Episodes
-
L'apprentissage du langage est un dĂ©fi de tous les instants. L'enfant doit apprendre, par ses propres moyens, Ă produire les son, les agencer, leur donner du sens et communiquer vers l'extĂ©rieur Ă un moment dense et foisonnant de sa vie cĂ©rĂ©brale. Une tĂąche loin d'ĂȘtre aisĂ©e. Heureusement, il a - en plus de ses facultĂ©s remarquables - un alliĂ© prĂ©cieux : un ou des adultes Ă ses cĂŽtĂ©s. Car c'est en expĂ©rimentant et en se confrontant au regard de l'adulte pĂ©dagogue, guidant et bienveillant, que l'apprentissage du langage prend tout son sens.
Notre invitĂ©e du jour, Sarah Teveny, docteure en science du langage, AttachĂ©e temporaire dâenseignement et de recherche en grammaire du français et acquisition du langage entre 0 et 8 ans, nous explique par la preuve l'importance du lien, aussi bien chez les enfants atteints de surditĂ© que chez les enfants typiques. Ses travaux montre que parler est avant tout un exercice social, qui est magnifiĂ© par le lien qui unit l'adulte enseignant Ă l'enfant apprenant.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Le terme est sur toutes les lĂšvres depuis le dĂ©but de l'annĂ©e 2024. L'affrication, cette articulation dâune consonne en deux phases successives qui transforme les "ti" en "tji", les "di" en "dji" etc. ParticuliĂšrement employĂ©e chez les jeunes, cette technique articulatoire nous rĂ©vĂšle en vĂ©ritĂ© beaucoup de choses sur la sociĂ©tĂ© dans son ensemble. PrĂ©jugĂ©s, discriminations, jugements de valeur, racisme... Et si parler d'affrication revenait Ă analyser avec force les mĂ©canismes sociaux ? Que nous dit ce phĂ©nomĂšne linguistique sur notre passĂ©, notre prĂ©sent et notre futur ?
Autant de questions, et bien plus encore, auxquelles tentent de rĂ©pondre Maria Candea, Professeur en sociolinguistique Ă lâUniversitĂ© Sorbonne Nouvelle, membre du laboratoire clesthia et Cyril Trimaille, maitre de confĂ©rence, enseignant-chercheur, membre du laboratoire Lidilem Ă lâUniversitĂ© Grenoble-Alpes, et du laboratoire CNRS CLLE de l'UniversitĂ© Bordeaux Montaigne.đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Episodes manquant?
-
Câest le deuxiĂšme livre le plus traduit au monde, son histoire a touchĂ© des millions dâhumains Ă travers le monde, et le chef dâoeuvre continue de se transmettre de gĂ©nĂ©rations en gĂ©nĂ©rations. Cette oeuvre, câest « Le Petit Prince », le livre Ă©crit par Antoine de Saint-ExupĂ©ry et paru en 1943.
Quel rapport avec la linguistique me direz-vous?
Et bien, au-delĂ de lâenchantement des mots et du langage propre Ă lâoeuvre de lâaviateur français, il sâavĂšre que ce livre est aussi un formidable support de transmission linguistique. Quâil sâagisse de donner de la visibilitĂ© Ă des langues peu pratiquĂ©es, de sanctifier des langues en danger, ou de bĂątir des ponts avec des locuteurs donnĂ©s, Le Petit Prince peut aussi ĂȘtre une formidable histoire Ă raconter, en dehors des seules pages du rĂ©cit.
Câest cette histoire des traductions du Petit Prince que je vous invite Ă dĂ©couvrir aujourdâhui.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Vox s'ouvre et réçoit pour la premiÚre fois un doctorant.
Yanis Da Cunha est en cours de rédaction de thÚse au Laboratoire de Linguistique Formelle de l'Université Paris Cité, et travaille sur les biais de genre dans notre langue.
Un travail riche et nécessaire afin de mieux comprendre comment le genre influe sur la syntaxe.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Instrument de la parole, notre voix peut aussi ĂȘtre un formidable outil d'expression artistique : le chant. Cet acte en apparence anodin se rĂ©vĂšle en rĂ©alitĂ© ĂȘtre une prouesse physique, et une mine d'or pour l'analyse phonĂ©tique.
Partons Ă la dĂ©couverte de la voix chantĂ©e, avec Claire Pillot-Loiseau, Professeur en phonĂ©tique Ă lâUniversitĂ© Sorbonne Nouvelle, membre du Laboratoire de PhonĂ©tique et de Phonologie de la mĂȘme universitĂ©, et responsable de lâAxe 1 du Labex EFL.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
C'est un best-seller qui secoue le monde de la linguistique (et au-delà ! ). Un vent de fraicheur qui souffle sur la langue. "Le français va trÚs bien, merci", c'est le titre d'un petit livre / tract, aux éditions Gallimard, rédigé par les Linguistes Atterré(e)s, un collectif de 19 spécialistes du langages. Le livre se veut un plaidoyer contre les défaitistes de la langue qui la voient trop souvent sous l'angle négatif face aux diversités des nouvelles pratiques.
Non, le français n'appartient pas à la France, non les jeunes ne massacrent pas la langue, non le français n'est pas envahi par l'anglais. Autant d'affirmations, expliquées point par point, grùce à la science par des linguistes qui défendent l'idée d'une langue en évolution, une langue vivante, tout simplement.
Rencontre avec trois des membres du Labex EFL qui ont participĂ© Ă la rĂ©daction du livre, en la personne de Maria Candea, Professeure en Linguistique Française au laboratoire Clesthia de lâUniversitĂ© Sorbonne-Nouvelle, Heather Burnett, directrice de recherche au CNRS, membre du Laboratoire de Linguistique Formelle dâUniversitĂ© Paris CitĂ© et Anne AbeillĂ©, Professeure de linguistique Ă UniversitĂ© Paris-CitĂ© et Ă©galement membre du LLF et du CNRS.
Site web du collectif et du livre : https://www.tract-linguistes.org/
Compte Twitter des Linguistes AtterĂ©s : https://twitter.com/TractLinguistesđ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Dans ce nouvel Ă©pisode de Vox, nous partons Ă la rencontre d'Emmanuel Ferragne, professeur de phonĂ©tique Ă lâUniversitĂ© PARIS CitĂ©, spĂ©cialiste de lâanglais, membre individuel du Labex EFL.
Emmanuel nous parle de son parcours, sa passion pour l'enseignement, mais aussi de son grand projet "VoxCrim", un outil d'aide à la reconnaissance vocale pour les cas criminels, développé en partenariat avec la Police Nationale et la Gendarmerie Nationale.
Nous verrons que - loin des formules magiques - pouvoir traiter, analyser et reconnaitre des segments de voix afin d'identifier formellement une personne demeure un exercice trĂšs complexe, de surcroit dans des affaires oĂč les perceptions personnelles, les stĂ©rĂ©otypes et les jugement prĂ©-conçus jouent un rĂŽle central.
DĂ©couvrez sans plus attendre les travaux d'Emmanuel.
Si vous avez aimé cet épisode, n'hésitez pas à nous laisser un commentaire et une note sur votre plateforme d'écoute, nous accueillons chaque retour avec un grand plaisir. Merci !
đ” Bonne Ă©coute ! đ
Site personnel d'Emmanuel Ferragne : https://emmanuelferragne.com/
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Nous partons aujourd'hui à la rencontre de Jalal Al-Tamimi, enseignant-chercheur, membre du Laboratoire de Linguistique Formelle, du CNRS et co-responsable de l'Axe 1 du Labex EFL, afin d'en savoir plus sur les trésors insoupçonnés de la voix et des sons humains.
Car les travaux de Jalal, passionants à de nombreux points de vue, permettent de mieux comprendre le lien entre phonétique et identité, qu'il s'agisse de capacités articulatoires, d'apprentissage de la parole, ou de traitement de la voix dans le cadre de pathologies comme Alzheimer ou la schizophrénie.
Plongez-vous dans les richesses de la phonétique avec ce nouvel épisode de Vox.
đ” Bonne Ă©coute ! đSi vous souhaitez en savoir plus sur les travaux et le cursus de Jalal Al-Tamimi, rendez-vous sur son profil professionnel : http://www.llf.cnrs.fr/fr/Gens/Al-Tamimi
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Nous nous intéressons aujourd'hui à une rencontre singuliÚre et inattendue. Celle du traitement automatique des langues, avec la linguistique de terrain.
Alexis Michaud, chercheur au CNRS, membre du Lacito (Laboratoire de Langues et Civilisations à tradition orale) et Guillaume Wisniewski, maitre de conférence à Université Paris Cité, membre du LLF nous parlent en détails de leur travail commun : celui d'utiliser la puissance de calcul informatique pour mieux comprendre la structure de langues peu analysées, et souvent en danger.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
La recherche en linguistique est inĂ©vitablement en lien direct avec la sociĂ©tĂ©. Difficile en effet d'Ă©tudier le langage sans prendre en compte les pratiques sociales qui y sont liĂ©es. Comprendre la façon dont le langage s'adapte aux Ă©volutions sociales aide Ă comprendre aussi bien la façon dont nous parlons que les Ă©volutions de cette mĂȘme sociĂ©tĂ©. C'est l'enjeu de la sociolinguistique.
Nous rencontrons aujourd'hui Heather Burnett, directrice de recherche au CNRS, Membre du LLF, de lâUniversitĂ© Paris CitĂ©, ainsi que CĂ©line Pozniak, Maitresse de confĂ©rence Ă lâUniversitĂ© Paris 8, membre du Laboratoire Structures Formelles du Langage, afin de parler de leur travail, autour des changements linguistiques, qu'elles s'attachent quotidiennement Ă quantifier et analyser. Qu'il s'agisse de l'Ă©criture inclusive ou des diffĂ©rences entre France et Canada, vous verrez que leur travail pose avant tout la question de la place du chercheur au sein de la sociĂ©tĂ©.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Le traitement du langage par ordinateur a le vent en poupe. Sous l'effet de l'explosion des outils d'intelligence artificielle proposant de répliquer efficacement le langage humain, et de fournir des informations sur presque tous les sujets, la tentation de voir cette discipline de la linguistique comme un gadget est grande. Pourtant, il s'agit de l'inverse. Le TAL est une branche importante de la linguistique, qui propose de modéliser les formes syntaxiques et les structures du langage grùce à la puissance de l'informatique.
Rentrons plus en détails dans la compréhension de ce domaine, avec Benoßt Crabbé, enseignant-chercheur à l'Université Paris Cité, membre du Laboratoire de Linguistique Formelle et membre du Labex EFL.
Vous découvrirez ce qu'est vraiment le TAL, son fonctionnement, et les projets actuellement en cours du cÎté du laboratoire de Benoßt.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Site personnel de Benoßt Crabbé :
http://www.linguist.univ-paris-diderot.fr/~bcrabbe/
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
La phonétique est une part importante des sciences du langage, qui s'attache à analyser la façon dont nous produisons des sons et dont ils font sens avec notre environnement. L'appareil phonatoire humain constitue en effet une source de trésors inépuisable pour le linguiste. Ceci est d'autant plus vrai lorsqu'on considÚre les diversités langagiÚres à travers le monde.
Des peuples de Tanzanie qui utilisent des "clics" pour communiquer, aux berbĂšres qui sifflent pour Ă©changer des informations sur de longues distances, notre planĂšte regorge de phĂ©nomĂšnes linguistiques captivants, que notre invitĂ© du jour, Didier Demolin, enseignant-chercheur, membre du Laboratoire de PhonĂ©tique et Phonologie de lâUniversitĂ© Sorbonne-Nouvelle, s'est attachĂ© Ă analyser durant toute sa carriĂšre.
DĂ©couvrons avec lui les formes que prennent la phonologie sur le terrain, et apprenons-en davantage sur ce monde passionant de l'ethnolinguistique.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Vous connaissez sûrement le beatbox, cette façon singuliÚre d'imiter les bruits des instruments à la seule force de sa bouche. Discipline en vogue depuis quelques années, le beatbox fait se rencontrer de maniÚre spectaculaire expression artistique et linguistique. Car qui ne s'est jamais posé de questions sur le fonctionnement de ce tour de force physique ?
De maniÚre plus générale, parler de beatbox, revient surtout à parler de phonétique pure et dure, en se penchant avec précision sur la façon que nous avons, humains, de produire des sons et de développer les muscles qui nous servent à parler. Des implications qui peuvent nous emmener loin, jusqu'aux connaissances sur les pathologies de la parole, que le beatbox peut contribuer à mieux éclairer et faire progresser.
Vox vous emmÚne à la découverte du beatbox, de ses pratiquants et de ses mécanismes, à travers une rencontre avec Alexis Dehais-Underdown, doctorant au Laboratoire de Phonétique et de Phonologie (LPP) de l'Université Sorbonne-Nouvelle.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le travail d'Alexis, rendez-vous sur son site internet :
https://alex-under.fr/
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Peu documentée, mal connue, invisibilisée jusqu'en Chine, son propre pays, la langue Ouïghour reste une zone d'ombre de la linguistique moderne. C'est à la tùche stimulante et exigeante de lui redonner un nouvel élan scientifique que se sont attelés nos invités du jour.
Zulipiye Yusupujiang, est doctorante, et Jonathan Ginzburg, enseignant-chercheur Ă lâUniversitĂ© Paris CitĂ©, membre du LLF et de lâUFR dâĂ©tudes anglophones, dirige sa thĂšse de doctorat. Ensemble, ils ont construit un protocole Ă destination de la dispora OuĂŻghour afin de rĂ©colter des quantitĂ©s significatives de donnĂ©es sur la langue OuĂŻghour, en conversation spontanĂ©e.
Une mine d'or scientifique et sociologique qui inspirera les chercheurs et contribuera Ă documenter une langue au coeur de la tempĂȘte.
Partons à la découverte de leur travail, dans ce nouvel épisode de Vox !
(Langue du podcast : anglais)
Liens utiles :
Article préliminaire (2019) qui explique le travail : https://www.sigdial.org/files/workshops/conference20/proceedings/cdrom/pdf/W19-5937.pdf
Article récent à retrouver sur la page personnelle de Jonathan Ginzburg : https://sites.google.com/site/jonathanginzburgswebsite/publications
Article récent sur le corpus Ouïghour : http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/pdf/2022.lrec-1.336.pdf
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Une bande de terre de quelques kilomÚtres, en plein centre de la France, en forme de croissant, dans laquelle ont été parlé des langues singuliÚres et originales. C'est ainsi que l'on peut résumer cet objet d'étude que sont "les parlers du croissant".
Peu Ă©tudiĂ©s ou mis en avant, ces parlers nous renseignent pourtant sur les dynamiques linguistiques Ă l'oeuvre dans notre pays, tout en tĂ©moignant de notre histoire commune, et en offrant une richesse grammaticale propre Ă l'Ă©tude.Rencontre avec Maximilien GuĂ©rin, chercheur Ă lâuniversitĂ© Paris CitĂ©, membre du laboratoire Histoire des ThĂ©ories Linguistiques et du CNRS, et Nicolas Quint, directeur de recherche au CNRS, membre du laboratoire Langage, langues et cultures dâAfrique, et du Labex EFL pour tout savoir sur les parlers du croissant.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Lien utiles :
- Site du projet "Les Parlers du Croissant" :
https://parlersducroissant.huma-num.fr/
- Site du projet "Oc/OĂŻl" :
https://oc-oil.huma-num.fr/
- Page Facebook des projets :
https://www.facebook.com/ParlersCroissant/
- Documentaire "Les Parlers du Croissant" :
https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-service-audiovisuel-d-ardis-uar2259/les-parlers-du-croissant
- Livres audios Croissant :
https://parlersducroissant.huma-num.fr/livres-audios/
- Enregistrements Croissant :
https://parlersducroissant.huma-num.fr/corpus/
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Le langage est intimement lié aux phénomÚnes culturels qui animent les individus. Afin de mieux s'en rendre compte il est nécessaire de récolter les données dans les situations les plus naturelles et spontanées possibles. La récolte de ce type de données se fait à travers des corpus écologiques.
Aliyah Morgenstern - Professeur de linguistique au dĂ©partement du monde anglophone de lâUniversitĂ© Sorbonne-Nouvelle, et membre du Labex EFL - s'est fait une spĂ©cialitĂ© de ce genre de corpus, qui renseignent Ă part Ă©gale sur la parole, l'individu qui l'utilise, et la culture profonde qui l'anime.
Liens utiles :
Site personnel d'Aliyah Morgenstern: https://aliyah-morgenstern.com
Documentaire "Le chemin des mots" (projet ANR CoLaJE) disponible sur Youtube
https://https://youtu.be/73OzRimlMXI
Projet ANR Colaje
http://colaje.scicog.fr/index.php/le-projet
Projet Valange, financé en partie par le labex EFL
https://ct3.ortolang.fr/valange/dist/fr/index.html
pro signe avec plusieurs sous-sites
http://prosigne.ortolang.fr
Projet IDEX monologues dâenfants
http://enflang.ortolang.fr/monologue/accueil.html
Dernier ouvrage édité sur la gestuelle et le développement du langage tout au long de la vie
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110567526/html
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
On estime à 7000 le nombre de langues qui existent sur terre. Mais la trÚs grande majorité n'est en réalité pratiquée que par trÚs peu de personnes. Si peu que beaucoup sont menacées de disparition. Lorsque les derniers locuteurs d'une langue décÚdent, et que la transmission ne s'est pas faite, une langue peut alors disparaitre.
C'est face à cette réalité que des chercheurs en linguistique se mobilisent, afin d'aider à la documentation, la transmission, et donc la préservation de ces langues en danger. Claudine Chamoreau, directrice de recherche au CNRS, membre du laboratoire Structure et Dynamique des Langues (SeDyL), et du Labex EFL, a oeuvré et oeuvre encore pour défendre certaines langues minoritaires d'Amérique centrale.
Discutons avec elle afin de mieux comprendre son travail et les enjeux liés aux langues en danger.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Apprendre aux ordinateurs à trier, organiser et interpréter des quantités astronomiques de texte. C'est un peu la promesse d'une discipline qui a le vent en poupe : le machine learning. à travers le paramétrage et l'entrainement de "réseaux de neurones profonds", les chercheurs en linguistique computationnelle écrivent le présent et le futur de la recherche en inventant de nouvelles forme de traitement du langage assisté par l'intelligence artificielle.
C'est pour en savoir plus dans cette jungle numĂ©rique, peuplĂ©e parfois de termes techniques ardus, que nous avons suivi notre guide, Davide Buscaldi, membre du Labex EFL, enseignant-chercheur Ă l'UniversitĂ© Sorbonne Paris Nord, au laboratoire LIPN, et Ă l'Ă©cole Polytechnique, afin de mieux comprendre ses travaux et saisir l'importance du deep learning dans la recherche actuelle.đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
C'est un projet dont l'idĂ©e est nĂ©e en 2002, qui s'apprĂȘte Ă dĂ©barquer dans toutes les librairies françaises.
La Grande Grammaire du français (GGF), ouvrage exhaustif sur les formes grammaticales de la langue française, sort officiellement ce mercredi 6 octobre.
Plongeons-nous ensemble dans ce projet titanesque, qui a regroupĂ© prĂšs de 60 linguistes pour sa rĂ©daction, avec Anne AbeillĂ© et DaniĂšle Godard, les directrices scientifiques et Ă©ditoriales de ce livre.đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. -
Parler ne consiste pas à enchainer les mots machinalement. Afin de structurer notre discours, et mieux nous faire comprendre, nous rythmons instinctivement notre parole. Cette mélodie du langage, qui varie selon les langues, s'appelle prosodie.
Bien loin du simple rythme de la parole, la prosodie nous renseigne en filigrane sur l'univers linguistique qui vit en chacun de nous. L'art de l'accent permet de donner du sens au-delà des mots, transmettre la singularité de notre langue, ou encore offrir une porte d'entrée aux particularités régionales qui s'expriment à travers notre discours.
Pour mieux comprendre la prosodie, nous avons discuté avec Mariapaola D'Imperio, Professeur Distingué à Rutgers University (USA) et invitée du Labex EFL dans le cadre de sa Chaire Internationale.
đ” Bonne Ă©coute ! đ
đ„ïž Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualitĂ©s, et Ă©couter nos futurs podcast.
Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. - Montre plus