Episodi

  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Why your company is struggling to scale up generative AI

    As employers hesitate, workers are ahead of the curve


    正文:For investors concerned that America’s tech giants are making recklessly large bets on generative artificial intelligence (AI), big tech’s latest quarterly results have offered some reassurance. The growth in demand from companies for the cloud services of Amazon, Microsoft and Google was red hot. Andy Jassy, boss of Amazon, said that AI revenue for Amazon Web Services (AWS) was growing at triple-digit rates—three times faster than AWS itself grew in the early years after it pioneered cloud computing in 2006.


    知识点:reckless adj. /ˈrekləs/

    showing a lack of care about danger and the possible results of your actions鲁莽的;不计后果的;⽆所顾忌的

    • He showed a reckless disregard for his own safety.他对个⼈安危全然⽆所顾忌。

    • He had always been reckless with money.他花钱总是⼤⼿⼤脚。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Why suspects in Japan are almost never acquitted

    And it is facing renewed criticism


    正文:In 2020 the president of Ohkawara Kakohki, a small machinery-making firm in Yokohama, near Tokyo, was arrested along with two of its executives. The charge? That the company was sending equipment to be turned into biological weapons in China. The three were detained for 11 months. Their application for bail was rejected by judges five times. The investigators implied they would be freed if they admitted the crime, but they refused. By the time they were released on bail one of them had died from stomach cancer without access to treatment. They were all eventually found to be innocent.


    知识点:machinery n. /məˈʃiːnəri/

    machines as a group, especially large ones(统称)机器;(尤指)⼤型机器

    • agricultural/industrial machinery 农业╱⼯业机械

    • a piece of machinery⼀部机器


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Meet the HENRYs: The Six-Figure Earners Who Don’t Feel Rich


    正文:Fifteen years ago if you’d told April Little that she’d make $300,000 a year, she would have pictured a life free of financial stress. “The white picket fence—I have the whole visual in my head,” says Little, 38 years old, a human-resources executive turned career coach. “I don’t want to sound ungrateful, but when I got to that proverbial mountaintop I realized there’s a lot of expenses. And I still don’t own a home.” So go the plush-but-not-too-plush lives of the Americans who qualify as HENRY—high earner, not rich yet.


    知识点:picture v./ˈpɪktʃə(r)/

    1. to imagine sb/sth; to create an image of sb/sth in your mind想象;设想;忆起

    • I can still picture the house I grew up in.我还能回忆起我童年时住的那座房⼦。

    • We found it hard to picture him as the father of teenage sons.我们很难想象他居然是有⼏个⼗⼏岁⼉⼦的⽗亲了。

    • I tried to picture what it would be like to live alone.我努⼒设想⼀个⼈单独⽣活是什么情景。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:India’s startup scene is picking up speed again

    Zippy new firms are emerging in a number of areas


    正文:Visitors to Bangalore, India’s tech hub, quickly learn why locals measure distances in minutes and not kilometres. The city’s clogged streets turn every outing into a test of patience. Other large cities in the country are just as bad. So it is no surprise that Indians are getting everything from biryanis and books to mangoes and mobile phones delivered straight to their doors—often in under ten minutes. “Quick commerce” is a booming business in India. Zomato, the largest company in the industry, is valued at $26bn; its share price has nearly doubled this year. Swiggy, its closest rival, is expected to go public on November 13th at a valuation of $11bn. Zepto, another competitor founded in 2021, is now worth $5bn.


    知识点:hub n. /hʌb/

    1. the central and most important part of a particular place or activity(某地或活动的)中⼼,核⼼

    • the commercial hub of the city城市的商业中⼼

    • a hub airport (= a large important one where people often change from one plane to another) ⼤型中转机场


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Warren Buffett’s Apple share sales and cash pile spark intrigue over motives


    正文:Warren Buffett is unwinding his most profitable trade in history, filling Berkshire Hathaway’s coffers with cash. But it is unclear if the Oracle of Omaha is ready to go elephant-hunting with his recent bounty. Buffett revealed that he had continued to slash his position in iPhone maker Apple and other stocks in the third quarter, generating $97bn in gains for Berkshire Hathaway, the sprawling industrial-to-insurance conglomerate he has

    controlled since 1965.


    知识点:unwind v. /ˌʌnˈwaɪnd/

    1. to undo sth that has been wrapped into a ball or around sth解开,打开,松开(卷绕之物)

    • to unwind a ball of string解开⼀团绳

    • He unwound his scarf from his neck.他从脖⼦上解下围⼱。

    2. to stop worrying or thinking about problems and start to relax放松;轻松

    • Music helps me unwind after a busy day.⾳乐使我在忙碌⼀天后得以放松。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Why being wrong is good for you

    Even the most prolific blunderers can go on to do great things


    正文:“Mistakes are the portals of discovery,” wrote James Joyce in “Ulysses”. In 1888 Lee Kum Sheung, a young

    cook in a coastal province in southern China, forgot the oyster soup he was boiling on the stove until it simmered down to a thick, sticky gravy. Once he discovered how tasty it was, he decided to sell his “oyster sauce” in jars. That lucky mistake would make him and his heirs rich. According to Forbes, the Lee siblings—his great-grandchildren—are worth $17.7bn, making them the fourth-richest family in Hong Kong.


    知识点:portal n. /ˈpɔːrtl/

    1. a large, impressive gate or entrance to a building壮观的⼤门;豪华的入口

    2. a website that is used as a point of entry to the Internet, where information has been collected that will be useful to a person interested in particular kinds of things 门户⽹站;入口站点

    • a business/news/shopping portal商务╱新闻╱购物门户⽹站


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Locked in overheated battle with its clone at home, Luckin eyes expansion in U.S.


    正文:“Going out” was and remains a mantra for Chinese businesses in search of new growth opportunities and relief from fierce competition at home. But the latter part of that equation, going out to escape competition, is quickly becoming yesterday’s story as Chinese companies increasingly encounter their domestic rivals in overseas markets as well.


    知识点:mantra n./ˈmæntrə/

    1. A mantra is a word or phrase repeated by Buddhists and Hindus when they meditate, or to help them feel calm. (佛教和

    印度教中的) 祷语

    2. You can use mantra to refer to a statement or a principle that people repeat very often because they think it is true,

    especially when you think that it not true or is only part of the truth. 准则

    • Listening to customers is now part of the mantra of new management in public services.

    倾听顾客的要求是当今公⽤事业新型管理准则中的⼀部分。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。

    【阅读原文】

    标题:Huawei’s new made-in-China software takes on Apple and Android

    With its latest operating system, it is cutting ties with Western tech

    小标题:Huawei's new made-in-China software takes on Apple and Android


    正文:When Huawei, the Chinese tech giant, releases its latest smartphone this month, techies will strip it down to figure out how it works. The semiconductors powering the Mate 70, as the device is called, will reveal how much progress China has made in building its own chips and breaking its reliance on foreign technology. But the software in the phone may prove more important than the hardware. Huawei is expected to install HarmonyOS NEXT, its new homemade operating system, on the devices. This would be China’s first clean break with the Western-backed systems on which it and the rest of the world rely.


    知识点:techie n. /ˈteki/

    a person who is expert in or enthusiastic about technology, especially computers科技通;科技迷;(尤指)电脑通,电脑迷


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Gold Beans All the Rage With China’s Gen Z as Deflation Bites


    正文:With China’s deflation at its worst in 15 years, a volatile stock market and bank interest rates too low for her liking, 18-year-old Tina Hong is placing her financial security in gold beans. Weighing as little as one gram, the beans — and other forms of gold jewelry — are increasingly viewed as the safest investment bet for young Chinese in an era of economic uncertainty. It’s part of a larger consumer trend for all things gold — from bullion to beans and bracelets — that has gripped the mainland.


    知识点:volatile adj. /ˈvɑːlət(ə)l/

    1. ( of a person or their moods⼈或其情绪 ) changing easily from one mood to another易变的;⽆定性的;⽆常性的

    • a highly volatile personality反复⽆常的个性

    2. ( of a situation情况 ) likely to change suddenly; easily becoming dangerous可能急剧波动的;不稳定的;易恶化的

    • a volatile exchange rate剧烈波动的汇率


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:A Vivid Trump-Harris Contrast in the Campaign’s Grueling Final Days


    正文:It was the final Sunday of the campaign for president, and Vice President Kamala Harris and Donald J. Trump were continuing to race across battleground states in their search for support. But in message and demeanor, Ms. Harris, the Democrat, and Mr. Trump, the Republican, could not have been more different.


    知识点:battleground state n. /ˈbæt̬ .əl.ɡraʊnd ˌsteɪt/

    (in the United States) a state where the number of Democratic and Republican voters is about the same, meaning that it has an important influence on the result of the election of the United States president (美国总统⼤选时的)战场州,指⽀持民主党和⽀持共和党的选民数量⼤致相当的州,其投票结果对⼤选结果影响重⼤。

    • The vice president went on a campaign tour of the battleground states of North Carolina and Virginia.

    副总统去了北卡罗来纳州和弗吉尼亚州这两个战场州做竞选宣传。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】


    标题:What will happen the day after the US election?


    正文:Late on election night four years ago, Donald Trump saw the so-called “red mirage” and pounced. His vote count was still ahead of Joe Biden in several swing states. Around 2.30am he appeared before White House cameras to declare victory. Any ballots counted after then would be fraudulent, Trump said. His aim was to exploit the fact that far more Democrats than Republicans had voted by mail, which meant the “blue shift” would take time to show up. It was another three days before Pennsylvania completed its tally and Biden was

    declared the winner.


    知识点:mirage n. /ˈmɪrɑːʒ/

    1. an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there

    幻景;海市蜃楼

    2. a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic幻想;妄想

    • His idea of love was a mirage.他的爱情观不现实。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Jeff Bezos, Elon Musk and the Billions of Ways to Influence an Election

    正文:Entrepreneurs become legends when they make big bets on technology that pay off in a huge and dramatic
    way. Elon Musk is now applying that all-or-nothing philosophy to a presidential election, tying his reputation
    and perhaps his future to a win by Donald J. Trump.


    知识点:pay off
    If something you have done pays off, it is successful. 取得成功,得到好结果
    • All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.她的所有努⼒最终得到了回报,她终于通过了考试。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍

  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Can Men in China Take a Joke? Women Doing Stand-Up Have Their Doubts.
    Comedy has become a way for women to skewer China’s gender inequality. Some men aren’t happy about it.

    正文:On the list of topics best avoided by China’s comedians, some are obvious. Politics. The Chinese military. Now add: Men’s fragile egos. That, at least, was the message sent this month, when a major e-commerce platform abruptly ended a partnership with China’s most prominent female stand-up comic. The company was caving to pressure from men on social media who described the comedian, Yang Li, as a man-hating witch.


    知识点:fragile adj. /ˈfrædʒ(ə)l/
    1. easily broken or damaged易碎的;易损的
    • fragile china/glass/bones易碎的瓷器╱玻璃制品╱⾻骼
    2. weak and uncertain; easily destroyed or spoilt不牢固的;脆弱的
    • a fragile alliance/ceasefire/relationship 不牢固的联盟;不确定的停⽕╱关系
    • The economy remains extremely fragile.经济仍然极其脆弱。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍

  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Ratan Tata, Whose Indian Business Empire Went Global, Dies at 86


    正文:Ratan Tata, one of India’s most powerful and admired magnates, who transformed his family’s business conglomerate, the Tata Group, into a multinational corporation with globally recognizable brands, died on Wednesday in Mumbai. He was 86.


    知识点:admired adj. /ədˈmaɪrd/

    Regarded with respect and warm approval; often seen as impressive or inspiring. 受尊敬的;令⼈钦佩的,受⼈喜爱的。

    • She is an admired leader in the field of science. 她是科学领域受⼈尊敬的领导者。

    • His bravery was admired by many people. 他的勇⽓受到了许多⼈的钦佩。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:The blistering rally in gold augurs ill for the power of the dollar

    Central banks are shifting away from the greenback


    正文:Not long ago gold seemed to have lost its lustre. In the decades after President Richard Nixon abandoned the gold standard in 1971, the yellow metal fell out of favour with central banks, which hoarded their reserves in dollars instead. In the 1980s and 1990s investors and households grew weary of its miserly returns. Goldbugs were dismissed as eccentric doom-mongers. Gold was alluring when forged into a shiny bauble and useful in specialist manufacturing, but it was hardly a serious financial asset.


    知识点:lustre n. /ˈlʌstə(r)/

    1. the shining quality of a surface光泽;光辉

    • Her hair had lost its lustre.她的头发失去了光泽。

    2. the quality of being special in a way that is exciting荣光;光彩;荣耀

    • The presence of the prince added lustre to the occasion.王⼦的出现给那场⾯增添了光彩。

    解决这些问题的⾸要原因是为了挽救孩⼦们的⽣命。


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:It’s not just obesity. Drugs like Ozempic will change the world

    As they become cheaper, they promise to improve billions of lives


    正文:Every day seems to bring more exciting news. First the drugs tackled diabetes. Then, with just an injection a week, they took on obesity. Now they are being found to treat cardiovascular and kidney disease, and are being tested for Alzheimer’s and addiction. It is early days yet, but GLP-1 receptor agonists have all the makings of one of the most successful classes of drugs in history. As they become cheaper and easier to use, they promise to dramatically improve the lives of more than a billion people—with profound consequences for industry, the economy and society.


    知识点:tackle v./ˈtækəl/|

    If you tackle a difficult problem or task, you deal with it in a very determined or efficient way. 处理

    • The first reason to tackle these problems is to save children's lives.

    解决这些问题的⾸要原因是为了挽救孩⼦们的⽣命。

    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。


  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。


    【阅读原文】

    标题:Can Google or Huawei stymie Apple’s march towards $4trn?

    The contest for global smartphone dominance gets interesting


    正文: To call apple a corporate behemoth is to be uncharitable. It is much bigger than that. On many financial measures it makes more sense to compare the iPhone-maker not with other companies but with stockmarket indices—and not some obscure ones, either. On October 21st its market capitalisation nudged $3.6trn, more than Hong Kong’s Hang Seng.


    知识点:behemoth n. /bɪˈhiːməθ/

    something that is extremely large and often extremely powerful 庞然⼤物;强⼤的事物

    • a grocery chain behemoth⼤型连锁⾷品杂货店


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。


  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。

    【阅读原文】

    标题:How China is trying to win back foreign tourists

    Come, spend, don’t worry about a visa


    正文:Interesting, safe and easy to get around, China has what it takes to be the top tourist destination in Asia. Indeed, it was. In the first half of 2019, before covid-19 hit, China’s travel agencies handled 8.6m tourist visits, more than any other country in the region, according to the government. China’s border authorities recorded 47.7m entries and exits by foreigners, including non-tourists, over that period. But after plummeting during the pandemic, those numbers have yet to fully recover, coming in at 3.1m and 29.2m, respectively, in the first half of this year.


    知识点:have (got) what it takes

    ( informal ) to have the qualities, ability, etc. needed to be successful具备(成功)所需要的⼀切条件(或素质、能⼒等)


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)


    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。



  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。

    【阅读原文】

    标题:Is Elon Musk’s $1m giveaway to American voters illegal?

    His lottery scheme raises thorny questions—and sets a new precedent

    正文:Easy money is usually too good to be true. Elon Musk, a billionaire, is promising it nonetheless. The tech

    mogul is offering to pay registered voters in American swing states at least $47 if they sign a petition pledging

    their “support” for freedom of speech and the right to bear arms (both of which are protected by the constitution).

    On October 19th he announced that signees would also be entered into a daily prize draw to win $1m. This will

    run until election day, November 5th. The contest is operated by “America”, Mr Musk’s pro-Trump super PAC,

    into which he has poured around $75m. “It’s innovative and it’s desperate,” scoffed Mark Cuban, a fellow

    billionaire. Josh Shapiro, Pennsylvania’s Democratic governor, called it “deeply concerning” and said it was

    “something that law enforcement could take a look at”. Has Mr Musk’s lottery crossed a legal line?


    知识点:

    thorny adj. /ˈθɔːrni/

    1. causing difficulty or disagreement棘手的;麻烦的;引起争议的

    • a thorny question/issue/problem 棘⼿的问题

    2. having thorns有刺的;多刺的

    • a thorny bush有刺的灌木


    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!

    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。

    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)

    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍

  • 【欢迎订阅】

    每天早上5:30,准时更新。

    【阅读原文】

    标题:Not your average internet celebrity: China’s CEOs turn online influencers

    正文:I really want to become a wang hong (internet celebrity),” said Mr Lu Fang. And while internet stardom is something younger people typically aspire to, the 48-year-old chief executive of a Chinese luxury electric vehicle maker recently voiced the same aspiration. “I hope everyone will help me become a wang hong,” Mr Lu, the head of state-owned automaker Dongfeng Motor’s subsidiary Voyah, quipped to local media in April.

    知识点:average adj./ˈævərɪdʒ/

    typical or normal典型的;正常的

    • 40 hours is a fairly average working week for most people.对⼤多数⼈来说,⼀周⼯作40⼩时是相当正常的。

    •£20 for dinner is about average.花20英镑吃正餐算是价格⼀般。

    获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!

    【节目介绍】

    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。

    【适合谁听】

    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)

    【你将获得】

    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景

    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法

    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。