 재미있기는커녕 졸리기만 했어요. 别说有意思了,一直在打磕睡。
4.명사와 함께 쓸 때에는 ‘은/는커녕’으로 쓴다
与名词一起使用时用‘은/는커녕’来表达。
오늘 하루 종일 밥은커녕 물도 못 마셨다. 今天一天别提吃饭了,就连水都没喝。
연말이라 바빠서 공부는커녕 일만 했어요. 年末很忙别说学习了,只工作了。
영화 재미있었어요? // 재미있기는커녕 졸기만 했어요.
-
-기는요
1.구어적인표현으로상대방의말에가볍게반박할때쓴다.
口语的表达方式,表示对对方的话轻微地反驳时使用。
가: 이거정말맛있지않아요? 这个真的很好吃吧?
나: 맛있기는요. 好吃什么啊。
가:밥먹었어요? 吃饭了吗?
나:먹기는요. 배고파죽겠어요. 吃什么吃。快饿死了。
2.상대방의칭찬에겸손하게말할때쓴다.
对对放的称赞表示表谦虚时使用。
가: 오늘 화장하고 왔네요. 예뻐요. 今天化了妆来的,很漂亮。
나: 예쁘기는요. 漂亮什么啊。
가:글씨를 예쁘게 잘 쓰네요. 字写得很好啊。
나:잘 쓰기는요. 好什么啊。
3.과거상황에대해말할떄는 ‘았/었기는요’ 대신에 ‘기는요’의형태로주로쓴다.
对过去状况叙述时代赞’았/었기는요’用‘기는요’的形式来表达。
가: 점심 먹었어요? 吃午饭了吗?
나: 먹기는요. 아침도 못 먹었는걸요. 吃什么吃。 连早饭都没吃。
가: 어제 많이 추웠어요? 昨天很冷吗?
나: 춥기는요. 冷什么啊。
4.’기는요’는 ‘긴요’로줄여서쓸수있다.
’기는요’可以缩写成’긴요’来使用。
가: 유리 씨는 머리가 참 똑똑해요. 刘丽的头脑真的很聪明啊。
나: 똑똑하긴요. 聪明什么啊。
5. 앞에명사가오면 ‘(이)기는요’로쓴다.
前面接名词变为’(이)기는요’来使用。
가: 아내가 미인이시네요. 妻子长的很漂亮啊。
나: 미인이기는요. 漂亮什么啊。
가: 한국어를정말잘하시네요.
나: 잘하기는요.
-
-기는 하다
1.상대방의말이나어떤사실에대해어느정도는그렇다고인정함을나타낸다.
表示对对方说的话在某程度上认可时使用。
가: 이따가명동에같이가는거지요? 一会儿一起去明洞吧?
나:네, 같이가기는할거예요. 그런데일이있어서바로가야해요. 好的,虽然一起去,但是有事情的话就得马上走。
가:날씨가많이춥지요? 天气很冷吧?
나: 네, 춥기는해요. 하지만어제보다는덜춥네요. 是的,虽然冷但是没有昨天冷。
2.’기는하다’는 ‘기는하지만, 기는하는데/한데’의형태로쓰여, 뒤에는부분적으로부정하는문장이나생각과는다른결과의문장이온다.
‘기는하다’可以变为’기는하지만, 기는하는데/한데’ 的形态来表达后面的句子为否定或与期特的结果相反时使用。
가:요즘한국요리를배운다면서요? 听说最近在学习韩国料理?
나: 요리를배우기는하지만아직은잘못해요. 虽然在学习但是做的还不好。
가: 저여자는정말예쁜데요. 那个女的真的很漂亮。
나: 예쁘기는한데얼굴이좀부자연스럽네요. 虽然漂亮但是脸太自然。
3.(동사/형용사)+기는하다에서하다를앞에있는 (동사/형용사)로바꿔쓸수있으며. ‘기는하다’의 ‘기는’ 을 ‘긴’으로도바꿀수있다.
可以把(动词/形容词)+기는하다的하다变为与前面相同的(动词/形容词)来使用,‘기는하다’的‘기는’变为’긴’来使用。
가:날씨가많이춥지요? 天气很冷吧?
나:네춥기는추워요. 하지만어제보다는덜춥네요. 是的,冷是冷但是没有昨天冷。
한국생활이힘들기는한데재미있어요. 虽然韩国生活很难但是很有意思。
한국생활이힘들긴힘든데재미있어요.
음식을다잘먹기는하는데너무매운건못먹어요. 虽然不挑食但是不能吃太辣的东西。
음식을다잘 먹긴먹는데너무매운건못먹어요.
4.과거상황에대해말할떄는 ‘기는했다’로쓰고미래추측상황에대해말할때는 ‘기는하겠다기는할것이다’의형태로쓴다.
对过去的状况实现使用기는했다, 未来,推测的状况叙述时用’기는하겠다, 기는할것이다’的形态来表达。
가: 밥을먹었어요? 吃饭了吗?
나: 먹기는했는데조금밖에못먹었어요. 虽然吃了但是吃得很少。
가:민수씨가여자친구랑헤어져서학교에안오나봐요. 民秀和女朋友分手了所以不来学校吧。
나:마음이아프긴하겠지만결석은하면안되지요. 虽然伤心但是不应该缺席啊。
5.앞에 명사가 오면 ‘(이)기는 하다’로 쓴다.
前面届名词变为(이)기는 ㅎ다ㅏ来使用。
저 사람은 여자긴 한데 목소리는 남자 같아. 那人虽然是女人但是说起话来像男人。
여기가 도서관이긴 한데 책이 별로 없어요. 这里虽然是图书馆但是书不太多。
가: 한국 생활이 힘들지요?
나:힘들기는 한데 재미있어요.
-
-기가 무섭게
[A 기가무섭게 B] A를하자마자바로 B가바로일어남을강조할때쓴다.
[A 기가무섭게 B] 表示强调刚做完A马上发生B时使用。
지하철이도착하기가무섭게사람들이몰려들었다. 地铁刚到马上就聚集了很多人。
돈을찾기가무섭게다써버렸어요. 刚取了钱就都花光了。
전화벨이울리기가무섭게전화를받네요. 电话铃刚响起就接了电话。
비슷한표현으로 ‘자마자’가있다.
类似的语法有‘자마자’
침대에눕기가무섭게잠이들었어요.
침대에눕자마자잠이들었어요. 刚躺在床上就睡着了。
과거’았/었’ 미래,추측’겠,(으)ㄹ것이다’ 등과함게쓸수없다
不可以与过去式‘았/었’ 未来推测’겠,(으)ㄹ것이다’等一起使用。
음식을만들기가무섭게다먹었어요.(O)刚做好菜就都吃没了。
음식을만들었기가무섭게다먹었어요.(X)
ㄱ: 아까수업이끝나기가무섭게나가던데, 무슨급한일이있었어요?
ㄴ: 네, 친구가밖에서기다리고있었거든요.
-
기가
[A 기다 B] 기+가의형태로, A를하는데있어서 B와같이판단함을나타낸다. 이때
B에는 ‘쉽다, 어렵다, 좋다, 나쁘다, 편하다, 불편하다, 힘들다’ 등과 같은 일부 형용사만 온다.
以’기_가’ 的形态表示在做A的同时做出了类似B的盼断。这时的B与’쉽다, 어렵다, 좋다, 나쁘다, 편하다, 불편하다, 힘들다’等一部分形容词一定使用。
이단어는발음하기가어렵다. 这个单词发音很难。
이음식은맵지않아서아이들이먹기가좋아요. 这道菜不辣适合孩子们来吃。
새로이사간집은교통이편해서학교다니기가편해요.
新搬的家交通很便利去学校很方便。
‘기가’의’가’를생략할수있다.
可以省略’기가’的‘가’来使用。
다리를다쳐서걷기가힘들다. 弄伤了腿走起路来很吃力。
다리를다쳐서걷기힘들다.
-
v-기 위해서
1.[A 기 위해서 B] A를 이루고자 B를 하는 것을 나타낸다. 이때 A에는 너무 일상적이거나 사소한 일은 쓰지 않는다.
[A 기위해서 B] 表示为了达成A来做B。这时的A不用在过于日常或琐碎的事情上。
저는 한국어를 배우기 위해서 한국에 왔어요.
我为了学习韩国语来到了韩国。
저는 성공하기 위해서 열심히 노력하고 있습니다.
我为了成功正在努力。
2, ‘기 위해서’의 ‘서’를 생략하여 ‘기 위해, 기 위하여’로 쓸 수 있다.
可以省略‘기 위해서’的‘서’变为‘기 위해, 기 위하여’来使用。
시장 조사를 하기 위해 명동에 가려고 합니다.
为了做市场调查所以要去明洞。
저는건강을지키기위하여매일운동을합니다.
我为了保持健康所以每天运动。
3.뒤에오는명사를꾸며줄떄에는 ‘기위한+(명사)’로쓴다.
修饰后面的名词时用‘기 위한+(名词)’来表达。
공부를잘하기위한방법을좀알고싶습니다.
想知道能够学好习的方法。
어려운사람을돕기위한사람들의노력이보기좋네요.
为了帮助有困难的人,大家努力的样子看起来很棒。
4.명사와함께쓸때에는 ‘을/를위해서’로쓴다.
与名词一起使用’을/를위해서’来表达。
부모님은저를위해서많은희생을하십니다.
父母为了我付出了很多牺牲。
우리의즐거운직장생활을위해서건배합시다.
为了我们愉快的职场生活干杯吧。
가: 저축을참열심히하네요.
나: 여행가기위해서돈을모으는중이에요.
-
기 마련이다
在动词形容词后面。
당연히그러한일이생길수있음을나타낸다.
表示用于当然会发生某事时使用。
누구나아프면부모님이생각나기마련이에요. 无论是谁,生病的话都会想起父母。
시간이지나면사회도변하고사람도변하기마련이다. 时间流逝社会变化当然人也会变的。
습도가높으면불쾌지수도높기마련이지요. 湿度上升的话不愉快指数当然也会变高。
사랑을하면예뻐지기마련이다. 恋爱的话谁都会变得漂亮。
비슷한표현으로 ‘게마련이다’ 가있다.
类似的语法有’게마련이다’
살다보면힘든일이생기기마련이다.
살다보면힘들일이생기게마련이다.
生活中都遇到困难。
A: 그 배우도 많이 늙었더라.
B: 사람은 누구나 늙기 마련이잖아.
-
기
在动词形容词后面
동사나형용사와함께쓰여문장에서명사처럼쓴다.
于动词和形容词一起使用在句中变为名词。
한국은생활하기가편해요.
韩国的生活很方便。
제취미는책읽기예요.
我的爱好是看书。
나는밖에나가기가싫어.
我不喜欢出门。
부모님이건강하기를바랍니다.
希望父母健康。
올해는참춥기도하네요.
今年真冷。
동사와함께쓰여어떤일을메모하거나알릴때문장끝에쓴다.
于动词一起使用表示在记录某事或通知某事时使用。
오전에은행에가서돈찾기
上午去银行取钱。
주말에시험준비하기
周末准备考试。
쓰레기버리지않기
不要扔垃圾。
과거 ‘았/었’,미래,추측 ‘겠,(으)ㄹ것이다’ 등과함께쓸수없다.
不可以与过去式’았/었’未来推测’겠,(으)ㄹ것이다’等一起使用。
한국어배우기가어려웠어요 (0)学习汉语很难。
한국어배웠기가어려웠어요.(x)
-
곤하다
跟动词后
같은행위를습관적으로함을나타낸다.
表示习惯性的做同样的行为时使用。
수업이끝나면친구들하고같이농구를하곤해요.
下课后经常和朋友们一起打篮球。
스트레스를받으면음악을듣곤합니다.
压力大时经常听音乐。
부모님이보고싶을때마다전화를하곤하지요.
向父母时经常打电话。
일상적으로반복되는일에는쓰지않는다.
不是用在日常中反复发生的事情上
매일아침에세수를하곤해요.(x)
날마다학교에가곤해요.(x)
지금은하지않는과거습관에대해말할때는 ‘곤했다’를쓴다.
对现在不做但过去习惯的事实表达时用’곤했다’.
어렸을때는그곳에자주가곤했어요.
小时候经常去那个地方。
예전에는밥을먹은후에담배를피우곤했어요.
从前吃饭后就吸烟。
*。我的朋友的爸爸,癌 需要放射治疗但是没钱,有意见的话评论。
-
[A고는B] A를 한 후에 B를 했거나 B의 상태가 되었음을 나타낸다. 이때 B에는 기대와 다른 행동이나 변화된 상황이 오며 주고 과거형 문장이 온다.
表示做完A之后做了B或者变为B的状态。 这时的B为与期待相反的行为,或为已经变化的状态,主要用于过去式的句型。
식사를 하고는 돈도 안 내고 급하게 나가버렸다.吃完饭还没有结账就勿忙的抵触来了。
몇 분 이야기 하고는 우리는 바로 친구가 되었다.聊了几分钟马上就成为朋友了。
민수가 친구하고 싸우고는 괜히 나한테 짜증을 냈다.民秀和朋友吵架后,莫名其妙地我发脾气。
영호씨가 성공하고는 좀 달라진 것 같아요. 英浩那个人成功以后变了。
-
[A고서B]A를 한 후에 B를 하거나 B의 상태가 됨을 나타낸다. 이때 B는 A의 영향을 받는다. 表示做完A之后做B或者变为B的状态时使用。这时的B受A的影响。
합격 소식을 듣고서 매우 기뻤어요. 听到了合格的消息之后很开心。
친구하고 심하게 다투고서 마음이 안 좋았어요. 和朋友吵架之后心情很不好。
급한 일을 먼저 끝내고서 이야기합시다. 等急事结束后再谈吧。
창문을 열고서 상쾌한 공기를 마셔 보세요.开完窗之后请尝试呼吸新鲜的空气。
2.비슷한 표현으로 '고 나서'가 있다.
类似的语法有'고 나서'
계단에 넘어지고서 한참을 일어나지 못했어요.
계단에 넘어지고 나서 한참을 일어나지 못했어요. 在楼梯上跌倒了很久都没能站起来。
3.과거 '았/었' 미래추측'겠,(으)ㄹ 것이다' 등과 함께 쓸 수 없다.
不能与过去的'았,였'未来,推测'겠,(으)ㄹ 것이다'等一起使用。
작년에 운전을 배우고서 바로 차를 샀어요(0)
작년에 운전을 배웠고서 바로 차를 샀어요(x)
-
[A 고 해서 B] B를 하게 되는 여러 가지 이유 중에서 A가 대표적인 이유임을 나타낸다.
表示为了做B的各种理由当中,A为代表性的理由。
날씨도 좋고 해서 산책이나 하려고 해요. 天气也很好打算去散步。
할 일도 없고 해서 일찍 들어왔어요. 因为没有特别要做的事,所以提早进来了。
기분도 우울하고 해서 친구랑 술 마시기로 했어요. 心情也郁闷决定了和朋友一起喝酒。
2. 과거 '았/였' 미래,추측 '겠, (으)ㄹ 것이다' 등과 함께 쓸 수 있다.
与表示过去'았/였' 未来,推测‘겠, (으)ㄹ 것이다‘ 等一起使用。
수업도 끝났고 해서 좀 쉬려고 해요. 课也结束了打算休息一会儿。
친구들도 올 거고 해서 방 청소를 했어요. 朋友也要来所以打扫了房间。
3. 앞에 명사가 오면 (이)고 해서 로 쓴다.
前面接名词变为'이고 해서'来使用。
휴일이고 해서 영화나 볼까 하고 나왔어요.
因为是周末打算看看电影所以出来了。
-
-고 보니
1.[A고보니B] A한후에B를새롭게알게됨을나타낸다. 보통과거형으로문장이끝난다.
表示做完A之后发现了新的事实B。这时句子通常以过去式结尾。
선생님얘기를듣고보니이제이해가되네요. 听完老师的话现在才理解。
그사람을만나고보니내가예전에알던사람이었다. 见到那个人才知道那个人是从前认识的人。
2.과거 ‘았/었’등과함께쓸수없다.
不能与过去式았/었等一起使用。
청소를끝내고보니벌써점심때가다되었다.(o) 打扫结束后才知道已经到了中午。
청소를 끝냈고 보니 벌써 점심때가 다 되었다.(x)
*. 고 보니& 다 보니(까)의 차이(区别)
다 보니(까)는 어떤 일을 하다가 알게 된 상황을 나타낼 때
表示在做某事的途中发现的状况。
고 보니는 어떤일을 다 끝내고 나서 알게 된 상황을 나타낼 때
表示某事结束后发现的某状况。
-
웨이신 公众号
李先生LEO的SUBAK韩语
里面有视频
- Mostrar mais