Эпизоды
-
Carolina Silva es una cantautora Colombiana radicada en Vancouver. Nos cuenta sobre sus inicios en la música y su experiencia en teatro musical en Canadá. Actualmente Caro está trabajando en su música para lanzar su primer EP. Carolina Silva is a Colombian singer-songwriter based in Vancouver. She talked to us about her beginnings in music and her experience particpating in musical theatre in Canada. Caro is currently working on writing new music to release her first EP.
-
Billa, Shane, and Andrew are 3 of the 7 members of a particularly powerful depiction of Chicago music culture, called LowDown Brass Band. This amazing all-horn group combines their strong dancehall and street beat rhythm with hip hop, jazz, reggae, and soul. They sat with us to talk about their beginnings, influences in music and their experiences playing together all across the US and Canada. From playing in small tight stages to big festivals we dive deep into their journey honing their craft and finding their unique style. Billa, Shane y Andrew son 3 de los 7 miembros de una increíble representación de la cultura musical de Chicago, llamada LowDown Brass Band. Este talentoso grupo de trompetas combina su fuerte ritmo del dancehall y street beat con hip hop, jazz, reggae y soul. Se sentaron con nosotros para hablar sobre sus inicios, influencias en la música y sus experiencias haciendo gira juntos por todo Estados Unidos y Canadá, desde tocar en escenarios pequeños y apretados hasta grandes festivales. Nos sumergimos en su viaje perfeccionando su arte y encontrando su estilo único.
-
Пропущенные эпизоды?
-
Masae is a classically trained violinist based in Vancouver, she also plays piano and the accordion. She is also a theatre graduate and talked to us about a piece she wrote about Mozart and her brother. You read that right, “her brother”. It tells the story of Maria Anna Mozart who was a brilliant musician and later forbidden to play given the views of her parents that were common at that time. Masae talked to us about how it was to write the playful and creative arrangements for some of the greatest pieces ever written, as well as to perform some of the characters for this play. Masae es una violinista de formación clásica que vive en Vancouver, también toca el piano y el acordeón. Además, se graduó en teatro y nos habló de una pieza que escribió sobre Mozart y su hermano. Has leído bien, "su hermano". Cuenta la historia de Maria Anna Mozart, quien era una música brillante y luego se le prohibió tocar en público debido a las opiniones de sus padres, comunes de esa época. Masae nos habló sobre cómo fue escribir los divertidos y creativos arreglos de algunas de las mejores pizas jamás escritas, además de interpretar algunos de los personajes de esta obra.
-
Eduardo Cristo es un productor musical e ingeniero de sonido de la Ciudad de Mexico radicado en Vancouver desde hace 2 décadas. Eduardo nos platicó sobre sus inicios en la música. Su mamá lo inscribió en clases y su familia no se imaginaba que se iba a querer dedicar a eso y no recibió mucho apoyo al principio. Migró a Canadá y en Vancouver estudió y se dedicó a la gastronomía por algunos años hasta que decidió estudiar producción musical. Ha ido construyendo su propio estudio en casa de una manera gradual después de haber empezado en la cochera de un amigo. Eduardo Cristo is a music producer and sound engineer from Mexico City who has lived in Vancouver for 2 decades. Eduardo told us about how he started in music. His mother enrolled him in classes and his family did not imagine that he would want to dedicate himself to that so he did not receive much support early on. He migrated to Canada and in Vancouver he studied and dedicated himself to gastronomy for a few years until he decided to study music production. He has been gradually building his own home studio after starting in a friend's garage.
-
Andy Schichter is a music producer based in Vancouver. He talked to us about moving out from his first studio with his partner into their new space located in North Vancouver. He shared with us how he got into producing music and where he draws his inspiration from, as well as how he works differently with artists and the setup for a general environment he tries to establish for each of them. He also talked to us about how to achieve or design different sounds for different bands. Andy co-owns Park Sound Studio, located in North Vancouver, and has been 2 times nominated for a WCMA as an audio engineer. He has produced many local musicians in BC and Canada, including Rare Americans.Andy Schichter es un productor musical que vive en Vancouver. Nos habló sobre mudarse de su primer estudio con su socio a su nuevo espacio ubicado en North Vancouver. Compartió con nosotros cómo empezó a producir música y de dónde se inspira, así como cómo trabaja de manera diferente con los artistas y la configuración de un entorno general que intenta establecer para cada artista. También nos habló sobre cómo lograr o diseñar diferentes sonidos para diferentes bandas. Andy es copropietario de Park Sound Studio, ubicado en el norte de Vancouver y ha sido nominado dos veces para un WCMA como ingeniero de audio. Ha producido a muchos de los músicos locales en BC y Canadá, incluyendo Rare Americans.
-
Tiffany Rivera is a singer from the Philippines based in Vancouver. She talked to us about how she started in music and her experiences performing with other members of the community. You can catch Tiffany sing the national anthem at many of the sport matches and performing in venues all around the city.Tiffany Rivera es una cantante de Filipinas radicada en Vancouver. Nos habló de cómo empezó en la música y su experiencia en presentaciones con otros miembros de la comunidad. Puedes ver a Tiffany cantar el himno nacional de Canada en muchos de los partidos de diferentes deportes y cantar por toda la ciudad.
-
We spoke with Summer’s Brother conformed by Thomas, Caleb and Connor, who is in fact the brother of Summer. They call themselves a Clown Pop Band who have recently released a debut single called Misinformation. They talked to us about how the band came together and where they drew the inspiration to wear clown makeup, as well as how they are writing music together. From having musical families, classical training, and a general curiosity to play instruments, Summer’s Brother is a band that will peak your interest and make you dance with their music. You can learn about their upcoming shows on their social media so you can spread Misinformation anywhere you want. Hablamos con Summer’s Brother conformado por Thomas, Caleb y Connor, quien efectivamente es el hermano de Summer. Se autodenominan como una banda Clown Pop y recientemente lanzaron un sencillo debut llamado ‘Misinformation’. Nos hablaron sobre cómo se conformó la banda y de dónde se inspiraron para usar maquillaje de payaso, además de cómo están escribiendo música juntos. Con familias musicales, formación clásica y una curiosidad general por tocar instrumentos, Summer's Brother es una banda que despertará tu interés y te hará bailar con su música. Puedes enterarte sobre sus próximas presentaciones en sus redes sociales para poder difundir ‘Misinformation’ donde quieras.
-
Nadim Woolgar es un músico nacido en Costa Rica, creció en Bolivia y radica en Vancouver desde hace más de 10 años. Nos cuenta sobre su trayectoria aprendiendo guitarra, sus influencias y cómo en la banda en la que toca todos traen sus influencias de diferentes países como Singapur, India y Chile. También nos contó cómo aplicó para un apoyo gubernamental que Canadá le otorgó para aprender a tocar el Charango. Nadim se enfoca en tocar ritmos latinos, principalmente bolivianos.Nadim Woolgar is a musician born in Costa Rica who grew up in Bolivia and has lived in Vancouver for over 10 years. They tell us about their journey learning guitar, their influences, and how the band they play in all bring in their influences from different countries such as Singapore, India, and Chile. Nadim also told us how they applied for government support Canada granted them to learn how to play the Charango. Nadim focuses on playing Latin rhythms, mainly Bolivian.
-
Dan Mangan is a singer-songwriter guitar and key-player from Vancouver. This man needs no introduction. He sat with us to talk about his early years growing up in Vancouver. We dived deep into his discography and creative process, as well as how that has evolved and changed throughout his career and why. He also shared with us that time he refused Dave Grohl to play the drums for a song in his 2015 album “Club Meds”, and the reasons behind that decision. Dan Mangan has released his new album Being Somewhere and you can listen to it on all streaming platforms. He will be touring Europe early next year. You can learn about his upcoming shows on his social media accounts and official web page. Dan Mangan es un cantautor guitarrista y pianista de Vancouver. Este hombre no requiere introducción. Se sentó con nosotros para platicarnos sobre sus primeros años en Vancouver. Profundizamos en su discografía y proceso creativo, así como en cómo ha evolucionado y cambiado a lo largo de su carrera y por qué. También compartió con nosotros sobre aquella vez que rechazó a Dave Grohl para tocar la batería en una canción de su álbum “Club Meds” de 2015, y las razones detrás de esa decisión. Dan Mangan lanzó su nuevo álbum Being Somewhere y puedes escucharlo en todas las plataformas de servicio de streaming. A principios del próximo año realizará una gira por Europa. Puedes informarte sobre sus próximos shows en las cuentas de sus redes sociales y en su página web oficial.
-
Bonnie Northgraves is a trumpet player, pianist, and singer-songwriter based in Vancouver. She talked to us about starting to play trumpet in middle school, playing in a jazz band in Chilliwack, B.C. and deciding to be a full time musician. She also talked to us about touring through Asia and playing jazz in rural parts of China. She talked to us about her experiences growing up playing vintage jazz and how dancers have inspired her music to write a song called “Do Something Fancy”. You can catch Bonnie play all around the city of Vancouver and transport you to New Orleans. Bonnie Northgraves es una trompetista, pianista y cantautora radicada en Vancouver. Nos habló sobre cómo comenzó a tocar la trompeta durante la secundaria, cuando tocó en una banda de jazz en Chilliwack, B.C. y cuándo decidió hacer música de tiempo completo. También nos habló sobre hacer gira por Asia y tocar jazz en zonas rurales de China. Nos habló sobre sus experiencias al crecer tocando jazz clásico y cómo bailarines han la han inspirado en su música para escribir una canción llamada “Do Something Fancy”. Puedes ver a Bonnie tocar por toda la ciudad de Vancouver para transportarte a Nueva Orleans.
-
Hablamos con Liz, Polo y Carlos. Los tres son integrantes de Colectivo Yollotl y nos platicaron sobre el significado de su nombre, cómo empezaron a tocar juntos, qué es el Son Jarocho y sus raíces. Hablamos también sobre qué es y cómo se organizan los fandangos así como la historia detrás de este evento social en México.We spoke with Liz, Polo and Carlos. The three of them are members of Colectivo Yollotl and they talked to us about the meaning of their name, how they started playing together, what Son Jarocho is and its roots. We also talked about what fandangos are and how they are organized, as well as the history behind this social event in Mexico.
-
NaRai Dawn is a singer-songwriter and lead vocalist for the Star Captains based in Vancouver. She talked to us about how she started in music, putting on shows as a kid for the neighborhood up to how Star Captains wrote songs before, during the pandemic, and after when one of the members was in the Arctic. She also talked to us about how her writing process has evolved and changed along the way of her life and her painful and joyful experiences like losing someone and being a mother. You can catch NaRai singing all around Vancouver leading with Star Captains. NaRai Dawn es una cantautora y la vocalista principal de los Star Captains radicada en Vancouver. Nos habló sobre cómo comenzó en la música, organizando espectáculos cuando era niña para su colonia, así como cómo los Star Captains escribieron canciones antes, durante la pandemia y cuando uno de los miembros estaba en el Ártico. También nos contó sobre cómo ha evolucionado y cambiado su proceso para escribir música a lo largo de su vida y sus experiencias dolorosas y alegres, como perder a alguien y ser madre. Puedes ver a NaRai cantando por todo Vancouver liderando con los Star Captains.
-
Neal Ryan is a singer-songwriter and guitar player from Dublin based in Vancouver. He talked to us about how he started singing in choirs as a kid and hated it, as well as about how he later, in his 40's, felt he wanted to be serious about it. He also shared with us about the 6 year period of his life he got into drugs and how that took him to dark places, but also push him to write songs about it. Neal is a troubadour artist whom you can catch playing all around Vancouver with his soulful vocals and love for his craft. Neal Ryan es un cantautor y guitarrista de Dublín radicado en Vancouver. Nos habló de cómo empezó a cantar en coros desde niño y cómo lo odiaba, así como cuando hasta sus 40 años sintió que quería tomar la música en serio. También compartió con nosotros sobre el período de 6 años de su vida en el que cayó en las drogas y cómo eso lo llevó a caminos oscuros, pero también lo impulsó a escribir canciones sobre ello. Neal es un artista trovador a quien puedes ver tocando por todo Vancouver con su conmovedora voz y amor por su oficio.
-
Jordan es un BeatBoxer mexicano y diseñador de sonido radicando en Vancouver. Nos habla sobre crear piezas musicales por medio del Beatbox y cuando dejó de ser un truco de fiestas (party trick) para él. También nos habló cuando viajó a Polonia a una competencia mundial de Beatbox, acercarse a la comunidad del beatbox en CdMx y aprender de sus diferentes técnicas. Nos cuenta también sobre sus influencias en el blues más que en el hip hop, abrirle al grupo de pop mexicano Jeans versus competir en Polonia y la diferencia de nerviosismo. Jordi también nos contó que a veces compone una canción primero con guitarra y después lo traslada al Beatbox. Puedes seguir a Jordox y saber sobre sus próximos shows en su cuenta de Instagram. Jordox is a Mexican BeatBoxer and sound designer based in Vancouver. He talks to us about creating music pieces through Beatboxing and the moments it stopped being a party trick for him. He also spoke to us when he traveled to Poland for a world beatbox competition, how getting closer to the beatbox community in Mexico City helped him learn from other’s different techniques. He also talked to us about his influences in blues more than hip hop for his style, what opening for the Mexican pop band Jeans versus competing in Poland felt like. Jordox also shared with us that sometimes he first creates a song with guitar and then transfers it to Beatbox. You can follow Jordox and his upcoming performances on his Instagram account.
-
Jim Black is a guitar player from BC based in Vancouver. He talked to us about how he started playing in Star Captains and moving away from the band to teach music to kids in Canada’s northern territories. He also talked to us about how he started interested in music, how his parents were always having him tag along for numerous concerts, and how he was more familiar with classic rock songs than nursery rhymes. You can see Jim play with Star Captains all around Vancouver. Jim Black es un guitarrista radicado en Vancouver. Nos habló de cómo empezó tocando en Star Captains así como cuando se mudó lejos de la banda a los territorios del norte de Canadá para dar clases de música a niñas y niños. También nos habló de cómo empezó a interesarse en la música y de cómo sus padres siempre lo llevaban con ellos a muchos conciertos, por lo que estaba más familiarizado con canciones de rock clásico que con canciones infantiles. Puedes ver a Jim tocar con Star Captains por toda la ciudad de Vancouver.
-
Cara is a singer song-writer based in Vancouver. She talks to us about her journey through figuring out wanting to be a musician. She also talks to us about how she started learning how to play guitar so she could feel less limited when writing her music and how the more she learns to play something new on the guitar her style adapts that new melodic guitar skill. Cara is currently working on her first album which she will be releasing next year. You can catch Cara’s earlier EP and singles on all streaming platforms and follow her on Instagram for her music updates. Cara es una cantautora viviendo en Vancouver. Nos cuenta sobre su camino para descubrir su deseo de ser músico. También nos habla sobre cómo comenzó a aprender a tocar la guitarra para poder sentirse menos limitada al escribir sus canciones y cómo en cuanto más aprende a tocar algo nuevo en la guitarra, su estilo de escribir se adapta hacia esa nueva habilidad melódica en la guitarra. Actualmente, Cara está trabajando en su primer álbum que lanzará el próximo año. Puedes escuchar su EP y sencillos anteriores en todas las plataformas de música y seguirla en Instagram para conocer sus actualizaciones musicales.
-
Fede Vilchez es un cantautor y multi-instrumentista Argentina radicando en Victoria, Canadá y la costa pacífica de México. Nos platicó sobre hacer gira con su grupo de rock en español por todo el noroeste de México y la primera vez que llegó a Canadá a tocar rock en español en British Columbia. Nos platicó también sobre sus inicios en la música y sus influencias. Puedes escuchar el primer sencillo de Fede, “Salir a la Luz” en Spotify. Fede Vilchez is an Argentinian singer-songwriter and multi-instrumentalist based in Victoria, Canada and the Pacific coast of Mexico. He talked to us about touring with his Rock in Spanish band throughout northwest Mexico and the first time he came to Canada to play rock in British Columbia. He also talked to us about how he started in music and his influences. You can listen to Fede's first single “Salir a la Luz” (come out to the light) on Spotify.
-
Colin Sankey is a Canadian bass player based in Vancouver. He talked to us about how he started playing bass as a kid influenced by watching his brother play drums. After playing Guitar Hero he decided he wanted to do the real thing. He talked to us about focusing all his energy and time to practice and upload videos for 3+ years on social media and having a very recent viral clip of his solo version of Get Lucky by Daft Punk. You can follow Colin on YouTube, Instagram and TikTok to see more of his talented bass playing. Colin Sankey es un bajista canadiense radicado en Vancouver. Nos habló de cómo empezó a tocar el bajo cuando era niño influenciado por ver a su hermano tocar la batería y después de jugar Guitar Hero, decidió querer tocar un instrumento real. Nos habló de enfocar toda su energía y tiempo en practicar y subir videos durante más de 3 años a las redes sociales y tener un clip que se hizo viral muy reciente de su versión de un solo de la canción Get Lucky de Daft Punk. Puedes seguir a Colin en YouTube, Instagram y TikTok para ver más de su talento tocando el bajo.
-
Maddy Lofvendahl is a Canadian singer songwriter and guitar player based in Vancouver. She talked to us about how she started playing keys but then fell involve with the guitar. She also talked to us about her journey getting to know the music scene and getting invited to play with other emerging new artist in the city. She is a session guitar player and has released two singles this year, slowly getting to build her own EP before next summer so we can all enjoy her playing live. You can listen to her singles on Spotify.Maddy Lofvendahl es una cantautora y guitarrista canadiense radicada en Vancouver. Nos habló de cómo empezó a tocar el piano pero luego se enamoró de la guitarra. También nos habló sobre cómo se ha estado tratando de abrir camino en la escena musical de la ciudad y ser invitada a tocar con otros artistas emergentes para sus proyectos. Ella es guitarrista de sesión, ha lanzado dos sencillos este año y poco a poco está construyendo su propio EP antes del siguiente verano para que todos podamos disfrutar de ella tocando en vivo. Puedes escuchar sus sencillos en Spotify.
- Показать больше