Bölümler
-
Gaza Children written and read by The Arabian Traveler. Cover photo by Caroline Maltz.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Victims of a Map. Featuring three Arab Poets and their unique poetry both in English and Arabic. Reading from the Book Victim of a Map published in 1984 by Al Sami Books in London. ضحايا الخريطه كتاب نشر في لندن بالانجليزيه والعربيه
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Eksik bölüm mü var?
-
فدوى طوقان، شاعرة فلسطينية، تمثل رمزا شعريا نسويا وطنيا، تأثرت بشعراء المهجر، وكانت مِن أوائل مَن نظم الشعر العربي الحر. حازت على العديد من الجوائز والأوسمة، وغلب على شعرها الهمّ الوطني منذ عام 1967، فأطلق عليها "أمّ الشعر الفلسطيني" و"شاعرة فلسطين
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Poems for Gaza Poem by Rafeef Ziadah we teach life.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Harun Hashim Rashid -هارون هاشم رشيد فلسطيني Palestinian and Nizar Aqabani نزار قباني : ما قيمة الشعب الذي ليس له لسان؟ What Value Has the People Whose Tongue Is Tied
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
The Arabian Traveler Poetry spends time with Chancellor Jackson to talk about love and how he was able to overcome adversities by finding love and compassion for himself. He talks about his journey to teach English in China and how that transformed his life. He came over adversities through the deep love his family had for him, and his early years of playing football. As someone who came late to play football, he had to overcome adversities and find emotional intelligence to help guide him as a male of color. He talks lovingly of his single mom who raised him along with his brother in a very busy neighborhood and gave him everything he needed. Chancellor K Jackson (1995) was born in Fulton County, Georgia, to Native American parents, grew up in Smyrna, Georgia, and attended Stetson University. For nine years he played football at the high school and collegiate levels. After graduating with a Bachelor's Degree in Communication and Media Studies, Chancellor lived abroad in China from 2018-2019. Chancellor fell into writing after his traumatic experience of being arrested and detained in Beijing for 14 days. His first book, "14 Days in Beijing" has ranked #1 over fifteen times on Amazon in multiple genres. Chancellor has recently released his first romance drama titled 'You Love and You Learn' now available on Amazon.
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Arabian Love Poems written by Nizar Qabbani . Nizar Tawfiq Qabbanni March 1923 – 30 April 1998) was a Syrian diplomat, poet, writer and publisher. He is considered to be Syria's National Poet. His poetic style combines simplicity and elegance. Original poems read by Mohammad Bader
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
A poem dedicated To Honorable Rima Ghandour upon her investiture as a judge in Multnomah County Oregon. Rima is the first Arab American Judge an immigrant from Lebanon. Poem written and read by The Arabian Traveler. It was originally written in Arabic then Translated into English. Poem written and read by Mohammad Bader AKA The Arabian Traveler Poetry.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
This Episode in Arabic. Why Do You Ask
لماذا تسأل
َدخلت َُألبابَ رافعاً هامتيْ دونَ أن اخجلْ
فلماذا تسأل؟
َدمي عربيٌ مرويٌ من ماءِ َزمزمْ
وإخواني في هذا الكونِ أكبرُ واكثرْ
والليلُ والنهارُ واسودُ الغاباتُ تعرفني
أنا الليثُ ينحني لي ََو يفزعْ
عندي سؤال اليكَ قبل أن تسأل
أليس تعرف أجدادي؟
هم سادو الكون من قبلي
وهم كانو مني افضل
أم أن جيلي الضعيف أنساك أني
حفيد لأمراء البحور؟
وأنا أمير ابن أمير ....
قد ذل عبر السنين واكثر
فلماذا تسأل؟
فهي هامتي ....
تلك إلهامه شامخة…
مليئة بالكبرياء…
وأحلام…
وتاريخ عريقٌ…
قد هرم ونسيني…
فرجاءاَ تذكر!
صنع أجدادي التاريخ
وأنا أخجل أني فرطت بشئ جميل واكبر
ولعبت ولهوت مع إخوتي
وشدنا البحر والتيار الي مستقبل أصغر
فالحسرة والويل لجيل كان لا يفكر
لجيل خسر أجمل وأغلي ما يملكه الأفراد والأممُ
كرامةٌ
و شهامةٌ
وسمعةٌ تفتح الأبواب واكثر
أيها السائل: لا ألومك إذ تسال
لقد قصرت في واجبي واكثر
أنا وأخواتي اغتنينا بكنز أجدادنا فتبعثر
هذا السؤال افاقني الي حقيقة مرة
إذا بقيت أن احلم فلن اعمل
فهيا يا إخوتي هيا نعمل
فرصيد حسابنا صفرا في بنوك الامم الدولية
Why do you ask?
I walked in with my head held high and without shame.
So, Why do you ask?
My blood is Arabian, quenched by the water of *Zamzam.
And my brothers in this universe are older and abundant.
The night, the day, and the lions of the jungles know me.
The lions bow for me and run
I have a question for you before you ask?
Don't you know my forefathers?
They ruled the world before
And surpassed me.
Or is it that my feeble
generation that made you forget that I am a grandchild to the admirals of the seas;
And that I am a prince ;
Son of a prince that was humbled over the years and more.
So why do you ask?
For this head;
This head is held High;
Full of pride;
Full of dreams and;
Full of majestic history;
A history that became old and forgot me.
So please, REMEMBER ME!
My forefathers made history
And I am embarrassed that I squandered something beautiful and grand
As I played and sported with my brothers,
The sea and the tide pulled us to a smaller future.
Heartbreak and woe to a generation that does not contemplate!
To a generation that lost the most beautiful and precious thing an people can have :
Dignity;
Nobility;
And a reputation that opens the doors and more.
Oh ye asker,
I don't blame you for asking for
I neglected my homework and more.
My brothers and I inherited treasures and quickly squandered it.
This question awakened me to the bitter truth:
if I continue to dream, I will not DO.
So, let's WORK brothers
For our balance is zero in
The international banks of nations
----------------------------
*zamzam is the name of a well in Mecca, Saudi Arabia which provides natural spring water to the millions of Muslim pilgrims who visit each year. The well is located a few meters east of the Ka'aba.
3/26/2014
Barcelona,Spain.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
An Arabic letter on love to May Ziyahah
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
In this episode writer of The Traveler Mohammad Bader speaks about his book. Starting with Part one that focuses on Love . Ends with reading a poem called: When The Sun Sets
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Reading and singing of When The Sun Sets. Words, music reading and singing by author Mohammad Bader. This is a continuation of episode one. For English version see listen to episode one or you can see poem on author’s blog on Medium.com
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Reading of the Poem My Love in Arabic and in English by author Mohammad Bader. قصيدة حبيبتي بالعربي والانجليزي بقلم وصوت الشاعر محمد بدر
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Mohammad Bader author of The Traveler reads from chapter 2 Peace Vs. War. Poems, Scream, Night Owl, A dream, Satisfaction, Neighbor or Cousin. Choosing poetry as a medium to express the complexity of the conflict between Arabs and Israelis, Mohammad hopes for peace and hopes to shed a light on the human needs of Palestinians through prose and poetry.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
قلبي معاك
This is an original song by Mohammad Bader, The Arabian Traveler. Called My heart with you.
وبصور دنياك قلبي…. قلبي ده انا قلبي معاد وبكل الدنيا صابر وياك ده انا معاك صابر وياك معاكً انا والله معاك في كل الاوقات في كل الاوقات الصبر ده كله حياه والصبر دة كله جراح والصبر ده عمرة عمره عمره راح الصبر ….هو المفتاح ترا ري يا حبيبي معاك انا دايماً فرحان دايماً فرحان (٣)
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
قصيدة من هي بقلم محمد بدر ٓمن ِْهيٓ؟
ٓمقدسيةٌ ، ٓخليليةٌ ، أجنبِيٓةٌ
أم أميرة من ديار نائيه؟
هي النجم ٓوالبدر في سماءٍ عاليه
وهي الشمس والدفئ
في ليلةِِ برد عاتيه
وهي الام ُوالصديقُه للايام ِالتأليه
ٓبحثت ُعنها مشرقاً ومغرباً
وإذ هي تأتي امامي دانية
احبتي،
نسيتها ونسيت لباب افكارها
فمن هيه؟
هي ٓتحمل ٓجرةً فوقٓ رأسها
ٓتلبس ثوباً مطرزاً
بأحلام وانبات مثمرة
تتحدي التاريخ بذراعيها
وتمشي فوق الدمار
تحطم القيد وتلعن الحصار
هي رمزٌ للمحبةِ والاصرارْ
ُتطِرزُ خارطةً علي ٓجبينها
وتنادي بعلو صوتها :
لا تنساني ! فأنا ٓمسبيه
تلك ِهي ٓعشيقتي وانا احبها
هي شمسي وبدري
وكل ما اهوي ِهيٓ
كلمات الشاعر محمد بدر
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
Welcome to the Arabian Traveler Poetry produced and hosted by Mohammad Bader. This episode will be both in English and Arabic.
I was asked to translate such poems for the Silverton Poets Society annual reading on a couple of occasions. Such poems were translated into several languages. My job was to translate them into Arabic. I’ll be reading those poems first in English the original script then will read my translations.
There are four poets:
Naomi Shihab Nye- Jerusalem
William Stafford- unknown enemy and Deciding
Kim Stafford- A prayer by the Tigris
James Wright- A Blessing
هذه الحلقه باللغتين الانجليزيه والعربيه. ترجمة نعومي شهاب ناي، وليام ستافورد،كيم ستافورد و جيمس رايت
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
قصيدة احمد العربي / احمد العربي. الشاعر محمود درويش بصوت محمد بدر.
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
This Episode builds on the Theme of Peace vs. War السلام مقابل الحرب رقم ٢ from Mohammad Bader's book The Traveler. Those selected poems are read both in Arabic and in English from the chapter Peace Vs. War in the voice of the author Mohammad Bader. This is a bilingual episode. It starts in Arabic and ends in English. الشاعر المغترب محمد بدر يقرأ قصائد عن القدس من كتابة المسافر
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message -
My wife and I took a trip in 2023 from Sep 2, 2022, to Sep, 18th, 2022 to Portugal, Spain, and Morocco. Considering that we planned it only 70 days before departure, it exceeded our expectations. As the world was recovering from COVID-19, we were hesitating to travel.
You can find full text and pictures on my blog:
https://medium.com/@thearabiantraveler/portugal-spain-and-morocco-in-16-days-cd58619dbb14
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mohammad-bader7/message - Daha fazla göster