Relacionados
-
星华艺钢琴艺术中心官方电台,音乐电台经营理念:让更多孩子拥有音乐带来的快乐和成长!
-
用最成熟的声音带给你欢乐。每周日12点更新。
-
发善心、 结善缘、聚善人、做善事✍智囊团•聚集平凡造就不平凡每一个事物能够来到你的身边都是一种缘份,都是来渡你的‼️帮助更多人
宇飞感恩赠予有缘人人生幸福十二真言:
【遇到它、接受它、处理它、放下它】 -
常听音乐,让人身心健康,可以消除工作紧张、减轻生活压力。
-
时间越过越快,信息越积越多,古人所崇尚的“闲敲棋子落灯花”式的慢生活越来越变成一件奢侈的事情。所以,很高兴,我们都是喜欢旧时光的人,我们都会被穿越千年的古音感动灵魂,很高兴,我们在这里相遇。 如果你也喜欢古筝,如果你也向往文人雅士的琴瑟和鸣,如果你也想在高压的快节奏里遇见慢生活,《畅谈古筝》应该就是你理想的音乐栖息地了。
-
学一言日语,道一声晚安。
-
校园时光,思念最美好的年华。 在这里,邂逅你我最美好的时光。
-
早教必备,培养儿童的艺术表现与创造力。精选的曲目,适合不同年龄的儿童语言发展需求,可爱诙谐让孩子手舞足蹈跟唱学跳~~~
-
学习英文口语, 最不能缺少的就是坚持~ 就像一场马拉松, 跑到最后的人都是人生的赢家。 在这里, 我们不仅一起学习英语口语, 我们互相督促,让更多人坚持下去。喜欢就点个赞,分享一下吧。
-
【南怀瑾老师】 论语的价值 孔子学说与《论语》本书的价值,无论在任何时代、任何地区,对它的原文本意,只要不故加曲解,始终具有不可毁、不可赞的不朽价值,后起之秀,如笃学之,慎思之,明辨之,融会有得而见之于行事之间,必可得到自证。现在正当此书付印,特录宋儒陈同甫先生的精辟见解,以供读者借镜。 如其告宋孝宗之说:“今之儒者,自以为正心诚意之学者,皆风痹不知痛痒之人也。举一世安于君父之仇,而方低头拱手以谈性命,不知何者谓之性命。”而于《论语》,则说:“《论语》一书,无非下学之事也。学者求其上达之说而不得,则取其言之若微妙者玩索之,意生见长,又从而为之辞:曰此精也,彼特其粗耳。此所以终身读之,卒堕于榛莽之中,而犹自谓其有得也。夫道之在天下,无本末,无内外。圣人之言,乌有举其一而遗其一者乎!举其一而遗其一,是圣人犹与道为二也。然则《论语》之书,若之何而读之,曰:用明于心,汲汲于下学,而求其心之所同然者,功深力到,则他日之上达,无非今日之下学也。于是而读《论语》之书,必知通体而好之矣。” ****** 《论语》,凡是中国人,从小都念过,现在大家手里拿的这一本书,是有问题的一个版本,它是宋朝大儒朱熹先生所注解的。朱熹先生的学问人品,大致没有话可讲,但是他对四书五经的注解绝对是对的吗?在我个人非常不恭敬,但却负责任地说,问题太大,不完全是对的。 在南宋以前,四书并不用他的注解,自有了他的注解,而完全被他的思想所笼罩,那是明朝以后,朱家皇帝下令以四书考选功名,而且必须采用朱熹的注解。因此六七百年来,所有四书五经,孔孟思想,大概都被限制在“朱熹的孔子思想”中。换句话说,明代以后的人为了考功名,都在他的思想中打圈子。其中有许许多多问题,我们研究下去,就会知道。所以各位手上这本朱熹先生注解的书,值得参考,但不能完全相信。 我们既然研究孔子,而孔子在《易经·系传》上就有两句话说道:“书不尽言,言不尽意”。以现代观念来讲,意思是人类的语言不能表达全部想要表达的思想。现在有一门新兴的课程——语意学,专门研究这个问题。声音完全相同的一句话,在录音机中播出,和面对面加上表情动作的说出,即使同一个听的人,也会有两种不同的体会与感觉。所以世界上没有一种语言能完全表达意志与思想。而把语言变成文字,文字变成书,对思想而言,是更隔一层了。 我们研究孔孟思想,必须要从《论语》着手。并不是《论语》足以代表全部孔孟思想,但是必须从它着手。现在我的观念,有许多地方很大胆的推翻了古人。在我认为《论语》是不可以分开的,《论语》二十篇,每篇都是一篇文章。我们手里的书中,现在看到文句中的一圈一圈,是宋儒开始把它圈断了,后来成为一条一条的教条,这是不可以圈断的。再说整个二十篇《论语》连起来,是一整篇文章。至少今天我个人认为是如此,也许明天我又有新认识,我自己又推翻了自己,也未可知,但到今天为止,我认为是如此。 摘录自《论语别裁》 传承网 微信号:iccwcn 传承中华文化 弘扬南师精神
-
微信公众号: 吃葡萄吐葡萄牙语
投稿联系微信:xiaocai37 -
España y sus innumerables fiestas 西班牙是一个一年365天天天在过节的热情过度,让我们一起加入他们欢庆的队伍吧!
-
Let's LEARN ENGLISH.每周分享五个地道的英语习语,一首音乐,还有各种干货。欢迎提出批评和意见,有意加入电台请联系 Email:[email protected] 或是微博:@Frank_1ee。
-
I'm so sorry, but I love you.