Folgen

  • Camila Bechelany nasceu em Belo Horizonte, Brasil, em 1979. Vive em São Paulo. É curadora, pesquisadora, crítica e editora. Mestre em Antropologia Cultural pela EHESS, Paris e em Artes e Políticas Públicas pela NYU, Nova York. Em 2013 foi co-fundadora do espaço La Maudite em Paris onde curou projetos de arte brasileira até 2015. Foi curadora assistente no MASP (2016 a 2018). Em 2019 foi curadora convidada na Pinacoteca de São Paulo e do Pivô Pesquisa. Atualmente é diretora de relações institucionais da Galeria Nara Roesler.[Camila Bechelany was born in Belo Horizonte, Brazil, in 1979. She lives in São Paulo. She works as a curator, researcher, critic, and book editor. She holds a master's degree in Cultural Anthropology at EHESS, Paris, and in Arts and Public Politics at New York University. In 2013, she co-founded the space La Maudite in Paris, which curated projects on Brazilian art until 2015. She was assistant curator at the São Paulo Art Museum (2016 to 2018). In 2019, she worked as an invited curator at the Pinacoteca de São Paulo and Pivô Pesquisa. Currently, she is the director of institutional relations at Galeria Nara Roesler]///imagem selecionada|selected image: Angel Kalenberg, introdução à arte latino-americana na 10a Bienal de Paris (introduction to Latin American art at the 10th Paris Biennial, 1977///[entrevista realizada em 04 de abril de 2021|interview recorded on april 4th, 2021]

    [link para o YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=hkRnehZDv9g]

  • Ricardo Resende nasceu em Guaranésia, São Paulo, Brasil, em 1962. Possui mestrado em História da Arte pela ECA-USP. Desde 1988, desempenha funções de educação, curadoria e direção em instituições como o MAC-USP, o MAM São Paulo, o MAC Dragão do Mar, o Centro de Artes Visuais da Funarte, o Centro Cultural São Paulo e o Museu Bispo do Rosário.

    [Ricardo Resende was born in Guaranésia, São Paulo, Brazil, in 1962. He has a master degree in art history from the University of São Paulo. Since 1988, he works in the fields of education, curating, and directing of cultural institutions like the Contemporary Art Museum of the University of São Paulo, the Modern Art Museum of São Paulo, Contemporary Art Museum Dragão do Mar, the Visual Arts Center at Funarte, Centro Cultural São Paulo, and the Bispo do Rosário Museum]

    ///imagens selecionadas|selected images: Clovis Aparecido filmado por (recorded by) Petra Costa + Museu Rietberg, Zurique, Suíça)(Rietberg Museum, Zurich, Switzerland) + Kunsthalle de Berna, Suíça (Bern Kunsthalle, Switzerland)///
    [entrevista realizada em 25 de outubro de 2020|interview recorded on october 25th, 2020]

    [link para YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=d44qihMsktk]

  • Fehlende Folgen?

    Hier klicken, um den Feed zu aktualisieren.

  • Renan Araujo nasceu em Santa Rita do Passa Quatro, São Paulo, Brasil, em 1987. Possui mestrado em arte sonora pela Universidad de Barcelona. Recebeu o prêmio de curadoria do projeto Novos Curadores (2010), além de também ter participado do Curatorial Lab, da SP-ARTE (2012). Formou parte da equipe de crítica e acompanhamento do Centro Cultural São Paulo (2014-2016). Participou de programas de estudos como o PEI - Programa de Estudios Independientes (MACBA), A Toolbox for Cultural Organisation (31ª Bienal de São Paulo) e Máquina de Escrever (Capacete). Nos últimos anos tem escrito textos e curado exposições em conjunto com Julia Coelho. Atualmente vive e trabalha em Barcelona, Espanha.

    [Renan Araujo was born in Santa Rita do Passa Quatro, São Paulo, Brazil, in 1987. He has a master degree in sound art from the University of Barcelona. He received the curatorial award of the project Novos Curadores (2010), besides participating at the Curatorial Lab of the SP-Arte fair (2012). He was part of the group of critics of Centro Cultural São Paulo (2014-2016). He participated in study programs as PEI - Programa de Estudios Independientes (MACBA), A Toolbox for Cultural Organisation (31st São Paulo Biennial) and Máquina de Escrever (Capacete). In the last years, he has been writing and curating exhibitions in partnership with Julia Coelho. At the moment, he lives and works in Barcelona, Spain]

    ///imagem selecionada|selected image: Simon Fujiwara, "What Beyoncé wore to the Anne Frank House", 2019///

    [entrevista realizada em 18 de outubro de 2020|interview recorded on october 18th, 2020]

  • Janaina Melo nasceu em Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil, em 1974. É curadora, educadora e gestora cultural. Possui cerca de vinte anos de atuação em museus como o Museu de Arte da Pampulha, Instituto Inhotim, Museu de Arte do Rio e a Escola de Artes Visuais Parque Lage. Atualmente é Diretora de Museus na Fundação Municipal de Cultura da Prefeitura de Belo Horizonte e desenvolve pesquisas sobre públicos em museus.

    [Janaina Melo was born in Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil, in 1974. She is a curator, educator, and cultural manager. She has more than twenty years of experience in museums like Museu de Arte da Pampulha, Instituto Inhotim, Museu de Arte do Rio, and the Escola de Artes Visuais Parque Lage. At the moment, she is the Director of Museums at the Fundação Municipal de Cultura of Belo Horizonte. She also develops research about audiences in museums]  

    ///imagens selecionadas|selected images: Sandra Lima, intervenção na exposição "Tarsila: mulheres modernas" [intervention at exhibion "Tarsila: modern women", Museu de Arte do Rio, 2015 + Paulo Nazareth, "Jesus é um homem negro" ["Jesus is a black man"], 2020///

    [entrevista realizada em 16 de janeiro de 2021|interview recorded on january 16th, 2021]

  • Adolfo Montejo Navas nasceu em Madri, Espanha, em 1954. Vive no Brasil há 30 anos. É curador independente e crítico de arte, poeta, escritor e artista visual. Notório saber em Artes pela UFRGS, em 2016. Autor de vários livros monográficos sobre artistas como Paulo Bruscky, Regina Silveira, Victor Arruda, entre outros, além de diversas outras publicações. Recebeu os prêmios Mário Pedrosa, Marc Ferrez e Aldir Blanc. Curador da XIV Bienal de Curitiba, em 2019. Coordenador da Limiar Edições Extraordinárias. Seu trabalho se interessa pela cultura da imagem e da fotografia, além das relações texto/imagem, livro/poesia ampliada e estética/sociedade.

    [Adolfo Montejo Navas was born in Madrid, Spain, in 1954. He lives in Brazil for 30 years. He is an independent curator and art critic, poet, writer, and visual artist. He has recognised erudition by the Federal University of Rio Grande do Sul, 2016. He is the author of many monographic books about artists like Paulo Bruscky, Regina Silveira, Victor Arruda, among others, besides many different publications. He received the awards Mário Pedrosa, Marc Ferrez, and Aldir Blanca. He worked as the curator of the 14th Curitiba Biennial, in 2019. He coordinates Limiar Edições Extraordinárias. His work is interested by the culture of image and photographty, besides the relations between text/image, book/expanded poetry, and aesthetics/society]

    [entrevista realizada em 07 de fevereiro de 2021|interview recorded on february 7th, 2021]

    ///imagens selecionadas|selected images: Álvaro de Campos, "Tabacaria" ("Tobacco shop"), 1933 + Marcel Broodthaers, "A chuva" ("The rain"), 1969///

  • Mariano Klautau nasceu em Belém, Pará, em 1964. Artista, pesquisador em arte e fotografia, professor e curador independente. Doutor em Artes Visuais pela USP. Professor da Universidade da Amazônia, onde desenvolve pesquisa sobre acervos artísticos nos museus paraenses. Curador do Prêmio Diário Contemporâneo de Fotografia. Atuou como consultor na Pinacoteca de São Paulo entre 2016 e 2017.

    [Mariano Klautau was born in Belém, Pará, in 1964. Artist, researcher in the fields of visual arts and photography, professor and independent curator. He holds a PhD in Visual Arts at the University of São Paulo. He is a professor at Universidade da Amazônia, where he develops research on artistic collections at the museums of the state of Pará. Curator of the Photography Award Diário Contemporâneo. He worked as a consulting researcher at Pinacotheque of São Paulo between 2016 and 2017]

    ///imagens selecionadas|selected images: Michelangelo Antonioni, "Profissão: repórter" ("The passenger"), 1975///

    [entrevista realizada em 17 de janeiro de 2021|interview recorded on January 17th, 2021]

  • Ana Maria Maia nasceu em Recife, Pernambuco, Brasil, em 1984. É pesquisadora, curadora e professora de arte contemporânea. Tem doutorado em Artes pela Universidade de São Paulo (USP). É organizadora do livro "Flávio de Carvalho" (2014) e autora de "Arte-veículo: intervenções na mídia de massa brasileira" (2015), resultado da Bolsa Funarte de Estímulo à Produção Artística. Desde 2019, atua como curadora da Pinacoteca de São Paulo.

    [Ana Maria Maia was born in Recife, Pernambuco, Brazil, in 1984. She is a researcher, curator and professor of contemporary art. She holds a PhD in Arts from the University of São Paulo. She organized the book "Flávio de Carvalho" (2014) and is the author of "Arte-veículo: intervenções na mídia de massa brasileira" (2015), result of the Funarte Grant to the Artistic Production. Since 2019 she works as a curator at the Pinacotheque of São Paulo.

    ///imagens selecionadas|selected images: Cildo Meireles e (and) Frederico Morais, 1970 + Laura Lima, sem título (untitled), 1996///

    [entrevista realizada em 11 de outubro de 2020|interview recorded on october 11th, 2020]

    [link para YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=MNqNA3lR0CE]

  • Angela Mascelani nasceu em Marília, São Paulo, Brasil, em 1955. É antropóloga, curadora e diretora-presidente do Museu Casa do Pontal, no Rio de Janeiro. Como pesquisadora, dedica-se a questões relacionadas à museografia e ao colecionismo de arte popular no Brasil. Lançou os livros "O mundo da arte popular brasileira" (2002) e "Arte popular: arte de ponta" (2004). Possui mestrado em Artes Visuais e doutorado em Antropologia, ambos pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).  

    [Angela Mascelani was born in Marília, São Paulo, Brazil, in 1955. She's an anthropologist, curator and director-president of Museu Casa do Pontal, in Rio de Janeiro. As a researcher, she is dedicated to issues related to museology and collecting popular art in Brazil. She published the books "O mundo da arte popular brasileira" (2002), "Arte popular: arte de ponta" (2004), among others. She holds a master degree in Visual Arts and a PhD in Anthropology, both from the Federal University of Rio de Janeiro]  

    ///imagens selecionadas|selected images: Teatro da Vertigem, "BR-3", 2007 + Rede de Observatórios da Segurança/// 

    [entrevista realizada em 08 de novembro de 2020|interview recorded on november 8th, 2020]

    [link: https://youtu.be/W_Uxu8hXoQ4]

  • Fernando Ribeiro nasceu em Curitiba, Paraná, Brasil, em 1979. É artista da performance e curador. Atualmente cursa o mestrado em Artes na UNESPAR, além de ser bacharel em Artes Visuais UTP (2002). Fundador e curador da plataforma de performance arte p.ARTE, criada em 2012. Foi curador de performance na Bienal Internacional de Curitiba (2013, 2015, 2017 e 2019), além de ter organizado o 1º Simpósio Internacional de Performance Arte - p.ARTE no Museu, no Museu de Arte Contemporânea do Paraná, em 2019.

    [Fernando Ribeiro was born in Curitiba, Paraná, Brazil, in 1979. He is a performance artist and curator. At the moment, he is doing a master's degree in Arts at UNESPAR, besides holding a bachelor's degree in Visual Arts at UTP (2002). He is the founder and curator of the performance platform p.ARTE, created in 2012. He worked as a performance art curator at the International Biennial of Curitiba (2013, 2015, 2017 and 2019), besides organizing the 1st International Symposium of Performance Art - p.ARTE no Museu, at the Contemporary Art Museum of Paraná, in 2019]  

    ///imagem selecionada|selected image: Alison Crocetta, "Canções para minhas irmãs" ("Songs for my sisters"), 2015///  

    [entrevista realizada em 12 de outubro de 2020|interview recorded on october 12nd, 2020]

    [link para YouTube: https://youtu.be/4QmU6lQEMB8]

  • Eder Chiodetto nasceu em São Paulo, São Paulo, Brasil, em 1965. É jornalista, editor, professor e curador independente. Mestre em Comunicação pela ECA-USP. Atuou por treze anos na Folha de São Paulo como repórter fotográfico, editor e crítico de fotografia. Foi curador de fotografia do Museu de Arte Moderna de São Paulo entre 2006 e 2021. É fundador e publisher da Fotô Editorial e diretor do Ateliê Fotô. É autor, dentre outros, de “Curadoria em fotografia: da pesquisa à exposição” (2013) e "Ser diretor: uma viagem por 30 escolas públicas brasileiras" (2017).  

    [Eder Chiodetto was born in São Paulo, São Paulo, Brazil, in 1965. He's a journalist, editor, professor and independent curator. He holds a master degree in Communication at the University of São Paulo. He worked for thirteen years at Folha de São Paulo as a photographic reporter, editor and photography critic. He was a curator in the area of photography at the Modern Art Museum of São Paulo between 2006 and 2021. He's the founder and publisher of Fotô Editorial and director of Ateliê Fotô. He's the author, among other, of “Curadoria em fotografia: da pesquisa à exposição” (2013) and "Ser diretor: uma viagem por 30 escolas públicas brasileiras" (2017)]  

    ///imagens selecionadas|selected images: Claudia Andujar, "Sonhos" ("Dreams"), 1974-2003///  

    [entrevista realizada em 16 de outubro de 2020|interview recorded on october 16th, 2020]

  • Cecília Bedê nasceu em Fortaleza, Ceará, Brasil, em 1983. É curadora e pesquisadora das Artes Visuais, mestre em Comunicação e Semiótica pela PUC-SP. Graduada em Artes Visuais pela Faculdade Grande Fortaleza, tem experiências profissionais nas áreas da arte-educação, gerenciamento de acervos, produção, curadoria de exposições e no campo editorial das artes visuais. Atualmente é Gestora do Museu de Arte Contemporânea do Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura.

    [Cecília Bedê was born in Fortaleza, Ceará, Brazil, in 1983. She is a curator and researcher of visual arts and holds a master in Communication and Semiotics from the Catholic University of São Paulo. She has a bachelor in Visual Arts from Faculdade Grande Fortaleza. She is experienced in the fields of art-education, management of collections, production, exhibition curating and book editing. At this moment, she is the director of the Contemporary Art Museum at Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura].

    ///imagens selecionadas|selected images: Anna Bella Geiger, Fernando Cocchiarale, Ivens Machado, Letícia Parente, Miriam Danowski, Paulo Herkenhoff e Sonia Andrade, "Telefone sem fio" ("Broken telephone"), 1976 + Maurício Ianês, "A bondade de estranhos" ("The kindess of strangers", 2008///

    [entrevista realizada em 05 de outubro de 2020|interview recorded on october 5th, 2020]

  • André Severo nasceu em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, em 1974. É artista, curador, produtor e gestor cultural. Produziu projetos como Areal, Lomba Alta e Dois Vazios. Foi curador associado da 30ª Bienal de São Paulo e co-curador do pavilhão brasileiro da 55ª Bienal de Veneza. É um dos organizadores do livro "Artes visuais - ensaios brasileiros contemporâneos" (2018). Atualmente é coordenador-geral do Farol Santander, em Porto Alegre.

    [André Severo was born in Porto Alegre, Rio Grande do Sul, in 1974. He's an artist, curator, producer and cultural manager. He organized projects like Areal, Lomba Alta and Dois Vazios. He worked as associate curator at the 30th São Paulo Biennial (2012) and also as a co-curator of the Brazilian pavillion at the 55th Venice Biennale (2013). He is one of the organizers of the book "Artes visuais - ensaios brasileiros contemporâneos" (2018). At the moment, he's the coordinator of Farol Santander, in Porto Alegre]

    ///imagem selecionada|selected image: André Severo, "Extensão", 1993-2021 ///

    [entrevista realizada em 24 de outubro de 2020|interview recorded on october 24th, 2020]

    [link para YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=4NrvDc58kOw]

  • Regina Teixeira de Barros nasceu em São Paulo, São Paulo, Brasil, em 1964. É curadora e historiadora da arte. Doutora em Estética e História da Arte pela USP. Curadora da Pinacoteca de São Paulo entre 2003 e 2014. Professora de História da Arte e Estudos sobre Museus da Faculdade Santa Marcelina entre 2002 e 2008, e de Curadoria de Exposições Arte na Pós-Graduação do Centro Universitário Belas Artes desde 2013. Coordenou a equipe de pesquisa e a edição do Catálogo Raisonné Tarsila do Amaral (2008). Seus projetos são voltados à revisão da historiografia sobre da arte moderna no Brasil.

    [Regina Teixeira de Barros was born in São Paulo, São Paulo, Brazil, in 1964. She's a curator and art historian. She holds a PhD in Aesthetics and Art History at the University of São Paulo. She worked as a curator at Pinacoteca de São Paulo between 2003 and 2014. She worked as a professor of Art History and Museum Studies at Faculdade Santa Marcelina between 2002 and 2008, and since 2013 she teaches Exhibitions Curating at the Postgraduate Studies Program at the Centro Universitário Belas Artes. She coordinated the research team and the editing of the raisonné catalog dedicated to Tarsila do Amaral (2008). Her projects are focused in the revision of the historiography of modern art in Brazil]  

    ///imagem selecionada|selected image: 18ª Bienal de São Paulo, curada por Sheila Leirner, 1985 (18th edition of the São Paulo Art Biennial, curated by Sheila Leirner, 1985)///

    [entrevista realizada em 24 de janeiro de 2021|interview recorded on january 24th, 2021]

    [link para YouTube: https://youtu.be/UcRvggl-BIw]

  • Ivo Mesquita nasceu em São Paulo, São Paulo, em 1951. É curador, pesquisador e escritor. Entre 1977 e 1980 foi pesquisador do Centro de Pesquisas de Arte Brasileira Contemporânea, da prefeitura de São Paulo. De 1980 a 1982 foi coordenador do Arquivo Wanda Svevo, da Fundação Bienal de São Paulo. Entre 1996 e 2007 foi professor visitante do Center for Curatorial Studies da Bard College, no estado de Nova Iorque, nos Estados Unidos. Foi diretor do Museu de Arte Moderna de São Paulo entre 2000 e 2002. Na Pinacoteca de São Paulo desempenhou várias funções: curador do Projeto Octógono (2003-2013), curador-chefe (2006-2012) e diretor artístico (2012-2015).

    [Ivo Mesquita was born in São Paulo, São Paulo, in 1951. He is a curator, researcher and writer. Between 1977 and 1980 he worked as a researcher for the Centro de Pesquisas de Arte Brasileira Contemporânea, at the government of the city of São Paulo. From 1980 to 1982 he was the coordinator of the Wanda Svevo Archive, at the São Paulo Biennial Foundation. Between 1996 and 2007 he was a visiting professor at the Center for Curatorial Studies, Bard College, in the state of New York, in the United States. He was the director of the Museum of Modern Art of São Paulo from 2000 to 2002. At the Pinacotheque of São Paulo he developed many activities: curator of the Octogon Project (2003-2013), chief curator (2006-2012) and artistic director (2012-2015).

    ///imagens selecionadas|selected images: Henri Matisse, Guido Reni, Martius///

    [entrevista realizada em 06 de dezembro de 2020|interview recorded on december 6th, 2020]

  • Ana Albani de Carvalho nasceu em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil, em 1961. É historiadora da arte e curadora, professora no Departamento de Artes Visuais da UFRGS desde 1992. Coordena a Especialização em Práticas Curatoriais na mesma universidade. É autora do livro "Espaço N.O. Nervo Óptico" (2004) e de vários artigos e catálogos sobre arte contemporânea. Desde 1994 desenvolve projetos curatoriais e expográficos, entre mostras coletivas e individuais de artistas como Vera Chaves Barcellos, Pedro Escosteguy, Iberê Camargo, Grupo Nervo Óptico, entre outros.

    [Ana Albani de Carvalho was born in Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil, in 1961. She's an art historian and curator, professor at the Department of Visual Arts at the Federal University of Rio Grande do Sul since 1992. She coordinates the Postgraduate course in Curatorial Practices at the same university. She's the author of the book "Espaço N.O. Nervo Óptico" (2004) and of many articles and catalogues about contemporary art. Since 1994 she develops curatorial and exhibition projects between group and solo shows of artists like Vera Chaves Barcellos, Pedro Escosteguy, Iberê Camargo, Grupo Nervo Óptico, among others]

    ///imagens selecionadas|selected images: Diego Velásquez, "Las meninas", 1656 + Cildo Meireles, "Volátil" ("Volatile"), 1980-94 + Jorge Luis Borges, "La casa de Asterión", 1947///

    [entrevista realizada em 21 de dezembro de 2020|interview recorded on december 21st, 2020]

    [link para YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=DsF77AgMrbo]

  • Paulo Reis nasceu em Curitiba, Paraná, Brasil, em 1962. É professor de história da arte na Universidade Federal do Paraná, curador e crítico de arte. Fez mestrado na PUC/RJ (1999), com dissertação sobre Leonilson, e doutorado na UFPR (2005), com tese sobre arte brasileira na ditadura. Autor dos livros "Arte de vanguarda no Brasil: os anos 60" (2006), "Corpo na cidade: performance em Curitiba" (2010) e "Visita guiada – a crítica de arte Adalice Araújo" (2020). Foi curador do Panorama da Arte Brasileira (MAM São Paulo, 2001), juntamente com Ricardo Basbaum e Ricardo Resende; e do Programa Rumos Itaú Cultural Artes Visuais (2001/2003 e 2008/2009). Atualmente faz pesquisas relacionadas à performance, ações artísticas urbanas e às construções narrativas das histórias da arte no Brasil.

    [Paulo Reis was born in Curitiba, Paraná, Brazil, in 1962. He is professor of art history at the Federal University of Paraná, curator and art critic. He has a master degree from the Catholic University of Rio de Janeiro (1999), with a research about Leonilson. His PhD degree comes from the Federal University of Paraná (2005) with a thesis about Brazilian art during the dictatorship. He's the author of the books Arte de vanguarda no Brasil: os anos 60" (2006), "Corpo na cidade: performance em Curitiba" (2010) e "Visita guiada – a crítica de arte Adalice Araújo" (2020). He curated the Panorama of Brazilian Art at (Modern Art Museum of São Paulo, 2001), with Ricardo Basbaum and Ricardo Resende; and the program Rumos Itaú Cultural Artes Visuais (2001/2003 and 2008/2009). At the moment he researches performance, urban artistic actions and narrative constructions of art histories in Brazil]

    ///imagem selecionada|selected image: exposição "Encontros com o modernismo" ("Enconteurs with modernism), Estação Pinacoteca, 2004, curadoria de (curated by) Ivo Mesquita e Marteen Bertheux///

    [entrevista realizada em 14 de dezembro de 2020|interview recorded on december 14th, 2020]

    [link para YouTube: https://youtu.be/iyfOt_0Szno]

  • Valquíria Farias nasceu em João Pessoa, Paraíba, Brasil, em 1966. É curadora e gestora cultural. Graduada em Serviço Social pela UFPB (1993) e pós-graduada pela UnB (2010) com pesquisa sobre o JAMAC. Nos anos 2000, publicou textos críticos em jornais paraibanos e realizou curadorias incentivadas por amigos artistas. Entre 2009 e 2012, foi gerente de cultura da Secretaria de Cultura do Estado da Paraíba e curadora assistente da Estação Cabo Branco. Entre 2015 e 2020, foi coordenadora da Galeria Casarão 34, criando programas de exposições temporárias e de formação em arte. Atualmente é curadora convidada da Arapuca Arte Residência, onde também realiza o Projeto Movimento, voltado para artistas e curadores em início de trajetória. Interessa-se por processos artísticos coletivos e colaborativos.

    [Valquíria Farias was born in João Pessoa, Paraíba, Brazil, in 1966. She's a curator and cultural manager. She holds a bachelor in Social Service (Federal University of Paraíba, 1993) and is postgraduated (University of Brasília, 2010) with a research about JAMAC (Jardim Miriam Arte Clube). In the 2000s, she published critics in newspapers from Paraíba and organized exhibitions supported by her artists friends. From 2009 to 2012, she was cultural manager of the Secretary of Culture of the State of Paraíba and also a curatorial assistant at Estação Cabo Branco. Between 2015 and 2002, she coordinated the Galeria Casarão 34, founding temporary exhibitions programs and of art education. At the moment she's an invited curator of Arapuca Arte Residência, where she also organizes Projeto Movimento, dedicated to artists and curators in the beginning of their careers. She is interested in colective and collaborative artistic processes]  

    ///imagens selecionadas|selected images: exposição de Martinho Patrício [exhibition by Martinho Patrício], Pinacoteca da UFPB, João Pessoa, 1991 + 27ª Bienal de São Paulo, 2004 [27th São Paulo Biennial] + Thomas Hirschorn na 27ª Bienal de São Paulo, 2004 [Thomas Hirschorn at the 27th São Paulo Biennial]///  

    [entrevista realizada em 30 de novembro de 2020|interview recorded on november 30th, 2020]

    [linka para YouTube: https://youtu.be/G-utLQQcCJI]

  • Dyógenes Chaves nasceu em Araçagi, Paraíba, Brasil, em 1959. É artista visual, curador e crítico de arte. É designer e professor de estamparia têxtil. Foi bolsista na École Supérieure des Beaux Arts Luminy (Marselha, França, 1997-98). Coordenou ações de intercâmbio entre França, Suíça e o Nordeste do Brasil (anos 1990). Organizou os livros “Núcleo de Arte Contemporânea da Paraíba-NAC” (2004) e “Dicionário das Artes Visuais na Paraíba” (2015). É curador da Usina Energisa, João Pessoa, desde 2003. Seu interesse maior é conseguir atuar em várias frentes das artes visuais e da produção cultural.

    [Dyógenes Chaves was born in Araçagi, Paraíba, Brazil, in 1959. He's a visual artist, curator and art critic. He's also a designer and professor of textile printing. He received a scholarship at the École Supérieure des Beaux Arts Luminy (Marseille, France, 1997-98). He coordinated an exchange program between France, Switzerland and the Northeast of Brazil (1990s). He organized the books "Núcleo de Arte Contemporânea da Paraíba-NAC" (2004) and "Dicionário das Artes Visuais na Paraíba" (2015). He's the curator of Usina Energisa, in João Pessoa, since 2003. His biggest interest is to work in different fronts of visual arts and cultural management]

    ///imagens selecionadas|selected images: fotografia de [photo with] Lynaldo Cavalcanti, Antonio Dias e Mario Pedrosa, 1979 + Chico Pereira, "Um dia de sol" ["A day of sun"], 1979 + Jackson Ribeiro, "O porteiro" ["The doorman"], 1967///

    [entrevista realizada em 18 de dezembro de 2020|interview recorded on december 18th, 2020]

    [link para YouTube: https://youtu.be/oZf__tk0Wx8]

  • Cauê Alves nasceu em São Paulo, São Paulo, Brasil, em 1977. É mestre e doutor em Filosofia pela USP e professor da PUC-SP. Desde 2020 é curador-chefe do Museu de Arte Moderna de São Paulo e entre 2016 e 2020 foi curador-chefe do Museu Brasileiro da Escultura e Ecologia, MuBE. Foi curador adjunto da 8ª Bienal do Mercosul (2011) e co-curador do pavilhão do Brasil na Bienal de Veneza de 2015. É autor de diversos textos sobre arte em revistas e catálogos de exposições.

    [Cauê Alves was born in São Paulo, São Paulo, Brazil, in 1977. He holds a master and PhD degrees in Philosophy from the University of São Paulo, besides being a professor at the Catholic University of São Paulo. Since 2020 he is the chief curator of the Museum of Modern Art of São Paulo. Between 2016 and 2020 he was the chief curator of the Brazilian Museum of Sculpture and Ecology (MuBE). He was adjunct curator of the 8th Mercosul Biennial (2011) and co-curator the Brazilian pavillion at the Venice Biennial (2015). He's the author of many texts about art in magazines and catalogues of exhibitions]

    ///imagens selecionadas|selected images: Revista Número, primeira edição (first edition), 2006 + Mira Schendel, sem título da série "Objetos cartográficos" (untitled from the series "Cartographic objects"), 1972///

    [entrevista realizada em 18 de outubro de 2020|interview recorded on october 18th, 2020]

    [link para YouTube: https://youtu.be/gji1CoNrbN4]

  • Rejane Cintrão nasceu em São Paulo, São Paulo, Brasil, em 1956. É mestra em História da Arte pela USP e, desde 2013, coordenadora do Instituto Figueiredo Ferraz, em Ribeirão Preto. Trabalha na área cultural há cerca de 40 anos, tendo iniciado sua carreira como coordenadora do setor de exposições temporárias e vídeos no MAC-USP, em 1983, onde permaneceu até 1991. Atuou como curadora executiva do Museu de Arte Moderna de São Paulo (1993 a 2006). Idealizou o Programa Novos Curadores e os projetos de site specifics no Espaço Cultural do Complexo Hospitalar Edmundo Vasconcelos (2010-2014). Realizou nove curadorias para a Torre Santander, São Paulo (2011 -2014). Autora do livro "Algumas exposições exemplares" (2011).

    [Rejane Cintrão was born in São Paulo, São Paulo, Brazil, in 1956. She is a master in Art History at the University of São Paulo and, since 2013, coordinator of the Instituto Figueiredo Ferraz, in Ribeirão Preto. She works in the cultural field in the last 40 years, starting her career as the coordinator of the temporary exhibitions and videos department at the Contemporary Art Museum of the University of São Paulo, from 1983 to 1991. She works as executive curator at the Modern Art Museum of São Paulo (1993 to 2006). She created the program Novos Curadores and the site specific projects at the Espaço Cultural do Complexo Hospitalar Edmundo Vasconcelos (2010 to 2014). She curated nine shows at Torre Santander, São Paulo (2011 to 2014). She's the author of the book "Algumas exposições exemplares" (2011)]

    ///imagem selecionada|selected images: Michelangelo Antonioni, "Blow-up", 1966///

    [entrevista realizada em 06 de fevereiro de 2021|interview recorded on february 6th, 2021]