Эпизоды
-
Throughout 2024, we saw further development of artificial intelligence (AI) systems and new legal action brought against technology companies. Here is a look back at some of the biggest tech stories we covered in 2024.在整个2024年,我们看到了人工智能(AI)系统的进一步发展以及针对技术公司带来的新法律行为。 这是回顾我们2024年涵盖的一些最大的技术故事。
During the year, companies continued developing and deploying new AI tools.在这一年中,公司继续开发和部署新的AI工具。
Among these were a new set of AI offerings announced by American software company Microsoft. Officials explained the new tools included “personal agents” designed to help users complete business activities with little or no human involvement.其中包括美国软件公司Microsoft宣布的一套新的AI产品。 官员们解释了新工具包括旨在帮助用户几乎没有人参与的业务活动的“个人代理”。
Microsoft says it designed the agents to expand on so-called chatbots – AI tools that work by themselves to produce human-level writing or discussions. The company said it expects a full release of the agents sometime in 2025.微软表示,它设计了代理商来扩展所谓的聊天机器人 - 自身使用人为写作或讨论的AI工具。 该公司表示,预计该代理商将在2025年的某个时候全面发布。
In September, technology company Apple announced it was launching several new iPhones equipped with special chips to support AI operations. Apple chief Tim Cook said the new models had been “designed for Apple Intelligence from the ground up.”9月,技术公司苹果公司宣布将推出几个配备特殊芯片的新iPhone,以支持AI操作。 苹果酋长蒂姆·库克(Tim Cook)表示,新车型是“从头开始为苹果情报设计的”。
We reported in October about an effort by researchers to use AI to improve existing weather prediction models. One system works by combining past weather predictions with modern methods to provide the most complete picture of weather and climate data.我们在10月份报道了研究人员的努力,以利用AI来改善现有的天气预测模型。 一个系统通过将过去的天气预测与现代方法相结合,以提供天气和气候数据的最完整图景。In California, three legislative measures were enacted to ban the use of AI tools to create false images and videos during election campaigns. One main goal was to fight deepfakes. These are pieces of video or audio created to make it appear that people in it are saying or doing things they never said or did. Deepfakes were used in several world election campaigns in 2024.在加利福尼亚州,制定了三项立法措施,以禁止使用AI工具在竞选期间创建虚假的图像和视频。 一个主要目标是打击深击。 这些是创建的视频或音频片段,以使其中的人们在说或做他们从未说过或做过的事情。 2024年的几项世界大选运动中使用了深击。
In May, an international gathering of major AI developers and top government officials in Seoul agreed on measures that aim to ensure that AI systems are safely built and deployed. Attendees from 16 different technology companies signed a promise to develop AI technology in ways that limit possible public harms.5月,首尔大型AI开发商和高级政府官员的国际聚会达成了措施,旨在确保AI系统安全地构建和部署。 来自16个不同技术公司的参与者签署了一种承诺,可以以限制可能的公共危害的方式开发AI技术。 -
Google, the most popular internet search engine, releases its “Year in Search 2023” this week.Google是最受欢迎的Internet搜索引擎,本周发布了其“搜索2023年”。
Around the world, Google says the “war in Israel and Gaza” was the top search for news. The ongoing war topped searches for “Titanic submarine,” which imploded in June, and February’s “Turkey earthquake,” which killed at least 50,000 in Turkey and Syria.Google在世界各地说,“以色列和加沙的战争”是新闻的最佳搜索。 这场持续的战争最受了搜寻,以搜寻“泰坦尼克号潜艇”,该潜艇于6月爆炸,并在2月的“土耳其地震”中搜寻,该地震在土耳其和叙利亚造成了至少50,000人。
Damar Hamlin was Google’s top trending person on search this year. He is an American football player who collapsed as his heart stopped suddenly during a game in January. People also searched for Travis Kelce. In case you have not heard, Kelce is another American football player who is dating singer Taylor Swift.达马尔·哈姆林(Damar Hamlin)是Google今年搜索的最热门人士。 他是一名美式足球运动员,他的心脏在一月份的一场比赛中突然停了下来。 人们还搜索了特拉维斯·凯尔斯(Travis Kelce)。 如果您没有听说过,凯尔斯是另一位与歌手泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)约会的美式足球运动员。
Among those who passed away, people want to know about Matthew Perry, a well-known actor in the American television show Friends. Singers Tina Turner of the United States and Sinéad O'Connor from Ireland rounded out the top three.在那些去世的人中,人们想知道美国电视节目《朋友》中著名演员马修·佩里(Matthew Perry)。 美国的歌手蒂娜·特纳(Tina Turner)和来自爱尔兰的辛纳·奥康纳(SinéadO'Connor)排名前三。
In the world of movies, Barbie and Oppenheimer were not only the top Hollywood money-makers but also the top searches for the year. The two films topped Jawan, an Indian movie seen by millions on the streaming service Netflix.在电影的世界中,芭比娃娃和奥本海默不仅是好莱坞赚钱者的顶级赚钱者,而且还是当年的最高搜索。 这两部电影是贾万(Jawan),这是一部印度电影,由数百万在流媒体服务Netflix上观看。
Yoasobi’s "アイドル (Idol)” was the most searched song on Google this year. The Japanese musical group is made up of producer Ayase and singer Ikura. Inter Miami CF, the new home of Argentine soccer player Lionel Messi, led Google’s sports teams search. And Bibimbap, a Korean meal of rice, vegetables, egg and protein, was the top search for a recipe.Yoasobi的“アイドル(偶像)”是今年Google上搜索最多的歌曲。 日本音乐团体由制片人Ayase和歌手Ikura组成。 阿根廷足球运动员莱昂内尔·梅西(Lionel Messi)的新家Inter Miami CF领导了Google的运动队搜索。 Bibimbap是韩国饭,蔬菜,鸡蛋和蛋白质的韩国餐,是对食谱的最佳搜索。
Google says information on the top search results came from January 1 through November 27 of this year. Search results are presented worldwide as well as individually for nearly 50 countries.Google说,有关最高搜索结果的信息来自今年1月1日至11月27日。 搜索结果将在全球范围内以及近50个国家 /地区单独介绍。
In India, the top news search was for Chandrayaan-3, the spacecraft that touched down on the moon in August. The successful landing made India only the fourth country to land on the moon.在印度,最新的新闻搜索是Chandrayaan-3,这是8月在月球上降落的航天器。 成功的登陆使印度仅是第四个登陆月球的国家。
Typhoon Kanun and Jeon Cheongjo were the top news searches in South Korea. And Ashura and Güllaç, national dishes often made during religious celebrations, were the top recipes in Turkey.台风Kanun和Jeon Cheongjo是韩国的首要新闻搜索。 在宗教庆祝活动中经常制作的国家菜肴Ashura和Güllaç是土耳其的最佳食谱。
To mark the search engine’s 25th birthday, Google also released top search data “of all time” across several areas. Since 2004 (when the company’s search data first became available worldwide), the most-Googled Grammy winner of all time has been Beyoncé. Portuguese soccer great Cristiano Ronaldo is the highest-searched athlete, and the most-searched movie or television program is Harry Potter.为了标记搜索引擎的25岁生日,Google还在几个领域发布了“有史以来”的顶级搜索数据。 自2004年(该公司的搜索数据首次在全球范围内获得)以来,有史以来最受欢迎的格莱美奖得主是碧昂斯。 葡萄牙足球伟大的克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)是最受欢迎的运动员,最受欢迎的电影或电视节目是哈利·波特(Harry Potter)。 -
Пропущенные эпизоды?
-
The auction house described the item on sale as a 'standard Spanish waxy napkin'. Though it's safe to say the buyer is unlikely to use it to wipe their mouth.尽管拍卖行把拍卖物描述为 “普通的西班牙涂蜡餐巾纸”,不过可以肯定地说,买家不太可能用它来擦嘴。
It carries a written commitment from Barcelona Football Club's then sporting director that he'll sign the 13-year-old player Lionel Messi.该纸上写有巴塞罗那足球俱乐部时任体育总监的书面承诺,他承诺要签下 13 岁的球员利昂内尔·梅西。
The commitment was then witnessed by the club's transfer adviser and an Argentinian football agent. And it's seen as marking the start of what would become a phenomenally successful career.这纸承诺随后被巴塞罗那俱乐部的转会顾问以及一位阿根廷足球经纪人见证签字。这标志着梅西未来超凡成功球员生涯的开始。
It's still not known who paid £762,000 for the napkin. For some, it will be seen as evidence of the devotion Lionel Messi still inspires. For others, proof that when it comes to top-level football, crazy amounts of money will follow not just the stars themselves, but even any artefacts associated with their playing.↳目前尚不清楚是谁买走了这张价值 762,000 英镑的餐巾纸。对一些人来说,这张价格不菲的餐巾纸是人们对梅西的热爱不减的证据。对另外一些人来说,这证明了在顶级足球方面,不仅巨星本身会带来巨额的金钱,甚至与他们赛事相关的任何物件也是如此 -
Do you need an energising blast of water in the morning to wake you up for the day? Or do you prefer a relaxing, warm shower in the evening to help you wind down as part of your nighttime routine? Maybe you just shower whenever you feel like it. For something so many of us do, this topic is bound to divide opinion and stir up passion from both sides. But is one really better than the other?您早上需要充满活力的水才能唤醒您一天吗? 还是您喜欢晚上放松,温暖的淋浴,以帮助您作为夜间例行的一部分放松身心? 也许只要您觉得,就可以洗澡。 对于我们许多人所做的事情,这个话题必定会分裂意见并激发双方的激情。 但是一个真的比另一个更好吗?
After a long day in the outside world, picking up pollutants and allergens on your skin and in your hair such as dust and pollen, a reasonable instinct would be to wash it all off before getting into bed. That's what the evening shower enthusiasts would say. But, says microbiologist Primrose Freestone, no matter the air temperature, you will continue to sweat during the night. Bacteria on your skin then eat the nutrients in your sweat which is what causes BO. Showering at night also doesn't stop you shedding dead skin cells. All this means you may not wake up feeling as fresh as you had hoped. Showering in the morning, on the other hand, can help to remove dead skin cells, sweat or any bacteria you've picked up from your bed sheets. "As a microbiologist, I am a day shower advocate," she says.在外界漫长的一天之后,在您的皮肤和头发上捡起污染物和过敏原(例如灰尘和花粉),合理的本能是在上床睡觉之前将其全部洗净。 这就是晚间淋浴爱好者会说的。 但是,微生物学家培养馆说,无论空气温度如何,您都会在夜间继续出汗。 皮肤上的细菌然后吃汗水中的养分,这是导致BO的原因。 晚上淋浴也不会阻止您脱落死皮细胞。 这意味着您可能不会像您希望的那样醒来。 另一方面,早晨淋浴可以帮助清除死皮细胞,汗水或您从床单上捡起的任何细菌。 她说:“作为一名微生物学家,我是一日淋浴的拥护者。”
But it's not all about cleanliness. Nancy Rothstein, who calls herself The Sleep Ambassador, is concerned with sleep quality. In her view, showering in the evening is an essential part of the 'preparing for bed' routine. "Call it an opportunity to shower yourself with mindfulness," she says. And research backs this up. A systematic review of research published in Sleep Medicine Reviews in 2019 found nightly warm showering or bathing one to two hours before bedtime can improve sleep.但这并不是全部关于清洁度。 南希·罗斯斯坦(Nancy Rothstein)称自己为睡眠大使,他关心睡眠质量。 在她看来,晚上洗澡是“准备床”例行的重要组成部分。 她说:“称其为正念洗澡的机会。” 并研究了这一点。 对2019年睡眠医学评论发表在《睡眠医学评论》上的研究的系统评价发现,每晚暖淋浴或在睡前沐浴一到两个小时可以改善睡眠。What it all boils down to is when you would like to feel freshest. If you're someone who can't fully relax in bed until you've showered, you're likely an evening shower person. Whereas, if you can't stand the idea of putting on fresh, clean clothes in the morning when you haven't showered, then a morning rinse is probably more your style. Whenever you choose to shower, Primrose Freestone says it's important to clean your bed sheets regularly to remove all the sweat, bacteria and dead skin cells that build up and can negatively affect the effectiveness of your showers.这一切都归结为当您想感到最新鲜时。 如果您是一个不能在洗澡之前完全放松的人,那么您可能是一个晚间淋浴的人。 鉴于,如果您不能忍受在没有洗澡时早上穿新鲜,干净的衣服的想法,那么早晨的冲洗可能是您的风格。 每当您选择淋浴时,Primrose Freestone都说,定期清洁床单以清除堆积的所有汗水,细菌和死皮细胞,并可能对淋浴的有效性产生负面影响。
-
Turner sold more than 150 million records worldwide and won 12 Grammys. The performer was voted along with Ike Turner into the Rock and Roll Hall of Fame in 1991, and individually in 2021. Turner’s life story was made into a movie and Broadway musical.特纳在全球售出了超过1.5亿张唱片,并赢得了12个格莱美奖。 这位表演者与艾克·特纳(Ike Turner)一起在1991年被投票成摇滚名人堂,并在2021年个人。
Mick Jagger of the music group The Rolling Stones called Turner “inspiring, warm, funny and generous” in an Instagram post. And he wrote that Turner “helped me so much when I was young, and I will never forget her.”音乐集团的米克·贾格尔(Mick Jagger)在Instagram的帖子中被称为特纳(Turner)“鼓舞人心,温暖,有趣和慷慨”。 他写道,特纳“我年轻的时候对我有很大帮助,我永远不会忘记她。”
Several Nobel Prize winners died this year, including Japanese writer Kenzaburo Oe. The Nobel literature laureate wrote darkly poetic novels based on his childhood memories from Japan’s postwar occupation. He also wrote from his experiences as the parent of a disabled son. Oe died on March 3 at the age of 88.今年包括日本作家Kenzaburo OE在内的几位诺贝尔奖获奖者。 诺贝尔文学获奖者基于他的童年时代的记忆,创作了黑暗的诗意小说。 他还从作为残疾儿子的父母的经历中写道。 OE于3月3日去世,享年88岁。
And the world lost its oldest resident in 2023. French religious worker, or nun, died at home in southern France a few weeks before her 119th birthday.全世界在2023年失去了最古老的居民。法国宗教工作者或修女在她119岁生日前几周在法国南部的家中去世。
Sister André, as she was known, was born in the town of Alès, southern France, in 1904. The Gerontology Research Group, which confirms details about people thought to be 110 or older, listed her as the oldest known person in the world after the death of Japan’s Kane Tanaka, aged 119, in 2022.众所周知,安德烈姐妹(SisterAndré)于1904年出生于法国南部艾莱斯(Alès)。老年学研究小组,证实了有关被认为是110岁或110岁以上的人的细节,将她列为日本田纳克(Kane Tanaka)去世后,列为世界上最古老的人,他于2022年119岁。
Sister André was also one of the world’s oldest survivors of COVID-19.安德烈姐妹(André)还是世界上世界上最古老的幸存者之一。
She tested positive for the coronavirus in January 2021, shortly before her 117th birthday. She showed so few signs of the virus that she did not even realize she was infected. News media around the world reported her survival.她于2021年1月(117岁生日前不久)对冠状病毒的测试呈阳性。 她表现出很少的病毒迹象,以至于她甚至没有意识到自己被感染了。 世界各地的新闻媒体报道了她的生存。
In April last year, she was asked about her exceptional longevity through two world wars. Sister André told French media, “Working…makes you live. I worked until I was 108.”去年4月,她通过两次世界大战询问了她的寿命。 安德烈姐妹告诉法国媒体:“工作……让你活着。我一直在工作直到108岁。”
She was also known to enjoy a daily glass of wine and chocolate.众所周知,她每天都可以享用一杯葡萄酒和巧克力。 -
Kissinger helped restore ties between the United States and China. He also negotiated the U.S. withdrawal from Vietnam.基辛格帮助恢复了美国和中国之间的联系。 他还谈判了美国从越南撤离。
American former first lady Rosalynn Carter died on November 19. She was the closest adviser to her husband, former President Jimmy Carter.美国前第一夫人罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)于11月19日去世。她是丈夫前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)的最亲密的顾问。
She served as first lady from 1977 to 1981. She advocated for better mental health care and help for caregivers in millions of American families. Overseas, she fought disease, mass hunger and the abuse of women and girls. She continued humanitarian work with her husband for 40 years following their time in the White House.她从1977年至1981年担任第一夫人。她主张为数百万美国家庭的护理人员提供更好的心理保健和帮助。 在海外,她与疾病,大规模饥饿和虐待妇女和女孩作斗争。 在白宫工作后,她继续与丈夫进行人道主义工作40年。
The couple had been married for 77 years when Rosalynn Carter died at the age of 96.罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)死于96岁时,这对夫妇已经结婚了77年。
Others from the world of politics who died this year include: former Italian Premier Silvio Berlusconi, former Pakistani leader Pervez Musharraf, and former Chinese Premier Li Keqiang.来自今年去世的政治世界的其他人包括:前意大利总理席尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi),前巴基斯坦领导人佩尔维斯·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)。
The world also lost cultural leaders in 2023, including the so-called “Queen of Rock ‘n’ Roll.”全世界在2023年也失去了文化领袖,其中包括所谓的“摇滚女王”。
American Singer Tina Turner died in May at the age of 83.美国歌手蒂娜·特纳(Tina Turner)于5月去世,享年83岁。
The entertainer teamed up with husband Ike Turner for a series of hit records and live shows in the 1960s and ’70s. Ike was abusive and beat Tina. She left the marriage and returned as a solo artist with a best-selling album, Private Dancer, in 1984.这位艺人与丈夫艾克·特纳(Ike Turner)合作,在1960年代和70年代进行了一系列热门唱片和现场表演。 艾克是虐待的,击败了蒂娜。 她离开了婚姻,并于1984年以最畅销的专辑《私人舞者》(Private Dancer)回到了独奏艺术家。
“How do we say farewell to a woman who owned her pain and trauma and used it as a means to help change the world?” actor Angela Bassett said in a statement. Bassett played Turner in the 1993 movie What’s Love Got to Do With It.“我们如何与拥有她痛苦和创伤的女人告别,并以此作为帮助改变世界的手段?” 演员安吉拉·巴塞特(Angela Bassett)在一份声明中说。 巴塞特(Bassett)在1993年的电影中饰演特纳(Turner),这与它有什么关系。 -
2024 is just hours away. Before the world welcomes a new year, we remember some of the influential people who died in 2023.2024年只有几个小时的路程。 在世界欢迎新的一年之前,我们记得一些有影响力的人在2023年去世。
We start with U.S. Supreme Court Justice Sandra Day O’Connor.我们从美国最高法院大法官桑德拉·戴·奥康纳(Sandra Day O’Connor)开始。
O’Connor died on December 1. She made history in 1981 when she became the first woman appointed to the United States’ highest court. She served in the position for 25 years.奥康纳(O’Connor)于12月1日去世。 她任职25年。
The judge was considered a centrist, or a moderate, in her court opinions. She was often considered the “swing vote” on major issues such as abortion, affirmative action and voting rights.在法院的意见中,法官被认为是中间派或温和的。 她经常被认为是关于堕胎,平权行动和投票权等重大问题的“摇摆投票”。
Sandra Day O’Connor was born in El Paso, Texas in 1930. She grew up on a large cow farm there.桑德拉·戴·奥康纳(Sandra Day O’Connor)于1930年出生于德克萨斯州的埃尔帕索(El Paso)。
The young Sandra was an excellent student and entered Stanford University in California when she was 16, earning a degree in economics. She went on to study law at Stanford. She graduated in the top 10 percent of her class in 1952.年轻的桑德拉(Sandra)是一名出色的学生,并在16岁时进入加利福尼亚的斯坦福大学(Stanford University),获得了经济学学位。 她继续在斯坦福大学学习法律。 她在1952年毕业于班级的前10%。
President Ronald Reagan nominated her to the U.S. Supreme Court in 1981. In announcing his choice, he described the judge as “a person for all seasons.”罗纳德·里根(Ronald Reagan)总统于1981年提名她进入美国最高法院。在宣布自己的选择时,他将法官描述为“所有季节的人”。
American President Joe Biden spoke at her funeral. He called her “a daughter of the West” and “a pioneer in her own right.” He praised her for seeking, in his words, “equal justice under law her whole life.”美国总统乔·拜登(Joe Biden)在葬礼上讲话。 他称她为“西方的女儿”和“自身的先驱”。 用他的话,他称赞她“一生都在法律下平等正义”。
O’Connor died from problems linked to the disease dementia and a lung infection. She was 93 years old.奥康纳(O’Connor)死于与疾病痴呆和肺部感染有关的问题。 她93岁。
The world also said goodbye to former U.S. Secretary of State Henry Kissinger, who died November 29.全世界还与前美国国务卿亨利·基辛格(Henry Kissinger)告别,后者于11月29日去世。He was 100 years old.他今年100岁。
The German-born Jewish refugee served as the U.S. top diplomat under two presidents, Richard Nixon and Gerald Ford. He won praise and severe criticism in the U.S. and around the world.德国出生的犹太难民在两位总统理查德·尼克松(Richard Nixon)和杰拉尔德·福特(Gerald Ford)的领导下曾担任美国顶级外交官。 他在美国和世界各地赢得了赞美和严厉的批评。 -
A French religious worker who survived COVID-19 celebrated her 117th birthday on Thursday.一名在Covid-19中幸存下来的法国宗教工作者在周四庆祝了她的117岁生日。
Sister Andre is a nun who lives in a retirement home in the southern city of Toulon. She also is believed to be the world’s second-oldest person.安德烈姐妹是一个修女,住在南部城市土伦的退休住宅中。 她也被认为是世界上第二大的人。
A spokesman for the retirement home, David Tavella, said Sister Andre tested positive for COVID-19 in the middle of January. She was separated from others at the home, but experienced few signs of the disease. Her survival story made news across the world.退休之家的发言人戴维·塔维拉(David Tavella)说,安德烈(Andre)姐姐在1月中旬对Covid-19的阳性测试。 她在家里与其他人分开,但很少有这种疾病的迹象。 她的生存故事在世界范围内成为新闻。
Sister Andre, whose birth name is Lucile Randon, was to take part in a celebration with a small number of people at the home. Tavella said plans called for a big meal and a special religious observance in her honor.安德烈(Andre)姐姐的名字叫卢西尔·兰登(Lucile Randon),他将与少数人在家里参加庆祝活动。 塔维拉(Tavella)说,计划要求大餐和以她的荣誉进行特殊的宗教观察。
Some of Sister Andre’s family members were also expected to join a video call with her. “It’s a big day,” Tavella said. “She is in great shape. I went to see her this morning. She is really happy. She wanted me to tell her the (plan) for the day again,” he added.预计安德烈(Andre)姐姐的一些家庭成员也将与她一起参加视频电话。 塔维拉说:“这是重要的一天。” 他补充说:“她的状态很好。我今天早上去见她。她真的很高兴。她想让我告诉她(计划)这一天。”
The meal was to include some of Sister Andre’s food favorites, including a special chicken dish and Baked Alaska for dessert. “All of it washed down with red wine, because she drinks red wine,” Tavella said. “It’s one of her secrets of longevity.”这顿饭是包括安德烈姐妹的一些最喜欢的食物,包括一种特殊的鸡肉和阿拉斯加烤的甜点。 塔维拉说:“所有这些都用红酒冲了下来,因为她喝了红酒。” “这是她长寿的秘密之一。”
As for loading up the cake with candles, Tavella said they had stopped trying that a long time ago. “Because even if we made big cakes, I’m not sure that she would have enough breath to blow them out. You would need a fire extinguisher.”至于用蜡烛装上蛋糕,塔维拉说,他们很久以前就停止了尝试。 “因为即使我们制作了大蛋糕,我也不确定她是否有足够的呼吸将它们吹出。您是否需要灭火器。”
Tavella added that when people around the world started talking about Sister Andre’s story, he realized it was “because we all need a bit of hope at the moment.”塔维拉(Tavella)补充说,当世界各地的人们开始谈论安德烈(Andre)的故事时,他意识到这是“因为目前我们都需要一点希望。”
Sister Andre was born on February 11, 1904. She survived two World Wars. The Gerontology Research Group confirms details about people thought to be 110 or older. The organization lists her as the world’s second-oldest living person. The oldest person on the list is Japan’s Kane Tanaka, who turned 118 on January 2.安德烈姐妹(Andre Sister Andre)于1904年2月11日出生。她在两次世界大战中幸存下来。 老年学研究小组确认有关被认为年龄在110岁以上的人的详细信息。 该组织将她列为世界上第二大的人。 名单上最古老的人是日本的田中凯恩(Kane Tanaka),他于1月2日满118岁。
When recently asked if she had been scared to have COVID-19, Sister Andre told France’s BFM television, “No I wasn’t scared, because I wasn’t scared to die.” She added: “I’m happy to be with you, but I would wish to be somewhere else -- join my big brother and my grandfather and my grandmother.”当最近被问及她是否害怕参加Covid-19,安德烈姐妹告诉法国的BFM电视:“不,我不害怕,因为我不害怕死。” 她补充说:“我很高兴和你在一起,但我想去其他地方 - 加入我的哥哥,祖父和祖母。” -
She started religious work when she was a teenager. She spent two years in Montevideo, Uruguay, before moving to Rio de Janeiro. She later settled in her home state of Rio Grande do Sul. Canabarro taught school for most of her life. One of her students was General João Figueiredo, a military leader and politician who served as the 30th president of Brazil from 1979 to 1985.她十几岁的时候就开始宗教工作。 在搬到里约热内卢之前,她在乌拉圭的蒙得维的亚呆了两年。 后来,她定居在自己家乡里奥格兰德·杜尔(Rio Grande Do Sul)。 Canabarro一生都在教学。 她的一位学生是乔·菲格雷多(JoãoFigueiredo)将军,他是一名军事领袖和政治家,他从1979年至1985年担任巴西的第30任总统。
Sister Inah also started two marching bands at schools in two cities sharing the border between Uruguay and Brazil.伊纳(Inah)姐妹还在两个城市的学校开设了两个游行乐队,分享了乌拉圭和巴西之间的边界。
Pope Francis honored Canabarro for her 110th birthday. She is the second-oldest nun ever known, after Lucile Randon of France, who was the world’s oldest person until her death in 2023 at the age of 118.教皇弗朗西斯(Francis)以110岁生日的身份向卡纳巴罗(Canabarro)致敬。 她是有史以来第二大的修女,仅次于法国的露西尔·兰登(Lucile Randon),她是世界上最古老的人,直到2023年去世,享年118岁。
The local soccer club where Canabarro lives is named Inter. The club celebrates the birthday of its oldest fan every year. Her room is decorated with gifts in the team’s red and white colors, her nephew said.Canabarro Lives的当地足球俱乐部被命名为国际贸易委员会。 俱乐部每年都会庆祝其最古老的粉丝的生日。 她的侄子说,她的房间装饰着团队的红色和白色礼物。
“White or black, rich or poor, whoever you are, Inter is the team of the people,” Canabarro said in one video posted on social media. The video shows her celebrating her 116th birthday with the club’s president.卡巴罗在社交媒体上发布的一段视频中说:“白人或黑人,富人或穷人,无论你是谁,国际群都是人民的团队。” 视频显示她与俱乐部主席一起庆祝她的116岁生日。
LongeviQuest said Canabarro became the oldest living person following the death of Japan’s Tomiko Itooka in December. She now ranks as the 20th oldest documented person to have ever lived. The organization says Frenchwoman Jeanne Calment, who died in 1997 at the age of 122, was the oldest documented person ever.Longeviquest说,Canabarro在12月的日本Tomiko Itooka去世后成为了最古老的人。 她现在是有史以来第20大的有记录的人。 该组织说,法国女性珍妮·卡尔门特(Jeanne Calment)于1997年去世,享年122岁,是有史以来最古老的人。 -
Sister Inah Canabarro was born in 1908. She was six years old when The First World War began in 1914.艾纳·卡纳巴罗(Inah Canabarro)姐妹出生于1908年。1914年第一次世界大战开始时,她才六岁。
The soccer-loving nun from Brazil is believed to be the world’s oldest living person at 116 years old.据信,来自巴西足球的修女是116岁那年的世界上最古老的人。
LongeviQuest is an organization that keeps records of people over 110 years old around the world. It released a statement on Saturday saying that Canabarro is the world’s oldest person having proof of early life records.longeviquest是一个使全球110岁以上人士记录的组织。 它在周六发表了一份声明,称Canabarro是世界上最古老的人,有早期的记录证明。
LongeviQuest filmed a video of Canabarro last February. Canabarro can be seen smiling, making jokes and sharing small paintings she used to make of wildflowers. The video also shows her saying a Catholic prayer called the Hail Mary.Longeviquest去年2月拍摄了Canabarro的视频。 可以看到Canabarro微笑着,开玩笑并分享她用来制作野花的小画。 该视频还显示她说的是天主教祈祷,称为冰雹玛丽。
“I’m young, pretty and friendly — all very good, positive qualities that you have too,” the nun told visitors to her retirement home in the southern Brazilian city of Porto Alegre.“我年轻,漂亮又友好 - 您也拥有非常好的,积极的品质,”修女告诉游客,她在巴西南部城市阿雷格雷(Porto Alegre)的退休之家。
Canabarro says the secret to her long life is her Catholic religious belief.卡纳巴罗说,她长寿的秘密是她的天主教宗教信仰。
Cleber Canabarro is her 84-year-old nephew. He told The Associated Press that Sister Inah was so thin during childhood that many people worried that she would not live to be an adult.克莱伯·卡纳巴罗(Cleber Canabarro)是她84岁的侄子。 他告诉美联社,伊纳(Inah)姐妹在童年时期很瘦,许多人担心她不会成年。
Her nephew spends time with her every Saturday. He has been sending her voice messages between visits to help her feel better following two visits to the hospital that left her weak, with difficulty talking.她的侄子每个星期六都花时间与她在一起。 在两次访问后,他一直在访问两次访问后,他一直在访问之间发出声音信息,以帮助她感觉更好,这使她虚弱,这很难说话。
“The other sisters say she gets a jolt when she hears my voice,” he said. “She gets excited.”他说:“其他姐妹们说,当她听到我的声音时,她会震动。” “她很兴奋。”
LongeviQuest researchers say Canabarro was born on June 8, 1908, to a large family in southern Brazil. But her nephew said her birth was registered two weeks late and she was actually born on May 27.长寿研究人员说,卡纳巴罗(Canabarro)于1908年6月8日出生于巴西南部的一个大家庭。 但是她的侄子说,她的出生时间晚了两个星期,实际上是在5月27日出生的。 -
In some of the footage researchers have captured, an adult male dabs a wound with a leaf from a plant that's also gathered by local people for medicinal use. Another rather shaky but extraordinary video shows a young female dabbing chewed up plant material onto an injury on her mother's body. This is rare evidence of wild chimps using plants to tend to each other's injuries.在研究人员捕捉到的一些影像中,一只成年雄性黑猩猩用一种植物的一片叶子轻轻擦拭一个伤口。这种植物也是当地人采集的药用植物。在另一段画面十分晃动但非同寻常的视频中,一只年轻的雌性黑猩猩将嚼碎了的植物树叶涂抹在她母亲身上的伤口上。这是野生黑猩猩用植物为彼此疗伤的罕见证据。
These animals are some of our closest living relatives. Studying them in the wild gives scientists insight into the origins of our own social behaviour, our communication, and now, how we care for one another.黑猩猩是现存与人类最为接近的亲缘物种之一。在野外研究它们能让科学家深入了解我们人类自身的社会行为和交流方式的起源,以及现在我们关爱他人的方式源自何处。 -
A new kind of exercise idea is becoming popular in the United States. Social media is bringing attention to “cozy cardio.” It means doing light cardiovascular exercise at home.一种新的运动想法在美国变得越来越流行。 社交媒体正在引起“舒适的有氧运动”的关注。 这意味着在家进行轻型心血管运动。
Physical inactivity is a problem in the United States. The most recent data from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) says 25 percent of Americans reported they had not done any physical activity in the past month.在美国,身体不活动是一个问题。 疾病控制与预防中心(CDC)的最新数据说,有25%的美国人报告说,他们在过去一个月没有进行任何体育锻炼。
The CDC says that one in two American adults do not get enough cardiovascular exercise. Inactivity can have serious health effects. So, many Americans are looking to develop a new exercise habit.疾病预防控制中心(CDC)说,两分之二的美国成年人没有得到足够的心血管运动。 不活动会产生严重的健康影响。 因此,许多美国人正在寻求培养一种新的运动习惯。
“Cozy cardio” has gained popularity as an easy and painless way to increase physical activity levels. This method of calorie burning has gained popularity on TikTok and Instagram ever since a woman named Hope Zuckerbrow began posting videos in late 2022.“舒适的有氧运动”已成为提高体育锻炼水平的一种简单且无痛的方式。 自从一位名叫Hope Zuckerbrow的女性开始在2022年末发布视频以来,这种卡路里燃烧方法就在Tiktok和Instagram上广受欢迎。
Cozy cardio involves walking in place by using a small treadmill or “walking pad.”舒适的有氧运动涉及使用小跑步机或“步行垫”来到位。
No gym payments are involved.不涉及健身房付款。
“I get so many messages from men and women – so many people – saying something along the lines of ‘thank you so much for…flipping my mindset on what I thought exercise is supposed to be,’” Zuckerbrow said. “This feels so doable.”Zuckerbrow说:“我从男人和女人那里收到了很多信息 - 很多人 - 在‘非常感谢您的心中说话……在我认为锻炼应该是的事情上倾听我的心态。’” “这真是太可行了。”
Supporters say what is important about “cozy cardio” is the setup.支持者说,“舒适的有氧运动”的重要性是设置。
You wear comfortable clothes and organize your environment to your liking. You can light candles, have a healthy drink, or even put on a favorite TV show or movie.您穿舒适的衣服,并组织环境。 您可以点燃蜡烛,喝健康的饮料,甚至可以放上喜欢的电视节目或电影。
Alex Montoye of Alma College said, for some people, easy exercise such as “cozy cardio” could help them develop an exercise habit.阿尔玛学院(Alma College)的亚历克斯·蒙托伊(Alex Montoye)说,对于某些人来说,诸如“舒适的有氧运动”之类的简单运动可以帮助他们养成运动习惯。
Montoye said for people who would otherwise watch TV while sitting, walking can help them make progress. That is especially true if exercise becomes a habit.蒙托耶说,对于那些坐在坐着电视的人来说,步行可以帮助他们取得进步。 如果运动成为习惯,尤其如此。
People struggle to make healthy habits last over time. That is why cozy exercise is such a good idea, said Catherine Sanderson of Amherst College in Massachusetts. She wrote the health book, The Positive Shift: Mastering Mindset to Improve Happiness, Health, and Longevity.人们努力使健康的习惯持续使用。 马萨诸塞州阿默斯特学院的凯瑟琳·桑德森(Catherine Sanderson)说,这就是为什么舒适的运动是一个好主意的原因。 她写了健康书《积极的转变:掌握思维方式》,以改善幸福,健康和寿命。
“It fits in with a lot of what we know about how to get people to actually maintain behavior change,” Sanderson said.桑德森说:“这符合我们对如何使人们真正维持行为改变的许多知识。”
Along with removing the barriers to exercise, she said, “It very much relies on what psychologists would call positive reinforcement — the idea of, ’It’s not just that I’m exercising…I’m tapping into something I want to be doing already.”她说,除了消除运动障碍之外,“这在很大程度上取决于心理学家所说的积极强化 - '的想法,'不仅是我在锻炼……我正在利用我想做的事情。”
As cozy cardio becomes more popular, Zuckerbrow said she hears from people who did not realize they could enjoy easy exercise.随着舒适的有氧运动变得越来越受欢迎,扎克罗说,她听到了那些没有意识到自己可以轻松锻炼的人的消息。
Alyssa Royse, owner of Rocket Community Fitness in Seattle, has been mixing workouts at her gym and cozy exercise at home. Some days she turns off the sound on her Peloton exercise bicycle and watches TV because it takes her “brain somewhere else.”西雅图Rocket Community Fitness的所有者Alyssa Royse一直在她的健身房和家里舒适的锻炼中混合锻炼。 有时候,她关闭了Peloton锻炼自行车上的声音,并看电视,因为它使她的“大脑在其他地方”。
“Too many people look at exercise as an all-or-nothing thing,” Royse said. “It doesn’t give people room to just be where they are today. And I think that’s incredibly important.”罗伊斯说:“太多的人将运动视为全有或全无的事情。” “这并不能使人们成为今天的位置。我认为这非常重要。” -
Health officials in the American state of Alaska have known for nine years about a virus causing rare, mild illness. But a recent case that resulted in a man’s death has brought new attention to what is being called the Alaskapox virus.美国阿拉斯加州的卫生官员已经知道了一种病毒,导致罕见,轻度疾病。 但是,最近导致男人死亡的案件引起了人们对所谓的阿拉斯好病毒的新关注。
Here’s some background on the virus:这是有关该病毒的一些背景:
Alaskapox belongs to the family of orthopoxviruses that can infect animals and humans. These viruses usually cause lesions, or pox, on the skin. Some are more dangerous than others.阿拉斯泊斯属属于可以感染动物和人类的正质病毒家族。 这些病毒通常会在皮肤上引起病变或痘痘。 有些比其他更危险。
Smallpox is the best-known member of the orthopoxvirus family. Others include camelpox, cowpox, horsepox and mpox (formerly known as monkeypox).天花是正托病毒家族中最著名的成员。 其他包括Camelpox,Cowpox,Horsepox和MPOX(以前称为Monkeypox)。
Alaskapox was discovered in 2015 in a woman who lived near Fairbanks, Alaska. It mainly has been found in small mammals, including red-backed voles and shrews. But house animals, such as dogs and cats, can carry the virus, health officials say.Alaskapox于2015年在阿拉斯加费尔班克斯附近的一名妇女中发现。 它主要是在小型哺乳动物中发现的,包括红色的田鼠和sh。 卫生官员说,但是狗和猫等房屋动物可以携带病毒。
Seven people in Alaska have become infected with it in the last nine years.在过去的九年中,阿拉斯加的七人感染了它。
People with Alaskapox have developed one or more bumps on the skin. They also experience joint, or muscle pain and swollen parts of the body called lymph nodes.Alaskapox患者在皮肤上发生了一个或多个肿块。 他们还会经历关节或肌肉疼痛和人体肿胀,称为淋巴结。
Nearly all patients had mild sickness that went away after a few weeks. But people with weak immune systems can be at risk of more severe sickness.几乎所有患者的疾病几乎都会在几周后消失。 但是,免疫系统弱的人可能会面临更严重的疾病。
Officials believe Alaskapox spreads through contact with infected animals.官员们认为,阿拉斯张通过与感染动物的接触而扩散。
There has been no documented case of it spreading from one person to another. But other viruses in the same family can spread when one person comes in contact with another person’s lesions.没有证件从一个人传播到另一个人的情况。 但是,当一个人与另一个人的病变接触时,同一家庭中的其他病毒可能会传播。
So, Alaskan health officials are advising anyone with an Alaskapox lesion to cover it with a bandage.因此,阿拉斯加卫生官员正在建议任何患有阿拉斯好病变的人用绷带覆盖它。
Alaska health officials say there have been seven people infected with Alaskapox since the virus was discovered. But the latest case represents the first time someone is known to have died from it.阿拉斯加卫生官员说,自从发现该病毒以来,已经有七人感染了阿拉斯加省。 但是最新的案件代表了某人首次死于它。
The older man lived on the Kenai Peninsula. He was being treated for cancer and had a suppressed immune system because of the drugs. In September, he found a red sore under his right armpit and saw doctors over the next two months because of tiredness and burning pain. Alaska public health officials said he was hospitalized in November and died last month.年长的男人住在基奈半岛。 他正在接受癌症治疗,并因药物而受到抑制的免疫系统。 9月,他在右腋下发现了红色的痛,由于疲倦和灼痛,在接下来的两个月中看到了医生。 阿拉斯加公共卫生官员说,他于11月住院,上个月去世。
The man lived in a forested area away from any town and did not travel. They said he had been repeatedly scratched by a cat that hunted small animals, and one of the scratches was in the area of the man’s armpit, officials said.该男子住在远离任何城镇的森林地区,没有旅行。 他们说,他曾多次被一只猎杀小动物的猫抓挠,其中一只划痕在该人的腋窝区域。
Health officials believe that Alaskapox is rare.卫生官员认为,阿拉斯匹诺克斯很少见。
That said, wildlife can carry infection risks and should not be kept at home. The best way to keep pets and family members safe is to keep a safe distance and wash your hands after being outdoors.也就是说,野生动植物可以承担感染风险,不应将其保存在家中。 保持宠物和家庭成员安全的最佳方法是保持安全距离并在户外后洗手。
-
A brain wasting disease called frontotemporal dementia has gained attention after television and film personalities said they suffered from it.电视和电影人物说,一种称为额颞痴呆症的脑部浪费疾病引起了人们的关注。
In a statement, caregivers said doctors told talk show host Wendy Williams that she had the unusual form of dementia. It said Williams had undergone many medical tests to identify the condition. Actor Bruce Willis is also reportedly affected by the condition.看护人在一份声明中说,医生告诉脱口秀主持人温迪·威廉姆斯(Wendy Williams),她的痴呆症形式不寻常。 它说,威廉姆斯已经进行了许多医疗测试以识别这种情况。 据报道,演员布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)也受到这种情况的影响。
Frontotemporal dementia, or FTD, is a rare disease that affects parts of the brain controlling behavior and language. These parts of the brain shrink as the disease gets worse.额颞痴呆或FTD是一种影响大脑控制行为和语言的一部分的罕见疾病。 随着疾病恶化,大脑的这些部分收缩。
FTD usually can affect people in their 40s through their early 60s. It can change a person’s personality, causing a loss of control or wild behavior. It is sometimes mistaken for mental health disorders like depression or bipolar disorder. It can take years for doctors to diagnose the condition.FTD通常会影响40多岁的人到60年代初。 它可以改变一个人的个性,导致失去控制或狂野的行为。 有时会误以为是抑郁症或躁郁症等精神健康障碍。 医生可能需要数年的时间才能诊断病情。
Brenda Rapp is a scientist at Johns Hopkins University. Rapp described signs of the disease this way: “Maybe you’re doing things that are bothering people and you don’t really understand why they’re bothering people.”布伦达·拉普(Brenda Rapp)是约翰·霍普金斯大学(Johns Hopkins University)的科学家。 拉普以这种方式描述了这种疾病的迹象:“也许您正在做困扰人们的事情,而您并不真正了解他们为什么要困扰人们。”
The disease is linked to primary progressive aphasia, which is a condition affecting a person’s ability to communicate. A person with this sort of FTD may have trouble finding words or understanding speech.该疾病与主要的进行性失语症有关,这是影响一个人沟通能力的疾病。 具有这种FTD的人可能难以找到单词或理解语音。
Damage to neurons, the brain’s information carriers, is believed to be part of the problem but the root reasons for a case are often unclear. People with a family history of the condition are more likely to develop it. But most people with FTD have no family history of dementia.据信神经元的损害是大脑的信息载体,是问题的一部分,但案例的根本原因通常不清楚。 具有这种状况的家族史的人更有可能发展。 但是大多数有FTD的人都没有痴呆症的家族史。
There is no cure for FTD, but there are different ways to try to deal with it. People might get speech therapy if they have the kind that affects language. They might get physical therapy to improve movement.FTD无法治愈,但是有不同的方法可以尝试处理它。 如果人们拥有影响语言的那种言语疗法。 他们可能会得到物理疗法以改善运动。
Some patients receive antidepressants or drugs for Parkinson’s, a nervous system disease, which has some of the same symptoms as FTD.一些患者接受抗抑郁药或药物的帕金森氏症,这是一种神经系统疾病,其症状与FTD相同。
FTD can be a long illness, lasting two to 10 years. People with FTD will need caregiving or nursing support as their symptoms get worse.FTD可能是长期疾病,持续了两到十年。 FTD患者将需要照顾或护理支持,因为症状恶化。
“The disease will spread throughout the brain,” Rapp said. “The rate at which it does that is extremely unpredictable. So, it’s very hard to know...how quickly someone will deteriorate.”拉普说:“这种疾病将遍及整个大脑。” “这样做的速度是极其不可预测的。因此,很难知道……有人会多快恶化。”
The financial costs for a family can be high. The Alzheimer’s Association estimates that it costs $10,000 a year, on average, in the United States for health and long-term care for a person with dementia.家庭的财务成本可能很高。 阿尔茨海默氏症协会估计,在美国,平均每年的摄入症患者的健康和长期护理费用为每年10,000美元。 -
The number of marriages in South Korea rose in 2023 for the first time in more than ten years.十多年来,韩国的婚姻数量在2023年首次增加。
The increase came after the pandemic which forced some couples to delay marriage plans. But the data did not point to a continued increase in the aging country.大流行迫使一些夫妇推迟婚姻计划之后,这一增加发生了。 但是数据并没有指出衰老国家的持续增加。
The small rise in marriages last year comes as its fertility rate continued to decrease. South Korea’s fertility rate, or the average number of children born per woman, is already the world’s lowest. It is falling because women are concerned about their careers, the cost of raising children, or are deciding not to have babies.去年婚姻的较小升高是随着其生育率继续下降。 韩国的生育率或每个女性出生的孩子的平均人数已经是世界上最低的。 之所以下降,是因为妇女担心自己的职业,抚养孩子的成本或决定不生孩子。
Government data showed a total of 193,657 couples got married last year. That is up 1.0 percent from 191,690 a year earlier. It is the first increase since 2011.政府数据显示,去年共有193,657对夫妇结婚。 这比去年同期的191,690%增长了1.0%。 这是自2011年以来的首次增长。
That compares with a 0.4 percent drop in 2022. That was when South Korea started to ease restrictions on social gatherings put in place during the COVID-19 pandemic. The restrictions saw the number of marriages decrease 9.8 percent in 2021 and 10.7 percent in 2020.相比之下,2022年下降了0.4%。那时,韩国开始在19日大流行期间开始放松对社交聚会的限制。 限制的婚姻数量在2021年下降了9.8%,在2020年下降了10.7%。
The 2023 number of marriages, however, remains well below the 239,159 marriages seen in 2019. And that compares to a yearly number of more than 320,000 recorded 10 years earlier.然而,2023年的婚姻数量远低于2019年的239,159次婚姻。这与10年前记录的年度超过320,000次相比。
A government official said that couples delaying marriage was a reason for more marriages in the second half of 2022 and the first half of 2023.一位政府官员说,延迟婚姻的夫妻是2022年下半年和2023年上半年婚姻更多的原因。
"In the second half of 2023, however, marriages fell year-on-year, indicating that people who had been delaying marriage due to COVID-19 have now mostly got married," the official told reporters.这位官员告诉记者:“然而,在2023年的下半年,婚姻同比下降,这表明人们延迟了由于19号而延迟婚姻的人现在已经结婚了。”
The 2023 increase was also well below the increases seen in nearby China. Marriages in China rose 12.4 percent last year. That happened as more couples got married after delays caused by the pandemic.2023年的增长也远低于附近中国的增长。 去年中国的婚姻增长了12.4%。 发生了大流行造成的延误后,夫妻夫妇结婚了。
Most South Koreans say high housing costs are the biggest reason for getting married. Many also see marriage as the first step before having a baby in the Asian country.大多数韩国人说,高住房成本是结婚的最大原因。 许多人还将婚姻视为在亚洲国家生孩子之前的第一步。
The Yonhap news agency reported a recent study of 500 South Koreans aged between 19 and 23. It showed that 50.4 percent of those asked did not plan on getting married or having children.Yonhap新闻社报道,最近对500名19至23岁之间的韩国人进行了一项研究。这表明50.4%的人没有打算结婚或生孩子。
The government says it will take “extraordinary measure” to deal the low birth rate. Political parties are promising public housing and easier loans for young South Koreans ahead of the April legislative election.政府表示,应采取“非凡措施”来处理低出生率。 政党在4月份的立法选举之前有望为年轻的韩国人提供公共住房和更容易的贷款。
Marriages with a foreign national greatly increased for a second year, increasing 18.3 percent to 19,717.与外国国民的婚姻第二年大大增加了,增长了18.3%,达到19,717。 -
Apologising is one of the first relationship skills we're taught as children. "Say sorry to your friend for stealing his toy", "Apologise to your mother for being so rude!" Children often apologise because they are told to by adults, regardless of whether they mean it, and the recipient is often told to forgive, regardless of whether they feel it. But the skill of making a heartfelt, genuine apology must grow as we become adults if we want to nurture healthy relationships.道歉是我们小时候教授的第一个关系技能之一。 “对您的朋友偷了他的玩具,对不起”,“对您的母亲如此粗鲁道歉!” 孩子们经常道歉,因为成年人告诉他们,无论他们是什么意思,而且接受者经常被告知要原谅,无论他们是否感觉到。 但是,如果我们想培养健康的人际关系,那么随着我们成为成年人,做出衷心,真诚的道歉的技巧必须增长。
Dr. Aaron Lazare, psychiatrist and apology expert, says a good apology should have four elements. The first is to acknowledge the offence and admit that you have wronged someone. Next, there's an opportunity to explain what happened, without excusing yourself – in fact, it's sometimes best to simply say, "There's no excuse for my behaviour." The third step is to express remorse and show that you understand how the behaviour has impacted the other person. Lastly, offer to make amends. If the mistake involved physical damage, have it repaired. If it involved emotional pain, promise to be more sensitive in the future.精神科医生兼道歉专家Aaron Lazare博士说,良好的道歉应该有四个要素。 首先是要承认犯罪,并承认您委屈了某人。 接下来,有机会解释发生了什么,而没有为自己辩解 - 实际上,有时最好简单地说:“我的行为没有借口。” 第三步是表达re悔并表明您了解行为如何影响对方。 最后,提出修改。 如果错误涉及身体损害,请修复。 如果涉及情绪痛苦,则承诺将来会更加敏感。
Research shows that an apology is more effective when it is more costly to the apologiser, whether that's in terms of money, effort or time. For example, a study called 'Do sincere apologies need to be costly?' found people were more convinced by an apology if the apologiser had to inconvenience themself in order to deliver the apology. For example, if that person made a journey to say sorry, rather than just waiting for the next meetup. A 2025 study called 'Sorries seem to have the harder words', found that people use longer words when apologising than when they're not apologising. It also found that people perceived apologies with longer words as more apologetic than apologies with shorter words.研究表明,道歉对道歉者的成本更高时,无论是在金钱,努力还是时间方面都更加有效。 例如,一项名为“真诚道歉需要昂贵的研究?” 发现,如果道歉者不得不给自己带来不便以进行道歉,人们就会对人们的道歉更有说服力。 例如,如果那个人走了一个抱歉的旅程,而不仅仅是等待下一次聚会。 2025年的一项名为“摩尔利人似乎有更难单词”的研究发现,人们在道歉时使用的单词比没有道歉时使用的单词更长。 它还发现,人们对道歉的态度更长,比用更短的话道歉更为道歉。
So, be sincere and own your mistakes, remembering that forgiveness can't be forced – the other person has the freedom to forgive or not to forgive. But what's better: harbouring guilt for the rest of your life, or taking that weight off your shoulders?因此,要真诚并拥有自己的错误,记住不能强迫宽恕 - 另一个人有宽恕或不宽恕的自由。 但是,还有什么更好的是:在您的余生中感到内gui,还是从肩膀上减轻体重? -
In 2024, the number of babies born in South Korea increased for the first time in nine years. The change is welcome news for a country that is dealing with serious population problems.2024年,韩国出生的婴儿人数九年来首次增加。 对于一个正在处理严重人口问题的国家来说,这一变化是可喜的消息。
South Korea’s statistics agency said recently that 238,300 babies were born last year, an increase of 8,300 from a year earlier.韩国统计局最近表示,去年有238,300名婴儿出生,比去年同期增加了8300名。
The agency said the country’s fertility rate — the average number of babies born to each woman in her reproductive years — was 0.75 in 2024, up from 0.72 in 2023.该机构表示,该国的生育率 - 在生殖年中每个妇女出生的婴儿的平均数量 - 2024年为0.75,高于2023年的0.72。
The data represents the first time that the yearly number of births has increased since 2015.数据代表自2015年以来每年的出生人数首次增加。
Choi Yoon Kyung is an expert with the Korea Institute of Child Care and Education. Choi told the Associated Press that researchers must wait for more data over the next few years to see if increased births were driven by “structural changes.”Choi Yoon Kyung是韩国儿童保育和教育研究所的专家。 崔告诉美联社,研究人员必须在接下来的几年中等待更多数据,以查看增加的出生是否是由“结构性变化”驱动的。
Park Hyun Jung is with the government agency Statistics Korea. Park said the agency believes the rise is partly due to an increase in marriages following postponements of such plans during the COVID-19 pandemic.公园贤荣(Park Hyun Jung)与韩国政府机构统计局一起。 帕克说,该机构认为,这一崛起的部分原因是婚姻推迟在19009年大流行期间婚姻的增加。
Park said another reason for the increase is that a growing number of people entered their early 30s. She also noted a government study that shows a small increase in the number of young people hoping to have children after marriage.帕克说,增加的另一个原因是越来越多的人进入了30多岁。 她还指出,一项政府研究表明,希望结婚后生孩子的年轻人数量少了。
Official data show South Korea’s fertility rate has been the lowest in the developed world in recent years. In 2022, South Korea was the only country with a fertility rate below one, among members of the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development.官方数据显示,韩国的生育率近年来一直是发达国家的最低水平。 2022年,韩国是总部位于巴黎的经济合作与发展组织成员中唯一一个低于生育率的国家。
The low fertility rate could threaten South Korea’s economic health. The country, Asia’s fourth largest economy, could face labor shortages and greater spending on public assistance programs. South Korea’s central and local governments have been increasingly offering several support programs to those who give birth to children.低生育率可能威胁到韩国的经济健康。 该国是亚洲第四大经济体,可能面临劳动力短缺和在公共援助计划上的支出。 韩国的中央和地方政府越来越多地向那些生下儿童的人提供几个支持计划。But experts say that it will be difficult to solve the country’s population problems. Many young people say they do not want to have babies. Their reasons include costly housing, low levels of upward social movement, the high costs of raising and educating children, and a culture that requires women to do more of the childcare.但是专家说,解决该国的人口问题将很难。 许多年轻人说他们不想生婴儿。 他们的原因包括昂贵的住房,较低的向上社会运动,养育和教育儿童的高昂成本以及一种要求妇女做更多育儿的文化。
Park said that the fertility rate will likely stay on an upward movement at least for another year. But observers say it remains to be seen whether the rate will go back down as post-pandemic marriages even out. The country’s population structure will also change, with a drop in the number of people in their early 30s.帕克说,生育率至少可能会持续一年。 但是观察者说,随着大流行后的婚姻甚至均匀的婚姻,这一比率是否会降低。 该国的人口结构也将发生变化,30多岁的人数减少。
Some experts argue that the government should pay more attention to supporting young couples who want to have babies.一些专家认为,政府应该更加关注支持婴儿的年轻夫妇。
“There are still people with solid wills to have a family and babies. When we help them realize their hopes, our fertility rate won’t suffer a steep, 45-degree drop,” Choi said.崔说:“仍然有稳固的遗嘱拥有一个家庭和婴儿。当我们帮助他们意识到自己的希望时,我们的生育率不会遭受陡峭的45度下降。” -
Prehistoric people may have hunted and killed other members of their own species and eaten them, but probably not for food.史前的人可能已经狩猎并杀死了自己物种的其他成员并食用它们,但可能不是为了食物。
That is what a new study written by James Cole of the University of Brighton in England says. Cole says compared to large animals, humans do not provide much food. His study was published in the journal Scientific Reports.这就是英格兰布莱顿大学的詹姆斯·科尔(James Cole)撰写的一项新研究。 科尔说,与大型动物相比,人类没有提供太多食物。 他的研究发表在《科学报告》杂志上。
Cole studied nine places where fossils have been found and where researchers have found evidence of cannibalism. Such signs include cutting marks on the bones.科尔研究了发现化石的九个地方,研究人员发现了食人的证据。 这样的迹象包括在骨骼上切割痕迹。
Scientists dated the sites to between 14,000 and more than 900,000 years ago. That is the so-called Paleolithic period, also known as the Stone Age.科学家将这些地点的日期约为14,000至90万年前。 那是所谓的旧石器时代,也称为石器时代。
Five of the sites had Neanderthal fossils, the remains of earlier human ancestors. Two sites had fossils of prehistoric members of our own species and the others had fossils from much earlier human ancestors.其中五个地点有尼安德特人的化石,这是较早的人类祖先的遗迹。 两个地点有我们自己物种的史前成员的化石,而其他物种的化石是从较早的人类祖先的化石。
Cole estimated how many calories each of the bodies at each site had. He used earlier studies that found eating an average-sized modern-day human could provide up to 144,000 calories. He then made his estimates, based on the ages of the bodies at the sites.科尔估计每个地点的每个尸体都有多少卡路里。 他使用了早期的研究,发现一个普通大小的现代人类可以提供多达144,000卡路里的热量。 然后,他根据现场的尸体年龄进行了估计。
The researcher found that the hunters would not get as much energy from the humans as they would from one large animal -- like a mammoth, a woolly rhino or a bear. So, Cole asked, why would the early humans hunt and kill their own species?研究人员发现,猎人不会从人类那里得到像从一只大动物那样的能量 - 例如猛mm,羊毛犀牛或熊。 因此,科尔问,为什么早期的人类会狩猎和杀死自己的物种?
“You’re dealing with an animal that is as smart as you are, as resourceful as you are, and can fight back in the way you fight them,” Cole noted.科尔指出:“您正在与像自己一样聪明的动物打交道,像您一样足智多谋,可以反击他们的方式。”
He says our ancestors may have eaten members of their species who had died because they did not have to be hunted. But he says cannibalism probably took place for reasons other than the need for food. He said it could have happened after times of violence or to defend territory.他说,我们的祖先可能已经吃掉了死亡的物种成员,因为他们不必被猎杀。 但是他说,出于食物的需要,可能是出于其他原因而发生的。 他说,这可能是在暴力或捍卫领土后发生的。
Tim White of the University of California, Berkeley and Paola Villa of the University of Colorado Museum in Boulder said they do not know any scientists who believe our ancestors hunted each other for food. In an email, Villa said the new study “does not change our general understanding of human cannibalism.”加州大学,伯克利分校的蒂姆·怀特(Tim White)和博尔德分校博物馆的波拉维拉(Paola Villa)说,他们不认识任何科学家相信我们的祖先互相追捕食物。 维拉在一封电子邮件中说,这项新研究“不会改变我们对人类食人的一般理解”。
But Palmira Saladie, of the Catalan Institute for Human Paleoecology and Social Evolution near Barcelona, Spain, said Cole’s study “will undoubtedly be key in the interpretation of new sites (and) the reevaluation of old interpretations.”但是西班牙巴塞罗那附近的加泰罗尼亚人类古生态学与社会进化研究所的帕尔米拉·沙拉(Palmira Saladie)表示,科尔的研究“无疑将是对新地点的解释(和)重新评估旧解释的关键。”
In an email, she wrote that, to understand why our ancestors sometimes ate each other, “we still have a long way to go.”她在一封电子邮件中写道,要理解为什么我们的祖先有时会互相吃,“我们还有很长的路要走。” -
Evidence of one of the last dinosaurs to live in Africa has been discovered in Morocco.在摩洛哥发现了最后一个居住在非洲的恐龙之一的证据。
A fossilized dinosaur jawbone was recovered at a mine, which is about 100 kilometers west of the city of Marrakesh.在马拉喀什市以西约100公里处回收了一个化石的恐龙颚骨。
Researchers say the bone belonged to a creature they are calling Chenanisaurus Barbaricus.研究人员说,骨头属于他们称为Chenanisaurus barbaricus的生物。
Dinosaurs lived between about 230 and 65 million years ago. Then they died out. Scientists think an asteroid -- a huge rock from space – struck the Earth’s surface 66 million years ago.恐龙的生活在大约230至6500万年前。 然后他们消失了。 科学家认为,一只小行星 - 一块来自太空的巨大岩石 - 在6600万年前袭击了地球的表面。
They believe this event led to the disappearance of dinosaurs on our planet. This marked the end of the time period known as the Cretaceous Period.他们认为,这一事件导致恐龙在我们地球上消失。 这标志着被称为白垩纪时期的时间段的终结。
Nick Longrich identified the new dinosaur species. Longrich is a paleontologist at the University of Bath. He says what is important about the discovery is that it shows how Africa had its own dinosaurs.尼克·朗里希(Nick Longrich)确定了新的恐龙物种。 朗里希(Longrich)是巴斯大学(University of Bath)的古生物学家。 他说,这一发现重要的是它表明了非洲如何拥有自己的恐龙。
"We have a pretty good picture of the dinosaurs from North America for this time period. For example, Triceratops and T. Rex are part of this fauna, this sort of twilight fauna of the last dinosaurs on Earth. But we don't have a good picture of what's going on in the rest of the world and we know almost nothing about the African dinosaurs from this time period."“我们对这一时期的北美恐龙有很好的了解。例如,三角龙和霸王龙是这个动物群的一部分,属于地球上最后的恐龙的暮色动物群。但我们对世界其他地方正在发生的事情没有很好的了解,而且我们对这一时期的非洲恐龙几乎一无所知。”“在这个时期,我们对来自北美的恐龙有很好的了解。
Nick Longrich thinks the Chenanisaurus was similar in appearance to the larger Tyrannosaurus Rex, also called T. Rex. But there were differences.尼克·朗里希(Nick Longrich)认为,chenanisaurus的外观与较大的霸王龙相似,也称为T. Rex。 但是有差异。
The Chenanisaurus had a shorter snout than the T. Rex. The area around its nose and mouth were not as big.Chenanisaurus的鼻子比T. Rex短。 鼻子和嘴巴周围的区域不那么大。
Longrich suspects that the T. Rex probably had feathers like a bird, but the Chenanisaurus did not. He also thinks the Chenanisaurus was less intelligent than the T. Rex because it had a smaller brain.朗里希(Longrich)怀疑雷克斯(T. 他还认为Chenanisaurus比T. Rex聪明,因为它的大脑较小。
Longrich said researchers know the fossil comes from a dinosaur bone because of the teeth. Dinosaur teeth are usually serrated, pressured from side to side.朗里希(Longrich)说,研究人员知道,由于牙齿,化石来自恐龙骨。 恐龙的牙齿通常是锯齿状的,一侧到另一侧是压力。
In addition, the edges of the teeth were rounded, as if they bit into bone. This suggests that the Chenanisaurus, like the T. Rex, hunted for its food.另外,牙齿的边缘被圆形,好像它们咬在骨头上一样。 这表明,像T. Rex一样,Chenanisaurus狩猎了食物。
For Longrich, the fossil discovery in Morocco is evidence for the theory of mass extinction of the dinosaurs.对于朗里希来说,摩洛哥的化石发现是恐龙大规模灭绝理论的证据。
"It's interesting to see evidence confirming that dinosaurs remained successful and the fauna stayed pretty stable up until the end of the Cretaceous period in Africa. So I think there is no evidence as far as I'm concerned of a decline in dinosaur diversity approaching the extinction, and if it hadn't been for this asteroid, we'd probably still have dinosaurs here today."“很有趣的是,证据证明恐龙仍然取得成功,而动物群一直保持稳定,直到非洲的白垩纪结束时。因此,我认为没有证据表明,就我关注恐龙多样性的下降而接近灭绝的证据,如果没有这种小争吵,我们可能仍然在这里。” -
The method used, known as oral immunotherapy, has already been successful in children and babies with peanut allergies. But it wasn't clear if adult allergies, which are more embedded, could be treated the same way.这个试验所使用的方法被称为口服免疫疗法,这种治疗方法已经在对花生过敏的儿童和婴幼儿中取得了成功。但研究者们尚不清楚的是,对于成年人更加根深蒂固的过敏症来说同样的疗法是否有效。
At the start of the small trial, participants were given tiny doses of peanut powder mixed with food. And over many months, the quantities were gradually increased to whole nuts. All this happened under strict medical supervision.在这个小规模试验开始时,受试者被要求服下混在食物中的微量花生粉末。在接下来的数月中,花生粉末的量逐步增加到相当于整颗花生的含量。试验过程始终在严格的医学监督下进行。
By the end of the trial, the average dose tolerated had increased by one hundred-fold with patients able to eat out, socialise and travel without worry. This is early research, and larger trials are now needed to find out more about who could benefit from this approach in the long run.到试验结束时,受试者对花生的平均耐受剂量提升了 100 倍,并且可以在外出就餐、社交和旅行时不必再担心出现过敏反应。这是早期的研究结果,而现在研究人员需要进行更大规模的研究来判断哪些人能长期受益于这项治疗方法。 - Показать больше