Episodi
-
«Історія української ідеї і цей містичний зв'язок із землею, […] — це завжди щось посередині між благословенням і покаранням. […] Чому ми завжди повертаємося до якихось невивчених уроків? Чи ми відпрацьовуємо гріхи батьків? Чи ми відпрацьовуємо свою власну неуважність до уроків історії і до своїх помилок?»
Цей епізод — про «ще один твір про тяжку українську долю», новелу «Камінний хрест» Василя Стефаника (1871-1936). Поетеса, письменниця і перекладачка Катерина Калитко розповідає, чому це насправді необовʼязково твір про тяжку українську долю, а також чому ми усі наразі схожі на втомленого життям землероба, що переїхав до Канади заради своїх дітей.
***
Цей проєкт став можливим завдяки співпраці Українського ПЕН та The Ukrainians Media.
***
Розділи:
0:00 – Інтро
1:17 – Чому Стефаник такий крутий?
2:23 – Що робить його модерністом?
4:58 – До чого тут змалювання трагічного становища галицького селянства?
7:47 – Сізіфова праця нас усіх
14:13 – Чому українці так припадають до землі?
19:05 – Це черговий твір, де все погано?
23:16 – Чому ми усі — Іван Дідух?
27:28 – Що змусило Дідуха поставити на собі хрест?
29:12 – В чому ж прикол? -
«Тигролови – ідеальний твір для того, аби почати знайомитися з українською літературою. […] Коміки говорять про твір, стендапери, читацькі клуби, любителі зимової риболовлі — всі, хто завгодно. І мене це неймовірно тішить».
У цьому епізоді говоримо про «перший пригодницький роман в українській літературі». Богдана Романцова допомагає розібратися із поп-культурним феноменом укрліт: чому цей роман в усіх на слуху? Чому він міг би бути ідеальним серіалом для Netflix? І чому Григорію Многогрішному не завадив би хороший психотерапевт?
***
Цей проєкт став можливим завдяки співпраці Українського ПЕН та The Ukrainians Media.
***
Розділи:
0:00 – Інтро
0:54 – Звідки ця скажена любов до твору?
3:22 – Це взагалі реальні події?
8:00 – Що значить «Перший пригодницький роман?»
9:39 – Многогрішний — неідеальний?
11:58 – «Ніхто не хоче знати, що було далі»
14:03 – Любовна лінія: аби було?
17:12 – Ідеальний роман для екранізації?
19:45 – Многогрішний — сміливий?
23:23 – Про що би він говорив зі своїм терапевтом?
25:45 – Альтернативний символ книги
26:30 – Занудний пригодницький твір?
29:42 – Чи мають сміливі щастя?
30:23 – В чому прикол Тигроловів? -
«Найбільша цінність Глазового в тому, що якби не було Глазового — у нас би зараз не було стендапу».
У першому епізоді розбираємо гуморески Павла Глазового (1922-2004) разом із Ростиславом Семківим. Ці невеличкі римовані твори Глазовий писав попри не дуже веселе життя. Потому тодішні коміки зачитували гуморески зі сцени, а радянська публіка надривала від сміху живіт.
Однак якщо прочитати ці гуморески зараз, реагуєш хіба що легеньким смішком. В чому ж тоді цінність несмішних гуморесок? Навіщо ми проходили їх у школі, і чому маємо памʼятати їх сьогодні? І до чого тут Вєрка Сердючка і Антон Тимошенко?
***
Цей проєкт став можливим завдяки співпраці українського ПЕН та The Ukrainians Media.
***
Розділи:
00:00 — Інтро
02:02 — Хто такий Павло Глазовий?
05:05 — Чи весело йому жилося?
11:30 — Український гумор, він який?
13:30 — Хвилинка анекдотів про кумів
15:20 — Що ми мали б зрозуміти в школі?
16:55 — Прикол про релігію
20:57 — Хвилинка анекдотів про одеситів
22:18 — Прикол про... булінг?
23:34 — Прикол про діаспору
25:49 — Прикол повчальний
27:57 — Прикол про мову
31:25 — Чи хотів Глазовий сказати більше?
33:36 — То в чому ж прикол? -
Вітаємо вас у шоу про 10 творів зі шкільної програми з української літератури, котрі могли дарма пройти повз вас. Захар Давиденко розбирається, в чому прикол тих романів, новел чи віршів, котрі нам в школі читати доводилося, але, може, зовсім не хотілося.
***
Цей проєкт став можливим завдяки співпраці Українського ПЕН та The Ukrainians Media.