Bölümler
-
Kia ora e te iwi! In today’s episode of Taringa, we dive into Take, Utu, Ea, exploring how tikanga guides our relationships and balances through koha, reciprocity, and clearing hara. We discuss the importance of being prepared with waiata, how using phones on the pae can be misunderstood, and the different ways Māori and Pākehā value exchanges. Our kōrero touches on the deeper meanings of respect, responsibility, and how tikanga shapes our daily lives.
-
Te Māori - Te whakaaturanga whakahirahira katoa o ngā taonga o nunumi mā o roroa mā. Nō Taringa te whiwhi ki te noho tahi ki te kōrero ki ētahi i tonoa ai kia ārahi rā i te hunga i tae atu ki te rongo i te mana, te ihi, te wehi, te tapu hoki o ēnei manatunga nō tua whakarere
-
Eksik bölüm mü var?
-
Toitū te reo Māori, toitū te mana motuhake, toitū a Taringa. I tēnei puninga hirahira ka manaaki a Taringa i te karanga o Toitū te Reo ki Heretaunga ki Ngāti Kahungunu. Ka wānangahia e te tokotoru o Taringa ngā tini kōrero pēnei i ēnei Ngā ōhākī ki te ao Māori. Ngā mea me mōhio e te tangata kia kīia ai he mātanga reo ia. Moumou te toto Māori - mā wai tō toto Māori e whakawā.
-
Hei Ariki Taungaroa? Hei Toihau? Hei Kāhu Tātara? Hei Kuīni!
Kia piri tahi tātou i tēnei puninga whakamutunga atu i te kīkōpū o Kimiora i Tūrangawaewae. In our final installment of this special trilogy from Tūrangawaewae, during a time when the world mourns the passing of Kīngi Tuheitia, we discuss a range of kaupapa pertaining to the Kīngitanga, particularly te whakawahinga (the raising up). We will explore how this practice came about and the tikanga observed in this highly sacred ceremony. -
"Hei pupuru i te whenua, Hei puru i te toto, Hei pupuru i te mana Maaori motuhake“
In this second special live episode from Tūrangawaewae, honoring and celebrating Kiingi Tuheitia Pootatau Te Wherowhero VII, we are joined by 17 yr old Epiha Muru-Kete. Epiha reflects on his contributions to the Kiingitanga through te reo o te Kiingitanga and the various roles he humbly fulfils. -
The second part of our kōrero from Tūrangawaewae during the tangihanga of Kīngi Tūheitia Pōtatau Te Wherowhero VII, about ngā ringringa me ngā waewae o Kimiora. We get more of the inside scoop of the happenings behind the scenes, as Kawe Nikora & Huirama Matatahi share insights into their mahi and offer some closing thoughts on this historic event.
-
Recorded at Tūrangawaewae during the Tangihanga of Kīngi Tūheitia Pōtatau Te Wherowhero VII, we are joined by Kawe Nikora & Huirama Matatahi who share their insights into their mahi. This kōrero will continue in our next episode, stay tuned!
-
This episode is brought to you live from Ako Ararau, Māori Expo. MC Grammar leads us off with some of his usual grammar mastery, and then the crowd are invited to ask a few pātai. Whakarongo mai!
-
The conversation continues with Rob Ruha. Rob shares his experience as a creative, and finishes up with a short waiata, a capella.
-
This week we give you part 1 of our kōrero with the illustrious Rob Ruha. Whakarongo mai.
-
Tuarihia ki runga, tuarihia ki raro, tuarihia te rongo o ngā waiata, o ngā kura o te whānau Tuari. This week we are honoured to host the Tuari brothers and their infamous sister, boss, māngai Ani Piki Tuari. A whānau spoilt with a wealth of musical talent, haka experience and te ao Māori tirohanga. They share with us their views of stage from musicals, haka and song recording.
-
For the second time in Taringa history, we have an entire episode dedicated to Kīwaha. Check out this collection of snippets from episodes 67, through to episode 81, focusing on Māori colloquialism, or as Erica would say, "a funner way of saying something".
-
In this episode, our hosts listen to snippets of an interview from 1978 with the famous (or infamous) Whaia McClutchie. Whaia speaks about a range of topics, mainly to do with the role of women on the Marae.
-
This week, our hosts look at some tikanga pertaining to flags and the meaning that has been imbued into them as iwi, hapū and marae.
-
Patapatai. We at Taringa don’t answer your questions – we wānanga on them! Our latest instalment of patapatai has us in wānanga about whakaahua in the home, the use of English words in Māori sentences, types of karakia for kai and more. Whakarongo mai.
-
He aha te hapū? What is a hapū? Which hapū do you belong to? How do we define a hapū? How are hapū named? You won't get a straight answer however you may gain more context. Hoinō, hei te mutunga iho kei tō ihu tonu te kōrero.
-
Poutini poutini ki te rua rerē hā! Ko te tū a Mōtai Tangata Rau te kaupapa o tēnei puninga. Paraone gives us a glimpse into the build-up and kaupapa that led to the Mōtai Tangata Rau bracket that was performed at the Tainui Regional Kapahaka Competiton of 2024.
-
It's time for another "Kupu Kupu Kupu", with MC Grammar! How is your understanding of 'passives'? Check out this episode to see whether there is anything you can take away.
-
E ngā taringa areare o te motu tēnā huri mai anō ki ngā patapatai o te wā. This week we answer your questions; pēpeha for Tangata Tiriti, differences between mihi & whaikōrero and reinforcing of mauri.
-
Ka tākina te mauri, te mauri i ahua mai nō Tikitikioterangi. This week e hoa mā, we traverse new depths of understanding of mauri. What does it have to do with food soveriengty and Hātūpātū? We find out in this episode. Whakarongo mai!
- Daha fazla göster