Episodi
-
Dziękuję to słowo, które działa cuda. Szczególnie w biznesie, gdzie często potrzebna jest szybka i zdecydowana reakcja. Wysyłając email biznesowy warto pamiętać o zdaniu, które wyraża wdzięczność za podjętą akcję lub uważne zapoznanie się z naszym problemem. W dzisiejszym odcinku "English Biz" Olga prezentuje krótkie zdania zaczynające się od "thank you", niebywale skuteczne i profesjonalne. Bo czasem wystarczy tylko jedno zdanie, żeby nasze emaile biznesowe były czytane z przyjemnością. Z tego odcinka dowiesz się również dlaczego warto postawić na słowo "prompt" lub "promptly". Zapraszamy na kilka minut z angielskim w biznesie!
OMAWIANE ZWROTY:
00:59 Thank you for your quick answer
01:02 Thank you for replying so quickly.
01:04 Thank you for getting back to us so quickly
01:08 Thanks for getting back to me so soon
01:35 Thank you for your quick response
01:56 Thank you for your prompt response
01:59 Thanks for your prompt and detailed response
02:02 Thank you for promptly getting back to us
02:48 Thank you for sending your details in
02:51 I really appreciate how quickly you responded
02:55 Thank you for the immediate response -
Pierwszy videocast w historii podcastu "English Biz"! Gościem specjalnym jest Andrzej Bobiński (Polityka Insight). Omawiamy język kampanii prezydenckiej w Stanach Zjednoczonych. Rozmawiamy o stylu oratorskim Donalda Trumpa (chodzi o tak zwany "the weave"), genialnej zagrywce ze słówkiem "weird", o granicach w języku politycznym w USA, sprawdzamy też, na czym polega "word salad" w wykonaniu Kamali Harris. Czy wybrane słowa tej kampanii zostaną z nami na dłużej? Czy niewątpliwie agresywny ton będzie przeniesiony do Europy, szczególnie do Polski przed wyborami prezydenckimi? Posłuchaj, obejrzyj - pierwszy videocast w "English Biz": - https://www.youtube.com/watch?v=GkJzcRDItRQNA SKRÓTY DO TREŚCI:01:55 - Ogólne wrażenia z kampanii 04:08 - Polityczna premiera niektórych słówek 04:31 - Fenomen słowa "weird" 23:24 - Negatywna narracja wobec Kamali? 26:10 - Trump jako czwartoklasista (w polskim systemie nauki trzecioklasista) 31:33 - Word Salad City w wykonaniu Kamali 40:18 - Przesunięcie politycznych granic językowych 46:31 - Doradcy Obamy w kampanii Kamali 53:30 - Wpływ na polską politykę SŁOWA I ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:The Weave - przeplatany, dygresyjny styl przemówień Donalda TrumpaMedia Blitz - ofensywa medialnaWord Salad - bełkotWord Salad City - zwrot użyty przez Davida Axelroda w odniesieniu do bełkotu Kamali HarrisWeird - dziwaczny, dziwny Make No Mistake - z pewnością, na pewno Parasite - darmozjad, pasożyt Brat - bachor, smarkacz, trzpiotkaBrat summer - intensywny czas pełen ekscesów coconut tree - drzewo kokosoweShtick- sztuczka, trik West wing moment - wycofanie się Joe Bidena z wyścigu o prezydenturę coin toss election - wybory wygrane o włos, do końca nie wiadomo kto wygra flip of a coin - to samo When they go low we go high - kiedy oni schodzą poniżej poziomu, my rośniemyLINKI DO ŻRÓDEŁ:1. Podcast Call Her Daddy: https://youtu.be/_KCRsjPCiCI?si=yF2e7fIbt-gg6KuS2. Występ Donalda Trumpa w Bloomberg Television: https://youtu.be/MyaHbUmVll4?si=MfG0ANEotlK6dlmx3. Anne Applebaum w „The Atlantic”: https://www.theatlantic.com/politics/archive/2024/10/trump-authoritarian-rhetoric-hitler-mussolini/680296/4. Maggie Haberman: https://podcasts.apple.com/pl/podcast/the-ezra-klein-show/id1548604447?i=10006744211365. Retoryka Donalda Trumpa: https://youtu.be/cpxCl8ylJgE?si=iXfamAIIpNMtxNTb6. Inspiracje językowe Kamali Harris: https://amp.theguardian.com/us-news/article/2024/jul/25/kamala-harris-speaking-style-memes
-
Episodi mancanti?
-
Chcesz wiedzieć jak powiedzieć „ambitny pomysł” albo „łatwy cel, idźmy w to”? Albo jak ciekawie zacząć email po dłuższej nieobecności lub opisać siebie jako osobę szybko podejmującą decyzję? Ten odcinek "English Biz" odpowie na te pytania z nawiązką, bo zajmiemy się 10 słowami i zwrotami, które powinny być bardziej popularne w Polsce! Krótko mówiąc, idziemy tropem międzynarodowych trendów w Business English i gonimy resztę świata. Dlaczego czasami warto być "middle-of-the-roader"? Bo nie zawsze trzeba "think on your feet". Jeśli czasami zastanawiasz się, co jeszcze zrobić, żeby brzmieć "światowo" w języku biznesowym, to mamy nadzieję, że ten odcinek "English Biz" to wyjaśni.
OMAWIANE ZWROTY:
00:43 - Moon shot - ambitny pomysł
02:11 - Low-hanging fruit - łatwo osiągalny cel
03:32 - Not have a leg to stand on - nie mieć podstaw, by coś twierdzić
04:51 - Baseline - punkt odniesienia
06:11 - Middle-of-the-roader - być pośrodku
08:14 - On the back burner - odłożony na później
09:30 - Think on your feet - szybko podejmować decyzje
10:42 - Back to the grind - wracam do pracy, czeka mnie harówka
12:06 - Off the mark - błędny, mylny
13:31 - In hindsight - z perspektywy czasu -
Czy wiesz jak powiedzieć "Jesteś w błędzie", ale bez słowa "mistake"? Albo jak zacząć spotkanie w oryginalny sposób bez wszechobecnego "Let's kick off"? Dzisiejszy krótki odcinek "English Biz" to hołd oddany słowu "mark". Z jednej strony wszyscy kojarzymy to słowo z Markiem Darcym z filmów i książek o Bridget Jones, a z drugiej strony to jedno z bardziej uniwersalnych słówek biznesowych, które pozwoli Wam stworzyć takie zdania jak: Zaczynajmy to spotkanie, trafiłaś w sedno, ten pomysł jest strzałem w dziesiątkę, ten raport jest niedokładny, osiągnęliśmy sukces, nie udało nam się z tym projektem. Krótki zastrzyk wiedzy tylko w TOK FM!
ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
00:59 - Hit the mark
01:23 - Miss the mark
01:43 - Off the mark
02:33 - Get off the mark
02:53 - Be on the mark
02:56 - On the mark -
Prześwietlamy angielski Radosława Sikorskiego od momentu, gdy został szefem polskiej dyplomacji, w tym jego słynne przemówienie z 23 lutego 2024 roku. Tak o Sikorskim piszą na zagranicznych forach: "To prawdziwe szczęście móc słuchać takiego dyplomaty". Co sprawia, że język angielski Sikorskiego jest do bólu skuteczny, profesjonalny i swobodny, pomimo drobnych potknięć gramatycznych? Jakie słowa wyróżniają go na tle innych osób w polityce? W jaki sposób minister rozpoczyna zdania, dlaczego nikt nigdy mu nie przerywa? Posłuchaj Olgi, która przeanalizowała wiele wypowiedzi Radosława Sikorskiego, wyłapując to, co może Ci się przydać w komunikacji w języku angielskim.
ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
04:40 - Unworthy
05:43 - Ramp up
07:01 - In hindsight
09:05 - Fraught with sth
10:00 - Severe
12:21 - Stay the course
13:17 - Do your bit
14:26 - At stake
15:31 - Do the rounds
17:00 - Well, let's start with
18:26 - Mixed picture
19:37 - Stand corrected -
27 października zmieniamy czas z letniego na zimowy... więc w podcaście "English Biz" to doskonała okazja, żeby poćwiczyć wyrażenia związane ze snem i budzeniem się, które pomogą Wam w small talk! Jak powiedzieć do kogoś "jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz" lub "ocknij się w końcu i zobacz co się dzieje"? Jaka jest różnica między "sleep on it" i "sleep through" oraz jak powiedzieć "właśnie to sobie uświadomiłam". Odcinek pełen ciekawych zwrotów, które podbiją Wasz Business English w pracy!
ZWROTY OMAWIANE ODCINKU:
01:04 - Wake-up call
01:23 - Sleep on it
01:54 - Sleep through
02:19 - Wake up to something
02:37 - Make one's bed
03:18 - Wake up and smell the coffee -
"Chcę mówić jak mój szef" - tak często mówią uczniowie Olgi na pierwszych zajęciach. "Jak mój szef", czyli jak? Płynnie, naturalnie, profesjonalnie, tak "od niechcenia", z dużym zasobem słów i idiomów. Brzmi dobrze, ale ciągle mało konkretnie. Mało osób wie, że jednym z filarów lekkiego i naturalnego Business English jest znajomość phrasal verbs (czasowników złożonych). W tym odcinku "English Biz" Olga przedstawia 8 phrasal verbs, które w prosty sposób sprawią, że będziecie brzmieli swobodnie i biegle jak prawdziwi fachowcy od Business English. Bo "run" to nie tylko bieganie, "hold" trzymanie, a "look" patrzenie. Poznajcie nasze mistrzowskie czasowniki złożone! Zapraszamy!
ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
02:05 - Bring up a topic
04:14 - Look into it
05:39 - free to reach out
07:11 - Let's break it down
08:57 - Run into trouble
11:37 - Let's hold off
13:47 - Can I throw something in?
15:19 - Can I weigh in with something? -
Krótki odcinek „English Biz” (Word Booster) o tym, co powiedzieć kiedy nie czujemy się „on top of our game” (w sensie fizycznym). Olga sprawdza, czy świat cały czas mówi „feeling under the weather”, czy może są inne określenia, często używane i równie popularne, brzmiące nieco bardziej nowocześnie. Z tego odcinka dowiesz się jak powiedzieć, że dopadło nas przeziębienie, czujemy się trochę lepiej lub doktor dał nam zielone światło do pracy już. „I am on the mend” to tylko jeden ze zwrotów, które poznasz dzięki „English Biz”!
ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
01:20 - Under the weather
01:50 - Off colors
01:55 - Out of sorts
02:13 - I am down with
02:34 - Coming down with something
02:48 - Up and about
02:55 - Over the worst
03:07 - Alive and kicking
03:25 - On the mend -
Śmiało można napisać, że to odcinek, na który wszyscy czekali! W „English Biz” prezentujemy nowoczesne zwroty i wyrażenia prezentacyjne rekomendowane przez Harvard Business School. Czy „Let’s kick off” to zwrot na czasie? Czy przedstawiając punkty spotkania mówimy „Firstly, secondly, thirdly”? Czy może jednak biznes wymaga już od nas więcej? Zaprasza Olga Pietrykiewicz!
-
Chcesz wiedzieć w jaki sposób Brian Niccol przekonał do siebie zarząd Starbucks"a? Co takiego powiedział w trakcie rozmowy rekrutacyjnej, że bez wahania został od razu zatrudniony? Melody Hobson, członkini zarządu, uchyliła rąbka tajemnicy i zdradziła jakich słów użył Niccol. Posłuchaj krótkiego odcinka „English Biz” żeby zobaczyć czy i Ty skorzystasz z tych 5 słów!
-
Znów sobie obiecujesz, że tym razem będzie inaczej i w końcu podszkolisz angielski? Dobrze się składa. Dzięki temu podcastowi nowy rok szkolny zaczniesz z potężną dawką nowoczesnych wyrażeń biznesowych, które zrobią wrażenie na spotkaniach w pracy. Posłuchaj odcinka otwierającego kolejny sezon podcastowy TOK FM. Olga omawia 10 ulubionych zwrotów biznesowych swoich uczniów. Jak powiedzieć, że jesteśmy wszechstronni? JW jaki sposób komentować spotkania przy problemach z łącznością, dlaczego zwrot "making the mark" będzie najlepszym biznesowym komplementem oraz o co chodzi z popularnością "so much to unpack"?
Zwroty omawiane w tym odcinku:
01:32 - Wear many hats
02:35 - Down the line
04:12 - Lots of moving parts
05:16 - Selling point
06:49 - Spot-on
07:53 - Hit home (hit home run)
09:10 - On point
10:17 - Making the mark
12:21 - So much to unpack
13:30 - Shift my ground -
Wyrażenie „Hope you had a great vacation” zna każdy. To wrześniowy odpowiednik „Looking forward to hearing from you”. Tylko właśnie. Czy to jest zdanie, które zaprasza do dyskusji? Otwiera drugą osobę? Sprawia, że small talk staje się łatwy i przyjemny? Moim zdaniem nie. To raczej zaproszenie do męki pod tytułem „Fine, thanks” i cisza. Dlatego w tym odcinku „English Biz” zabieramy się za wyrażenia biznesowe, które pociągną Waszych partnerów biznesowych za języki i sprawią, że wakacyjny small talk będzie przyjemnością, a w emailu przeczytacie coś więcej niż „Quite OK”. Zapraszamy na nowy odcinek!
-
Zależy Ci na osiągnięciu poziomu C1/C2? Posłuchaj najnowszego odcinka podcastu "English Biz"! W krótkim odcinku wakacyjnym Olga przedstawia 3 czasowniki złożone (popularne Phrasal Verbs), które idealnie sprawdzą się w zaawansowanej komunikacji biznesowej. Jeśli chcesz się wyróżnić na spotkaniach, te zwroty będą strzałem w dziesiątkę. Let's toy with the idea of learning more phrasal verbs! Let's hammer out the details of your English progress and hone in on advancing your skills! Zapraszamy na najnowszy odcinek "English Biz"!
-
Czy wiesz, że przymiotniki takie jak punktualny, pracowity i systematyczny to jedne z najczęstszych zalet wymienianych w trakcie rozmów z headhunterem (rekruterem)? Jeśli czujecie, że takie słowa jak "punctual" czy "hard-working" są zbyt proste, chcecie wyrazić więcej, szukacie bardziej wnikliwych i angażujących zwrotów, to zapraszamy na nowy odcinek "English Biz" - jedynego w Polsce podcastu o angielskim w biznesie. Olga proponuje inne profesjonalne przymiotniki, zwroty oraz idiomy, które "zaczarują" rekruterów i pomogą Wam opisać swoją osobowość w samych superlatywach!
-
Jesteś użytkownikiem LinkedIn i często komentujesz posty w języku angielskim? Chcesz użyć czegoś innego niż "Very interesting"? Posłuchaj nowego, krótkiego odcinka "English Biz", podcastu o komunikacji biznesowej w języku angielskim. Olga pokazuje kilkanaście pozytywnych komentarzy, które idealnie pasują do stylu komunikacji na LinkedIn. Co to znaczy, że coś jest "very timely" czy "on spot", po co nam przymiotniki "valuable" oraz "informative" oraz co możemy zrobić ze słowem "perspective". Zapraszamy na nowy odcinek!
-
O Kamali Harris napisano w polskich mediach w ostatnich tygodniach już prawie wszystko. O jej miłości do chicken masala, o ulubionych książkach, o viralowym przepisie na chlebek kukurydziany, o mężu, uwielbianym przez gwiazdy Hollywood. W "English Biz" z kolei koncentrujemy się oczywiście na języku angielskim, szczególnie tym biznesowym, który pomaga w profesjonalnej komunikacji. I tutaj Kamala Harris również jest "front-runner"! Harris ma swój ulubiony zwrot, ze słowem "clear", który używa po kilkanaście razy w ciągu jednego wywiadu. Prosty, czytelny, bardzo naturalny zwrot, który dopełni Wasz Business English. Posłuchajcie nowego odcinka "English Biz", żeby się przekonać, czego warto się nauczyć od obecnej wiceprezydent USA.
-
Bez wątpienia ten rok należy do prostego słowa „point”, które zestawione z innymi słowami, tworzy najpopularniejsze kolokacje, zwroty i idiomy, używane przez Joe Bidena, Emmanuela Macrona, Billa Gatesa i Elona Muska. Co jest takiego w słowie „point”, że świat Business English zakochał się w tych zwrotach? Olga pokazuje najważniejsze kolokacje, tłumaczy ich zastosowanie oraz podaje bardzo praktyczne przykłady.
Zwroty omawiane w odcinku:
01:06 - To point out
01:18 - high point
01:29 - selling point
01:38 - talking point
01:48 - turning point
02:08 - on point
01:57 - point-blank
02:17 - take your point
02:24 - have a point
02:36 - point at issue
02:46 - beside the point -
Francuzi i Business English, Business English i Francuzi… dla wielu osób uczących się języka angielskiego to największy koszmar w pracy i nie tylko. W tym odcinku "English Biz" spieszymy na pomoc i przedstawiamy kilka zwrotów biznesowych, które od dzisiaj będą Wam się kojarzyć z najpiękniejszym świętem sportowym we Francji, czyli Tour de France. Z pomocą dziennikarza sportowego Przemka Pozowskiego, Olga przedstawia kolarskie zwroty, które pokochają fani Business English w całej Polsce!
Zwroty omawiane w podcaście:
01:05 - (just) like riding a bike
01:31 - put the wheels in motion
02:01 - wheel and deal
05:06 - a mountain of paperwork
05:54 - change gear
06:36 - in the saddle
07:13 - lead from the front
07:53 - gearing up for -
Wimbledon w pełni, więc w "English Biz" lecimy na korty do Londynu i uczymy się kilku doskonałych zwrotów biznesowych, które pomogą Wam na spotkaniach, prezentacjach oraz przy pisaniu emaili. Co to znaczy, że ktoś jest "a wildcard"? Jaką sytuację możemy opisać słowami "on the ropes"? Czy idiom "in full swing" oznacza coś dobrego czy wręcz przeciwnie? Kilka bardzo przydatnych zwrotów związanych z tenisem, żeby już zawsze kojarzyły Wam się z trawiastymi kortami i lipcem. Gościem specjalnym odcinka jest dziennikarz sportowy TOK FM: Przemysław Pozowski.
Omawiane zwroty:
03:20 - He's a wildcard
04:32 - On the ropes
05:14 - In full swing
06:05 - We need a tie-breaker
06:41 - Breakpoint
-
Debata Biden-Trump prawdopodobnie przejdzie do historii z powodu negatywnych określeń, których używali eksperci i dziennikarze w stosunku do obydwu panów. „Fumble” czyli partactwo, to jedno z delikatniejszych słów, które pojawiało się w mediach. Transkrypt, który znajduje się na stronie CNN (i jest cały czas uzupełniany o nowe słowa, bo zarówno Biden jak i Trump mówili bardzo niewyraźnie), nie obfituje w jakieś większe językowe smaczki, ale Oldze z „English Biz” udało się wyłuskać kilka perełek. „In freefall” to jeden z najlepszych przykładów. W tym odcinku Olga krótko omawia najlepsze zwroty, chwali sposób w jaki Biden rozpoczął debatę oraz omawia czasowniki złożone Trumpa. Zapraszamy na nowy odcinek „English Biz”!
- Mostra di più