Эпизоды
-
Hello, dear learners 🤩✨
La semaine dernière, nous avons étudié le mot drag et ses différentes significations. Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer les phrasal verbs qui utilisent ce verbe. Mais avant de plonger dans les exemples, qu’est-ce qu’un phrasal verb ?
Un phrasal verb est une expression composée d’un verbe et d’une particule (préposition ou adverbe) qui modifie son sens. Ces expressions sont très courantes en anglais et souvent impossibles à traduire mot à mot. Comprendre leur sens global est essentiel pour maîtriser la langue ! 🚀
On découvre ensemble les phrasal verbs avec « drag ». Ready ? Let’s go ! ✨
➡️ To drag on ⏳ : Voici deux exemples pour deviner son sens :
The meeting dragged on for hours.The winter is really dragging on, isn't it ?Alors, quelle est votre hypothèse ? 😏
➡️ To drag out 🐢💨 : Encore deux phrases à décoder !
He dragged out the story just to keep our attention.Don’t drag out the goodbye, just leave !Voyez-vous la nuance de ce phrasal verb ? 💬
➡️ To drag in / into 🌀⚠️ : Passons à ce troisième phrasal verb !
Don't drag me into your argument with her..Que comprenez-vous ? 🤔
➡️ To drag someone down 😞🔻 : Attention, celui-ci peut être pesant !
This job is really dragging me down.Don’t let toxic people drag you down.Cela vous parle ? Vous en avez déjà entendu parler ? 🧐
➡️ To drag someone away from something 🚶♂️📚 : Dernier phrasal verb du jour !
I had to drag him away from the party.She couldn’t drag herself away from the book.Cette expression vous semble familière ? 📖✨
Et maintenant, à vous ! Dites-moi en commentaire lequel vous trouvez le plus utile et surtout, créez une phrase avec l’un d’eux ! 💬✨
Et bien sûr, n’oubliez pas de liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour continuer à progresser ensemble ! ✨
À très vite pour une prochaine leçon ! 🚀
Bye bye😊
Nathalie
-
Hello, dear learners 🤩✨
👉 Avez-vous déjà confondu deux mots en pensant qu’ils avaient la même signification ? Cela arrive souvent entre certains mots anglais et français ! Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, faisons le point sur drag et drague. 🚀
Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer et continuer à progresser ! 🚀✨✨ C’est parti ! 🌟✨
➡️ En anglais, "drag" possède plusieurs significations selon le contexte.
🟢 1️⃣ Le mot "drag" est tout d'abord un verbe ➡️ "to drag" 🏋️♂️. Savez-vous ce qu'il signifie ? Voici deux phrases d'exemple pour vous mettre sur la piste :
He dragged the suitcase up the stairs.Don't drag your feet.Avez-vous trouvé ? 🤔
🔵 2️⃣ En anglais, "drag" peut aussi être un nom : "a drag", comme dans cette phrase par exemple : 👉 "This meeting is such a drag." 😴
À votre avis, que signifie le nom a drag ? Dans quel autre contexte peut-on l’utiliser ?
🔴 3️⃣ Enfin, le mot "drag" apparaît aussi dans le monde artistique, notamment dans les expressions "drag queen" et "drag king" 🎭👑. Vous avez certainement déjà entendu parler de ces termes ! 🕺✨ Mais que signifie drag dans ce contexte ? Connaissez-vous l’origine de ce mot ?
💡 Et en français alors ? 👉 "Il drague", en français, veut dire qu’il flirte 💘. Mais attention, ne dites surtout pas "he dragues" pour exprimer cela ! Ce serait un contresens total ! 😱
🔥 Mais alors, comment traduire "draguer" en anglais ?
🎯 À vous de jouer ! Dites-moi en commentaire si vous connaissiez toutes ces significations de drag et faites vos propres phrases pour pratiquer ! 🔥
Et bien sûr, likez 👍, abonnez-vous 🔔 et partagez 🔄 pour aider d’autres passionnés d’anglais à progresser ! 🌎✨
Have a nice day or a nice evening and see you soon!
💜 Bye bye 👋
Nathalie
-
Пропущенные эпизоды?
-
Tu as besoin d’un accompagnement personnalisé afin d’atteindre tes objectifs en anglais ?
📞 Réserve ton appel d’évaluation offert ICI 🚀
🎁 Ma masterclass offerte avec 3 techniques à implémenter dès maintenant ici.
Hello, dear learners 🤩✨
👉 Avez-vous déjà ressenti que vous perdiez du temps avec des choses qui ne vous rendent pas heureux ?
Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, plongeons ensemble dans une phrase inspirante qui va booster votre mindset et enrichir votre anglais ! Prêts ? C’est parti ! 🌟✨
➡️ Life is too short to waste it being miserable. 🕰️💭
Cette expression est un vrai rappel : la vie est précieuse, alors pourquoi la passer à être malheureux ? Décryptons cette phrase ensemble.
💡 Que signifie vraiment "Life is too short" ? On retrouve souvent cette expression sous une forme contractée : Life’s too short. Mais pourquoi est-elle si populaire en anglais ? À votre avis, que cherche-t-on à exprimer avec cette tournure ?
Le verbe to waste signifie gâcher ou gaspiller. Vous avez sûrement entendu l'expression Don’t waste your time. Mais dans quels autres contextes peut-on l'utiliser ? Et quel piège se cache derrière le mot "miserable" ?
🎯 À vous de jouer ! Complétez la phrase en commentaire : Life is too short to waste it being… Tired ? Bored ? Angry ? À vous de décider ! 😃
Et bien sûr, pensez à liker 👍, vous abonner 🔔 et partager 🔄 pour que d’autres passionnés d’anglais puissent eux aussi progresser ! 🌎✨
See you soon,
Bye bye,
Nathalie
-
Hello, dear learners 🤩✨
La semaine dernière, nous avons vu ensemble la signification des trois mots pit, spit et spill.
Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, je vais vous donner des exemples concrets pour illustrer cette leçon et vous aider à bien intégrer ces expressions dans votre quotidien.
Prêts ? C’est parti ! 🌟✨
➡️ Pit 🕳️ : Que pensez-vous de ces expressions avec PIT ?
This old house is a real money pit.Let’s make a pit stop before we hit the road again.Saurez-vous deviner ce que ces expressions signifient ? 🤔
➡️ Spit 🤔❌ : Voici deux nouvelles tournures intrigantes avec SPIT !
Come on, spit it out, what happened ?She was spitting mad when she found out the truth.À vous de jouer pour en découvrir le sens ! 💬
➡️ Spill 🌊💦 : Et enfin, quelques pépites autour du mot SPILL :
I took a spill while biking in the mountains.Who spilled the beans about the surprise party ?Alors, que signifient ces expressions selon vous ? 🌟
Avez-vous trouvé ?
👉 Maintenant, c'est à vous ! Écrivez vos exemples dans les commentaires. Connaissiez-vous déjà ces expressions ? Dites-moi tout !
Et comme toujours, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour continuer à progresser et aider d’autres passionnés d’anglais. 🌎✨
À très bientôt et excellente journée ! 🌟
Bye bye,
Nathalie
-
Hello, dear learners 🤩✨!
Aujourd’hui, nous allons explorer trois petits mots intrigants : pit, spit et spill. Leur prononciation est très similaire, mais leurs sens sont totalement différents. Saurez-vous deviner leur signification ? 🕵️♀️🔤
➡️ Pit 🕳️ : Que pourrait signifier ce mot ? Un trou, un noyau… ou autre chose ? Voici un indice avec cet exemple : It fell into a deep pit.
➡️ Spit 🤔❌: C'est un verbe irrégulier, mais que veut-il dire ? Cette action est souvent mal vue en public. Un exemple pour vous aider : It is forbidden to spit in public in this country.
➡️ Spill 🌊💦 Un mot essentiel, notamment pour les maladroits. Quelle pourrait être sa signification ? Voici une piste : She spilled water on her laptop. 🫣
Je vous révèle tous les secrets de ces trois mots essentiels pour votre quotidien dans ce nouvel épisode.
Dans la prochaine leçon, je partagerai avec vous des expressions courantes autour de ces trois termes. Promis, ce sera ludique et ultra enrichissant. 🌟
👉 Maintenant, c’est à vous ! Utilisez ces mots dans les commentaires pour créer vos propres exemples et les rendre vraiment vôtres. Bien sûr, je serai là pour vous corriger et vous encourager ! 😊
Et comme toujours, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour aider encore plus de personnes à maîtriser l’anglais et ses subtilités. 🌎✨
See you soon ! 💪✨
Bye Bye,
Nathalie 🌟
-
Hello, amazing learners 🤓✨!
Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons continuer notre étude des faux amis.
Ces fameux mots qui, malgré leurs airs de ressemblance, réservent souvent des surprises avec leurs significations bien distinctes ! 😮🔍 Je vous donne toutes les ficelles pour que vous ne tombiez plus jamais dans leurs pièges ! 🙃🚫
🎯 Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer et booster votre anglais un peu plus chaque jour ! 🚀📚💡
✨ Aujourd'hui, focus sur deux nouveaux faux amis :
"pretend" en anglais et "prétendre" en français. Ils se ressemblent énormément mais n’ont absolument pas le même sens.
Je vous laisse deviner la nuance avec ces deux exemples :
➡️ Pretend : The child pretends to be a superhero. 🦸♂️✨
➡️ Prétendre : He claims to be an IT expert. 💻🎯
🤔 Avez-vous trouvé la différence ?
👉 Maintenant, c'est à vous ! Comment diriez-vous :
➡️Il prétend être millionnaire. 💵
➡️ Les enfants font semblant d'être des pirates. 🏴☠️🏝️
💬 Partagez vos réponses en commentaire, et je vous donnerai mon retour avec corrections si nécessaire. 😊
Et bien sûr, si cette leçon vous a été utile, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour aider encore plus de personnes à maîtriser ces subtilités linguistiques ! 💪✨
See you soon !
Nathalie
-
Hello, dear learners 🤓✨!
Vous l'avez sûrement remarqué, le printemps est enfin arrivé ! 🌸 L'autre jour, alors que je me promenais autour d'un lac, j'ai entendu une jeune fille confier à son ami qu'elle n'aimait pas les saisons intermédiaires. Cette remarque m'a immédiatement inspiré une nouvelle leçon !
Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons donc étudier le vocabulaire des saisons ainsi que les formules et expressions pour exprimer vos opinions !🌸🌞❄️
📌Commençons par le vocabulaire de base :
🌸 Spring : printemps
🌞 Summer : été
🍂 Autumn : automne
❄️ Winter : hiver
👉 L'automne 🍂 et le printemps 🌸 sont également appelés des saisons intermédiaires. 💡 D'ailleurs, savez-vous comment dire saison intermédiaire en anglais ?
📌 Passons maintenant au vocabulaire et aux expressions pour exprimer vos goûts et opinions.
Bien sûr, vous pouvez utiliser les classiques "I like" ou "I don’t like". Mais saviez-vous qu’il existe bien d’autres façons d’exprimer vos goûts en anglais ? Outre les incontournables "I love" ou "I hate", pourquoi ne pas essayer des expressions comme "je ne suis pas fan de..." ou "je préfère..." ?
Et vous, quelle est votre saison préférée ? 🍂🌼 Dites-le-moi en commentaire 💬 et créez vos propres phrases. Je me réjouis de vous lire ✍️✨.
See you soon 🥰✨!
Bye bye,
Nathalie
-
Hello, dear students 🤓✨!
Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer OVER sous toutes ses coutures : préposition, expressions, phrasal verbs... Vous allez tout comprendre et adorer ! 🙌
📌 OVER : ce petit mot cache une multitude de significations fascinantes !
➡️ Le mot OVER s'utilise tout d'abord en tant que préposition. Je vous laisse deviner ses significations à travers ces quelques phrases :
- The cat jumped over the fence. 🐱🏡
- A plane is flying over the city. ✈️🏙️
- My neighbour is over 40 years old. 🤫
Alors, avez-vous deviné les différentes significations de OVER dans ces exemples ?
➡️ Le mot OVER se retrouve également dans de nombreux phrasal verbs, comme :
Get over : "It's hard to get over a breakup." 💔
Think over : "I need time to think it over before making a decision." 🧠
Come over : "Why don't you come over for dinner tonight?" 🍽️
Do over : "I made a mistake, so I had to do it over." 🎨
➡️ Et enfin, il existe de nombreuses expressions avec OVER ? Ma préférée est : "You want to take my cake ? Over my dead body!" 🍰 Moi, partager mon gâteau ? Jamais ! 😅
Alors, dites-moi en commentaire 💬 : quelles significations ou expressions connaissiez-vous déjà ? Lancez-vous et créez vos propres phrases d'exemple. Je serai ravie de les lire et de les corriger ✍️.
Et bien sûr, si cette leçon vous a plu, n’oubliez pas de liker et de partager 🙌🌍. Vous pourriez aider encore plus de monde à progresser en anglais.
Bye Bye🥰✨!
Nathalie
-
Hello, dear students 🤓✨!
Dans ce nouvel épisode, je vais vous parler de nouveaux faux amis en anglais qui pourraient facilement vous piéger 🙃🚫.
Mais avant de plonger dans le sujet, avez-vous pensé à vous abonner ? 🚀 Cela vous permettra de ne rien manquer et de progresser encore plus vite en anglais ! 📚
Ah, les faux amis… ces mots qui se ressemblent en français et en anglais, mais qui ont des sens totalement différents. On en a déjà vu dans une précédente leçon (je vous mets le lien juste ici, ou si vous m'écoutez en Podcast, c'est l'épisode 252 🎧).
➡️ EVENTUALLY : Ce mot ressemble énormément à "Éventuellement", mais attention, ce n'est pas la même chose du tout ! 🚨 "Eventually" signifie "finalement".
Par exemple : "After a long journey, we eventually arrived."
➡️ "Après un long trajet, nous sommes finalement arrivés."
Vous voyez ? Ici, on exprime l'idée de "finalement".
Et du coup, savez-vous comment dire "éventuellement" en anglais ?
➡️ SUPPORT : Maintenant, parlons du mot "Support". Même orthographe qu'en français, mais là aussi le sens n'est pas le même ! En anglais, "to support" signifie "soutenir", et non "supporter".
Par exemple : "Thank you for your support during this tough time."
➡️ "Merci pour ton soutien pendant cette période difficile."
Et savez-vous comment traduire "un support" en anglais, comme un support de téléphone par exemple ?
Est-ce que vous confondiez ces mots auparavant ? Partagez vos impressions dans les commentaires 💬 ! Et surtout, créez vos propres phrases d'exemple pour intégrer ces faux amis dans votre vocabulaire. Je suis là pour vous corriger si besoin ✍️.
Et bien sûr, si ce n'est pas encore fait, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour que cette leçon puisse aider encore plus de monde 🌍👍.
À bientôt pour de nouvelles découvertes linguistiques !
See you soon.
Bye bye 👋✨.
Nathalie
-
Hello Happy Learner! 😃
Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, je suis ravie de vous partager l’histoire inspirante d’Hubert, un de nos apprenants qui, comme beaucoup, avait des doutes avant de se lancer. Et pourtant, son parcours est une véritable réussite ! 🌟
Hubert nous a rejoints avec un besoin urgent d’améliorer son anglais pour des raisons personnelles et professionnelles. Mais comme beaucoup, il se demandait si notre méthode fonctionnerait pour lui 🤔. Après un échange personnalisé pour évaluer ses besoins, il a choisi de nous faire confiance et de débuter notre programme d’accompagnement sur mesure 📝.
Deux mois après, j’ai eu la surprise de recevoir une note vocale spontanée de sa part 🎙️, et ses mots m’ont profondément touchée. Il y partage sa satisfaction envers notre coach Inna, qu’il qualifie de « super prof » pour sa patience et sa pédagogie 🙌. Ce témoignage reflète tout l’engagement et la passion de notre équipe pédagogique, dédiée à votre réussite ✨.
Et oui, mes formatrices sont toutes passionnées, expérimentées, professionnelles et patientes ❤️🔥 ! ➡️ J’ai sélectionné mes formatrices avec soin, en veillant à ce qu’elles partagent les mêmes valeurs et qualités que moi ! 😊
Et ce n’est pas tout ! Après lui avoir demandé la permission de partager son retour, Hubert a confirmé avec enthousiasme, exprimant son profond respect pour notre école et notre équipe. Ce genre de témoignage sincère est pour nous une immense source de motivation 💪. Je vous laisse le découvrir tout de suite !
Et vous, si vous avez encore des hésitations, pourquoi ne pas franchir le pas comme Hubert ?
Un simple entretien téléphonique gratuit peut vous aider à clarifier vos objectifs et à débuter votre propre transformation 🚀. Ensemble, atteignons vos ambitions et maîtrisons l’anglais 💬✨.
Contactez-moi dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos formations ! 📩 Je serais ravie de vous accompagner dans cette belle aventure !
Sincerely,
Nathalie 🌟
-
Hello, dear students 🤓✨ !
Dans ce nouvel épisode, je vais vous raconter une anecdote surprenante tout en vous aidant à perfectionner votre anglais avec de nouveaux mots de vocabulaire ! 🙃🚫 J'ai récemment rencontré une influenceuse et ce qu'elle m'a dit m'a vraiment choquée.😲
Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer et progresser chaque jour un peu plus en anglais ! 🚀📚
Comme je vous l'ai dit, j'ai rencontré une influenceuse littéraire avec plus de 400 000 abonnés sur Instagram😲.
Savez-vous quelle est la formule correcte pour dire "Comme je vous l'ai dit" ?
➡️ "as I told you" OU "like I told you" ? De nombreuses personnes tombent dans le piège. 🚫😉
"Like" s'utilise avec un nom ou un pronom. En revanche, "as" s'utilise avec un groupe verbal ou une préposition. Alors, avez-vous trouvé ?
Cette influenceuse travaille également dans un collège ("a middle school") et elle m'a confié qu'elle n'en pouvait plus de son travail, même si elle aime ce qu'elle fait. 😢🏫
Je lui ai donc demandé pourquoi elle ne démissionnait pas pour se consacrer uniquement à son activité sur Instagram.
D'ailleurs, savez-vous comment dire "démissionner" en anglais ? Et quel est le mot que l'on utilise pour dire "gagner" de l'argent ? Est-ce "to earn money" ou "to win money" ?
Je vous dis tout dans ce nouvel épisode.
Comme toujours, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
Passez une excellente journée. À bientôt !
Bye bye. 👋
Nathalie
-
Hello, wonderful students 🤓✨!
Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons parler des fameux faux amis en anglais et comment éviter de tomber dans leurs pièges ! 🙃🚫
Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer de notre contenu et progresser chaque jour un peu plus en anglais ! 🚀📚
Ah, les faux amis... Vous savez, ces mots anglais qui ressemblent aux mots français mais qui n'ont absolument pas la même signification ? Vous les connaissez sûrement ! Aujourd'hui, nous allons en étudier plusieurs, dont : "actually" et "sensible".
➡️ "Actually" : Beaucoup de Français pensent que "actually" signifie "actuellement". Mais non ! C'est un piège ! 🚫
Pour dire "actuellement" en anglais, on utilise le mot "currently". Par exemple, "I am currently working on a new project" 🟰 "Je suis actuellement en train de travailler sur un nouveau projet".
Mais alors, que signifie "actually" ? Je vous donne un indice avec cet phrase : "Actually, I don't like coffee". ☕ Avez-vous trouvé ?
➡️ "Sensible" ne signifie pas "sensible" en français. En effet, on utilise le mot "sensitive" pour dire "sensible" en français. Par exemple, "He's very sensitive. He cries a lot." 🟰 "Il est très sensible. Il pleure beaucoup." 😢
Et donc, à votre avis, comment peut-on traduire le mot "sensible" en français ? Comme par exemple dans cette phrase "Wearing a coat in winter is a sensible decision" 🧥❄️ ?
Alors, avez-vous deviné ?
Connaissiez-vous ces faux amis ? Dites-le-moi en commentaire ! 💬 Et avez-vous déjà fait des erreurs avec ces mots ? J'ai hâte de vous lire ! 😊
Et bien sûr, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
See you soon.
Bye bye.
Nathalie
-
Hello, my dear learners 🤓!
Dans l'épisode du jour, nous allons explorer l'expression "To be on the mend", à ne pas confondre avec "on demand" 🙃.
Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer de notre contenu et pour progresser chaque jour un peu plus en anglais ! 🚀✨
Alors, que signifie l'expression "To be on the mend" ?
Je vous donne un indice : à l'origine, c'est un verbe, "to mend", qui signifie raccommoder des vêtements 🧵 ou réparer un objet 🛠️.
Pour vous donner une idée plus précise, voici trois exemples :
➡️ After a week of rest, I'm finally on the mend.
➡️ She broke her leg last month, but she's on the mend now.
➡️ Our company had financial problems last year, but we're on the mend now.
Alors, avez-vous trouvé la signification de "To be on the mend" ?
Connaissiez-vous cette expression ? Dites-le-moi en commentaire ! Avez-vous déjà été "on the mend" après une maladie ou une période difficile ? J'ai hâte de vous lire ! 😊
Et bien sûr, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
Have a very nice day and see you soon. Bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello, my dear learners 🤓!
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons étudier des mots qui se ressemblent au niveau de la prononciation mais qui ont des sens différents 🙃.
Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour avoir accès à un maximum de contenu et pour progresser chaque jour un peu plus en anglais ! 🚀
"Cross", "Across", et "Come Across" sont des mots avec des sonorités très proches, mais leurs significations sont différentes.
➡️ Cross : il s'agit ici du verbe "to cross". Par exemple : "Be careful when you cross the street." 🛣️.
➡️ Across : ce mot peut être utilisé comme une préposition ou un adverbe, comme dans cette phrase : "There's a bridge across the river." 🌉 On peut aussi l'utiliser pour parler de quelque chose étendu sur une surface : "I spread the map across the ground." 🗺️
➡️ Come Across : il s'agit ici d'un "phrasal verb", et on l'utilise comme dans cet exemple : "I came across this old letter when I was cleaning my room." 🧹. On peut également l'employer pour décrire une personne : "She comes across as very confident." 💁♀️
➡️ Bonus : savez-vous comment dire tomber sur quelqu'un par hasard😅?
Voilà pour aujourd'hui ! Faites des phrases d'exemple pour vous approprier ces expressions et les retenir. 📝 Et bien sûr, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
See you soon. Bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello, my dear learners !
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons parler du mot anglais "TIP", qui a plusieurs significations.
À laquelle pensez-vous en premier ? 🤔
Pour trouver les différents sens du mot "TIP", je vais vous donner plusieurs indices 🔍.
➡️ Le mot "TIP" peut d'abord être utilisé pour parler d'un usage que l'on rencontre dans les pays anglo-saxons :When you go to the restaurant, you are kindly asked to leave a tip. 🍽️💸 Avez-vous deviné quelle est la signification du mot "TIP" ici ? 💭
➡️ Autre exemple, si je vous dis : "Let me give you a tip: If you want to improve your English, work on it minimum 5 minutes a day." 📚🕒 À votre avis, quel est le sens du mot "TIP" dans cette phrase ?
➡️ Et enfin, connaissez-vous l'expression "It's on the tip of my tongue" ? 😜👅 Avez-vous une idée de la signification de celle-ci ?
Lesquelles de ces significations connaissiez-vous ? Dites-moi tout en commentaire et faites des phrases d'exemple pour pratiquer et retenir. 📝
Et bien sûr, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
Have a nice day. Bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello, my dear learners !
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons nous pencher sur un mot polysémique en anglais : "SORT". Mais avant de commencer, pensez à vous abonner ! 📲
Le mot "SORT" en anglais a plusieurs significations. La première ressemble à un mot français et signifie exactement la même chose. Je vous donne un indice avec cet exemple :
➡️ "What sort of vegetable is it ?" 🥕 .
Vous avez deviné ?
Le mot "SORT" peut également être utilisé d'une autre manière, souvent méconnue, comme dans les exemples ci-dessous :
➡️ "There are too many papers on my desk. I need to sort them out." 🗂️
➡️ "Are you finished sorting those papers out ?" 📄
Alors, avez-vous trouvé ?
Lesquelles de ces significations connaissiez-vous ? Est-ce que vous connaissiez le verbe TO SORT OUT ? Dites-moi tout en commentaire et faites des phrases d'exemple pour pratiquer et retenir. 📝
Et bien sûr, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
Have a nice day. Bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello, my dear learners !
J'espère que vous allez bien.
Dans ce nouvel épisode, nous allons faire un point sur une expression en anglais qui utilise le mot CAP. Mais avant de commencer, pensez à vous abonner ! 📲
En français, on utilise l'expression "CAP ou pas Cap" 🤔. Cependant, je ne fais pas référence ici au mythique film avec Marion Cotillard et Guillaume Canet. 🎥 Je ne parle pas non plus du célèbre défi de notre enfance auquel nous avons sûrement tous joué. 🧒 Et peut-être même encore aujourd'hui, qui sait ? 😏
Le mot CAP en anglais a plusieurs significations et on l'utilise également dans une expression. Celle-ci est familière et surtout utilisée par les jeunes. Voici un exemple pour deviner :
➡️ "Yesterday, I had dinner with Tony Parker. No cap." 🍽️🏀
À l'inverse, je peux également dire :
➡️ "Yesterday I had dinner with Tony Parker. Cap."
Alors, vous avez deviné ce que signifie cette expression en anglais ? Cap or no cap ?
Connaissiez-vous cette expression ? Faites des phrases d'exemple avec les différentes significations de "cap" et partagez-les en commentaire. 📝.
Et bien sûr, si ce n'est pas encore fait, pensez à vous abonner, à liker et à partager pour aider encore plus de monde ! 👍🙌
À bientôt, bye bye ! 👋
Nathalie
-
J'ai été piratée ! 😱 Ma chaîne a été compromise ! Mais pas de panique, tout est sous contrôle. 😉
Qui dit nouvelle année, dit nouveauté ! 🎉 Le cours du jour sera animé par Liz, l'une de mes fantastiques coachs de ma Dream Team. Elle souhaitait vous offrir un petit conseil pour améliorer votre prononciation du fameux "ED" qui peut être très délicat pour beaucoup d'entre vous. 🤓
En effet, quand on utilise le passé simple ou le participe passé en anglais pour les verbes réguliers, on ajoute "ED". Par exemple, quand un verbe se termine par T ou D, comme "to start" ou "to need", nous prononçons "ED". Mais ce n'est pas si simple à prononcer, que vous soyez débutant ou confirmé, beaucoup font des erreurs. 😬
Dans ce nouvel épisode, Liz va donc vous donner plusieurs astuces de prononciation pour être incollable.
Que pensez-vous de ce nouveau format ? Est-ce que ce premier cours avec Liz vous a plu ? Faites-le-moi savoir dans les commentaires. 😊
Et bien sûr, pensez à vous abonner, à liker et à partager pour aider encore plus de monde. 👍🙌
À bientôt, bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello Happy Learner! 😃
Comment votre année 2025 a-t-elle débuté ? Vous êtes plutôt dans une ambiance détendue ou bien en pleine effervescence ? 😌🤯
Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, je vais vous apprendre deux expressions très utiles en ce début d'année pour parler de votre mood du moment.
La première expression veut dire se relaxer, se détendre, prendre du bon temps. Elle utilise d'ailleurs le mot "feet" en anglais. Une idée de ce que c'est ?
La deuxième expression signifie quant à elle courir partout, être toujours en train de courir d'un endroit à un autre. 🏃♂️🏃♀️Et l'expression anglaise utilise le mot "rush".
Est-ce que vous connaissez ces deux expressions ? Savez-vous les utiliser en anglais ?
Et vous, êtes-vous plutôt de la team relax ou de la team à courir partout ? Ou peut-être des deux ?
J'attends vos réponses avec impatience en commentaires. 😊
Et bien sûr, pensez à vous abonner, à liker et à partager pour aider encore plus de monde. 👍🙌
Talk to you soon, bye bye! 👋
Nathalie
-
Hello Happy Learner! 😃
Aujourd'hui, je vais vous parler des erreurs que l'on peut faire lorsque l'on apprend ou que l'on parle une autre langue. Cela fait plus de 20 ans que j'enseigne l'anglais. 📚 J'ai vécu aux États-Unis et dans des pays anglophones pendant de nombreuses années. Et pourtant, je commets encore des erreurs ! 😅
Dans ce nouvel épisode, je souhaite dédramatiser ces erreurs et vous faire comprendre qu'elles font partie du processus d'apprentissage. Practice makes perfect - la pratique rend parfait. 🌟 En 2024, je me suis trompée deux fois. 🗣️
Les erreurs ne sont pas fatales. En réalité, elles sont même bénéfiques car elles nous aident à apprendre et à progresser. 📈
Tout le monde fait des erreurs, même votre prof d'anglais préférée ! Alors acceptez de vous tromper, c'est aussi comme cela que vous allez progresser ! 💪🌟
Talk to you soon. Bye bye! 👋
Nathalie
- Показать больше